User Manual

P515-862
Install Lock
1
Instalación de la cerradura
2
3
Choose Faceplate to Match Door
Escoja la placa delantera para emparejar la puerta
Choisir la têtière pour égaler la porte
OR
O
OU
4
4
4
OR
O
OU
5
P515-804
Rev. 08/07
¹⁄₈
"
¹⁄₄
"
0
¹⁄₈
"–
¹⁄₄
"
(3–6 mm)
Adjust Post
Poste de ajuste
Ajuster le pivot
7
8
9
Check Dimensions
Revise las dimensiones
Vérifier les dimensions
Jamb
Jamba
Montant
Jamb
Jamba
Montant
¹⁄₈"− ¹₄"
(3 mm - 6 mm)
2¹⁄₈ (53 mm)
Hole
Agujero
Trou
2³⁄₈ (60 mm)
OR O OU
2³⁄₄ (70 mm)
Installer le verrou
(2)
(2)
FE599
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
Notice d'installation
OR O OU
Alternate Faceplate
Chapa frontal alterna
Plateau à trous alternatif
2
For large-format installation
instructions, please visit
link.schlage.com.
Para consultar las instrucciones
de instalación en gran formato,
visite link. schlage.com.
Visitez le site link.schlage.com
pour obtenir les instructions
d'installation de grand format.
If door dimensions do
not match, go to
link.schlage.com for
drilling instructions.
Si las dimensiones de la
puerta no coinciden,
visite link.schlage.com
para consultar las
instrucciones de
perforación.
Si les dimensions de la
porte ne correspondent
pas, aller à
link.schlage.com pour
obtenir les instructions
de perçage.
14
6
10
Post from holds plate on door.
El poste del paso sujeta la placa en la
puerta.
Pivot des plaques de fixation de porte.
7
7
7
!
Without these user codes,
you can get locked out.
Si no cuenta con estos
códigos de usuario, es
posible que no pueda
abrir.
Vous ne pouvez entrer
sans déverrouiller à l'aide
des codes d'utilisateur.
Preset
Codes
Códigos
preajustados
Préréglage
des codes
Programming Code
Código de programación
Code de programmation
User Codes
Códigos de usuario
Codes utilisateur
Lock Model
Modelo de la cerradura
Modèle de serrure
Serial Number
Número de serie
Numéro de série
FCC/IC ID
FCC/IC ID
ID FCC/IC
Place Label Here
Poner la etiqueta aquí
Placer l’autocollant ici

Summary of content (2 pages)