INSTRUCTIONS FOR USE
Indications for Use Thank you for choosing our product as your means to fast, reliable fitting. To support your efforts, we have put great care and attention into making sure that FittingLINK is of the highest quality and is easy to use and maintain. FittingLINK is an accessory to fitting software used when programming wireless hearing instruments. FittingLINK is intended for wireless transfer of fitting data between the hearing instruments and the device running the fitting software.
Contents IMPORTANT NOTICE Please familiarize yourself with the entire content of this booklet before using your FittingLINK. It contains instructions and important information about the use and handling of your FittingLINK.
How to use FittingLINK on children How to use FittingLINK for coupler-based verification using hearing instrument analyzers Overview of the LED indicators Cleaning and maintenance Technical information FittingLINK Technical information Bluetooth adaptor Technical data 38 Instrument view ON/OFF 40 42 46 47 50 52 Front LED indicator — red Top LED indicator 6 Power supply (and USB port) ON/OFF button 7 Neck loop Front LED indicator — blue
Package content FittingLINK — what is in the box? The FittingLINK box consists of the following elements: Bluetooth adaptor Clip Box 1 Box 2 Box 3 Charger* USB cable 3m Charging cradle InstructIons for use This guide (Instructions for Use) 8 * Contents may vary depending on country.
Warnings Warnings You should familiarize yourself with the following general warnings and the entire contents of this booklet before using your FittingLINK. Products to be connected to external equipment When using the USB cable always insert the cable into FittingLINK before connecting the cable to other equipment. The safety of recharging batteries with the USB cable is determined by the external equipment.
Warnings Warnings • Please contact the manufacturer of your implantable device for information about the risk of disturbance. • Immediately remove FittingLINK if interference is suspected and seek medical advice. Interference can also be caused by power line disturbances, electromagnetic fields from other devices, radio signals and electrostatic discharges.
Basic functions — first-time use Turning FittingLINK ON/OFF Insert the USB cable in the bottom of the charging cradle and the charger is ready for use. Power on Press the ON/OFF button on top of FittingLINK for approx. 2 seconds until you see a green steady light from the top LED and a short red and blue flash from the front LED indicators. The LED lights indicate that FittingLINK is powered on and you can release the ON/OFF button. If FittingLINK cannot power on, make sure it is charged.
How to charge FittingLINK FittingLINK charging indicator FittingLINK uses an internal rechargeable battery. FittingLINK can be charged either by using the provided charger and charging cradle or by using the USB cable provided. Charging Top LED indicator Device on and fully charged When charging FittingLINK for the first time, it should be left to charge for at least two hours even if the top LED indicator on the device shows that the battery is fully charged.
Charging FittingLINK with the charger and charging cradle Charging FittingLINK with the charging cradle and USB cable Simply place FittingLINK in the charging cradle when you want to charge FittingLINK with the provided charger and charging cradle. Remember to connect the charger to a power outlet. As soon as the power is switched on, FittingLINK will start charging.
Please note that if you charge via a USB hub, some hubs do not deliver enough power to actually charge FittingLINK. In this case we recommend use of the provided charger instead. Only recharge FittingLINK using the provided charger or a stabilized USB hub/charger that provides 5VDC and ≥500 mA.
Battery low indicator FittingLINK will indicate low battery (approx. 20 minutes programming capacity left) with a steady red light, and very low battery (approx. 5 minutes programming capacity left) with a flashing red light. The battery should not be drained completely. Keeping the battery fully charged will prolong the capacity of the battery. The battery cannot be replaced by the user. The battery capacity is up to 8 hours of typical daily use.
Connect to a PC Connect to a PC via the Bluetooth adaptor You can connect FittingLINK to your PC either by using the provided Bluetooth adaptor or the USB cable. Make sure that FittingLINK is turned OFF. The Bluetooth adaptor enables you to connect FittingLINK wirelessly to your computer. However, in some locations Bluetooth technology is not allowed. When this is the case, simply connect FittingLINK with the computer via the provided USB cable.
How to re-establish pairing between FittingLINK and the Bluetooth adaptor FittingLINK has been paired by the manufacturer with the adaptor provided in the box set. If for some reason the PC running your fitting software does not recognize FittingLINK, you may have to re-establish the pairing between FittingLINK and the Bluetooth adaptor. In this case please close the fitting software before you continue. 1.
Pairing Top LED indicator Description FittingLINK in pairing mode To connect FittingLINK to your PC with the USB cable, insert the USB cable in the USB port in the bottom of FittingLINK and then insert the other end of the cable in a USB port on your PC. Turn ON your PC and then turn ON FittingLINK. Open your fitting software, detect and select FittingLINK as your programming device. It is only necessary to perform and complete this selection procedure the first time.
FittingLINK and your fitting software How to use FittingLINK Prior to first use, FittingLINK must be detected as a programming device within your fitting software. FittingLINK has been designed to offer you the best possible daily use during programming sessions with and without your clients. To detect FittingLINK, open your fitting software, select "Preferences" from the menu. You can now detect and select FittingLINK as your programming device.
Make sure that the neck loop is not curled or touching any electrical wires or equipment and that the hearing instruments are not touching the neck loop. At the end of the session and before disconnecting or removing FittingLINK make sure that you have saved your programming to the hearing instruments. The optimal placement of the hearing instruments is on the outside of the neck loop, between 5–10 cm/2–4 in. from the neck loop as shown in the drawing.
Programming with a client When you want to program hearing instruments while your client is wearing them, please make sure that FittingLINK is sufficiently charged. For easy placement, the neck loop can be opened, as shown on the drawing below, while placing FittingLINK around the client's neck. When opening the neck loop, pull the connectors apart. Do not pull the neck loop antenna. When you program hearing instruments, the neck loop must always be closed as shown in the drawing to the right.
If you experience decreased performance, we recommend that you turn off possible sources of interference. At the end of the session and before disconnecting or removing FittingLINK make sure that you have saved your programming to the hearing instruments. Please consult the fitting software for further guidance.
How to use FittingLINK on children For children who are old enough to provide verbal feedback regarding their hearing instrument, it will be possible to use FittingLINK for programming, real-ear verification or fine-tuning. It is also possible to use FittingLINK with babies or small children. However, the programming process with infants and small children differs from adults since they are not able to provide verbal feedback on their hearing instruments’ sound quality.
How to use FittingLINK for coupler-based verification using hearing instrument analyzers Place FittingLINK in the test chamber. Connect the hearing instrument to the 2cc coupler and place the hearing instrument 5–10 cm away from the outside of the neck loop, as shown here. Close the lid of the test chamber and proceed with the coupler-based verification.
Overview of the LED indicators How to read FittingLINK LED indicators. How to read the Bluetooth adapter LED indicator. The top LED indicator is the battery status indicator.
The front LED indicators are programming status indicators.
Cleaning and maintenance Technical information FittingLINK FittingLINK is a sealed device that requires minimum maintenance. To ensure high levels of hygiene always disinfect FittingLINK before a programming session begins. FittingLINK contains a radio transmitter using short-range magnetic induction technology, working at 3.84 MHz and a Bluetooth radio operating at 2.4 GHz. To disinfect, wipe FittingLINK and the neck loop with a 70% alcohol / 30% water solution.
The device complies with Part 15 of the FCC rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Technical information Bluetooth adaptor This device contains a module with: FCC ID: DMOCBBSKE IC: 2099D-BTD800 The device complies with Part 15 of the FCC rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Technical data SBO Hearing A/S hereby declares that FittingLINK is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Declaration of conformity is available at SBO Hearing A/S.
MODE D'EMPLOI 0000168436000001
Instructions d’utilisation Merci d'avoir choisi notre produit afin de bénéficier d'un appareillage rapide et fiable. Nous avons mis le plus grand soin et la plus grande attention à nous assurer de la qualité de votre solution FittingLINK et de sa facilité d’utilisation et d’entretien. FittingLINK est un accessoire du logiciel d'adaptation utilisé lors de la programmation d'appareils auditifs sans fil.
Sommaire REMARQUE IMPORTANTE Veuillez vous familiariser avec l’ensemble de ce mode d'emploi avant d’utiliser votre FittingLINK. Il contient des instructions et des informations importantes sur l’utilisation et la manipulation de votre FittingLINK.
Comment utiliser le FittingLINK sur des enfants Comment utiliser le FittingLINK pour une vérification par coupleur à l’aide d’une chaine de mesure Vue d’ensemble des voyants Nettoyage et entretien Informations techniques sur le FittingLINK Informations techniques sur l’adaptateur Bluetooth Données techniques 38 Aperçu de l'appareil Marche / Arrêt 40 42 46 47 50 52 Voyant avant rouge Voyant supérieur 6 Alimentation (et port USB) Bouton Marche / Arrêt 7 Tour de cou Voyant avant bleu
Contenu de la boîte FittingLINK — Que contient la boîte? La boîte du FittingLINK contient les accessoires suivants : Adaptateur Bluetooth Clip Kit 1 Kit 2 Kit 3 Chargeur* Câble USB de 3 mètres Socle de chargement InstructIons for use Ce guide (mode d'emploi) 8 * Le contenu est susceptible de varier selon le pays.
Avertissements Avertissements Il est indispensable de vous familiariser avec les recommandations générales exposées ci-dessous et avec le contenu de ce manuel avant d’utiliser votre FittingLINK. Produits à connecter à des équipements externes Lors de l'utilisation du câble USB, insérez toujours le câble dans le FittingLINK avant de relier le câble aux autres équipements. Le rechargement sécurisé des batteries au moyen du câble USB dépend entièrement de l'équipement externe.
Avertissements Avertissements et les stimulateurs caridaques. • Veuillez contacter le fabricant de votre dispositif implantable pour obtenir des informations sur le risque de perturbation. • En cas de suspicion d'interférence, retirez immédiatement le FittingLINK et consultez un médecin. Les interférences peuvent aussi avoir pour cause des perturbations sur les lignes électriques, les champs électromagnétiques créés par d'autres dispositifs, les signaux radio et les décharges électrostatiques.
Fonctions de base — Première utilisation Mise hors et sous tension du FittingLINK Insérez le câble USB dans le bas de la station de charge et le chargeur est prêt à l’emploi. Allumer Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt en haut du FittingLINK pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que le voyant supérieur affiche une lumière verte en continu et que les voyants avant clignotent en rouge et en bleu. Les voyants indiquent que le FittingLINK est alimenté et vous pouvez relâcher le bouton Marche / Arrêt.
Comment charger le FittingLINK FittingLINK utilise une batterie interne rechargeable. FittingLINK peut être chargé à l'aide du chargeur fourni et du socle de chargement ou à l'aide du câble USB fourni. Témoin de charge du FittingLINK En charge Voyant LED supérieur Appareil en marche et entièrement chargé Lors du premier chargement de votre FittingLINK, chargez l'appareil pendant au moins deux heures, même si le voyant supérieur de l'appareil indique que la batterie est entièrement chargée.
Charger le FittingLINK à l'aide du chargeur et du socle de chargement Charger le FittingLINK avec le socle de chargement et le câble USB Il vous suffit de placer votre FittingLINK sur le socle de chargement lorsque vous souhaitez le charger. N'oubliez pas de brancher le chargeur sur une prise murale. La mise en charge de votre FittingLINK débutera dès que le chargeur sera alimenté.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation d'un répartiteur USB pour le chargement, certains répartiteurs ne dispensent pas assez d'énergie pour charger le FittingLINK. Dans ce cas, nous vous recommandons d'utiliser le chargeur fourni à la place. Pour recharger votre FittingLINK, utilisez uniquement le chargeur fourni ou un répartiteur / chargeur USB stabilisé délivrant 5 VCC et ≥500 mA.
Indicateur de batterie faible FittingLINK émet un signal de batterie faible (quand la charge restante correspond à 20 minutes de programmation maximum) : un voyant rouge s'allume et reste fixe. Quand la charge restante est très faible (5 minutes de programmation maximum : le voyant rouge se met à clignoter). Indicateur de batterie faible Voyant LED supérieur Il ne faut pas laisser la batterie se vider entièrement. Si la batterie est toujours pleine, elle fonctionnera plus longtemps.
Connexion à un ordinateur Vous pouvez connecter votre FittingLINK à votre ordinateur à l'aide de l'adaptateur Bluetooth fourni ou du câble USB. Connexion à un ordinateur avec l'adaptateur Bluetooth Assurez-vous que votre FittingLINK est à l'arrêt. L'adaptateur Bluetooth vous permet de créer une connexion sans fil entre votre FittingLINK et votre ordinateur. Cependant, la technologie Bluetooth n'est pas autorisée dans certains lieux.
Comment rétablir l'appairage entre le FittingLINK et l'adaptateur Bluetooth Le fabricant a appairé le FittingLINK à l'adaptateur fourni dans le boîtier. Si pour une raison quelconque le PC qui opère votre logiciel de programmation ne reconnaît pas FittingLINK, vous pouvez avoir à rétablir l’appariement entre FittingLINK et l’adaptateur Bluetooth. Dans ce cas, s’il vous plaît fermez le logiciel de montage avant de continuer. 1.
Appairage Voyant LED supérieur Description FittingLINK en mode appairage Pour connecter votre FittingLINK à votre ordinateur à l'aide du câble USB, insérez le câble USB dans le port USB à la base de votre FittingLINK puis insérez l'autre extrémité du câble dans un port USB de votre ordinateur. Allumez votre PC, puis allumez FittingLINK. Ouvrez votre logiciel de programmation, détecter et sélectionner FittingLINK comme votre dispositif de programmation.
FittingLINK et votre logiciel d'adaptation Avant la première utilisation, votre logiciel d'adaptation doit détecter le FittingLINK en tant qu'appareil de programmation. Pour détecter FittingLINK, ouvrez votre logiciel de programmation et choisir “préferences” du menu. Vous pouvez maintenant détecter et sélectionner FittingLINK en tant que votre dispositif de programmation.
Assurez-vous que le tour de cou ne soit pas enroulé ou ne touche pas de câbles ou d'équipements électriques et que les aides auditives ne touchent pas le tour de cou. En cas de performance réduite, nous vous recommandons de changer l'emplacement de votre FittingLINK ou d'éteindre toute source potentielle d'interférences. La position optimale des aides auditives se trouve à l'extérieur du tour de cou, à une distance de 5 à 10 cm du tour de cou, comme indiqué sur le schéma.
Programmation avec un client Si vous souhaitez programmer des aides auditives pendant que votre client les porte, assurez-vous que FittingLINK est suffisamment chargé. Lors de l'ouverture du tour de cou, tirez doucement pour débrancher les connecteurs. Ne tirez pas sur l'antenne du tour de cou. Pour en faciliter le positionnement, vous pouvez ouvrir le tour de cou, comme illustré ci-dessous, pour placer FittingLINK autour du cou du client.
En cas de performance réduite, nous vous recommandons d'éteindre toute source potentielle d'interférences. À la fin de la session et avant de débrancher ou de retirer votre FittingLINK, assurez-vous de sauvegarder votre programmation des appareils auditifs. Veuillez consulter le logiciel d'adaptation pour plus d'informations.
Comment utiliser le FittingLINK sur des enfants Si les enfants sont assez âgés pour s'exprimer au sujet de leur appareil auditif, il est possible d’utiliser le FittingLINK à des fins de programmation, de vérification REM ou de réglages fins. Il est également possible d'utiliser le FittingLINK sur des nourrissons ou des enfants en bas âge.
Comment utiliser le FittingLINK pour une vérification par coupleur à l'aide d'une chaine de mesure Mettez votre FittingLINK dans la chambre de test. Connectez l'appareil auditif au coupleur 2 cc et placez l'appareil auditif à 5–10 cm de l'extérieur du tour du cou, comme illustré ici. Fermez le couvercle de la chambre de test et procédez à la vérification par coupleur.
Vue d’ensemble des voyants Comment lire les voyants du FittingLINK. Comment lire les voyants de l’adaptateur Bluetooth. Le voyant supérieur est le voyant d'état de la batterie.
Les voyants avant sont des voyants d'état de programmation.
Nettoyage et entretien Informations techniques sur le FittingLINK FittingLINK est un appareil étanche qui ne nécessite qu'un entretien minimum. Pour garantir un niveau d'hygiène élevé, nettoyez toujours votre FittingLINK avant d'entamer une session de programmation. FittingLINK contient un émetteur radio utilisant une technologie d'induction magnétique de proximité fonctionnant à 3,84 MHz et une radio Bluetooth fonctionnant sur 2,4 GHz.
L'appareil est conforme à la Partie 15 des règles FCC et RSS-210 d'Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne risque pas de causer d'interférences dommageables. 2. Cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Informations techniques sur l'adaptateur Bluetooth Cet appareil contient un module comportant : FCC ID : DMOCBBSKE IC : 2099D-BTD800 L'appareil est conforme à la Partie 15 des règles FCC et RSS-210 d'Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne risque pas de causer d'interférences dommageables. 2. Cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Données techniques SBO Hearing A / S certifie par les présentes que FittingLINK est en accord avec les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999 / 5 / CE. Déclaration de conformité disponible auprès de SBO Hearing A / S.