Laundry Hub User manual WH53DBH7****/WH46DBH50***/WH46DBH55*** Untitled-2 1 2023-11-09 4:26:50
Contents Safety information 4 What you need to know about the safety instructions Important safety symbols IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Critical cleaning warnings Care for preventing freezing 4 4 5 9 10 11 11 13 17 17 Regulatory notice 18 FCC Notice IC Notice Open Source Announcement 18 19 20 Installation 21 Unpacking Disassembling the dryer What’s included Installation req
Operations 56 Multi-control panel Operating a cycle Cycle overview Cycle chart Options Special features SmartThings 56 58 59 63 68 77 78 Maintenance 79 Self Clean+ Emergency drain Cleaning Care for preventing freezing Care against an extended time of disuse 79 80 81 86 86 Troubleshooting 87 Checkpoints Information codes 87 94 Specifications 97 Fabric care chart Protecting the environment Declaration of conformity Specification sheet 97 99 99 100 English Untitled-2 3 2023-11-09 3 4:26:50
Safety information Congratulations on your new Samsung Laundry Hub. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your Laundry Hub’s many benefits and features. What you need to know about the safety instructions Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the extensive features and functions of your new appliance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: For washer 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode. 3.
Safety information For dryer 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapours that could ignite or explode. 3. Risk of Suffocation and Injury from Entrapment: Do not allow children to play on or in the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children. 4.
WARNING - Risk of Fire • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. • Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers. Flexible venting materials are known to collapse, be easily crushed, and trap lint.
Safety information WARNING - To reduce the risk of fire or explosion: • Do not dry items that have been previously cleaned, washed, soaked, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They emit vapors that could ignite or explode. Any material that has been in contact with a cleaning solvent or flammable liquids or solids should not be placed in the dryer until all traces of these flammable liquids or solids and their fumes have been removed.
WARNING - Fire or explosion hazard • Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury, death or property damage. • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids near this or any other appliance. • Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. • Do not install a booster fan in the exhaust duct. WARNING - What to do if you smell gas: • • • • • • Do not try to light any appliance.
Safety information Critical installation warnings WARNING The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company. • Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the appliance, or injury. The appliance is heavy, therefore take care when lifting it. Plug the power cord firmly into a wall socket that meets local electrical specifications. Use the socket for this appliance only, and do not use an extension cord.
Do not install or keep the product exposed to the outdoor elements. Do not use an electric transformer. • This may result in electric shock or fire. Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket. • This may result in electric shock or fire. Do not pull or excessively bend the power cord. Do not twist or tie the power cord.
Safety information • Failure to do so may result in electric shock. If the appliance generates a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power cord immediately and contact your nearest service center. • Failure to do so may result in electric shock or fire. In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate immediately without touching the power plug. Do not touch the appliance or power cord. • Do not use a ventilating fan. • A spark may result in an explosion or fire.
Do not unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull it straight out of the outlet. • Damage to the power cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock. Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself. • Do not use a fuse (such as copper, steel wire, etc.) other than a standard fuse. • When the appliance needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest service center.
Safety information Insert the laundry into the washer completely so that the laundry does not get caught in the door. • If laundry gets caught in the door, it may result in damage to the laundry or the appliance, or result in a water leak. Turn the water supply off when the Laundry Hub is not being used. • Ensure that the screws on the water supply hose connector are properly tightened.
• Do not wash throw rugs or doormats with rubber backing. The rubber backing may come off and stick to inside the drum, and this may result in malfunction such as a drainage error. Do not operate the washer when the detergent drawer is removed. • This may result in electric shock or injury due to a water leak. Do not touch the insides of the drum during or just after drying as it is hot. • This may result in burns.
Safety information Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net. • Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations. Do not use hardened detergent. • If it accumulates inside the washer, it may result in a water leak. Make sure that the pockets of all the clothing items are empty. • Hard, sharp objects such as coins, safety pins, nails, screws, or stones can cause extensive damage to the appliance.
Critical cleaning warnings WARNING Do not clean the appliance by spraying water directly onto it. Do not use a strong acidic cleaning agent. Do not use benzene, thinner or alcohol to clean the appliance. • This may result in discoloration, deformation, damage, electric shock or fire. Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket. • Failure to do so may result in electric shock or fire. Clean the filter case before and after using the dryer.
Regulatory notice FCC Notice CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received including interference that cause undesired operation.
IC Notice The term "IC" before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference, and 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
Regulatory notice Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by contacting our support team via http://opensource.samsung.com (Please use the "Inquiry" menu.) It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CDROM; a minimal charge will be required. The following URL http://opensource.
Installation Follow these instructions carefully to ensure proper installation of the Laundry Hub and to prevent accidents when doing laundry. WARNING • Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel – Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board, heat sink, motor, inlet valve and pump. • This appliance is provided with two power-supply connections to the power supply.
Installation Disassembling the dryer You can disassemble the dryer for servicing or if the Laundry Hub is too tall to enter the installation location. CAUTION • Make sure to unplug the Laundry Hub before the disassembly process. • You must have at least 2 people disassemble the Laundry Hub. 1. Firmly hold the dryer from the left and right sides. 2. Lean the dryer forward to lift the rear legs of the dryer off the washer. 3.
What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the Laundry Hub or the parts, contact a local Samsung customer center or the retailer.
Installation Washer accessories Parts supplied Wrench Bolt caps Cable tie Anti-slip pads Hose guide Parts not supplied Water hoses (sold separately) NOTE • Bolt caps: The number (3 to 6) of bolt caps provided depends on the model. • The appearance of the provided accessories may differ with the model. • To purchase an accessory or lost part, contact a local Samsung service center or the retailer. CAUTION • Do not reuse old water hoses, which may leak or burst, causing flooding and/or property damage.
Dryer accessories Parts supplied (applicable models only) Y-connector Water hose (Canadian elec.
Installation Installation requirements Common requirements Clearance requirement Alcove or closet installations Minimum clearance for stable operation: Sides Top Rear 1 in. (25 mm) 1 in. (25 mm) Front WH46DBH5**** WH53DBH7**** 4 in. (100 mm) 2 in. (50 mm) 0.7 in. (18 mm) The front of the alcove or closet must have two unobstructed air openings for a combined minimum total area of 72 in.2 (465 cm2). E D F A G A H B C A 1 in. (25 mm) E 1 in. (25 mm) B 0.7 in. (18 mm) F 27 in.
Flooring For best performance, the Laundry Hub must be installed on a solid floor. Wood floors may need to be reinforced to minimise vibration and/or unbalanced loads. Carpeting and soft tile surfaces do not resist vibration well and may cause the Laundry Hub to move slightly during the spin cycle. CAUTION Do NOT install the Laundry Hub on a platform or a poorly supported structure.
Installation Water supply A proper water pressure for this Laundry Hub is between 20-116 psi (137-800 kPa). Water pressure less than 20 psi (137 kPa) may cause the water valve to not close completely, or it may take longer to fill the drum, causing the Laundry Hub to turn off. Water taps must be within 4 ft. (122 cm) from the rear of the Laundry Hub so that the provided inlet hoses reach the Laundry Hub. To reduce the risk of leaks: • Make sure water taps are easily accessible.
If you integrate the dryer’s vent system with an existing exhaust system: • • • • • Make sure the exhaust system meets all applicable local, state, and national regulations. Verify you are not using flexible plastic duct. Make sure to check for and remove all lint buildup from inside the existing ducts. Confirm the duct is not kinked or crushed. Make sure the exhaust hood damper opens and closes freely. Manometer measurements The static pressure in any exhaust system must not exceed 0.
Installation Gas requirements WARNING • Use only natural or LP (liquid propane) gases. • The installation must be conformed with local codes, or in the absence of local codes, with the national fuel gas code, ANSI Z223.1/NFPA 54, latest revision(for the UNITED STATES), or with the natural gas and propane installation code, CSA B149.1(for Canada). • Gas dryers are equipped with a burner vent for use with natural gas.
Electrical requirements The wiring diagram is located on the plate under the control panel or rear frame. WARNING • Improperly connecting the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is properly grounded. Do not modify the plug provided with your dryer – if it doesn’t fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
Installation Electrical connections Before operating or testing, follow all grounding instructions in the "Grounding" section. An individual branch (or separate) circuit serving only your dryer is recommended. Do not use an extension cord. Gas models – U.S. and Canada A 120 volt, 60 Hz AC approved electrical service with a 15-ampere fuse or circuit breaker is required. Electric models – U.S. only Most U.S. dryers require a 120 / 240 volt, 60 Hz AC approved electrical service.
Step-by-step installation STEP 1 Select a location Location requirements: • • • • • Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation Away from direct sunlight Adequate room for ventilation and wiring The ambient temperature is always higher than the freezing point (32 °F / 0 °C) Away from a heat source STEP 2 Remove the shipping bolts Unpack the product package and remove all shipping bolts. NOTE Number of shipping bolts may differ depending on the model.
Installation STEP 3 Adjust the leveling feet 1. Gently slide the washer into position. Excessive force may damage the levelling feet. 2. Level the washer by manually adjusting the levelling feet. 3. When levelling is complete, tighten the nuts using the spanner. NOTE Use the open-end of the supplied wrench to adjust the leveling feet. CAUTION When installing the product make sure the leveling feet is not pressing the power cord.
STEP 4 Connect the water hose CAUTION B A • Make sure to use new water hoses and that rubber gaskets (B) are inside the couplings (A) at both ends of the hoses. Water hoses without the gaskets may leak. • Allow 5 in. (127 mm) of space between the back of the Laundry Hub and the wall to prevent water hoses from being kinked. Kinked hoses may cause water leaks. • If there is a water leak, stop using the Laundry Hub and contact a local Samsung service center. A water leak may cause electric shock.
Installation 3. Put the other ends of the hoses into a bucket, and then open the water taps for 10 - 15 seconds to remove impurities. When done, close the taps. 4. Attach the water hoses to the hot and cold water inlets on the back of the Laundry Hub, and then hand tighten the water hose fittings until they are tight. Then, use pliers to tighten the fittings by an additional two-thirds of a turn.
STEP 5 Position the drain hose To a Laundry Tub or Drain Pipe 1. Check the height (A) of your drain system and make sure the minimum and maximum heights shown below are met. Minimum 18 in. (46 cm) Maximum 96 in. (245 cm) NOTE • Make sure to measure the height from the floor where the Laundry Hub is placed. • Draining efficiency may be reduced if the drain system is at the maximum height. • To prevent the washer from siphoning water, do not use a drain system below the minimum height. 2.
Installation Over the edge of a wash basin A The drain hose must be placed no lower than 24 in. (60 cm) and no higher than 35 in. (90 cm) from the floor. To keep the spout of the drain hose bent, use the supplied plastic hose guide (A). Secure the guide to the wall using a hook to ensure stable drainage. STEP 6 Remove the film inside each door Remove the small circular film (B) above each door latch before use.
STEP 7 Install the exhaust system Exhaust ducting guide Ducting 1. Make sure the Laundry Hub is installed properly so the air exhausts freely. 2. Use 4-inch rigid metal ducts. Tape all joints including the dryer connection. Never use lint-trapping screws. 3. To facilitate the exhaust, keep the ducts as straight as possible. Cleaning Clean all old ducts before installing the Laundry Hub, and make sure the vent flap opens and closes freely.
Installation STEP 9 Connect the electrical wiring (for electric models) Before connecting the electrical wiring, make sure you have read the “Electrical requirements” section on page 31. 3-wire system 1. Loosen or remove the screws from the center terminal block. 2. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cable to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block. Tighten the screws. 3. Connect the other wires to the outer terminal block screws. Tighten the screws.
4-wire system 1. Remove the external ground connector’s screw and connect the ground wire (green or unwrapped) of the power cable to the screw. CAUTION F D A B C L2 L1 E A. External ground connector B. Neutral grounding wire (white) C. Center silver-colored terminal block screw D. Neutral wire (white or center wire) E. 3/4” (1.9 cm) UL-listed strain relief -- To connect the ground wire to the neutral position without through contact A (cabinet ground), contact a technician.
Installation STEP 10 Connect the water hose The dryer must be connected to a cold water tap using the provided water hoses. 1. Close the cold water tap. If you have a washer’s cold water hose attached to the cold water tap, unscrew and remove the hose. Then, connect the female end of the Y-connector to the cold water tap. 2. Connect the straight end of the water hose to the Y-connector. Tighten the hose coupling by hand. 3. Using pliers, tighten the coupling an additional twothirds turn. Do not overtighten.
Using the short hose as an extension (applicable models only) 1. Close the cold water tap. If you have a washer’s cold water hose attached to the cold water tap, unscrew and remove the hose. Then, connect the short hose (B) to the cold water tap. Turn the coupling by hand until it is tight. 2. Using pliers, tighten the coupling an additional twothirds turn. Do not overtighten. You can damage the coupling. B 3. Connect the Y-connector (A) to the brass male end of the short hose.
Installation STEP 12 Final Check When installation is complete, confirm that: • • • • • • The Laundry Hub is plugged into an electrical outlet and grounded properly. The exhaust ductwork is connected, and the joints are taped. You have used rigid or stiff-walled flexible metal duct material, not plastic flexible duct. The Laundry Hub is level and is sitting firmly on the floor. The dryer starts, runs, heats, and shuts off properly. The gas is supplied properly with no leaks (For gas models only).
Vent Blockage Test After the Laundry Hub is installed, run the Vent Blockage Test function to check if the duct system is properly installed. Vent Blockage Test automatically detects the status of the ducts and reports any blockage or problems. Proper ducting can reduce drying time and save energy. NOTE The Vent Blockage Test function must run when the dryer is cool. If the dryer warms up after the installation check, run the Air Fluff cycle for several minutes to reduce its internal temperature.
Installation Installation check codes Check code No problems detected Meaning Solution Vent condition is good. 1. Clean the lint filter. Vent is nearly clogged Over 80 % of the vent is clogged. (This may lead to poor drying performance or cause malfunction) Leave the dryer at room temperature The internal temperature of the dryer is too low (below 32 °F (0 °C)) or too high (over 104 °F (40 °C)) and therefore vent blockage cannot be detected.
Before you start Initial setup • When you turn on the Laundry Hub for the first time, the screen shows the initial setup process. Follow the on-screen instructions to complete it. • Initial setup will not repeat after you’ve completed it. • Tap OK to skip to the next screen. Run Calibration (For washer only) • • • • You must proceed calibration before using the Laundry Hub washer. Empty the drum, and then touch and hold to start calibration.
Before you start STEP 3 Use a laundry net • Brassieres (machine washable) must be placed in a laundry net. Metal parts of the brassieres may break through and tear other laundry items. • Small, light clothing such as socks, gloves, stockings, and handkerchiefs may become caught around the door. Place them inside a fine laundry net. • Do not wash the laundry net by itself without other laundry. This may cause abnormal vibrations that could move the Laundry Hub and result in injury.
Use HE detergent only For the best cleaning results, use a high efficiency detergent such as Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that reduce or eliminate suds. When fewer suds are produced, the load tumbles more efficiently and cleaning is maximized. (* Brand names are trademarks of their respective manufacturers.) WARNING For best results, use HE detergents only.
Before you start Drying guidelines STEP 1 Sort • • • • • • Do not mix heavy and lightweight items together. Wash and dry dark-colored items separately from light-colored items. Unless recommended on the care label, do not dry woolens or fiberglass items. Do not dry items soiled with oil, alcohol, gasoline, etc. Avoid drying unwashed items. Do not dry wet items that have not been fully spin-dried after washing. This could cause an odor inside the dryer or cause the dryer to malfunction.
Detergent drawer guidelines NOTE • Automatic dispensers make laundry easier by dispensing the preset amount of washing agents without you having to pour it in every time, and it could be more economical because the exact amount will be dispensed each time of use, allowing less waste of washing agents. • Grab the detergent drawer handle firmly with your hand and pull to open it. It may be hard to open the detergent drawer with just your fingertips. D C B E A A.
Before you start CAUTION • Do not operate the washer without the dispensers in the detergent drawer. -- A water leak may cause electric shock or injury. • Do not use the following types of detergent in the drawer. -- Tablet, capsule, ball, or net types. • Do not use gel-type or viscous detergent/softener in the detergent drawer as they may not flow well. -- Read the detergent/softener manufacturer's instructions before using them in the washer.
1. Pull the detergent drawer to open. 2. Turn the Dispenser open. cap (A) counterclockwise to A 3. Apply an appropriate amount of detergent to the Dispenser . -- After you finish, put the cap back and turn it clockwise to close. B 4. Turn the Dispenser cap (C) anticlockwise to open. C D 5. Apply an appropriate amount of softener to the Dispenser . -- After you finish, put the cap back and turn it clockwise to close. 6. Push the detergent drawer to close.
Before you start CAUTION • Do not apply detergent/softener to the drawer without the dispensers. -- If you do, clean the drawer and then reinsert both dispensers. • Only use liquid detergent or softener in the auto dispenser. Do not use powdered detergent. • Make sure both dispensers are inserted completely. -- If they are not, the washer may not start operating or fail to dispense washing agents. • Clean the dispenser before refilling it with the same or a different type of detergent or softener.
Using the drying rack (applicable models only) Some models come with a drying rack which is inserted into the drum at the factory. If your model came with a drying rack, remove the rack from the drum before you use the dryer for the first time. To remove the rack, pull the rack straight up, and then take it out of the drum. Remove the drying rack from its packaging and store the rack for later use. If a drying rack is not provided, you can purchase it at a local Samsung service center.
Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION section before operating this Laundry Hub. Multi-control panel 05 03 01 02 10 07 04 06 08 09 You can turn the Laundry Hub on or off. 01 Power • The washer is selected as a default when the Laundry Hub turns on. • If you do not manipulate the control panel for 10 minutes after turning on the Laundry Hub, the Laundry Hub automatically turns off.
06 OK Tap to confirm your selection of function or setting. • The button is inactive when the selected function or setting is not supported. Tap the desired button to change the default dry cycle settings. 07 Dry cycle settings • Dryness: Tap to change the dry level. You can select from levels 1 to 5, but the available level depends on the selected cycle. -- 4 or 5: Suitable for large and thick items. -- 3: Standard drying level. -- 2: The Damp dry level is designed to partially dry items.
Operations Icon descriptions Wi-Fi • This icon indicates that the Laundry Hub is connected to Wi-Fi. Door Lock • This icon indicates the door is locked and cannot be opened. • The door locks automatically during a cycle and this indicator turns on. • You can open the door when this icon disappears. • This icon indicates that the washer’s Smart Control is on. • For more information on Smart Control, see page 77. Smart Control • This icon indicates that the dryer’s Smart Control is on.
Cycle overview Cycle descriptions You can add or delete cycles to personalize the cycle list in the My Cycles option. See page 71 for more information. Wash cycles Cycle Description Normal • For cottons, bed linens, table linens, underwear, towels, or shirts. The washing time and the rinse count are automatically adjusted according to the load. AI OptiWash • The washer detects the type, weight, and soil level of your laundry, and then selects the wash cycle settings accordingly.
Operations Cycle Description Towels • For bath towels, washcloths, and mats. Bedding • For bulky items such as comforters, blankets, and sheets. • For best results, wash only 1 type of bedding. • For bulky items, use liquid detergent and do not roll the items in the drum because they might get stuck in the drum. Activewear • For exercise wear such as sports jerseys, training pants, shirts/tops and other performance clothing.
Dry cycles Cycle Description Normal For most fabrics including cottons and linens. AI Optimal Dry AI Optimal Dry uses an enhanced sensor to detect the condition of a load and intelligently optimizes the drying performance. Time Dry You can specify a cycle time by a 10-minute unit. Heavy Duty For drying items made out of heavy fabrics, such as jeans, corduroys, or work clothes, with high temperature heat. Super Speed Fast and effective for synthetic fabrics.
Operations Cycle Wool Description For machine washable and tumble dryable wool only. For best results, turn laundry inside out before drying. Perm Press Dry wrinkle-free cottons, synthetic fabrics, knits, and permanent press fabrics automatically. Eco Normal For reducing energy usage. This cycle adjusts the cycle time and temperature for increased efficiency. Air Fluff Tumbles the load in room temperature air. Rack Dry Timed cycle for items that need to be dried on a drying rack.
Cycle chart Use this chart to set the best cycle and options for your laundry. Washer Temp. Spin Soil level 5 : Extra Hot 5 : Extra High 5 : Extra Heavy 4 : Hot 4 : High 4 : Heavy 3 : Warm 3 : Medium 3 : Normal 2 : Cold 2 : Low 2 : Light 1 : Tap Cold 1 : Extra Low 1 : Extra Light 0 : No Spin No Level : No Drain : factory setting, : can be selected Functions Cycle Temp.
Operations Functions Cycle Temp.
Functions Cycle Option Soil level Super Speed Extra Rinse Pre Soak 5 4 3 2 1 Heavy Duty Super Speed Small Load Delicates Steam Whites Steam Sanitize Steam Normal Towels Bedding Activewear Denim Normal AI OptiWash Wool Color
Operations Dryer NOTE For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle. • Large load: Fill the drum to about 3/4 full. Do not add items over this level as they need to tumble freely. • Medium load : Fill the drum to about 1/2 full. • Small load : Fill the drum with 3-5 items, not more than 1/4 full.
Cycle Recommended items Load size Dry level Cottons, work clothes, linens Normal dry, level 3 (Not Adjustable) Air Fluff Foam, rubber, plastic - Rack Dry Washable sweaters, Stuffed toys (cotton or polyester fiber filled) - Eco Normal NOTE : factory setting, : can be selected Cycle Functions (Temp.
Operations Options Functions (Temp. Control) Time Air Fluff - Rack Dry Extra low, level 1 Cycle AntiStatic (for Steam models) Damp Alert Wrinkle Prevent Eco Dry Options Using washer options 1. Tap WASHER, and then tap Options. 2. Turn the Navigation dial to select the desired option. 3. Tap OK to change the settings for selected option. NOTE • To return to the main screen, tap Options again or turn the Navigation dial to select Back and tap OK.
Delay End You can set the washer to finish your wash automatically at a later time, choosing a delay of between 1 to 24 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time the wash will finish. 1. Tap WASHER. 2. Select a cycle and change the cycle settings as necessary. 3. Tap Options. 4. Turn the Navigation dial to select Delay End, and then tap OK. 5. Turn the Navigation dial to select the desired time, and then tap OK. 6. Touch and hold .
Operations Dispenser 2 You can change the settings for the dispenser . 1. Tap WASHER, and then tap Options. 2. Turn the Navigation dial to select Dispenser 2, and then tap OK. 3. Turn the Navigation dial to select Detergent type, Concentration, or Amount, and then tap OK. -- Detergent type: You can select the type of detergent you want to use in the dispenser . -- Concentration: You can change the concentration level.
AI Pattern This function saves frequently used cycles and settings. When you turn the function on, the washer remembers the cycles you use most and their settings (Temp., Spin, and Soil) and displays them in frequency order. 1. Tap WASHER, and then tap Options. 2. Turn the Navigation dial to select AI Pattern, and then tap OK. 3. Tap OK to select On or Off. -- The default setting is On. Set it to Off if you do not want to use this function. -- When you turn off the function, all the saved data resets.
Operations Volume You can adjust the sound from the washer. 1. Tap WASHER, and then tap Options. 2. Turn the Navigation dial to select Volume, and then tap OK. 3. Tap OK to select the desired setting. -- The default setting is Normal. -- You can select from Normal, Max, Mute or Min. NOTE The setting remains unchanged even if you restart the washer. Language You can change the system language. 1. Tap WASHER, and then tap Options. 2. Turn the Navigation dial to select Language, and then tap OK. 3.
Using dryer options 1. Tap DRYER, and then tap Options. 2. Turn the Navigation dial to select the desired option. 3. Tap OK to change the settings for selected option. NOTE • To return to the main screen, tap Options again or turn the Navigation dial to select Back and tap OK. • If the selected function is not supported, the "Currently not supported" message is displayed, and the OK button is not activated. • When you select an option, a brief help message appears for the first ten times of use.
Operations AntiStatic Reduces static electricity that occurs from clothing friction. This is done by spraying steam in a later stage of the drying cycle. The AntiStatic function is only available with Normal, Heavy Duty, Perm Press, Delicates, and Time Dry. 1. Tap DRYER, and then tap Options. 2. Turn the Navigation dial to select AntiStatic, and then tap OK. 3. Tap OK to select On or Off. Eco Dry With the Eco Dry activated, drying takes a longer time but power consumption is reduced.
Drum Light You can turn the drum light on or off. 1. Tap DRYER, and then tap Options. 2. Turn the Navigation dial to select Drum Light, and then tap OK. 3. Tap OK to select On or Off. -- The drum light turns on even when the dryer is off. (If the dryer is plugged into a power outlet.) -- When the dryer door opens, the drum light automatically turns on and automatically turns off after 2 minutes.
Operations Volume You can adjust the sound from the dryer. 1. Tap DRYER, and then tap Options. 2. Turn the Navigation dial to select Volume, and then tap OK. 3. Tap OK to select the desired setting. -- The default setting is Normal. -- You can select from Normal, Max, Mute or Min. NOTE The setting remains unchanged even if you restart the dryer. Wi-Fi You can turn the dryer's Wi-Fi on or off. 1. Tap DRYER, and then tap Options. 2. Turn the Navigation dial to select Wi-Fi, and then tap OK. 3.
Special features Smart Control (Smart Monitor for gas dryer models only) You can connect to the SmartThings app and control your Laundry Hub remotely. Connecting your Laundry Hub 1. Download and open the SmartThings app on your smartphone or tablet (Android & iOS). 2. Tap to turn on the Laundry Hub. 3. Touch and hold . a. The Laundry Hub enters AP mode and connects to your smartphone or tablet. b. Tap to authenticate your Laundry Hub. c.
Operations SmartThings Wi-Fi connection On your smartphone or tablet, go to Settings and turn on the wireless connection and select an AP (Access Point). • This appliance supports the Wi-Fi 2.4 GHz protocols. Download On an app market (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), find the SmartThings app by searching the term “SmartThings”. Download and install the app on your device. NOTE The app is subject to change without notice for improved performance.
Maintenance Keep the Laundry Hub clean to prevent deteriorated performance and to preserve its life cycle. WARNING Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service personnel – Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board, heat sink, motor, inlet valve and pump. Self Clean+ Certain usage and environmental conditions may result in some residue build-up or odor in the washer drum.
Maintenance Emergency drain In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry. 1. Power off and unplug the Laundry Hub from the electrical outlet. 2. Gently press the top area of the filter cover to open. 3. Put an empty, spacious container around the cover, and stretch the emergency drain tube to the container while holding the tube cap (A). A 4. Open the tube cap and let water in the emergency drain tube (B) flow into the container. 5.
Cleaning Surface of the Laundry Hub • Use a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the Laundry Hub. • Protect the surface from sharp objects. • Do not place any heavy or sharp objects or a detergent container on the Laundry Hub. They can scratch or damage the top cover of the Laundry Hub. • The Laundry Hub has a high-gloss finish on the entire surface. Be careful not to scratch or damage the surface. Control panel • • • • Clean with a soft, damp cloth.
Maintenance Vent sensor The dryer features a vent sensor that detects and notifies you when it is time to clean the ductwork. Check the following if you get the “Check the lint filter or vent condition” message when you turn on the dryer. NOTE • • • • For duct installation, see Exhaust ducting guide on page 39 and Ducting requirements on page 28. The dryer may keep running even if the duct is clogged, but the drying time will be extended.
Debris filter It is advisable to clean the debris filter every 2 months to prevent its clogging. 1. Turn off the Laundry Hub, and unplug the power cord. 2. Drain the remaining water inside the drum. See the Emergency drain section. 3. Gently press the top area of the filter cover to open. 4. Turn the debris filter knob to the left, and drain off the remaining water. 5. Clean the debris filter using soft brushes. Make sure the drain pump propeller inside the filter is unclogged. 6.
Maintenance Detergent drawer 1. While holding down the release lever on the inner of the drawer, pull the detergent drawer to remove. 2. Remove the covers of both dispensers using the pull tabs located on the back of the lid, then clean inside the dispensers under warm running water with a soft brush. 3. Clean the drawer components in warm running water using a soft brush. -- Wipe all components with a dry towel or cloth after cleaning.
5. Insert the detergent drawer back into the Laundry Hub. NOTE • Make sure the drawer recess is completely dry before inserting the detergent drawer. • Cover the covers of both dispensers and re-insert them into the drawer. CAUTION Do not spray water into the detergent drawer recess. This may result in electric shock or fire. Lint filter To prevent a risk of fire, make sure to clean the lint filter before or after every load. 1. Turn off the dryer. 2.
Maintenance Care for preventing freezing • Install the Laundry Hub in an area where the temperature does not drop below zero degrees Celsius. • Before using the Laundry Hub, make sure the drain hose is not frozen. A frost inside the dryer may cause noise during operation, but it is temporary and is not a sign of product failure. • If you connected the long drain hose for direct draining, water remaining inside the hose can freeze in winter. Make sure there is no water left inside the hose after use.
Troubleshooting If there is any problem, check the information message on the LCD screen and follow the on-screen instructions. If the problem continues, contact a service center. Checkpoints If you encounter a problem with the Laundry Hub, first check the table below and try these suggestions. Problem Action • • • • • • • • Make sure the Laundry Hub is plugged in. Make sure the door is properly closed. Make sure the water taps are open. If you opened the door during a cycle, touch and hold again.
Troubleshooting Problem Action Excessive vibrations or makes noise. • Make sure the Laundry Hub is installed on a level, solid floor that is not slippery. If the floor is not level, use the leveling feet to adjust the height of the washer. • Make sure the shipping bolts are removed. • Make sure the Laundry Hub is not in contact with any other object. • Make sure the laundry load is balanced. • The motor can cause noise during normal operation.
Problem Action The door does not open. • Tap to stop the washer. • It may take a few moments for the door lock mechanism to disengage. • The door will not open until 3 minutes after the washer has stopped or the power has been turned off. • Make sure all the water in the drum is drained. • The door may not open if water remains in the drum. Drain the drum and open the door manually. • Make sure the door lock light is off. The door lock light turns off after the washer has drained. Excessive suds.
Troubleshooting Problem Action • • • • Fills with the wrong water temperature. Fully open both taps. Make sure the temperature selection is correct. Make sure the hoses are connected to the correct taps. Flush water lines. Make sure the water heater is set to supply a minimum of 49 °C hot water at the tap. Also, check the water heater capacity and recovery rate. • Disconnect the hoses and clean the mesh filter. The mesh filter may be clogged.
Problem Action The "Refill detergent(s)" message does not disappear after refilling the detergent/softener. • After refilling the auto detergent/softener dispensers, close the detergent drawer, and then touch and hold . Then, the Laundry Hub will start to detect the detergent/softener, and the message will disappear. • Depending on the type of detergent/softener, the message may not disappear immediately. Detergent/softener is not dispensed.
Troubleshooting Problem Action Check all of the above. Additionally: Items are not dried. • Make sure the exhaust hood outside your home can open and close freely. • Check the exhaust system for lint buildup. Ducting should be inspected and cleaned annually. • Use a 4” rigid metal exhaust duct. • Do not overload. 1 wash load = 1 dryer load. • Dry heavy items and light weight items separately. • Large, bulky items, such as blankets or comforters, may require repositioning to ensure even drying.
Problem Action The clothes have lint on them. • Always make sure the lint filter is clean before putting items into the dryer. When drying items that generate a large amount of lint, you may need to clean the lint filter in the middle of a cycle. • Some fabrics (such as white towels) causes more lint and should be dried separately from fabrics that lint attaches easily (such as black linen pants). • Check the inside of the pockets to make sure they are empty before drying. Water is not draining.
Troubleshooting Information codes If the Laundry Hub fails to operate, you may see an information code on the screen. Check the table below and try the suggestions. Code Action Water is not draining from the washer. Clean drain filter • Make sure the drain hose is not frozen or clogged. • Make sure the drain hose is positioned correctly, depending on the connection type. • Clean the debris filter as it may be clogged. • Make sure the drain hose is straightened all the way to the drain system.
Code Action Water has overflowed. OC • Restart after spinning. • If the information code remains on the display, contact a local Samsung service center. Check the drain hose. LC, LC1 • Make sure the end of the drain hose is not placed on the floor. • Make sure the drain hose is not clogged. • If the information code remains, contact a customer service center. Check the drum motor for operation. 3C • Try restarting the cycle. • If the information code remains, contact a customer service center.
Troubleshooting Code dF tC Action Incorrect door switch. • Call for service. Air temperature sensor problem • Call for service. The Thermistor2 resistance is very low or high. tC5 • Check for a clogged lint screen. • Check if the vent system is restricted. • If this information code remains, contact a Samsung service center. There is a problem with the relay overheat detection sensor on the PBA. TCP HCP • Turn the machine off and restart the cycle.
Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care direction. The Clothing care labels include symbols for drying, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems. Washing Bleaching Any bleach allowed. Only oxygen bleach allowed. Do not bleach. Tumble Dry Cycles 95 °C normal wash.
Specifications Tumble Dry Heat Setting Professional dry-cleaning in hydrocarbons (heavy benzines) with normal process. Any Heat Medium Professional dry-cleaning in hydrocarbons (heavy benzines) with gentle process. Low Do not dry-clean. No Heat/ Air Professional wet-cleaning. High Mild professional wet-cleaning. Ironing Iron at maximum sole plate temperature of 200 °C. Very mild professional wet-cleaning. Iron at maximum sole plate temperature of 150 °C. Do not wet-clean.
Protecting the environment • This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the lid so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance. • Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturers’ instructions.
Specifications Specification sheet “*” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z). Type Laundry Hub Washer Model name Maximum load capacity (cu.ft) Dimensions (in. (mm)) 5.3 4.6 27.0 (686) 27.0 (686) Height 74.4 (1890) 74.4 (1890) Depth 34.4 (875) 31.3 (796) Net weight (lb (kg)) Washing and heating 20-116 (137-800) 346.0 (157.0) 1150 Spin revolution (rpm) 1200 Type Laundry Hub Dryer WH46DBH50*** WH53DBH7**** Maximum load capacity (cu.ft) WH46DBH55*** 7.
LIMITED WARRANTY (U.S.A.) SAMSUNG Laundry Hub LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE AND/ OR PROOF OF DELIVERY This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
LIMITED WARRANTY (U.S.A.
LIMITATION OF REMEDIES YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY.
Warranty (CANADA) SAMSUNG Laundry Hub LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Memo Untitled-2 106 2023-11-09 4:27:10
Memo Untitled-2 107 2023-11-09 4:27:10
For Washer Only For Dryer Only To find out if your model is ENERGY STAR certified, go to www.energystar.gov. ENERGY STAR certified models qualify in these factory default setting: “Normal + Eco dry” If you change the factory default setting or enable other features, power consumption could increase and exceed the limits qualified for ENERGY STAR. Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL U.S.
Laundry Hub Manuel d'utilisation WH53DBH7****/WH46DBH50***/WH46DBH55*** Untitled-6 1 2023-11-09 5:12:15
Sommaire Consignes de sécurité 4 Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE Avertissements importants concernant l'installation Mises en garde concernant l'installation Avertissements importants concernant l'utilisation Mises en garde concernant l'utilisation Avertissements importants concernant le nettoyage Précautions pour prévenir le gel 4 4 5 10 10 12 12 14 18
Opérations 58 Panneau multi-contrôle Utilisation d'un cycle Présentation des cycles Tableau des cycles Options Fonctions spéciales SmartThings 58 61 62 66 72 81 82 Maintenance 83 Nettoyage+ Vidange d'urgence Nettoyage Précautions pour prévenir le gel Mesures en cas de non-utilisation prolongée 83 84 85 90 90 Dépannage 91 Contrôles à effectuer Codes d'erreur 91 98 Caractéristiques techniques 101 Tableau des symboles textiles Protection de l'environnement Déclaration de conformité Fiche de carac
Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau Laundry Hub Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire le présent manuel pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre Laundry Hub.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : Pour le lave-linge 1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. 2.
Consignes de sécurité Pour le sèche-linge 1. Lisez toutes les consignes avant d'utiliser cet appareil. 2. Ne faites pas sécher de linge ayant été taché ou en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou tout autre substance inflammable ou explosive ; ces produits dégagent en effet des vapeurs qui risqueraient de s'enflammer ou d'exploser. 3. Risque d'asphyxie et de blessures en cas d'enfermement : Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil.
AVERTISSEMEN - Risque d’incendie • L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. • L'installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales. • N'équipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en plastique flexible. Si vous utilisez un conduit en métal flexible (de type aluminium), celui-ci doit être conforme aux spécifications du fabricant et adapté à une utilisation sur sèche-linge.
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion: • Ne faites sécher aucun article ayant été précédemment en contact par nettoyage, lavage ou trempage avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive, ou ayant été taché avec ces produits. En effet, ceux-ci diffusent des vapeurs pouvant s'enflammer ou exploser.
AVERTISSEMENT - Risque d’incendie ou d’explosion • Si les avertissements de sécurité ne sont pas suivis à la lettre, des blessures graves voire mortelles ou des dégâts matériels pourraient survenir. • N'entreposez et n'utilisez jamais d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre. • L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, un réparateur agréé ou votre fournisseur de gaz.
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE AVERTISSEMENT Risque de cancer ou de troubles de la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov. Avertissements importants concernant l'installation AVERTISSEMENT L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien qualifié ou une société de réparation. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, une explosion, des problèmes avec l'appareil ou des blessures.
• Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement reliée à la terre et qui n'est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur. N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux inflammables. N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à l'eau (gouttes de pluie). N'installez pas cet appareil dans une pièce exposée à de basses températures.
Consignes de sécurité Mises en garde concernant l'installation ATTENTION Installez l'appareil sur un sol plan et solide, capable de supporter son poids. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements et des bruits anormaux ou des problèmes avec l'appareil.
Ne faites pas sécher de linge ayant été en contact avec des substances inflammables (ex. : essence, kérosène, benzène, solvant, alcool, etc.) ; • vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie ou une explosion. Ne touchez pas la fiche d'alimentation si vous avez les mains mouillées. • Cela pourrait entraîner une électrocution. Lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, ne l'éteignez pas en débranchant le cordon d'alimentation.
Consignes de sécurité Mises en garde concernant l'utilisation ATTENTION Lorsque le Laundry Hub est contaminé par des corps étrangers comme de la lessive, des saletés, des déchets alimentaires, etc., débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez le Laundry Hub à l'aide d'un chiffon doux et humide. • À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître. Les parties vitrées peuvent se briser en cas d'impact fort. Utilisez le Laundry Hub avec précaution.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (par exemple linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil. • Cela pourrait causer une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures. Ne pulvérisez pas de substances volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.
Consignes de sécurité Ne placez pas d'objets (comme des chaussures, des déchets alimentaires ou des animaux) autres que du linge dans le Laundry Hub. • Ceci pourrait endommager le Laundry Hub ou provoquer des vibrations anormales entraînant des blessures, voire la mort dans le cas d'animaux domestiques. N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les ongles etc. • Cela pourrait entraîner une électrocution ou des blessures.
Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot en le fermant. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. Pour éviter les mauvaises odeurs et les moisissures, laissez le hublot ouvert après la fin d'un cycle afin de laisser le tambour sécher. Pour éviter l'accumulation de calcaire, laissez le tiroir à lessive ouvert après un cycle de lavage et séchez l'intérieur du tiroir.
Consignes de sécurité Avertissements importants concernant le nettoyage AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus. N'utilisez pas d'agent nettoyant acide agressif. N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. • Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs électriques ou un incendie. Avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez l'appareil de la prise murale.
Notification de réglementation Avis concernant la FCC ATTENTION Tous les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles ; et 2.
Notification de réglementatio Notification IC Le terme « IC » précédant le numéro d'homologation radio signifie uniquement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences ; et 2. Cet appareil doit accepter toute autre interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré de l'appareil.
Déclaration de logiciel open source Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel de source libre (open source). Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant pour une période de trois ans après le dernier envoi de cet appareil en communiquant avec notre équipe d'assistance sur http://opensource.samsung.com (Veuillez utiliser le menu « Inquiry » (Demande).
Installation Respectez attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte du Laundry Hub et éviter tout accident lorsque vous faites la lessive. AVERTISSEMENT • La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution mais uniquement lors de l'entretien.
Démontage du sèche-linge Vous pouvez démonter le sèche-linge en vue de son entretien ou si le Laundry Hub est trop haut pour accéder à l'emplacement d'installation. ATTENTION • • Pensez à débrancher le Laundry Hub avant de procéder au démontage. Deux personnes minimum sont nécessaires pour démonter le Laundry Hub. 1. Tenez fermement le sèche-linge par les côtés gauche et droit. 2. Penchez le sèche-linge en avant pour soulever les pieds arrière du sèche-linge et les séparer du lave-linge. 3.
Installation Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec le Laundry Hub ou avec les pièces, communiquez avec un centre de service client Samsung local ou avec le magasin vous ayant vendu le Laundry Hub.
Accessoires du lave-linge Pièces fournies Clé Cache-boulons Serre-câble Patins anti-dérapants Guide de tuyau Pièces non fournies Tuyaux d'eau (vendus séparément) REMARQUE • • • Cache-boulons : le nombre de cache-boulons (3 à 6) fournis dépend du modèle. L'aspect des accessoires fournis peut varier selon le modèle. Pour acheter un accessoire ou une pièce égarée, communiquez avec un centre de réparation Samsung local ou avec le revendeur.
Installation Accessoires du sèche-linge Pièces fournies (modèles applicables uniquement) Raccord en Y Tuyau d'eau (modèles électriques canadiens uniquement) Tuyau d'eau court Outils requis pour l'installation 26 Untitled-6 26 Pince Cutter Pince serre-tube (modèles au gaz uniquement) Tournevis pour écrous Niveau Tournevis cruciforme Ruban adhésif Clé Matériau de protection contre le GPL ou bande de Téflon (pour une installation au gaz) Mètre ruban Français 2023-11-09 5:12:19
Conditions d'installation Exigences communes Dégagement requis Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Dégagement minimal pour une stabilité optimale : Côtés Haut Arrière 1 po (25 mm) 1 po (25 mm) Avant WH46DBH5**** WH53DBH7**** 4 po (100 mm) 2 po (50 mm) 0,7 po (18 mm) Le panneau avant de la niche ou du placard doit être doté de deux ouvertures non obstruées pour une surface totale combinée d'au moins 72 po2 (465 cm2).
Installation Sol Pour garantir des performances optimales, le Laundry Hub doit être installé sur un sol solide. Si le sol est en bois, il est possible que vous deviez le renforcer afin de réduire les vibrations et/ou les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles ne permet pas une bonne résistance aux vibrations et peut entraîner un léger déplacement du Laundry Hub durant le cycle d'essorage.
Arrivée d'eau Pour ce Laundry Hub, la pression d'eau appropriée doit être comprise entre 20 et 116 psi (137 et 800 kPa). Une pression d'eau inférieure à 20 psi (137 kPa) risque d'empêcher la vanne d'arrivée d'eau de se fermer complètement, ou la durée de remplissage du tambour risque d'augmenter, entraînant ainsi l'arrêt du Laundry Hub.
Installation Si vous intégrez le système d'aération du sèche-linge à un système d'évacuation existant : • • • • • Assurez-vous que le système d'évacuation soit conforme à toutes les réglementations locales, régionales et nationales applicables. Vérifiez que vous n'utilisez pas un conduit en plastique flexible. Assurez-vous de vérifier l'absence de peluches accumulées à l'intérieur des conduits existants et de les retirer s'il y en a. Confirmez que le conduit n'est pas entortillé ou écrasé.
Systèmes fonctionnant au gaz AVERTISSEMENT • • • • • • • • Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL). L'installation doit être conforme aux réglementations locales en vigueur ou, en l'absence de dispositions spécifiques, à la réglementation nationale sur le gaz combustible ANSI Z223.1/NFPA 54, dernière révision (pour les États-Unis) ou aux dispositions d'installation relatives au gaz naturel et propane CSA B149.1 (pour le Canada).
Installation Normes électriques Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le panneau arrière. AVERTISSEMENT • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut créer un risque d'électrocution. Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de votre sèche-linge.
Raccordement électrique Avant toute mise en marche ou test, suivez toutes les consignes de mise à la terre présentées dans la section « Mise à la terre ». Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct. N'utilisez pas de rallonge avec cet appareil. Modèles au gaz - États-Unis et Canada Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120 V c.a., 60 Hz et un disjoncteur ou fusible de 15 A.
Installation Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choisir un emplacement Choix de l'emplacement : • • • • • une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ; un emplacement éloigné de la lumière directe du soleil ; une pièce dont la ventilation et le câblage sont appropriés ; une température ambiante toujours supérieure au point de gel (32 °F / 0 °C) ; un lieu éloigné de toute source de chaleur.
2. Bouchez les trous avec les cache-boulons en plastique fournis. Conservez les boulons de transport pour une prochaine utilisation. 3. Fermez tous les obturateurs de vis en plastique à l'arrière du Laundry Hub. ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables 1. Faites glisser le lave-linge jusqu'à son emplacement d'installation. Procédez doucement afin d'éviter d'endommager les pieds réglables. 2. Mettez le lave-linge de niveau en ajustant manuellement les pieds réglables. 3.
Installation ATTENTION Vérifiez que tous les pieds réglables reposent sur le sol pour éviter que le Laundry Hub ne se déplace ou n'émette du bruit à cause des vibrations. Ensuite, vérifiez si le Laundry Hub balance. Si le Laundry Hub ne balance pas, serrez les écrous. ÉTAPE 4 Raccorder le tuyau d'eau ATTENTION • B A Veillez à utiliser des tuyaux d'eau neufs et assurez-vous que les joints en caoutchouc (B) se trouvent à l'intérieur des raccords (A) aux deux extrémités des tuyaux.
3. Placez les autres extrémités des tuyaux dans un seau, puis ouvrez les robinets d'eau pendant 10 à 15 secondes afin d'évacuer les impuretés. Une fois terminé, fermez les robinets. 4. Reliez les tuyaux d'eau aux arrivées d'eau chaude et d'eau froide à l'arrière du Laundry Hub, puis serrez à la main les raccords des tuyaux d'eau jusqu'à ce qu'ils soient serrés. Ensuite, utilisez une pince pour serrer les raccords de deux tiers de tour supplémentaires.
Installation ÉTAPE 5 Positionner le tuyau de vidange Sur un bac à laver ou un tuyau d'évacuation 1. Vérifiez la hauteur (A) de votre système d'évacuation et assurez-vous que les hauteurs minimale et maximale indiquées ci-dessous sont respectées. Minimale 18 po (46 cm) Maximale 96 po (245 mm) REMARQUE • Veillez à mesurer la hauteur en partant du sol sur lequel le Laundry Hub se trouve. • L'efficacité d'évacuation peut être détériorée si le système d'évacuation est à la hauteur maximale.
Sur le bord d'un lavabo A Le tuyau de vidange doit être placé au plus bas à 24 po (60 cm) et au plus haut à 35 po (90 cm) au-dessus du sol. Afin que le bout du tuyau de vidange reste coudé, utilisez le guide du tuyau de vidange (A) en plastique fourni. Fixez le guide au mur à l'aide d'un crochet afin d'assurer une évacuation optimale. ÉTAPE 6 Retirer le film à l'intérieur de chaque hublot Retirez le petit film circulaire (B) au-dessus du verrou du hublot avant toute utilisation.
Installation ÉTAPE 7 Installer le système d'évacuation Guide d'installation du conduit d'évacuation Installation du conduit 1. Assurez-vous que le Laundry Hub est correctement installé, de sorte que l'évacuation de l'air se fasse sans problème. 2. Utilisez des conduits métalliques rigides de 4 pouces. Scellez tous les joints à l'aide d'un ruban adhésif, y compris le raccord du sèche-linge. N'utilisez jamais de vis qui piègent les peluches. 3.
ÉTAPE 9 Câblage électrique (modèles électriques) Avant d'effectuer le câblage électrique, assurez-vous d'avoir lu le chapitre « Normes électriques » à la page 32. Système à 3 fils 1. Desserrez ou retirez les vis du bornier central. 2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du câble d'alimentation au centre, la vis argentée centrale du bornier. Serrez les vis. 3. Reliez les autres fils aux bornes à vis extérieures. Serrez les vis. 4. Serrez les vis de libération de tension. D A B C L2 L1 E A.
Installation Branchements à 4 fils 1. Retirez la vis du connecteur de terre externe, puis reliez le fil de terre (vert ou dénudé) du câble d'alimentation à la vis. ATTENTION F D A B C L2 L1 -- Pour relier le fil de terre à la position neutre sans utiliser le contact A (mise à la terre du châssis), communiquez avec un technicien. La réparation ne doit pas être effectuée par l'utilisateur. -- Il est recommandé d'utiliser des borniers à anneau.
ÉTAPE 10 Raccorder le tuyau d'eau Le sèche-linge doit être raccordé à un robinet d'eau froide à l'aide des tuyaux d'eau fournis. 1. Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, dévissezle et débranchez-le. Branchez ensuite l'extrémité femelle du raccord en Y au robinet d'eau froide. 2. Branchez la partie droite du tuyau d'eau sur le raccord en Y. Serrez le raccord du tuyau à la main. 3.
Installation Utilisation du tuyau court comme rallonge (modèles applicables uniquement) 1. Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, dévissezle et débranchez-le. Ensuite, raccordez le tuyau court (B) au robinet d'eau froide. Tournez le raccord à la main jusqu'à ce qu'il soit bien serré. 2. À l'aide d'une pince, serrez le raccord de deux tiers de tour supplémentaires. Ne serrez pas à l'excès ; vous risqueriez d'endommager le raccord. B 3.
ÉTAPE 12 Dernière vérification Lorsque l'installation est terminée, confirmez que : • • • • • • Le Laundry Hub est branché sur une prise électrique et correctement relié à la terre. Les conduits d'évacuation sont raccordés et les joints maintenus par du ruban adhésif. Nous avons choisi un système d'évacuation en métal rigide ou flexible et non des flexibles en plastique. Le Laundry Hub est de niveau et ses pieds sont posés au sol de manière stable.
Installation Test bl. air Une fois le Laundry Hub installé, exécutez la fonction Test bl. air afin de vérifier si le système de conduits est correctement installé. La fonction Test bl. air détecte automatiquement l'état des conduits et signale toute obstruction ou tout problème. Le bon raccordement des conduits peut réduire le temps de séchage et économiser de l'énergie. REMARQUE La fonction Test bl. air doit être exécutée lorsque le sèche-linge est froid.
• Si le résultat du test affiche un code de vérification (le système de conduits est obstrué), reportez-vous à la section « Conditions requises en matière de conduits » en page 29 et à la section « Guide d'installation du conduit d'évacuation ». Prenez ensuite les mesures appropriées pour corriger tout problème. Si le test est interrompu, il pourrait fournir des résultats incorrects. Suivez les procédures appropriées lorsque vous testez le sèche-linge.
Avant de démarrer Configuration initiale • Lorsque vous mettez le Laundry Hub sous tension pour la première fois, l'écran affiche le processus de configuration initiale. Suivez les instructions affichées à l'écran pour l'effectuer. • La configuration initiale n'est plus à refaire une fois que vous l'avez effectuée. • Appuyez doucement sur OK pour passer à l'écran suivant.
ÉTAPE 3 Utiliser un filet à linge • Les soutiens-gorge (lavables en machine) doivent être placés dans un filet à linge. Les parties métalliques des soutiens-gorge peuvent en effet sortir du soutien-gorge et déchirer le linge. • Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer autour du hublot. Placez-les dans un filet à linge fin. • Ne lavez pas le filet à linge seul, sans linge.
Avant de démarrer Utilisez uniquement une lessive HE. Pour des résultats de lavage optimaux, utilisez une lessive haute efficacité telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efficacité contiennent des agents anti-mousse chargés de réduire, voire d'éliminer la mousse. Lorsqu'il y a moins de mousse, la charge tourne plus efficacement et le lavage est optimisé. (* Les noms de marque sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.
Consignes relatives au séchage ÉTAPE 1 Trier • • • • • • • Ne mélangez pas du linge lourd et du linge léger. Lavez et faites sécher les articles de couleur foncée séparément des articles de couleur claire. Sauf indication contraire sur l'étiquette d'entretien, ne faites pas sécher des vêtements en laine ou en fibre de verre au sèche-linge. Ne faites pas sécher des vêtements salis avec de l'huile, de l'alcool, de l'essence, etc. Évitez de faire sécher au sèche-linge des vêtements qui n'ont pas été lavés.
Avant de démarrer ÉTAPE 4 Évaluer la capacité de chargement Ne surchargez pas le sèche-linge. Une surcharge peut réduire l'action du tambour et ainsi entraîner un séchage inégal et altérer l'effet anti-froissage. • • • Mettez une seule charge de linge à la fois dans le sèche-linge. Pour augmenter l'efficacité de séchage pour un ou deux vêtements, ajoutez une serviette sèche à la charge. Pour obtenir des résultats optimaux, démêlez le linge avant de l'introduire dans le sèche-linge.
Instructions relatives au tiroir à lessive REMARQUE • Grâce aux distributeurs automatiques, il est plus facile de faire votre lessive. En effet, ils distribuent la quantité prédéfinie d'agents nettoyants sans avoir à la verser à chaque fois. Ce pourrait être plus économique car la quantité exacte sera distribuée à chaque utilisation, ce qui aide à réduire le gaspillage d'agents nettoyants. • Attrapez fermement la poignée du tiroir à lessive avec votre main et tirez pour l'ouvrir.
Avant de démarrer ATTENTION • • • • • N'utilisez pas le lave-linge si les compartiments ne sont pas présents dans le tiroir à lessive. -- Une fuite d'eau peut provoquer une électrocution ou des blessures. N'utilisez pas les types de lessive suivants dans le tiroir. -- Tablettes, capsules ou pour boule ou filet de lavage. N'utilisez pas de lessive/d'adoucissant gélifié(e) ou visqueux(-se) dans le tiroir à lessive car ils risquent de ne pas s'écouler correctement.
1. Tirez sur le tiroir à lessive pour l'ouvrir. 2. Tournez le bouchon du distributeur (A) dans le sens antihoraire pour l'ouvrir. A 3. Appliquez une quantité appropriée de lessive dans le distributeur . -- Une fois que vous avez terminé, réinstallez le bouchon et tournez-le dans le sens horaire pour le fermer. B 4. Tournez le bouchon du distributeur (C) dans le sens antihoraire pour l'ouvrir. C D 5. Appliquez une quantité appropriée d'adoucissant dans le distributeur .
Avant de démarrer ATTENTION • • • • • • • • • • • • • • • • • Ne versez pas de lessive/d'adoucissant dans le tiroir si les distributeurs ne sont pas installés. -- Si vous le faites, nettoyez le tiroir puis réinsérez les deux distributeurs. Utilisez uniquement de l'adoucissant ou de la lessive liquide dans le distributeur automatique. N'utilisez pas de lessive en poudre. Assurez-vous que les deux distributeurs sont entièrement insérés.
Utilisation de la grille de séchage (modèles applicables uniquement) Certains modèles sont accompagnés d'une grille de séchage qui est insérée d'usine dans le tambour. Si votre modèle est accompagné d'une grille de séchage, retirez cette dernière du tambour avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois. Pour retirer la grille, tirez-la bien droit vers le haut, puis sortez-la du tambour. Retirez la grille de séchage de son emballage et rangez-la pour une utilisation ultérieure.
Opérations AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles, lisez la section CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant d'utiliser ce Laundry Hub. Panneau multi-contrôle 05 03 01 02 10 07 04 06 08 09 Vous pouvez mettre le Laundry Hub sous ou hors tension. • 01 Marche/Arrêt Le lave-linge est sélectionné par défaut lorsque le Laundry Hub se met sous tension.
Vous pouvez démarrer ou mettre en pause le cycle. 04 Départ/Pause 05 Écran 06 OK • Le bouton du haut contrôle le sèche-linge, tandis que le bouton du bas contrôle le lave-linge. • Laissez le doigt appuyé sur le bouton pour démarrer le cycle. • Pendant le cycle, appuyez doucement sur le bouton pour le mettre en pause. L'écran affiche des informations sur le cycle actuel et sur le temps restant estimé, ou encore un message d'information lorsqu'un problème survient.
Opérations Appuyez doucement sur le bouton de votre choix pour modifier les réglages par défaut du cycle de lavage. • 08 Réglages du cycle Lavage 09 Options Temp. : appuyez doucement dessus pour modifier la température de l'eau pour le cycle sélectionné. • Spin (Essorage) : appuyez doucement dessus pour modifier la vitesse d'essorage du cycle sélectionné. -- Arrêt cuve pleine et sans essorage : le dernier cycle de rinçage est suspendu afin que le linge trempe dans l'eau.
Utilisation d'un cycle 3 5 1 2 7 4 6 1. Appuyez doucement sur 5 pour mettre le lave-linge sous tension. 2. Sélectionnez le sèche-linge ou le lave-linge. -- Appuyez doucement sur WASHER (LAVE-LINGE) pour sélectionner le lave-linge et utiliser ses fonctions. -- Appuyez doucement sur DRYER (SÈCHE-LINGE) pour sélectionner le sèche-linge et utiliser ses fonctions. 3. Tournez la molette de navigation pour sélectionner le cycle souhaité.
Opérations Présentation des cycles Description des cycles Vous pouvez ajouter ou supprimer des cycles pour personnaliser la liste des cycles dans l'option Mes cycles. Reportez-vous en page 75 pour obtenir plus d'informations. Cycles de lavage Cycle Description • Pour les vêtements en coton, le linge de lit, le linge de table, les sous-vêtements, les serviettes ou les T-shirts. La durée de lavage et le nombre de cycles de rinçage s'adaptent automatiquement à la charge.
Cycle Description • Vap. assain. Pour les tissus grand teint et le linge très sale, ce cycle chauffe l'eau alimentée à plus de 60 °C afin de nettoyer en profondeur. • Si vous arrêtez le cycle en cours pendant que le lave-linge chauffe l'eau, le hublot reste verrouillé pour votre sécurité. Vap. normal • Pour laver les vêtements quotidiens avec de la vapeur. Serviettes • Pour les serviettes et tapis de bain, gants de toilette.
Opérations Cycle Description • Nettoyage+ Permet de nettoyer le tambour en éliminant la saleté et toute accumulation dans le tambour. • À effectuer tous les 40 lavages. • Assurez-vous que le tambour est vide. Essorage uniquement • Pour effectuer uniquement le cycle d'essorage. Rinçage+Essorage • • Linge qui ne nécessite qu'un rinçage et un essorage. Vous pouvez également sélectionner ce cycle pour un processus de rinçage et d'essorage supplémentaire après l'exécution d'autres cycles.
Cycle Vap. rafraî. (Séchage manuel) Description Utilisez ce cycle pour éliminer les faux-plis et éliminer les mauvaises odeurs pour des charges de un à quatre articles. Lorsque ce cycle est sélectionné, une faible quantité d'eau est vaporisée dans le tambour du sèche-linge, quelques minutes après le début du cycle de séchage à chaud. Confirmez que la charge de linge est sèche. • WH53DBH7****/WH46DBH55*** uniquement Serviettes Utilisez ce bouton pour faire sécher du linge tel que des serviettes de bain.
Opérations Tableau des cycles Utilisez ce tableau afin de définir les cycles et les options les mieux adaptés à votre linge. Lave-linge Temp. Essorage Degré de salissure 5 : Très chaude 5 : Très élevée 5 : Très intense 4 : Chaude 4 : Élevée 4 : Sale 3 : Tiède 3 : Moyenne 3 : Normal 2 : Froide 2 : Basse 2 : Peu sale 1 : Eau froide du robinet 1 : Très faible 1 : Très faible 0 : Sans essorage Sans niveau : Sans vidange : réglage par défaut, : peut être sélectionné Fonctions Cycle Temp.
Fonctions Cycle Temp. 5 4 Vap. allerg. Vapeur intense Rinç.
Opérations Fonctions Cycle Option Degré de salissure Super rapide Rinç supp Prétrempg 5 4 3 2 1 Grande capacité Super rapide Petite charge Délicat Vapeur blanc Vap. assain. Vap.
Sèche-linge REMARQUE Pour un résultat optimal, respectez ces recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage. • Charge importante : Remplissez le tambour aux 3/4 environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles supplémentaires afin que le linge tourne librement. • Charge moyenne : Remplissez le tambour aux 1/2 environ. • Petite charge : Remplissez le tambour avec 3 à 5 articles (pas plus du 1/4).
Opérations Cycle Articles recommandés Infroissable Chemises, tissus synthétiques, lainages, tissus infroissables en coton, tissus infroissables Volume de charge Séchage normal, niveau 3 (réglable) Niveau de séchage Éco normal Coton, vêtements de travail, lin Séchage normal, niveau 3 (non réglable) Brise d'air Mousse, caoutchouc, matières plastiques - Grille de séchage Pulls lavables, peluches (garnies de fibres de coton ou de polyester) - REMARQUE : réglage par défaut, : peut être sélect
Options Cycle Fonctions (contrôle de la température) Sport Moyenne, niveau 4 Jeans Moyenne, niveau 4 Chemises Moyenne, niveau 4 Laine Faible, niveau 2 Infroissable Moyenne faible, niveau 3 Éco normal Très faible, niveau 1 Temps Antistatq (Pour les modèles à vapeur) Alerte humidité Anti-pli Séchg éco Brise d'air - Grille de séchage Très faible, niveau 1 Français Untitled-6 71 2023-11-09 71 5:12:27
Opérations Options Utilisation des options du lave-linge 1. Appuyez doucement sur WASHER (LAVE-LINGE), puis sur Options. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner l'option souhaitée. 3. Appuyez doucement sur OK pour modifier les réglages de l'option sélectionnée. REMARQUE • Pour revenir à l'écran principal, appuyez doucement sur Options une nouvelle fois, ou tournez la molette de navigation pour sélectionner Retour et appuyez doucement sur OK.
Arrêt différé Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un arrêt différé de 1 à 24 heures (par tranches de 1 heure). L'heure affichée correspond à celle à laquelle le lavage se terminera. 1. Appuyez doucement sur WASHER (LAVE-LINGE). 2. Sélectionnez un cycle et modifiez les réglages du cycle au besoin. 3. Appuyez doucement sur Options. 4.
Opérations Distributeur 2 Vous pouvez modifier les réglages pour le distributeur . 1. Appuyez doucement sur WASHER (LAVE-LINGE), puis sur Options. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Distributeur 2, puis appuyez doucement sur OK. 3. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Type de lessive, Concentration ou Quantité, puis appuyez doucement sur OK. -- Type de lessive : Vous pouvez sélectionner le type de lessive que vous souhaitez utiliser dans le distributeur .
Modèle d'IA Cette fonction enregistre les cycles et réglages fréquemment utilisés. Lorsque vous activez cette fonction, le lavelinge mémorise les cycles que vous utilisez le plus ainsi que leurs réglages (Temp., Spin (Essorage) et Soil (Degré de salissure)) et les affiche par ordre de fréquence. 1. Appuyez doucement sur WASHER (LAVE-LINGE), puis sur Options. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Modèle d'IA, puis appuyez doucement sur OK. 3.
Opérations Volume Vous pouvez régler le son émis par le lave-linge. 1. Appuyez doucement sur WASHER (LAVE-LINGE), puis sur Options. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Volume, puis appuyez doucement sur OK. 3. Appuyez doucement sur OK pour sélectionner le réglage de votre choix. -- Le réglage par défaut est Normal. -- Vous avez le choix entre Normal, Max, Silence ou Min. REMARQUE Le réglage reste inchangé même si vous redémarrez le lave-linge.
Utilisation des options du sèche-linge 1. Appuyez doucement sur DRYER (SÈCHE-LINGE), puis sur Options. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner l'option souhaitée. 3. Appuyez doucement sur OK pour modifier les réglages de l'option sélectionnée. REMARQUE • Pour revenir à l'écran principal, appuyez doucement sur Options une nouvelle fois, ou tournez la molette de navigation pour sélectionner Retour et appuyez doucement sur OK.
Opérations Antistatq Réduit l'électricité statique générée lors de la friction entre les vêtements. Cette option fonctionne par la pulvérisation de vapeur à un stade ultérieur du cycle de séchage. La fonction Antistatq est uniquement disponible avec Normal, Grande capacité, Infroissable, Délicat et Minuterie. 1. Appuyez doucement sur DRYER (SÈCHE-LINGE), puis sur Options. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Antistatq, puis appuyez doucement sur OK. 3.
Éclairage tambour Vous pouvez activer ou désactiver l'éclairage du tambour. 1. Appuyez doucement sur DRYER (SÈCHE-LINGE), puis sur Options. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Éclairage tambour, puis appuyez doucement sur OK. 3. Appuyez doucement sur OK pour sélectionner Activé ou Désac.. -- L'éclairage du tambour s'allume même lorsque le sèche-linge est éteint. (Si le sèche-linge est branché à une prise électrique.
Opérations Volume Vous pouvez régler le son émis par le sèche-linge. 1. Appuyez doucement sur DRYER (SÈCHE-LINGE), puis sur Options. 2. Tournez la molette de navigation pour sélectionner Volume, puis appuyez doucement sur OK. 3. Appuyez doucement sur OK pour sélectionner le réglage de votre choix. -- Le réglage par défaut est Normal. -- Vous avez le choix entre Normal, Max, Silence ou Min. REMARQUE Le réglage reste inchangé même si vous redémarrez le sèche-linge.
Fonctions spéciales Smart Control (Smart Monitor pour les modèles de sèche-linge à gaz uniquement) Vous pouvez connecter votre Laundry Hub à l'application SmartThings et le contrôler à distance. Établissement de la connexion à votre Laundry Hub 1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre smartphone ou tablette (Android et iOS). 2. Appuyez doucement sur pour mettre le Laundry Hub sous tension. 3. Laissez le doigt appuyé sur . a.
Opérations REMARQUE • Le Laundry Hub passe en mode Veille lorsque son cycle est mis en pause, même si le Laundry Hub n'est pas connecté à l'application SmartThings. • Dans certains cas, il se peut que seule l'icône de la fonction Verrouillage du hublot soit allumée. SmartThings Connexion Wi-Fi Sur votre smartphone ou tablette, allez dans Settings (Réglages), activez la connexion sans fil et sélectionnez un point d'accès. • Cet appareil prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz.
Maintenance Veillez à ce que le Laundry Hub reste propre afin d'éviter de dégrader ses performances et pour préserver sa durée de vie. AVERTISSEMENT La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution mais uniquement lors de l'entretien.
Maintenance • Le rappel apparaîtra sur le panneau de commande pendant 5 autres cycles consécutifs avant de disparaître. Le rappel suivant n'apparaîtra pas avant que 40 autres cycles aient été effectués. Vidange d'urgence En cas de coupure de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de retirer le linge. 1. Mettez le Laundry Hub hors tension et débranchez-le de la prise électrique. 2. Appuyez doucement sur la zone supérieure du cache du filtre pour l'ouvrir. 3.
Nettoyage Surface du Laundry Hub • Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne pulvérisez pas d'eau sur le Laundry Hub. • Protégez la surface des objets pointus. • N'entreposez pas d'objets lourds ou pointus ou un baril de lessive sur le Laundry Hub. Ils risqueraient de rayer ou d'endommager le capot supérieur du Laundry Hub. • Toute la surface du Laundry Hub a une finition très brillante. Faites attention à ne pas rayer ou endommager la surface.
Maintenance Capteur de ventilation Le sèche-linge est équipé d'un capteur de ventilation qui détecte et vous prévient lorsque les conduits doivent être nettoyés. Vérifiez les points suivants si le message « Vérifiez état filtre à peluches ou orifice aération » s'affiche lorsque vous mettez le sèche-linge sous tension.
Filtre à impuretés Il est recommandé de nettoyer le filtre à impuretés tous les 2 mois pour prévenir son obstruction. 1. Mettez le Laundry Hub hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Vidangez le reste d'eau contenu dans le tambour. Reportez-vous à la section Vidange d'urgence. 3. Appuyez doucement sur la zone supérieure du cache du filtre pour l'ouvrir. 4. Tournez le bouton du filtre à impuretés vers la gauche et vidangez le reste d'eau. 5.
Maintenance Tiroir à lessive 1. Tout en maintenant enfoncé le levier d'ouverture situé à l'intérieur du tiroir, tirez sur le tiroir à lessive pour le retirer. 2. Retirez les caches des deux distributeurs à l'aide des languettes de tirage situées à l'arrière du couvercle, puis nettoyez l'intérieur des distributeurs à l'eau courante tiède à l'aide d'une brosse souple. 3. Nettoyez les composants du tiroir à l'eau courante tiède à l'aide d'une brosse souple.
5. Réinsérez le tiroir à lessive dans le Laundry Hub. REMARQUE • Vérifiez que le compartiment du tiroir est complètement sec avant d'insérer le tiroir à lessive. • Recouvrez les caches des deux distributeurs et réinsérezles dans le tiroir. ATTENTION Ne pulvérisez pas d'eau dans le logement du tiroir à lessive. Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Filtre à peluches Pour éviter tout risque d'incendie, assurez-vous de nettoyer le filtre à peluches avant ou après chaque charge. 1.
Maintenance Précautions pour prévenir le gel • • Installez le Laundry Hub dans un endroit où la température ne chute pas en dessous de zéro degré Celsius. Avant d'utiliser le Laundry Hub, assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé. Du gel à l'intérieur du sèche-linge risque de produire du bruit pendant l'utilisation, mais c'est temporaire et ce n'est pas un signe de défaillance de l'appareil.
Dépannage En cas de problème, vérifiez le message d'information sur l'écran LCD et suivez les instructions affichées à l'écran. Si le problème persiste, communiquez avec un centre de réparation. Contrôles à effectuer Si vous rencontrez un problème avec le Laundry Hub, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées. Problème Action • • • • L'appareil ne démarre pas. • • • • • • • L'arrivée d'eau est insuffisante ou interrompue.
Dépannage Problème Action • • • • • • Le lave-linge vibre d'une manière excessive ou émet du bruit. • • • • • • • Le lave-linge ne se vidange pas et/ou n'essore pas. • • • • • 92 Untitled-6 92 Assurez-vous que le Laundry Hub est installé sur un sol plan et solide, non glissant. Si le sol n'est pas plan, utilisez les pieds réglables pour ajuster la hauteur du lave-linge. Assurez-vous que les boulons de transport ont été retirés.
Problème Action • • • Le hublot ne s'ouvre pas. Appuyez doucement sur pour arrêter le lave-linge. Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques minutes. La porte et la trappe ne s'ouvrent que 3 minutes après l'arrêt ou la mise hors tension du lave-linge. • Vérifiez que toute l'eau dans le tambour a été vidangée. • Le hublot ne s'ouvre pas s'il reste de l'eau dans le tambour. Vidangez le tambour et ouvrez le hublot manuellement.
Dépannage Problème Action • • • • La température de l'eau lors du remplissage n'est pas correcte. • • • Ouvrez entièrement les deux robinets. Vérifiez le choix de la température. Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez les canalisations d'eau. Assurez-vous que le chauffe-eau est réglé de sorte d'alimenter le robinet en eau chaude dont la température est de 49 °C minimum. Vérifiez également la capacité et le taux de récupération du chauffe-eau.
Problème Un message apparaît sur l'écran pour indiquer que le distributeur est ouvert. Le message « Ajoutez de la lessive » n'apparaît pas une fois le remplissage de lessive/d'adoucissant effectué. Action • Vérifiez si le tiroir de lessive est bien fermé. -- Ouvrez le tiroir de lessive puis refermez-le. Assurez-vous qu'il est bien fermé. • Après avoir rempli les distributeurs automatiques de lessive/d'adoucissant, fermez le tiroir à lessive puis laissez le doigt appuyé sur .
Dépannage Problème Action Vérifiez tous les points mentionnés ci-dessus. De plus : • • • • Le linge n'est pas sec. • • • • • • Le linge n'a pas été séché uniformément. • Les coutures, poches et autres parties des vêtements sont plus difficiles à sécher que d'autres. Ceci est tout à fait normal. • Triez les articles lourds et légers séparément. • • Le sèche-linge est trop bruyant. Vérifiez que la hotte extérieure s'ouvre et se ferme sans problème.
Problème Le sèche-linge s'éteint avant que le linge ne soit sec. Action • Il n'y a pas assez de linge. Insérez quelques articles supplémentaires comme des serviettes et réessayez de faire sécher. • Les vêtements comportent des peluches. Vérifiez toujours que le filtre à peluches est propre avant de mettre des articles dans le sèche-linge. Lorsque vous faites sécher des articles qui génèrent de grosses quantités de peluches, il se peut que vous deviez nettoyer le filtre à peluches pendant le cycle.
Dépannage Codes d'erreur En cas de dysfonctionnement du Laundry Hub, un code d'information peut apparaître sur l'écran. Consultez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées. Code Action L'eau dans le lave-linge ne se vidange pas. • • Nettoyez le filtre Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou obstrué. Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement positionné, en fonction du type de raccordement. • Nettoyez le filtre à débris car il peut être obstrué.
Code Le hublot est ouvert / Fermez le hublot du lave-linge et réessayez / Fermez le hublot du sèche-linge et réessayez Action Utilisation du lave-linge ou du sèche-linge alors que le hublot est ouvert. • • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. Assurez-vous que le linge n'est pas pris dans le hublot. De l'eau a débordé. OC • • Redémarrez le lave-linge après l'essorage. Si le code d'information demeure affiché sur l'écran, communiquez avec un centre de réparation Samsung local.
Dépannage Code Action Fréquence de source d'alimentation non valide FC • • Essayez de relancer le cycle. Si le problème persiste, appelez le centre de dépannage. Le contrôle électronique doit être vérifié. 9C1 dF tC • • • Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché. Vérifiez que la prise électrique fonctionne correctement. Si le problème persiste, appelez le centre de dépannage. Interrupteur du hublot incorrect. • Appelez le service de dépannage.
Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
Caractéristiques techniques Réglage de chaleur pour le séchage en machine Entretien de qualité professionnelle Nettoyage à sec de qualité professionnelle avec du perchloroéthylène et/ou des hydrocarbures (benzines lourdes) avec un processus normal. Toutes températures Élevée Moyenne Nettoyage à sec de qualité professionnelle avec du perchloroéthylène et/ou des hydrocarbures (benzines lourdes) avec un processus doux.
Protection de l'environnement • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter les normes locales en matière de traitement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le couvercle pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil.
Caractéristiques techniques Fiche de caractéristiques techniques Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie d'un modèle à l'autre.
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS) SAMSUNG Laundry Hub GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR-CONSOMMATEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT ET/OU PREUVE DE LIVRAISON Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS) La présente garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux ou à la qualité d'exécution survenant dans le cadre d'une utilisation domestique normale et non commerciale de cet appareil et ne s'applique pas dans les cas suivants : dommages survenant lors du transport, de la livraison, de l'installation et de toute utilisation non conforme de l'appareil ; dommages causés par une modification ou altération non autorisée de l'appareil ; appareil dont le numér
LIMITE DE RECOURS VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE L'APPAREIL, UN REMPLACEMENT DE L'APPAREIL OU UN REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME ACCORDÉ DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.
Garantie (CANADA) SAMSUNG Laundry Hub GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG.
Garantie (CANADA) Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre.
Mémo Untitled-6 111 2023-11-09 5:12:36
Pour le lave-linge uniquement Pour le sèche-linge uniquement Pour déterminer si votre modèle est certifié ENERGY STAR, rendez-vous sur www.energystar. gov. Les modèles certifiés ENERGY STAR sont livrés avec le réglage d'usine par défaut suivant : « Normal + Séchg éco ». Si vous modifiez le réglage d'usine par défaut ou activez d'autres fonctions, la consommation d'énergie risque d'augmenter et de dépasser les limites permettant de répondre aux exigences ENERGY STAR.
Laundry Hub Manual del usuario WH53DBH7****/WH46DBH50***/WH46DBH55*** Untitled-5 1 2023-11-09 5:01:55
Contenido Información sobre seguridad 4 Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA Advertencias fundamentales para la instalación Precauciones para la instalación Advertencias fundamentales para el uso Precauciones de uso Advertencias fundamentales para la limpieza Cuidados para prevenir el congelamiento 4 4 5 9 10 11 12 14 18 18 Aviso regulatorio 19 Aviso de la FCC A
Funcionamiento 57 Panel con controles múltiples Funcionamiento de los ciclos Descripción del ciclo Tabla de ciclos Opciones Funciones especiales SmartThings 57 60 61 65 70 79 80 Mantenimiento 81 Limpieza de Tambor+ Drenaje de emergencia Limpieza Cuidados para prevenir el congelamiento Mantenimiento luego de un periodo prolongado sin utilizar 81 82 83 88 88 Solución de problemas 89 Verificaciones Códigos de información 89 96 Especificaciones 99 Tabla de indicaciones sobre telas Protección del m
Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de su nuevo Samsung Laundry Hub. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de su Laundry Hub.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las precauciones básicas que figuran a continuación: Para la lavadora 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. 2.
Información sobre seguridad Para la secadora 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2. No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que podrían incendiarse o explotar. 3. Riesgo de asfixia y lesiones por atrapamiento: No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni dentro de él.
ADVERTENCIA - Riesgo de incendio • La instalación de la secadora debe estar a cargo de un instalador calificado. • Instale la secadora según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • No instale una secadora con materiales para ventilación de plástico flexible. Si se instala un conducto de metal flexible (tipo lámina metálica), debe ser de un tipo específico identificado por el fabricante del electrodoméstico como adecuado para utilizar con secadoras.
Información sobre seguridad ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión: • No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que pueden incendiarse o explotar.
ADVERTENCIA - Peligro de incendio o explosión • Si no cumple rigurosamente con las advertencias de seguridad, podrían producirse daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte. • No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico. • La instalación y el servicio técnico deberán estar a cargo de un instalador calificado, una agencia de reparaciones o el proveedor de gas. • No instale un ventilador secundario en el conducto de drenaje.
Información sobre seguridad Advertencias fundamentales para la instalación ADVERTENCIA La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico calificado o una empresa de servicios. • De lo contrario, pueden producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el electrodoméstico o lesiones. El electrodoméstico es pesado, tenga cuidado cuando lo levante.
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas. • Esto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No instale ni almacene este producto donde quede expuesto a los factores climáticos. No utilice un transformador eléctrico. • Esto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. No utilice un cable de alimentación o un enchufe dañado ni un tomacorriente de pared que esté flojo. • Esto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Información sobre seguridad Advertencias fundamentales para el uso ADVERTENCIA Si el electrodoméstico se inunda, corte de inmediato el suministro de agua y la alimentación y comuníquese con el centro de servicio más cercano. • • No toque el enchufe con las manos mojadas. De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica. Si el electrodoméstico genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desenchúfelo de inmediato y comuníquese con el centro de servicio más cercano.
No apague el electrodoméstico desenchufándolo mientras esté en funcionamiento. • Si vuelve a enchufar el electrodoméstico en el tomacorriente se puede originar una chispa y causar una descarga eléctrica o un incendio. No permita que los niños se suban al electrodoméstico. • Puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones personales. No coloque la mano ni objetos de metal debajo del Laundry Hub mientras esté en funcionamiento. • Esto puede provocar lesiones.
Información sobre seguridad Precauciones de uso PRECAUCIÓN Si el Laundry Hub está contaminado con sustancias extrañas, como detergente, tierra, restos de alimentos, etc., desenchufe el cable de alimentación y limpie el Laundry Hub con un paño suave humedecido. • De lo contrario, se puede producir decoloración, deformación, daños u óxido. Las piezas de vidrio pueden romperse con un impacto fuerte. Tenga cuidado cuando utilice el Laundry Hub. • La rotura del vidrio puede causar lesiones.
No se pare encima del electrodoméstico ni le coloque encima objetos (como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). • Podrían producirse descargas eléctricas, incendios, problemas con el electrodoméstico o lesiones. No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, en la superficie del electrodoméstico. • Además de ser perjudiciales para las personas, también pueden producir descargas eléctricas, incendios o problemas con el electrodoméstico.
Información sobre seguridad No presione los botones con objetos afilados, como alfileres, cuchillos, uñas, etc. • Esto puede provocar una descarga eléctrica o lesiones personales. No lave ni seque ropa contaminada con aceites, cremas o lociones que se utilizan normalmente en los establecimientos para el cuidado de la piel o en las clínicas de masajes. • Se puede deformar la arandela de goma y provocar fugas de agua.
No seque artículos que contengan goma espuma (látex) o materiales semejantes. • Si se calienta la goma espuma, puede prenderse fuego. Si es necesario, utilice una red de lavado para la ropa pequeña y ligera como cinturones de tela, cordones de delantales y brasieres con aro que puedan romperse durante un ciclo. Las toallitas de secado son compatibles con este modelo y se recomiendan para un mejor desempeño de secado.
Información sobre seguridad Advertencias fundamentales para la limpieza ADVERTENCIA No rocíe directamente con agua el electrodoméstico para limpiarlo. No utilice un agente limpiador muy ácido. No utilice benceno, disolventes ni alcohol para limpiar el electrodoméstico. • Puede provocar decoloración, deformación, daños, incendios o descargas eléctricas. Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente.
Aviso regulatorio Aviso de la FCC PRECAUCIÓN Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y 2.
Aviso regulatorio Aviso IC El término “IC” antes del número de certificación de radio significa únicamente que se han cumplido las especificaciones técnicas de Industry Canada. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este dispositivo no puede causar interferencia, y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado del dispositivo. Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Anuncio sobre código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío de este producto comunicándose con nuestro equipo de soporte a través de la página http://opensource.samsung.com (Utilice el menú de "Consultas"). Asimismo es posible obtener el código abierto completo correspondiente en un soporte físico como un CD-ROM; se le cobrará una tasa mínima.
Instalación Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación del Laundry Hub y evitar accidentes al lavar la ropa. ADVERTENCIA • Algunas piezas internas no están conectadas a tierra de manera intencional y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico.
Desensamble de la secadora Puede desensamblar la secadora para realizarle mantenimiento o si el Laundry Hub está demasiado alto para ingresar al lugar de instalación. PRECAUCIÓN • • Asegúrese de desenchufar el Laundry Hub antes del proceso de desensamble. Se necesitan 2 personas como mínimo para desemsamblar el Laundry Hub. 1. Sostenga firmemente la secadora por los lados izquierdo y derecho. 2. Incline la secadora hacia adelante para levantar las patas traseras de la lavadora. 3.
Instalación Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con el Laundry Hub o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor.
Accesorios de la lavadora Piezas suministradas Llave inglesa Tapas para tornillos Sujetacables Almohadillas antideslizantes Guía de la manguera Piezas no suministradas Mangueras de agua (se venden por separado) NOTA • • • Tapas para tornillos: La cantidad de tapas para tornillos (3 a 6) provista depende del modelo. El aspecto de los accesorios provistos puede diferir según el modelo. Para comprar accesorios o piezas perdidas, comuníquese con un centro de servicios local de Samsung o con el vendedor.
Instalación Accesorios de la secadora Piezas suministradas (únicamente para los modelos aplicables) Conector en forma de “Y” Manguera de agua (únicamente modelos eléctricos canadienses) Manguera de agua corta Herramientas necesarias para la instalación Pinzas Cúter Llave inglesa para tuberías (solo para modelos a gas) Llave para tuercas Nivelador Destornillador Phillips Cinta para conductos Llave inglesa Compuesto apto para su uso con GLP o cinta de teflón (para instalación de gas) Cinta de me
Requisitos de instalación Requisitos comunes Requisito de espacio libre Instalaciones en un gabinete o en un hueco Espacio libre mínimo para un funcionamiento estable: Laterales Arriba 1 pulg. (25 mm) 1 pulg. (25 mm) Posterior Frente WH46DBH5**** WH53DBH7**** 4 pulg. (100 mm) 2 pulg. (50 mm) 0.7 pulg. (18 mm) El frente del gabinete o hueco debe tener dos aberturas de aire sin obstrucciones que combinadas sean de al menos 72 pulg2 (465 cm2). E D F A G A H B C A 1 pulg. (25 mm) E 1 pulg.
Instalación Piso Para un mejor desempeño, el Laundry Hub debe instalarse sobre un piso sólido. Es posible que los pisos de madera deban reforzarse para minimizar la vibración y/o el desequilibrio de la carga. Las superficies alfombradas o con revestimiento sintético no resisten bien las vibraciones y pueden hacer que el Laundry Hub se desplace levemente durante el ciclo de centrifugado. PRECAUCIÓN NO instale el Laundry Hub sobre una plataforma o sobre una estructura con soportes poco resistentes.
Suministro de agua La presión de agua adecuada para este Laundry Hub es de 20-116 psi (137-800 kPa). Una presión de agua inferior a 20 psi (137 kPa) puede impedir que la válvula de agua se cierre por completo o puede hacer que el tambor demore demasiado en llenarse y se apague el Laundry Hub. Las llaves del agua deben estar situadas dentro de los 4 pies (122 cm) de la parte posterior del Laundry Hub para que lleguen las mangueras de entrada provistas.
Instalación Si integrará el sistema de ventilación de la secadora con un sistema de drenaje existente: • • • • • Asegúrese de que el sistema de drenaje cumpla con todas las normativas locales, estatales y nacionales. Verifique que no esté usando un conducto flexible de plástico. Asegúrese de controlar y eliminar toda la pelusa acumulada del interior de los conductos existentes. Confirme que el conducto no está enroscado o aplastado.
Requisitos en cuanto al gas ADVERTENCIA • • • • • • • • Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). La instalación debe realizarse de conformidad con los códigos locales, o en ausencia de ellos, con el código nacional de gas combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, la revisión más reciente (para ESTADOS UNIDOS), o con los códigos de instalación para gas natural y propano, CSA B149.1 (para Canadá).
Instalación • Instale y utilice de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Requisitos eléctricos El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en el armazón posterior. ADVERTENCIA • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexión a tierra de su secadora es correcta.
Conexiones eléctricas Antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de la sección "Conexión a tierra". Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) solo para la secadora. No utilice un cable prolongador. Modelos a gas – EE. UU. y Canadá Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120 voltios, 60 Hz, con un fusible o interruptor de 15 A. Modelos eléctricos – Solo EE. UU.
Instalación Instalación paso a paso PASO 1 Seleccionar una ubicación Requisitos de la ubicación: • • • • • Una superficie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir los orificios de ventilación Alejada de la luz solar directa Espacio suficiente para la ventilación y el cableado Temperatura ambiente siempre superior al punto de congelación (32 °F / 0 °C) Alejada de fuentes de calor PASO 2 Retirar los tornillos de transporte Desempaque el producto y retire todos los tor
2. Cubra los orificios con las tapas de plástico para tornillos provistas. Conserve los tornillos de transporte en caso de que los necesite en el futuro. 3. Cierre todas las tapas de plástico para tornillos en la parte posterior del Laundry Hub. PASO 3 Ajustar las patas niveladoras 1. Deslice con cuidado la lavadora hasta dejarla en su lugar. Una fuerza excesiva puede dañar las patas niveladoras. 2. Nivele la lavadora ajustando manualmente las patas niveladoras. 3.
Instalación PRECAUCIÓN Asegúrese de que todas las patas niveladoras se apoyen sobre el piso para evitar que el Laundry Hub se mueva o produzca ruidos por las vibraciones. Luego, verifique si el Laundry Hub se balancea. Si el Laundry Hub no se balancea, ajuste las tuercas. PASO 4 Conectar la manguera de agua PRECAUCIÓN • B A Asegúrese de usar mangueras de agua nuevas, y de que las juntas de goma (B) estén dentro de los acoplamientos (A) en ambos extremos de las mangueras.
3. Coloque los otros extremos de las mangueras en una cubeta y abra las llaves del agua durante 10 a 15 segundos para eliminar las impurezas. Cuando haya terminado, cierre las llaves del agua. 4. Conecte las mangueras a las entradas de agua fría y caliente en la parte posterior del Laundry Hub y ajuste los conectores con la mano hasta que estén bien apretados. Luego, utilice pinzas para ajustar los conectores dos tercios adicionales.
Instalación PASO 5 Posicionar la manguera de drenaje En un tambor de lavado o una cañería de drenaje 1. Verifique la altura (A) de su sistema de drenaje y asegúrese de que se cumplan las alturas mínimas y máximas. Mínimo 18 pulg. (46 cm) Máximo 96 pulg. (245 cm) NOTA • Asegúrese de medir la altura desde el piso donde se apoya el Laundry Hub. • Es posible que la eficacia del drenaje sea menor si el sistema está a la altura máxima.
Sobre el borde de un lavamanos A La manguera de drenaje debe colocarse a una altura entre 24 pulgadas (60 cm) y 35 pulgadas (90 cm) del piso. Para mantener doblado el extremo de salida de la manguera, utilice la guía de plástico para la manguera (A) suministrada. Fije la guía a la pared con un gancho para asegurar la estabilidad durante el drenaje. PASO 6 Retirar la protección de cada puerta Retire el pequeño círculo protector (B) arriba de la traba de cada puerta antes del uso.
Instalación PASO 7 Instalar el sistema de drenaje Guía de los conductos de drenaje Conductos 1. Asegúrese de que el Laundry Hub esté bien instalado para que drene fácilmente. 2. Utilice conductos de metal rígido, de 4 pulgadas. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la conexión de la secadora. Nunca use tornillos que atrapen pelusa. 3. Para facilitar el drenaje, mantenga los conductos tan rectos como sea posible.
PASO 9 Conectar el cableado eléctrico (para los modelos eléctricos) Antes de conectar el cableado eléctrico, asegúrese de haber leído la sección “Requisitos eléctricos” en la página 32. Sistema de 3 cables 1. Afloje o retire los tornillos del bloque central de terminales. 2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación a la terminal de tornillo central de color plateado del bloque de terminales. Ajuste los tornillos. 3.
Instalación Sistema de 4 cables 1. Retire el tornillo del conector externo a tierra y conecte el cable de conexión a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo. PRECAUCIÓN F D A B C L2 L1 E A. Conector a tierra externo B. Cable a tierra neutro (blanco) C. Tornillo central de color plateado del bloque de terminales D. Cable neutro (cable blanco o central) E. Alivio de tensión con certificación UL de 3 /4” (1.9 cm) F.
• Desde el 1 de enero de 1996, el código eléctrico nacional requiere que en el cableado nuevo (no el existente) se utilice una conexión de 4 cables para esta secadora. PASO 10 Conectar la manguera de agua La secadora debe conectarse a una llave del agua fría mediante las mangueras de agua provistas. 1. Cierre la llave del agua fría. Si tiene la manguera de agua fría de una lavadora conectada a la llave del agua fría, desatornille y quite la manguera.
Instalación Uso de una manguera corta como prolongación (únicamente para los modelos aplicables) 1. Cierre la llave del agua fría. Si tiene la manguera de agua fría de una lavadora conectada a la llave del agua fría, desatornille y quite la manguera. Luego, conecte la manguera corta (B) a la llave del agua fría. Gire la unión manualmente hasta que quede ajustada. 2. Con las pinzas, ajuste la unión con otros dos tercios de giro. No la ajuste en exceso. Se puede dañar la unión. B 3.
PASO 12 Verificación final Una vez finalizada la instalación, confirme lo siguiente: • • • • • • El Laundry Hub está enchufado a un tomacorriente y está conectado a tierra correctamente. Los conductos de drenaje están conectados y se colocó cinta en las uniones. Se usó conducto rígido o flexible con un recubrimiento de metal resistente, no un conducto flexible de plástico. El Laundry Hub está nivelado y apoyado firmemente sobre el piso.
Instalación Test de bloq. Ventila Una vez instalado el Laundry Hub, ejecute la función Test de bloq. Ventila para verificar si el sistema de conductos está instalado correctamente. Test de bloq. Ventila detecta automáticamente el estado de los conductos e informa de cualquier bloqueo o problema. Una instalación correcta de los conductos reduce el tiempo de secado y ahorra energía. NOTA La función Test de bloq. Ventila debe realizarse cuando la secadora está fría.
• Si el resultado de la prueba muestra un código de verificación (el sistema de conductos está bloqueado), consulte la sección “Requisitos para el tendido de conductos” en la página 29 y la sección “Guía de los conductos de drenaje”, y tome las medidas adecuadas para corregir los problemas. Si la prueba se suspende, puede dar resultados incorrectos. Siga los procedimientos adecuados para realizar la prueba de la secadora.
Antes de comenzar Configuración inicial • Al encender el Laundry Hub por primera vez, la pantalla muestra el proceso de configuración inicial. Siga las instrucciones en pantalla para completarlo. • Una vez completo, no volverá a mostrarse. • Pulse OK (Aceptar) para saltar a la siguiente pantalla. Ejecute Calibración (Solo para la lavadora) • • • • Antes de usar la lavadora Laundry Hub, es necesaria una calibración. Vacíe el tambor y, luego, mantenga pulsado para iniciar la calibración.
PASO 3 Utilizar una red para ropa • Los sostenes (aptos para lavado a máquina) se deben colocar dentro de una red para ropa. Las partes metálicas de los sostenes pueden atravesar la tela y dañar otras prendas. • Las prendas pequeñas y livianas como las medias, los guantes, las medias de nylon y los pañuelos pueden trabarse en la puerta. Colóquelas dentro de una red para ropa. • No lave la red por sí sola sin otras prendas.
Antes de comenzar Utilice solo detergentes de alta eficacia (HE). Para obtener un lavado de óptima calidad, use un detergente de alta eficacia, por ejemplo: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE o Gain HE*. Los detergentes de alta eficacia contienen supresores que reducen o eliminan la espuma. Cuando se produce menos espuma, la carga se mueve con mayor eficacia y el lavado se maximiza. (* Los nombres de las marcas son marcas comerciales de sus respectivos fabricantes).
Pautas para el secado PASO 1 Clasificar • • • • • • No mezcle prendas pesadas y livianas. Lave y seque las prendas de colores oscuros por separado de las de colores claros. A menos que se recomiende en la etiqueta, no seque prendas de lana o fibra de vidrio. No seque prendas muy sucias con aceite, alcohol, gasolina, etc. Evite secar prendas sin lavar. No seque prendas mojadas que no se hayan centrifugado por completo después del lavado.
Antes de comenzar Pautas sobre el cajón para el detergente NOTA • Los dispensadores automáticos facilitan el lavado de ropa al dispensar la cantidad preestablecida de agentes de lavado sin que tenga que verterlos cada vez, y podría ser más económico ya que se dispensará la cantidad exacta cada vez que se use, lo que permitirá un menor desperdicio de agentes de lavado. • Agarre con firmeza la manija del cajón para el detergente y jale para abrirlo.
PRECAUCIÓN • • • • • No ponga la lavadora en funcionamiento sin los dispensadores en el cajón para el detergente. -- Una fuga de agua podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales. No vierta los siguientes tipos de detergente en el cajón. -- Pastillas, cápsulas, tipo bola o red. No utilice detergentes/suavizantes viscosos o tipo gel en el cajón para detergente ya que pueden no fluir bien. -- Lea las instrucciones del fabricante del detergente/suavizante antes de colocarlos en la lavadora.
Antes de comenzar 1. Jale del cajón para el detergente para abrirlo. 2. Gire la tapa del dispensador (A) en sentido antihorario para abrir. A 3. Vierta la cantidad adecuada de detergente en el Dispensador . -- Al finalizar, vuelva a colocar la tapa y gírela en sentido horario para cerrarla. B 4. Gire la tapa del dispensador (C) en sentido antihorario para abrir. C D 5. Vierta la cantidad adecuada de suavizante en el Dispensador .
PRECAUCIÓN • • • • • • • • • • • • • • • • • No vierta detergente/suavizante en el cajón sin los dispensadores. -- Si lo hace, limpie el cajón y, luego, vuelva a insertar ambos dispensadores. Solo utilice detergente o suavizante líquido en el dispensador automático. No utilice detergente en polvo. Asegúrese de que ambos dispensadores estén completamente insertados. -- Si no lo están, es posible que la lavadora no se inicie o que no dispense los productos de lavado.
Antes de comenzar Uso del estante de secado (solo para los modelos aplicables) Algunos modelos se suministran con un estante de secado que viene de fábrica insertado en el tambor. Si su modelo tiene un estante de secado, retírelo del tambor antes de usar la secadora por primera vez. Para retirarlo, jale el estante en línea recta hacia arriba y, luego, retírelo del tambor. Retire el estante de secado del empaque y guárdelo para uso futuro.
Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea sección INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el Laundry Hub. Panel con controles múltiples 05 03 01 02 10 07 04 06 08 09 Puede encender o apagar el Laundry Hub. • 01 Encender/Apagar La lavadora se selecciona de manera predeterminada al encender el Laundry Hub.
Funcionamiento Pulse para confirmar su selección de una función o ajuste. 06 OK (Aceptar) • El botón está inactivo cuando la función o configuración seleccionada no es compatible. Pulse el botón deseado para cambiar los ajustes predeterminados del ciclo de secado. • 07 Configuraciones del ciclo de secado Dryness (Nivel de secado): Pulse para cambiar el nivel de secado. Puede seleccionar los niveles 1 al 5, pero el nivel disponible depende del ciclo seleccionado.
Pulse para activar o desactivar la función Control Inteligente. Mantenga pulsado para ingresar al modo de pareado para conectarse a la aplicación SmartThings. 10 Control Inteligente (Smart Monitor solo para modelos a gas) • Al activar la función Control Inteligente, puede controlar su lavadora o secadora de forma remota con la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente o tableta (Android o iOS). • Al presionar el botón, la función Smart Control se activa en la lavadora y la secadora.
Funcionamiento Funcionamiento de los ciclos 3 5 1 2 7 6 1. Pulse 4 5 para encender la alimentación. 2. Seleccione la secadora o la lavadora. -- Pulse WASHER (LAVADORA) para seleccionar la lavadora y utilizar sus funciones. -- Pulse DRYER (SECADORA) para seleccionar la secadora y utilizar sus funciones. 3. Gire la perilla de navegación para seleccionar el ciclo que desee. -- Para obtener más información sobre Descripción del ciclo, consulte la página 61. 4.
Descripción del ciclo Descripciones de los ciclos Puede agregar o borrar ciclos para personalizar la lista en la opción Mis ciclos. Consulte la página 73 para obtener más información. Ciclos de lavado Ciclo Descripción • Para prendas de algodón, ropa de cama y de mesa, ropa interior, toallas o camisas. La duración del lavado y la cantidad de enjuagues se ajustan automáticamente de acuerdo con la carga.
Funcionamiento Ciclo Descripción • Desin. Vapor Para telas que no destiñen y prendas muy sucias, este ciclo calienta el agua a más de 60 °C para una limpieza profunda. • Si detiene el ciclo mientras la lavadora está calentando el agua, la puerta permanecerá trabada para su seguridad. Vapor Normal • Para lavar prendas de uso diario con vapor. Toallas • Para toallas de baño, toallas pequeñas y alfombrillas. • • • Para prendas voluminosas como edredones, cobijas y sábanas.
Ciclo Descripción Limpieza de Tambor+ • • • Limpia el tambor al eliminar la suciedad y las acumulaciones presentes. Ejecútelo una vez cada 40 lavados. Asegúrese de que el tambor esté vacío. Solo centrifugado • Para ejecutar solo el proceso de centrifugado. Enjuague+Centrifugado • • Para cargas que solo requieren enjuague y centrifugado. También puede seleccionar este ciclo realizar para un enjuague y centrifugado adicionales luego de ejecutar otros ciclos.
Funcionamiento Ciclo Refre. vapor (Secado manual) Descripción Úselo para alisar arrugas y reducir olores en cargas de una a cuatro prendas. Cuando se selecciona este ciclo, se rocía una pequeña cantidad de agua en el tambor de la secadora después de varios minutos de secado con calor. Verifique que la carga de ropa esté seca. • Solo WH53DBH7****/WH46DBH55*** Toallas Para secar cargas como toallas de baño. Ropa de cama Para prendas voluminosas, como cobijas, sábanas, cobertores y edredones livianos.
Tabla de ciclos Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las mejores opciones para su ropa.
Funcionamiento Funciones Ciclo Temperatura 5 Vapor Alérg. Vapor potente Enju. Enérg.
Funciones Ciclo Opción Nivel de suciedad Super Speed Enju. extra Pre remo. 5 4 3 2 1 Lavado potente Super Speed Carga pequeña Delicados Vap. Blancos Desin.
Funcionamiento Secadora NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado. • Carga grande: Llene aproximadamente 3/4 del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libertad. • Carga media: Llene aproximadamente 1/2 del tambor. • Carga pequeña: Coloque de 3 a 5 prendas y no llene más de 1/4 del tambor.
Ciclo Prendas recomendadas Tamaño de la carga Nivel de secado Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama y de mesa Secado normal, nivel 3 (No ajustable) Temp. amb.
Funcionamiento Opciones Funciones (Control de temperatura) Tiempo Temp. amb. - Secado en estante Muy baja, nivel 1 Ciclo Antiestá. (Para modelos de vapor) Prendas húmedas Prevención de arrugas Seca. eco Opciones Uso de las opciones de la lavadora 1. Pulse WASHER (LAVADORA) y, luego, Options (Opciones). 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar la opción deseada. 3. Pulse OK (Aceptar) para cambiar los ajustes de la opción seleccionada.
Final diferido Puede hacer que la lavadora finalice automáticamente el lavado en otro momento al elegir un tiempo de retardo de entre 1 y 24 horas (en incrementos de 1 hora). La pantalla indica la hora en la que finalizará el lavado. 1. Pulse WASHER (LAVADORA). 2. Seleccione un ciclo y cambie los ajustes según sea necesario. 3. Pulse Options (Opciones). 4. Gire la perilla de navegación para seleccionar Final diferido y, luego, pulse OK (Aceptar). 5.
Funcionamiento Dispensador 2 Puede cambiar los ajustes para el dispensador . 1. Pulse WASHER (LAVADORA) y, luego, Options (Opciones). 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Dispensador 2 y, luego, pulse OK (Aceptar). 3. Gire la perilla de navegación para seleccionar Tipo de detergente, Concentración o Cantidad y, luego, pulse OK (Aceptar). -- Tipo de detergente: Puede seleccionar el tipo de detergente que desea usar en el dispensador . -- Concentración: Puede cambiar el nivel de concentración.
Patrón IA Esta función guarda los ciclos y ajustes de uso frecuente. Cuando activa esta función, la lavadora recuerda los ciclos que más usa y sus ajustes (Temp. (Temperatura), Spin (Centrifugar) y Soil (Suciedad)) y los muestra en orden de frecuencia. 1. Pulse WASHER (LAVADORA) y, luego, Options (Opciones). 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Patrón IA y, luego, pulse OK (Aceptar). 3. Pulse OK (Aceptar) para seleccionar Encender o Apagar. -- El ajuste predeterminado es Encender.
Funcionamiento Volumen Puede ajustar el sonido de la lavadora. 1. Pulse WASHER (LAVADORA) y, luego, Options (Opciones). 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Volumen y, luego, pulse OK (Aceptar). 3. Pulse OK (Aceptar) para seleccionar el ajuste deseado. -- El ajuste predeterminado es Normal. -- Puede seleccionar entre Normal, Máx., Silencio o Mín.. NOTA El ajuste permanece igual incluso si reinicia la lavadora. Idioma Puede cambiar el idioma del sistema. 1.
Uso de las opciones de la secadora 1. Pulse DRYER (SECADORA) y, luego, Options (Opciones). 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar la opción deseada. 3. Pulse OK (Aceptar) para cambiar los ajustes de la opción seleccionada. NOTA • Para volver a la pantalla principal, pulse Options (Opciones) nuevamente o gire la perilla de navegación para seleccionar Volver y pulse OK (Aceptar).
Funcionamiento Antiestá. Reduce la electricidad estática que surge de la fricción de las prendas. Se realiza rociando las prendas con vapor en una de las últimas fases del ciclo de secado. La función Antiestá. solo está disponible con Normal, Lavado potente, Plancha perm, Delicados y Secado con tiempo. 1. Pulse DRYER (SECADORA) y, luego, Options (Opciones). 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Antiestá. y, luego, pulse OK (Aceptar). 3. Pulse OK (Aceptar) para seleccionar Encender o Apagar.
Luz interna Puede encender o apagar la luz interna. 1. Pulse DRYER (SECADORA) y, luego, Options (Opciones). 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Luz interna y, luego, pulse OK (Aceptar). 3. Pulse OK (Aceptar) para seleccionar Encender o Apagar. -- La luz interna se enciende incluso cuando la secadora está apagada. (Si la secadora está enchufada a un tomacorriente). -- Al abrir la puerta de la secadora, la luz interna se enciende automáticamente y se apaga luego de 2 minutos.
Funcionamiento Volumen Puede ajustar el sonido de la secadora. 1. Pulse DRYER (SECADORA) y, luego, Options (Opciones). 2. Gire la perilla de navegación para seleccionar Volumen y, luego, pulse OK (Aceptar). 3. Pulse OK (Aceptar) para seleccionar el ajuste deseado. -- El ajuste predeterminado es Normal. -- Puede seleccionar entre Normal, Máx., Silencio o Mín.. NOTA El ajuste permanece igual incluso si reinicia la secadora. Wi-Fi Puede activar o desactivar el Wi-Fi de la secadora. 1.
Funciones especiales Control Inteligente (Smart Monitor solo para modelos de secadoras a gas) Puede conectarse a la aplicación SmartThings y controlar el Laundry Hub de forma remota. Conexión del Laundry Hub 1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente o tableta (Android & iOS). 2. Pulse para encender el Laundry Hub. 3. Mantenga pulsado . a. El Laundry Hub ingresa al modo PA y se conecta a su teléfono inteligente o tableta. b. Pulse para autenticar su Laundry Hub. c.
Funcionamiento • En algunos casos, es posible que solo el icono de Seguro de puerta se ilumine. SmartThings Conexión Wi-Fi En su teléfono inteligente o tableta, vaya a Settings (Ajustes), active la conexión inalámbrica y seleccione un PA (punto de acceso). • Este electrodoméstico admite los protocolos Wi-Fi 2.4 GHz. Descargas En una tienda de aplicaciones (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), busque la aplicación SmartThings con el término búsqueda “SmartThings”.
Mantenimiento Mantenga el Laundry Hub limpio para impedir el deterioro del desempeño y para preservar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra de manera intencional y pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico - No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control, disipador térmico, motor, válvula de entrada y bomba.
Mantenimiento Drenaje de emergencia Si se produce una falla en el suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de retirar la ropa. 1. Apague y desenchufe el Laundry Hub del tomacorriente. 2. Presione suavemente la parte superior de la tapa del filtro para abrirla. 3. Coloque un recipiente grande y vacío debajo y extienda el tubo de drenaje de emergencia hacia el recipiente mientras sujeta el tapón del tubo (A). A 4.
Limpieza Superficie del Laundry Hub • • • Use un paño suave y un detergente doméstico que no sea abrasivo. No rocíe agua sobre el Laundry Hub. Proteja la superficie contra objetos afilados. No coloque objetos pesados ni afilados ni tampoco un envase de detergente sobre el Laundry Hub. La cubierta superior del Laundry Hub se podría rayar o dañar. • El Laundry Hub tiene un acabado brillante en toda su superficie. Tenga cuidado de no rayar ni dañar la superficie.
Mantenimiento Sensor de ventilación La secadora está equipada con un sensor de ventilación que detecta y le informa si es momento de limpiar los conductos. Verifique lo siguiente si recibe el mensaje “Revise filtro para pelusas/estado de la ventilación” al encender la secadora. NOTA • Para la instalación del conducto, consulte Guía de los conductos de drenaje en la página 40 y Requisitos para el tendido de conductos en la página 29.
Filtro de residuos Es recomendable limpiar el filtro de residuos cada 2 meses para evitar que se obstruya. 1. Apague el Laundry Hub y desenchufe el cable de alimentación. 2. Drene el agua restante del tambor. Consulte la sección Drenaje de emergencia. 3. Presione suavemente la parte superior de la tapa del filtro para abrirla. 4. Gire la perilla del filtro de residuos hacia la izquierda y vacíe el agua restante. 5. Limpie el filtro de residuos con un cepillo suave.
Mantenimiento Cajón para el detergente 1. Mientras mantiene presionada la palanca de seguridad dentro del cajón, jale el cajón para extraerlo. 2. Retire las cubiertas de ambos dispensadores con las lengüetas ubicadas en la parte posterior de la tapa, luego limpie el interior de los dispensadores con agua corriente tibia y un cepillo suave. 3. Limpie los componentes del cajón con agua corriente tibia y un cepillo suave. -- Pase una toalla o un paño seco a todos los componentes después de limpiar.
5. Vuelva a colocar el cajón para el detergente en el Laundry Hub. NOTA • Asegúrese de que el hueco del cajón esté completamente seco antes de colocar el cajón para el detergente. • Cubra las cubiertas de ambos dispensadores y vuelva a colocarlos en el cajón. PRECAUCIÓN No rocíe agua en el hueco del cajón para detergente. Esto puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Mantenimiento Cuidados para prevenir el congelamiento • • Instale el Laundry Hub en un área donde la temperatura no descienda por debajo de cero grados Celsius. Antes de usar el Laundry Hub, asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada. La escarcha dentro de la secadora puede causar ruido durante el funcionamiento, pero es temporal y no es una señal de falla del producto.
Solución de problemas Si se produce un problema, consulte el mensaje de información en la pantalla LCD y siga las instrucciones en pantalla. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio. Verificaciones Si tiene algún problema con el Laundry Hub, primero consulte la siguiente tabla y pruebe estas sugerencias. Problema Acción • • • • • • No se inicia. • • • • • No hay suministro de agua o es insuficiente. Asegúrese de que el Laundry Hub esté enchufado.
Solución de problemas Problema Acción • • • • • • Vibra de forma excesiva o hace ruido. • • • • • • • No drena y/o no centrifuga. • • • • • 90 Untitled-5 90 Asegúrese de que el Laundry Hub esté instalado sobre un piso nivelado y firme que no sea resbaladizo. Si el piso está desnivelado, use las patas niveladoras para ajustar la altura de la lavadora. Asegúrese de que se hayan retirado los tornillos de transporte. Asegúrese de que el Laundry Hub no esté en contacto con ningún otro objeto.
Problema Acción • • • La puerta no se abre. • • • Pulse para detener la lavadora. Puede llevar algunos minutos que el mecanismo de cierre de la puerta se desconecte. La puerta no se abrirá hasta 3 minutos después de que la lavadora se haya detenido o apagado. Asegúrese de que se haya drenado toda el agua del tambor. Es posible que la puerta no se abra si queda agua en el tambor. Drene el tambor y abra la puerta manualmente. Asegúrese de que la luz de bloqueo de la puerta esté apagada.
Solución de problemas Problema Acción • • • • Se llena con agua a una temperatura incorrecta. • • • Abra por completo ambas llaves del agua. Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta. Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas. Purgue las cañerías. Asegúrese de que el calentador de agua esté configurado para suministrar agua caliente en la salida de agua a una temperatura mínima de 49 °C.
Problema Aparece un mensaje en la pantalla para alertar que el dispensador está abierto. El mensaje "Agregue detergente(s)" no desaparece luego de recargar el detergente/ suavizante. Acción • Verifique que el cajón para el detergente esté cerrado correctamente. -- Abra el cajón para detergente y ciérrelo nuevamente. Asegúrese de que esté cerrado correctamente. • Cuando recargue los dispensadores automáticos para el detergente/ suavizante, cierre el cajón para el detergente y, luego, mantenga pulsado .
Solución de problemas Problema Acción Verifique todos los ítems anteriores. Además: • • Las prendas no se secan. • • • • • • • • Las prendas no se secan de manera uniforme. • Las costuras, los bolsillos y otras partes de la ropa son más difíciles de secar que otras. Esto es normal. • Clasifique las prendas pesadas y las livianas por separado. • • La secadora hace mucho ruido. Asegúrese de que la tapa de drenaje hacia el exterior de su casa se pueda abrir y cerrar sin inconvenientes.
Problema La secadora se apaga antes de que las prendas se sequen. Acción • La carga es demasiado pequeña. Coloque algunas prendas más, como toallas, e intente secar nuevamente. • La ropa tiene pelusas. Antes de colocar prendas en la secadora, asegúrese siempre de que el filtro para pelusas esté limpio. Al secar prendas que generan una gran cantidad de pelusa, quizás deba limpiar el filtro a mitad de un ciclo.
Solución de problemas Códigos de información Si el Laundry Hub no funciona bien, puede ver un código de información en la pantalla. Consulte la siguiente tabla y pruebe las sugerencias. Código Acción No se drena el agua de la lavadora. • • Limpie el filtro de desagüe Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté congelada ni obstruida. Asegúrese de que la manguera de drenaje esté correctamente posicionada, según el tipo de conexión. • Limpie el filtro de residuos ya que puede estar obstruido.
Código La puerta está abierta / Cierre la puerta de la lavadora y vuelva a intentar / Cierre la puerta de la secadora y vuelva a intentar Acción La lavadora o la secadora funciona con la puerta abierta. • • Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada. Asegúrese de que no quede ropa trabada en la puerta. El agua se ha desbordado. OC • • Reinicie después del centrifugado. Si el código de información permanece en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.
Solución de problemas Código Acción El seguro de la puerta principal no funciona correctamente. DC1 • • Apague la lavadora y reinicie el ciclo. Si el código de información permanece, comuníquese con un centro de servicio al cliente. Frecuencia de fuente de alimentación no válida FC • • Pruebe reiniciar el ciclo. Si esto continúa, llame al servicio técnico. Se debe revisar el control electrónico. 9C1 dF tC • • • Verifique que el cable de alimentación esté enchufado correctamente.
Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para prolongar la vida útil de la prenda y reducir los problemas del lavado.
Especificacione Ajuste del calor de secado en secadora Cuidado profesional Limpieza en seco profesional con percloroetileno y/o hidrocarburos (bencina pesada) con proceso normal. Cualquier calor Alta Limpieza en seco profesional con percloroetileno y/o hidrocarburos (bencina pesada) con proceso suave. Media Baja Limpieza en seco profesional con hidrocarburos (bencina pesada) con proceso normal. Sin calor/aire Limpieza en seco profesional con hidrocarburos (bencina pesada) con proceso suave.
Protección del medioambiente • Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desecharlo, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la tapa para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro de la máquina. • No utilice cantidades de detergente superiores a las recomendadas por los fabricantes del detergente.
Especificacione Hoja de especificaciones “*” Los asteriscos representan variantes del modelo y pueden variar entre (0-9) o (A-Z). Tipo Lavadora Laundry Hub Nombre del modelo Capacidad de carga máxima (pies cúbicos) Dimensiones (pulg. (mm)) 5.3 4.6 27.0 (686) 27.0 (686) Altura 74.4 (1890) 74.4 (1890) Profundidad 34.4 (875) 31.3 (796) Peso neto (lb (kg)) Lavado y calentamiento 20-116 (137-800) 346.0 (157.0) 120 V AC / 60 Hz/ 15 A 333.0 (151.
Garantía limitada (Estados Unidos) SAMSUNG Laundry Hub GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA Y/O ENTREGA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
Garantía limitada (Estados Unidos) La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daños causados por modificación o alteración no autorizada del producto; producto cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desfigurados, alterados e
LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA.
Garantía (CANADÁ) SAMSUNG Laundry Hub GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
Solo para la lavadora Solo para la secadora Para averiguar si su modelo tiene la certificación de ENERGY STAR, vaya a www. energystar.gov. Los modelos con certificación de ENERGY STAR califican con esta configuración predeterminada de fábrica: “Normal + Secado eco” Si cambia la configuración predeterminada de fábrica o habilita otras funciones, el consumo de energía podría aumentar y superar los límites de calificación para ENERGY STAR.