Robot aspirateur Manuel d’utilisation ✻ Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions. ✻ Utilisation intérieure uniquement. imagine the possibilities Merci d’avoir effectué l’achat d’un produit Samsung.
Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. DANGER • Les instructions d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement DANGER différentes de celles spécifiées dans ce manuel. SYMBOLES DANGER/ATTENTION UTILISÉS DANGER ATTENTION Indique un danger de mort ou de blessure grave.
Consignes de sécurité CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, notamment : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ROBOT ASPIRATEUR. Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute opération de maintenance. DANGER: pour limiter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure : GÉNÉRALITÉS • Utilisez cet appareil uniquement tel qu’indiqué dans le présent manuel.
Consignes de sécurité sur le cordon ; ne tirez pas le cordon sur des rebords ou des angles coupants. Maintenez le cordon éloigné des surfaces chauffées. • N’utilisez pas de rallonges ni de prises murales ayant une intensité maximale admissible inadéquate. • Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenez la prise et non le cordon. • Ne détériorez pas les batteries et ne les faites pas brûler car elles risquent d’exploser à des températures élevées.
Sommaire Consignes de sécurité 2 6 7 10 11 Branchement Avant l’utilisation En cours d’utilisation Nettoyage et entretien Fonctions du produit 13 Montage de l’aspirateur 15 Fonctionnement de l’aspirateur 20 Entretien des outils et du filtre 36 Dépannage 43 15 Composants 16 Nomenclature des pièces 20 Installation du robot aspirateur 20 Procédure d’installation 20 Mise sous/hors tension 21 Installation du chargeur 22 Charge 23 À propos de la batterie 24 Réglage de l’heure 25 Installation du modu
Consignes de sécurité Branchement DANGER Ne pliez pas excessivement le cordon d’alimentation et ne placez dessus aucun objet lourd risquant de l’endommager. - Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. DANGER Veillez à éliminer toute trace de poussière ou d’eau de la prise d’alimentation. - Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou une électrocution.
Consignes de sécurité Avant l’utilisation ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION N’utilisez jamais le robot aspirateur dans des lieux comportant des matières combustibles, tels que : - les lieux avec des bougies ou lampes de bureau posées sur le sol ; - les lieux où des feux sont laissés sans surveillance (feu ou braises) ; - les lieux avec présence d’essence, d’alcool distillé, de diluant, de cendriers avec cigarettes allumées, etc.
Consignes de sécurité AVANT L’UTILISATION ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION Retirez à l’avance les objets de petite taille ou fragiles de la zone à nettoyer. - Veillez à enlever tous les objets avant le nettoyage. - Veillez à enlever tous les objets fragiles, tels que grands vases en céramique, objets en verre, pots de fleur, etc. - Le robot aspirateur ne reconnaît pas les pièces de monnaie, bagues ou autres objets de valeur tels que des bijoux.
Consignes de sécurité AVANT L’UTILISATION ATTENTION DANGER DANGER DANGER DANGER ATTENTION DANGER 01 Consignes de sécurité ATTENTION Installez le charger à un endroit facilement accessible pour le robot aspirateur. - Si le chargeur est installé dans un endroit difficilement accessible, cela risque de causer des déplacements supplémentaires et de gêner le processus de recharge automatique. Les objets situés devant le chargeur empêchent le robot aspirateur de venir se recharger automatiquement.
Consignes de sécurité En cours d’utilisation ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION DANGER REMARQUE Vous ne pouvez pas utiliser le robot aspirateur sur des tapis épais. - Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. - Cela risquerait d’endommager le tapis. N’utilisez pas le robot aspirateur sur une table ou autre surface en hauteur. - Cela risquerait de l’endommager en cas de chute.
Consignes de sécurité EN COURS D’UTILISATION Le robot aspirateur ne peut pas nettoyer entièrement les endroits qu’il ne peut pas atteindre (ex. : coins, espace entre un canapé et un mur). - Nettoyez de temps en temps ces endroits. REMARQUE Il peut rester des moutons de poussière lorsque le robot aspirateur ne parvient pas à aspirer les moutons de poussière formés au cours du nettoyage. - Si tel est le cas, balayez les moutons de poussière à l’aide d’un autre ustensile de nettoyage.
Consignes de sécurité NETTOYAGE ET ENTRETIEN DANGER Retirez régulièrement toute substance étrangère accumulée sur les capteurs d’obstacles et d’escarpement. - La saleté accumulée sur les capteurs réduira la précision des détections. Capteur d’escarpement Capteur d’obstacles DANGER DANGER DANGER DANGER DANGER Pour retirer les substances étrangères, utilisez toujours la brosse de nettoyage après avoir mis l’appareil hors tension.
Fonctions du produit UTILITÉ DE LA FONCTION VIRTUAL GUARD Vous pouvez restreindre le fonctionnement du robot aspirateur à une zone particulière en utilisant le mode « Fence » (mur virtuel). •Q u’est-ce que le système de reconnaissance de plafond (Visionary mappingTM) ? Cette fonction reconnaît la forme du plafond à l’aide de la caméra située sur le dessus afin d’identifier la zone à nettoyer et détermine la meilleure méthode pour parcourir et nettoyer chaque zone du sol.
Fonctions du produit CHARGEMENT AUTOMATIQUE Lorsque la batterie est faible, le robot aspirateur se dirige automatiquement vers le chargeur où il sera rapidement rechargé. BROSSE ROTATIVE LATÉRALE La brosse rotative latérale permet de nettoyer la poussière sur les côtés. FRANCHISSEMENT DES SEUILS DE PORTE Environ 1.5cm Type marche Type vertical Le système de pilotage révolutionnaire du robot aspirateur lui permet de franchir les seuils de portes d’une hauteur d’environ 1.
Montage de l’aspirateur Composants 02 Montage de l’aspirateur ■ ■ Unité principale ■ Télécommande ■ Chargeur (Station de recharge) Autres composants (Option) Manuel d’utilisation (CD-ROM) / 2 piles VIRTUAL GUARD (Option) Filtre de rechange Lavette microfibre Brosse de nettoyage (Option) Support de lavette Support pour télécommande (Option) Brosse principale de rechange Montage de l’aspirateur _15
Montage de l’aspirateur Nomenclature des pièces Ouverture du réservoir de poussière Bouton de fonctionnement Caméra [Unité principale] Panneau d’affichage Capteur VIRTUAL GUARD Capteur de la télécommande Capteur d’obstacles Capteur d’obstacles Capteur antichoc Face avant Bouton d’éjection du collecteur de poussière Collecteur de poussière Ouverture du réservoir de poussière Capteur de la télécommande Face latérale Capteur d’escarpement brosse latérale Roue d’entraînement Cache de la batterie Brosse
Montage de l’aspirateur NOMENCLATURE DES PIÈCES [Chargeur (Station de recharge)] Témoin de charge Support pour télécommande Charge Pin Grilles d’aération Encoche [Module VIRTUAL GUARD : OPTION] Bouton Mode/Mise en marche Capteur de détection de l’unité principale Témoin de mode Capteur de détection de distance ■ Mise en place des piles Les piles ne sont pas fournies avec l’appareil. Elles doivent être achetées séparément. Insérez les piles (type D) avant d’utiliser l’appareil.
Montage de l’aspirateur NOMENCLATURE DES PIÈCES [Panneau d’affichage] Alimentation Recharge Auto Max Zone locatisée Touches directionnelles Démarrer / Arrêter (le robot ne peut pas reculer) Manual Obstacle Turbo Horloge Minuterie/ Quotidien ■ Mise en place des piles de la télécommande Les piles ne sont pas insérées dans la télécommande au moment de l’achat de l’appareil. Insérez les piles (type AAA) avant d’utiliser l’appareil.
Montage de l’aspirateur NOMENCLATURE DES PIÈCES [Panneau d’affichage] 7 4 3 6 ⓐ 8 ⓑ ⓒ 9 2 5 ⓓ 10 PARTIE AFFICHAGE 1. Affichage numérique - Affiche la minuterie, le statut de progression et les codes d’erreur à l’aide de chiffres, de lettres et de symboles. 2. Indicateur du niveau de la batterie - En cours de charge : indique la progression de la charge en 3 étapes (3 carrés). - En cours d’utilisation : indique le niveau de charge de la batterie.
Fonctionnement de l’aspirateur Installation du robot aspirateur Procédure d’installation 1. Mise sous/hors tension Pour utiliser le robot aspirateur, vous devez actionner le bouton de mise sous tension situé sur le dessous de l’unité principale. 2. Installation du chargeur Pour charger le robot aspirateur, vous devez d’abord installer le chargeur. La batterie étant déchargée au moment de l’achat de l’appareil, vous devez la recharger totalement avant d’utiliser l’appareil. 3.
Fonctionnement de l’aspirateur INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR Installation du chargeur Témoin d’alimentation Témoin de charge 2. Il ne doit y avoir aucun obstacle à 50 cm sur les côtés et à 1 m devant. 3. Installez le charger à un endroit facilement accessible pour le robot aspirateur. 4. D isposez le cordon d’alimentation le long du mur. 5. S i le sol est recouvert de parquet, installez le chargeur dans la même direction que les lattes en bois.
Fonctionnement de l’aspirateur INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR Charge Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie est totalement déchargée. Vous devez donc charger manuellement le robot aspirateur. Témoin d’alimentation Témoin de charge Activez le bouton de mise sous tension situé sur le dessous de l’appareil. 1.
Fonctionnement de l’aspirateur INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR À propos de la batterie e robot aspirateur est alimenté par une batterie NiMH (« Nickel-Metal Hydride ») L respectueuse de l’environnement, rechargeable et dotée d’une fonction de prévention de surcharge garantissant une longue durée. ■ a période de garantie de la batterie est de L 6 mois à compter de la date d’achat.
Fonctionnement de l’aspirateur INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR Réglage de l’heure Pour pouvoir utiliser correctement les options de nettoyage programmé et de nettoyage quotidien, le réglage de l’heure est nécessaire. Vous pouvez uniquement régler l’heure à l’aide de la télécommande. ■ Vous pouvez uniquement régler l’heure à l’aide de la télécommande. Télécommande Action correspondante Imaginez qu’il soit 07:00 a.m. 1 Permet de saisir l’heure. Clignote Clignote Diminuerest Augmenter réglage.
Fonctionnement de l’aspirateur INSTALLATION DU ROBOT ASPIRATEUR Installation du module virtual guard (option) Bouton de mise en marche Capteur de détection de l’unité principale Témoin de mode Capteur de détection de distance Fonctionnement des boutons 1. Fonctionnement de l’ampoule -M ode Fence (mur virtuel) : le témoin clignote en rouge. - Désactivé : le témoin est éteint 2.
Fonctionnement de l’aspirateur ATTENTION À propos du capteur infrarouge [Priorité des signaux infrarouges] ● La transmission du signal infrarouge peut ne pas être régulière dans les lieux comportant des lampes halogènes ou en extérieur. Télécommande Module VIRTUAL GUARD Chargeur ● Le robot aspirateur utilise trois types de systèmes à infrarouge et l’un d’eux peut ne pas fonctionner face à un autre ayant une priorité plus élevée.
Fonctionnement de l’aspirateur Utilisation du robot aspirateur Fixation d’une lavette (option) Grâce à la lavette microfibre, vous pouvez éliminer efficacement la poussière. 1. Fixez la lavette sur l’attache Velcro du support. - Fixez la lavette en veillant à ce qu’elle ne dépasse pas sur les bords. Bordure de fixation de la lavette 2. Faites correspondre les trous du support de lavette aux picots situés sous le robot aspirateur et appuyez jusqu’à entendre un « clic ».
Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR Démarrage/arrêt du nettoyage Vous pouvez lancer ou interrompre toutes les fonctions du robot aspirateur. ■ haque fonction du robot aspirateur ne fonctionne que si le C bouton de mise sous tension est allumé. ■ orsque le robot aspirateur est en cours de fonctionnement, L appuyez sur le bouton ( ) pour annuler l’opération puis sélectionnez une fonction.
Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR Recharge ■ 03 Fonctionnement de l’aspirateur Afin de renvoyer le robot aspirateur sur le chargeur pour recharger la batterie, appuyez sur le bouton Recharging. orsque le robot aspirateur est en cours de fonctionnement, L appuyez sur le bouton ( ) pour annuler l’opération puis sur le bouton Recharging. 1. Appuyez sur le bouton Recharging. - Le symbole ( ) de l’unité principale s’allume et le robot aspirateur se dirige vers le chargeur. 2.
Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR Nettoyage automatique Le robot aspirateur se déplace tout seul et nettoie automatiquement votre intérieur jusqu’à ce que le nettoyage soit terminé. i le nettoyage démarre alors que le robot aspirateur se situe sur la S station de recharge, le temps qu’il lui faudra pour revenir sur cette dernière sera moins long car il garde en mémoire sa position initiale lorsqu’il se déplace.
Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR Nettoyage localisé Vous pouvez nettoyer une zone spécifique couverte de miettes de biscuits par exemple. Environ 1,5 m éplacez le robot aspirateur là où vous souhaitez effectuer un D nettoyage localisé. Bouton de l’unité principale Bouton de la télécommande Action correspondante 1 Permet de régler ▶ le mode. 2 fois 2 Permet Mode Normal (Normal) d’annuler le mode.
Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR Nettoyage intensif Le robot aspirateur se déplace automatiquement et nettoie jusqu’à ce que la batterie soit épuisée et que le dernier carré de l’indicateur du niveau de la batterie clignote. ■ i le nettoyage démarre alors que le robot aspirateur se situe sur la S station de recharge, le temps qu’il lui faudra pour revenir sur cette dernière sera moins important car il garde en mémoire sa position initiale lorsqu’il se déplace.
Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR Nettoyage manuel Vous pouvez déplacer le robot aspirateur pour nettoyer une zone précise directement à l’aide de la télécommande. éplacez le robot aspirateur là où vous souhaitez effectuer un D nettoyage manuel. ■ ous pouvez nettoyer manuellement à l’aide de la télécommande V uniquement. Bouton de l’unité principale Remote control button Action correspondante 1 Permet de régler ▶ le mode. 4 fois 2 Permet d’annuler le mode.
Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR Programmation de l’heure de nettoyage Vous pouvez programmer le robot aspirateur pour qu’il commence le nettoyage à une heure précise. ■ e nettoyage programmé n’est possible que si le robot L aspirateur est installé sur la station de recharge. Bouton de l’unité principale Bouton de la télécommande Action correspondante 1 Permet d’entrer en mode de nettoyage programmé et de valider l'heure configurée. Exemple : Il est 7h.
Fonctionnement de l’aspirateur UTILISATION DU ROBOT ASPIRATEUR Réglage du nettoyage quotidien ■ Tu d Mon e We Thu Fri Sat Sun ~ e nettoyage quotidien n’est possible que si le robot L aspirateur est installé sur la station de recharge. Bouton de l’unité principale Bouton de la télécommande Action correspondante 1 Permet d’entrer en 3 secondes 3 secondes mode de nettoyage quotidien et de valider l'heure configurée. 2 Permet de commencer les réglages. 3 Permet de régler l’heure.
Entretien des outils et du filtre Utilisation des fonctions supplémentaires Plusieurs fonctions supplémentaires vous permettent d’utiliser le robot aspirateur de manière plus simple et plus pratique. ■ ous pouvez configurer les fonctions supplémentaires uniquement à l’aide de la V télécommande. Mode Turbo (Turbo) Lorsque vous appuyez sur le bouton de la télécommande Turbo (Turbo), les indications « On turbo » ( ) (Turbo activé) et « Off turbo » ( ) (Turbo désactivé) s’affichent tour à tour à l’écran.
Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR Nettoyage de la lentille du capteur et de la caméra Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous l’unité principale avant de la nettoyer. 04 Entretien des outils et du filtre ■ e vaporisez jamais d’eau, de diluant, de benzène, etc. N directement sur l’unité principale du robot aspirateur. ■ Caméra ssuyez délicatement la lentille du E capteur ou la caméra à l’aide d’un chiffon doux.
Entretien des outils et du filtre Nettoyage du réservoir de poussière et du filtre Videz le réservoir de poussière avant de le nettoyer. u moment de retirer le réservoir de poussière, prenez A garde de ne pas renverser la poussière qui s’y trouve. ■ Videz le réservoir de poussière dans les cas suivants : 1. Lorsque le réservoir de poussière est plein. 2. Si la puissance d’aspiration diminue soudainement. 3. Si le bruit augmente soudainement. ■ 1.
Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR [Structure du réservoir de poussière] Cache du réservoir de poussière capot du réservoir de poussière Collecteur de poussière Nettoyage de la brosse principale Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous l’unité principale avant de la nettoyer. ●R etirez le réservoir de poussière avant de nettoyer la ATTENTION brosse principale, sinon la poussière risque de s’en échapper. 1.
Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR 3. Séparez la brosse principale de l’unité. 4. R etirez tout corps étranger tel que des cheveux ou des bouts de ficelle enroulés autour de la brosse principale à l’aide de la brosse de nettoyage ou de votre aspirateur traditionnel. 5. U ne fois la brosse principale nettoyée, fixez-la en commençant par le côté bouton de mise sous tension, puis fixez l’autre extrémité de la brosse de la même manière. 6.
Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR Nettoyage de la brosse rotative latérale Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous l’unité principale avant de la nettoyer. 04 Entretien des outils et du filtre 1. Vérifiez que la brosse rotative latérale n’est pas tordue et ne présente aucun corps étranger. Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous l’unité principale avant de la nettoyer. 2.
Entretien des outils et du filtre NETTOYAGE DU ROBOT ASPIRATEUR Nettoyage de la roue d’entraînement Vous devez éteindre le bouton de mise sous tension situé sous l’unité principale avant de la nettoyer. ■ i le robot aspirateur se met soudainement à zigzaguer, cela peut S être dû à un corps étranger qui bloque la roue d’entraînement. 1. P our nettoyer la roue d’entraînement, placez un chiffon doux sur le sol et retournez doucement l’unité principale. 2.
Dépannage Liste de vérification avant d’appeler le centre d’assistance PROBLÈME VÉRIFICATION • Le bouton de mise sous tension • Allumez le bouton de mise sous est-il activé? tension. ) est-il • Appuyez sur le bouton ( ). (Pour le désactiver, maintenez allumé sur le panneau d’affichage? appuyé le bouton ( ) pendant 3 secondes minimum.) • Le mode de nettoyage ( • Le dernier carré de l’indicateur du • Soulevez le robot aspirateur et Le robot aspirateur s’arrête en cours de nettoyage.
Dépannage LISTE DE VÉRIFICATION AVANT D’APPELER LE CENTRE D’ASSISTANCE PROBLÈME VÉRIFICATION SOLUTION • Vérifiez si la prise du chargeur Le robot aspirateur ne parvient pas à localiser le chargeur. Le robot aspirateur franchit le module VIRTUAL GUARD. (Option) est correctement branchée sur la prise murale. • Si des obstacles se trouvent à moins de 1 m devant le chargeur ou à moins de 50 cm sur les côtés, vous devez les retirer.
Dépannage Codes d’erreur : dépannage CAUSE 05 Dépannage CODE D’ERREUR SOLUTION • Le robot aspirateur est coincé, • Éteignez du bouton de mise sous tension entravé par quelque chose. • Un corps étranger (ficelle, papier, jouet, etc.) est coincé dans la brosse principale. • Un corps étranger (ficelle, papier, jouet, etc.) est coincé dans la roue d’entraînement gauche. • Un corps étranger (ficelle, papier, jouet, etc.) est coincé dans la roue d’entraînement droite. • Vérifiez le capteur antichoc.
Dépannage Avertissements concernant la batterie DANGER Vous ne devez pas retirer (ou tenter de retirer) vous-même la batterie intégrée à ce produit. Pour remplacer la batterie, contactez votre revendeur ou un professionnel qualifié indépendant. Ces instructions sont destinées à être utilisées exclusivement par votre revendeur ou professionnel qualifié indépendant. POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, NE TENTEZ PAS DE RETIRER VOUS-MÊME LA BATTERIE OU DE LA JETER AU FEU.
Dépannage 3. Démontez l’ASSEMBLAGE DE LA BATTERIE. 05 Dépannage 4. Poussez le connecteur du doigt, puis démontez.
Dépannage Mise au rebut correcte des batteries de ce produit (S’applique aux pays proposant des collecteurs de batteries séparés.) Le marquage figurant sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que la batterie de ce produit ne doit pas être jetée avec les ordures ménagères. Lorsqu’ils apparaissent, les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb indiquent que la batterie contient du mercure, du cadmium ou du plomb en quantité supérieure aux niveaux de référence de la directive 2006/66/CE.
Caractéristiques techniques du produit 355 mm (longueur) 355 mm (largeur) Unité principale 122 mm (hauteur) 161 mm (longueur) 275 mm (largeur) Chargeur (Station de recharge) Caractéristiques techniques du produit _49 06 Caractéristiques techniques du produit 93 mm (hauteur)
Caractéristiques techniques du produit CLASSIFICATION Caractéristiques mécaniques Caractéristiques électriques ÉLÉMENT VALEUR Diamètre 355 mm Hauteur 93 mm Poids 4,0 kg Tension AC 220-240V,~ 50-60Hz Consommation électrique de charge Consommation électrique de l’unité principale 40 W Caractéristiques de la batterie 14,4 V / 2,000 mAh Capacité du réservoir de poussière Environ 0,6 ℓ Type de recharge Caractéristiques de nettoyage 50 W Mode de nettoyage Recharge automatique/ manuelle Auto
Open Source Announcement Some software components of this product incorporate source code covered under the BSD. - OpenCV : IMPORTANT : READ BEFORE DOWNLOADING, COPYING, INSTALLING OR USING. By downloading, copying, installing or using the software you agree to this license. If you do not agree to this license, do not download, install, copy or use the software. License Agreement For Open Source Computer Vision Library Copyright (C) 2000-2008, Intel Corporation, all rights reserved.