0-N100-Cover-P 10/11/00 8:13 PM Page 2 TELEFONE DUAL GSM SGH-N100 MANUAL DO UTILIZADOR World Wide Web www.samsungmobile.com Impresso na Coreia Nº de código: GH68-01585A Português. 10/2000. Rev. 1.
00-N100-Contents-P 10/11/00 8:13 PM Page 2 Índice Precauções de segurança . . . . . . . . . . . . . 5 Desembalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 O seu telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Esquema do telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Luz de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Como começar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
00-N100-Contents-P 10/11/00 8:13 PM Page 4 Índice (continuação) Parâmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Parâmetros do telefone (Menu 5-1) . . . . . . . . .79 Serviços de rede (Menu 5-2) . . . . . . . . . . . . . . 85 Parâmetros segurança (Menu 5-3) . . . . . . . . . 94 Parâmetros LCD (Menu 5-4) . . . . . . . . . . . . . . . 97 Configuração Browser (Menu 5-5) . . . . . . . . . 98 Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Lista de tarefas (Menu 6-1) . . . . . . . . . . . .
01-N100-Safety-P 10/11/00 8:13 PM Page 6 Precauções de segurança Use assistência qualificada O equipamento só deve ser reparado por técnicos de assistência qualificados. Desembalar A embalagem contém os seguintes elementos: Utilize correctamente Utilize apenas na posição normal (junto ao ouvido). Não toque desnecessariamente na antena quando o telefone estiver ligado. Chamadas de emergência Verifique se o telefone está ligado e a funcionar.
01-N100-Safety-P 10/11/00 8:13 PM Page 8 O seu telefone O seu telefone Esquema do telefone Esta ilustração mostra os principais elementos do seu telefone. Luz de serviço Ligação do auricular Teclas de volume Durante uma chamada, regula o volume do auscultador. No modo inactivo (com a tampa aberta), regula o volume do som das teclas. Antena Auscultador Visor Teclas de função executam as funções indicadas pelo texto acima (na linha inferior do visor). Teclas de deslocação nos menus.
01-N100-Safety-P 10/11/00 8:13 PM Page 10 O seu telefone O seu telefone Visor Ícones Esquema do visor Potência do sinal: Mostra a potência do sinal de entrada. Quanto mais barras, mais potente o sinal. O visor está dividido em três áreas. Ícones Texto e figuras Menu Lista tel Teclas de função Área Descrição Primeira linha Mostra vários ícones (consulte o lado oposto). Linhas do meio Mostram mensagens, instruções e quaisquer informações introduzidas (por ex., o número a marcar).
01-N100-Safety-P 10/11/00 8:13 PM Page 12 O seu telefone Retroiluminação O visor e o teclado são retroiluminados. Quando prime uma tecla, todo o telefone é retroiluminado. Se não for premida mais nenhuma tecla, passado um determinado período de tempo, a luz apaga-se. Esse tempo depende da opção Luz de fundo seleccionada no menu Parâmetros telefone. Quando o telefone está ligado a um kit de automóvel (opcional), o telefone está sempre retroiluminado.
02-N100-Getting-P 10/11/00 8:13 PM Page 14 Como começar Como começar 3. Faça deslizar o dispositivo de bloqueio do cartão SIM para trás e mantenha-o nessa posição. 5. Mantenha o cartão SIM em posição e liberte o dispositivo de bloqueio para que o cartão SIM fique na posição correcta. 4. Introduza o cartão SIM, de modo a que o canto cortado fique para cima e para a direita e a face dos contactos dourados fique virada para baixo (para o telefone). 6. Volte a colocar a bateria no telefone.
02-N100-Getting-P 10/11/00 8:13 PM Page 16 Como começar Como começar Carregar a bateria O seu telefone é alimentado por uma bateria recarregável de iões de lítio. Com o telefone, é-lhe dado um adaptador de viagem. Use apenas baterias e carregadores aprovados. Para mais informações, contacte o representante da SAMSUNG. 3. Quando a carga estiver completa, desligue o adaptador da tomada.
02-N100-Getting-P 10/11/00 8:13 PM Page 18 Como começar Como começar Ligar/desligar o telefone 1. Abra a tampa. 2. Para ligar o telefone, mantenha a tecla premida durante mais de um segundo. 3. Se o telefone lhe pedir o código, introduza-o e prima a tecla de função Ok. De fábrica, o código vem definido como 0000. Para obter mais informações, consulte a página 119. 4. Se o telefone lhe pedir o PIN, introduza-o e prima a tecla de função Ok. Para obter mais informações, consulte a página 120.
03-N100-Call-P 10/11/00 8:12 PM Page 20 Funções de chamada Funções de chamada Terminar uma chamada Quando terminar a chamada, prima rapidamente a tecla . Efectuar uma chamada Quando surgir o ecrã de inactividade, introduza o código da cidade e o número de telefone, e prima .
03-N100-Call-P 10/11/00 8:12 PM Page 22 Funções de chamada 2. Prima para aceder à lista dos últimos números marcados. 3. Use ou para deslocar a lista de remarcação até surgir o número pretendido. 4. Prima a tecla Funções de chamada Atender uma chamada Quando o telefona toca, o ícone do telefone, no meio do visor, fica intermitente. (( Regular o volume Se, durante uma chamada, quiser regular o volume do auscultador, use as teclas de volume existentes no lado esquerdo do telefone.
03-N100-Call-P 10/11/00 8:12 PM Page 24 Funções de chamada Funções de chamada Ver as chamadas não atendidas Editar o número de uma chamada não atendida Se, por qualquer razão, não pôde atender uma chamada, poderá saber quem lhe telefonou, se a sua assinatura englobar esse serviço. Dessa forma, poderá devolver a chamada, se lhe interessar. O número de chamadas não atendidas é imediatamente mostrado no ecrã de inactividade, quando uma chamada não é atendida. Deve: Fechada Abrir a tampa.
03-N100-Call-P 10/11/00 8:12 PM Page 26 Funções de chamada Funções de chamada Durante uma chamada Procurar um número na lista telefónica O telefone tem várias funções de controlo que podem ser usadas durante uma chamada. Para ter acesso a essas funções, prima a tecla de função Opções. Pode procurar um número na lista telefónica durante uma chamada. Desligar o microfone (Silêncio) 2. Prima a tecla opção Lista tel.
03-N100-Call-P 10/11/00 8:12 PM Page 28 Funções de chamada Funções de chamada Pôr uma chamada em espera Atender uma segunda chamada Sempre que quiser, pode pôr em espera uma chamada em curso. Também pode fazer uma nova chamada, com a outra em espera, se esse serviço for suportado pela rede. Pode alternar entre as duas chamadas (a activa e a em espera).
03-N100-Call-P 10/11/00 8:12 PM Page 30 Funções de chamada Efectuar uma chamada de conferência A chamada de conferência é um serviço proporcionado pela rede para permitir que até 6 pessoas participem simultaneamente numa mesma conversa. Para obter mais informações, contacte o seu operador. Iniciar uma chamada de conferência 1. Ligue normalmente para o primeiro participante. 2. Ligue normalmente para o segundo participante. A primeira chamada é automaticamente posta em espera. 3.
03-N100-Call-P 10/11/00 8:12 PM Page 32 Funções de chamada Silenciar/activar o som das teclas Estas opções permitem-lhe activar e desactivar o som das teclas. Se a opção Teclas s/som estiver seleccionada, o telefone não emite os sons das teclas. Nota: Para poder comunicar com atendedores de chamadas ou sistemas telefónicos computadorizados, a opção Teclas c/som tem de estar seleccionada.
03-N100-Call-P 10/11/00 8:12 PM Page 34 Introduzir texto Introduzir texto Alterar o modo de introdução de texto Modo T9 1. Quando estiver num campo que permite a introdução de carateres, verá o indicador do modo de introdução de texto no canto inferior direito do visor. A introdução de texto previsível T9 permite-lhe introduzir palavras facilmente, premindo o mínimo de teclas possível.
03-N100-Call-P 10/11/00 8:13 PM Page 36 Introduzir texto Introduzir texto • Existem três modos de caracteres: Caracteres minúsculos (sem indicador), Maiúscula inicial (surge o indicador ) e Fixar maiúsculas (surge o indicador ). Prima as vezes necessárias até aparecer o indicador do modo pretendido e, depois, comece a escrever normalmente. Encontramo-nos em Guardar POR • Se quiser introduzir um espaço, prima .
03-N100-Call-P 10/11/00 8:13 PM Page 38 Introduzir texto Lista telefónica Modo Símbolo O Modo Símbolo permite-lhe introduzir diferentes símbolos numa mensagem de texto. 123 456 789 Pode guardar números de telefone com os respectivos nomes associados na memória do cartão SIM. Pode também guardar até 100 números e nomes na memória do telefone. As memórias do cartão SIM e do telefone, embora independentes, funcionam como uma única memória - a lista telefónica. .
04-N100-Phonebook-P 10/11/00 8:12 PM Page 40 Lista telefónica Lista telefónica 5. Prima a tecla de função direita para alternar entre a memória do telefone (Telefone) e a do cartão (Cartão). 6. Se não quiser guardar o número e o nome na localização sugerida, prima a tecla para limpar a localização e introduza, através das teclas numéricas, a localização que deseja. 2. Para: Prima: Seleccionar a opção evidenciada A tecla de função Selec.
04-N100-Phonebook-P 10/11/00 8:12 PM Page 42 Lista telefónica Lista telefónica Eliminar voz Copiar Nota: Esta opção só aparece quando já foram gravados nomes. Esta opção permite copiar um número da lista telefónica para outra localização. É particularmente útil para guardar um número parecido com outro já memorizado. Depois de o copiar, altere-o e guarde-o noutra localização do cartão SIM ou na memória do telefone. Esta opção permite eliminar uma entrada de voz.
04-N100-Phonebook-P 10/11/00 8:12 PM Page 44 Lista telefónica Lista telefónica Procurar e marcar um número da lista telefónica 3. Introduza as primeiras letras do nome que quer procurar e prima a tecla de função Procur. 1. No ecrã de inactividade, prima a tecla de função Lista tel. Nota: Também pode percorrer toda a lista desde o princípio, premindo directamente a tecla de função Procur. 2.
05-N100-Selecting-P 10/11/00 8:12 PM Page 46 Seleccionar funções e opções Seleccionar funções e opções O seu telefone dispõe de um conjunto de funções que lhe permite personalizá-lo. Essas funções estão organizadas em menus e submenus, aos quais se tem acesso através das duas teclas de função marcadas ... . Cada menu e submenu permite ver e alterar as definições de uma determinada função. A acção das teclas de função varia consoante o contexto.
05-N100-Selecting-P 10/11/00 8:12 PM Page 48 Seleccionar funções e opções Seleccionar funções e opções Exemplo: Regular o volume do toque 1. No ecrã de inactividade, prima a tecla de função Menu, para aceder aos menus. 4. Para seleccionar o menu Tom de toque, prima a tecla de função Selec (ou a tecla ). A definição actual aparece evidenciada, entre parêntesis rectos. Sáb 14 Mar 12:57 Menu Lista tel Tom actual [Tom 1] Tom 2 Tom 3 Selec 2.
06-N100-Using-P 10/11/00 8:12 PM Page 50 Utilizar os menus Utilizar os menus O telefone oferece várias funções que lhe permitem personalizá-lo de acordo com as suas necessidades. Essas funções estão organizadas em menus e submenus. Os menus e submenus podem ser acedidos quer por deslocação quer utilizando os atalhos.
06-N100-Using-P 10/11/00 8:12 PM Page 52 Utilizar os menus Utilizar os menus Lista das funções de menu 2. Mensagens texto A lista mostra a estrutura de menus existente e indica: • O número atribuído a cada opção • A página onde se encontra a descrição de cada uma das funções Nota: Pode ver o menu 0 se o seu cartão SIM suportar SIM Application Toolkit. Esta é uma função de rede. Para obter mais informações, contacte o seu operador. 1.
06-N100-Using-P 10/11/00 8:12 PM Page 54 Utilizar os menus Utilizar os menus Página 73 4. Tons 4-1 4-2 4-3 4-4 4-5 4-6 4-7 4-8 4-9 5.
06-N100-Using-P 10/11/00 8:12 PM Page 56 Utilizar os menus 7. Jogos Página 109 Com este menu, pode divertir-se com os jogos instalados no seu telefone. 8. Serviço Internet O índice do browser pode variar consoante o operador. Página 110 Registo de chamadas Através deste menu, pode ver as chamadas: • Não atendidas • Recebidas • Marcadas São apresentados o número e o nome (se disponível), junto com a data e hora em que foi efectuada a chamada. Também pode ver a duração e o custo de cada chamada.
07-N100-Call/MSM-P 10/11/00 8:11 PM Page 58 Registo de chamadas Cham marcadas Registo de chamadas Menu 1-3 Esta opção permite ver os 10 últimos números marcados. Também pode: • Editar o número e guardá-lo na lista telefónica • Marcar novamente o número • Eliminar o número da lista Tempo da chamada Menu 1-4 Esta opção permite ver os temporizadores das chamadas efectuadas e recebidas. Estão disponíveis os seguintes temporizadores: Tempo últ cham: duração da última chamada.
07-N100-Call/MSM-P 10/11/00 8:11 PM Page 60 Mensagens texto Mensagens texto O seu telefone recebe mensagens de notificação da caixa postal e mensagens de texto. A caixa postal e o SMS (short message service) são serviços da rede. Para obter mais informações, contacte o seu operador. Quando o ícone surge no visor significa que recebeu uma nova mensagem de texto. Quando o ícone surge no visor significa que recebeu uma nova mensagem de caixa postal.
07-N100-Call/MSM-P 10/11/00 8:11 PM Page 62 Mensagens texto Para percorrer as mensagens, prima a tecla ou . Premindo a tecla de função Opções, pode seleccionar as seguintes opções: Mensagens texto Escrever mensagens Menu 2-3 No menu Escrever mensagens pode escrever e editar mensagens de texto de 160 caracteres, máximo. Resp texto: permite responder por meio de outra mensagem.
07-N100-Call/MSM-P 10/11/00 8:11 PM Page 64 Mensagens texto Lista mensagens predefinidas Mensagens texto Menu 2-4 Este menu permite predefinir cinco mensagens que utiliza com mais frequência. Este menu mostra a lista de mensagens predefinidas. Para percorrer a lista, utilize a tecla ou . Quando surgir o número da mensagem pretendida, prima a tecla de função Opções. Tipo padrão: permite definir o tipo padrão das suas mensagens (Texto, Voz, Fax, X400, Email e ERMES).
07-N100-Call/MSM-P 10/11/00 8:11 PM Page 66 Mensagens texto Funções de voz As últimas cinco mensagens também ficam guardadas para poderem ser recuperadas. Para obter mais informações, contacte o seu operador. As opções disponíveis são as seguintes. Ler: permite ver a primeira mensagem. Desloque as mensagens, utilizando ou . Quando chegar ao fim, pode premir a tecla de função Seguin para passar para a mensagem seguinte. Receber: permite Activar ou Desactivar a recepção de mensagens emitidas.
08-N100-Voice/Tones-P 10/11/00 8:12 PM Page 68 Funções de voz Funções de voz Marcação voz Gravar Marcação voz Eliminar uma Permite-lhe gravar palavras e atribuí-las a números, para as usar na marcação por voz. Esta opção permite eliminar uma palavra. O número de telefone correspondente mantém-se na lista telefónica mas a palavra associada é apagada. Diga a palavra que deseja utilizar para a marcação por voz, depois de ouvir o sinal.
08-N100-Voice/Tones-P 10/11/00 8:12 PM Page 70 Funções de voz Funções de voz Comando voz Menu 3-2 Este menu permite-lhe aceder rapidamente aos menus que utiliza mais frequentemente, pronunciando apenas o seu comando de voz. Pode seleccionar uma das seguintes funções: Comando voz Gravar: as 20 funções de menu mais utilizadas podem ser programadas para serem chamadas com comandos de voz . De fábrica, os menus vêm definidos como DESLIGADO, indicando que não estão gravados.
08-N100-Voice/Tones-P 10/11/00 8:12 PM Page 72 Funções de voz Atendedor Tons Menu 3-4 Pode utilizar a mensagem para informar os chamadores de que não pode atender no momento e que devem deixar uma mensagem no seu correio de voz.
08-N100-Voice/Tones-P 10/11/00 8:12 PM Page 74 Tons Compositor melodia Tons Menu 4-2 Este menu permite-lhe compor a sua melodia de toque. • Estão disponíveis três oitavas. • Pode introduzir um máximo de 100 notas. • A duração da nota e a pausa são personalizáveis. Compor uma melodia Pode compor três melodias. Quando se acede ao menu, o nome da melodia surge no visor, se já tiver sido criada. Caso contrário, surge Vazia.
08-N100-Voice/Tones-P 10/11/00 8:12 PM Page 76 Tons Tons Volume toque Menu 4-3 Esta opção permite regular o volume do toque para um de sete níveis. Utilize as teclas de volume no lado esquerdo do telefone e ou . Quanto mais barras, mais forte o som. Tipo de alerta Menu 4-4 Esta opção permite indicar o modo como queremos ser avisados das chamadas recebidas. As opções disponíveis são as seguintes. Luz apenas: só se acende a luz de fundo. O telefone não toca nem vibra.
08-N100-Voice/Tones-P 10/11/00 8:12 PM Page 78 Tons Tom de erro Parâmetros Menu 4-7 Esta opção permite seleccionar o modo como o telefone alerta para uma acção errada. As opções disponíveis são as seguintes. Pode personalizar muitas das funções do seu telefone de acordo com as suas preferências. Todas essas funções são acedidas através do menu Parâmetros. DESLIGADA: o telefone não apita. LIGADA: o telefone apita para indicar uma acção não válida.
09-N100-Settings-P 10/11/00 8:12 PM Page 80 Parâmetros Parâmetros Número próprio Atend qq tecla Nota: O conteúdo deste menu pode ser diferente consoante o cartão SIM. Consoante a definição da opção Atend qq tecla, pode atender uma chamada premindo uma tecla qualquer excepto e a tecla de função Rejeit. Tanto a tecla como a tecla de função Rejeit rejeitam a chamada. Quando a função está desligada, use as teclas laterais ou para rejeitar a chamada. As opções disponíveis são as seguintes.
09-N100-Settings-P 10/11/00 8:12 PM Page 82 Parâmetros Parâmetros Luz de serviço ID do chamador Esta opção permite seleccionar se a luz de serviço acende, ou não, na parte de cima do telefone. As opções disponíveis são as seguintes. Pode impedir que o número do seu telefone apareça no visor do telefone do destinatário da chamada. LIGADA: a luz de serviço pisca para indicar que o telefone está pronto para ser utilizado. DESLIGADA: a luz de serviço não é utilizada.
09-N100-Settings-P 10/11/00 8:12 PM Page 84 Parâmetros Repor parâm de fábrica Parâmetros Serviços de rede Menu 5-2 Pode, facilmente, repor a configuração assumida do seu telefone. Antes de continuar, tem de introduzir o código de 4 dígitos do telefone. Estas funções de menu são serviços de rede. Se quiser utilizá-las, deve contactar o seu operador e subscrevê-las. Nota: De fábrica, o código vem definido como 0000. Para saber como pode alterá-lo, consulte a página 95.
09-N100-Settings-P 10/11/00 8:12 PM Page 86 Parâmetros • Apenas chamadas de dados; não disponível quando a Linha 2 está ocupada Exemplo: Pode: • Desviar sempre as chamadas de fax para o fax do seu escritório • Desviar as chamadas de voz para um colega, se estiver a usar o telefone Para definir as opções de desvio, proceda do seguinte modo: 1. Seleccione o tipo de desvio que pretende, premindo ou até ficar evidenciada a opção desejada. Depois, prima Selec. 2.
09-N100-Settings-P 10/11/00 8:12 PM Page 88 Parâmetros Para definir as suas opções de barramento de chamadas, proceda do modo a seguir indicado. 1. Seleccione o tipo de barramento de chamadas que pretende, premindo ou até ficar evidenciada a opção desejada. Depois, prima Selec. 2. Seleccione o tipo de chamadas a barrar, premindo ou até ficar evidenciada a opção desejada. Depois, prima Selec. 3. Prima a tecla de função Activar para confirmar as suas definições. 4.
09-N100-Settings-P 10/11/00 8:12 PM Page 90 Parâmetros Selecção de rede A função Selecção de rede permite: • Indicar se a rede a usar em roaming (fora da área coberta pela sua rede) é seleccionada automática ou manualmente • Definir uma lista de preferências a ser usada para seleccionar uma rede automaticamente Nota: Só pode seleccionar uma rede diferente da sua se essa rede tiver um acordo de roaming com a sua rede.
09-N100-Settings-P 10/11/00 8:12 PM Page 92 Parâmetros Parâmetros Identificação da linha Desactivar: desactiva a função CUG. Esta opção de menu permite ver as seguintes definições de identificação da linha: Lista de índice: permite listar, adicionar ou eliminar números da lista do CUG. É apresentada a lista do CUG actual. Adicione uma nova lista CUG (conforme indicado pelo seu operador) ou elimine um grupo seleccionado.
09-N100-Settings-P 10/11/00 8:12 PM Page 94 Parâmetros Parâmetros segurança Parâmetros Menu 5-3 A função Segurança permite limitar a utilização do telefone: • Às pessoas que quiser • Aos tipos de chamadas que quiser São utilizados vários códigos para proteger as funções do telefone. Estes são descritos nos pontos que se seguem (consulte também a página 119). Verificar PIN Quando a função Verificar PIN está activa, tem de introduzir o seu PIN sempre que quiser ligar o telefone.
09-N100-Settings-P 10/11/00 8:12 PM Page 96 Parâmetros Bloquear SIM Quando a função Bloquear SIM está activa, o telefone só funciona com o SIM actual. Tem de introduzir o código de bloqueio do SIM. Depois de introduzir o código de bloqueio, é-lhe pedido para o confirmar introduzindo-o de novo. Para desbloquear o SIM, tem de introduzir o código de bloqueio do SIM. Modo FDN Parâmetros Parâmetros LCD Menu 5-4 O menu de definição do LCD permite-lhe definir o estado do ecrã de LCD.
09-N100-Settings-P 10/11/00 8:12 PM Page 98 Parâmetros Configuração Browser Menu 5-5 Nota: Este menu poderá não ser mostrado, dependendo do seu operador. Pode definir vários proxies, utilizando o menu Configuração Proxy (Menu 5-5-1), e escolher um deles para ser o proxy corrente, utilizando o menu Proxy Corrente (Menu 5-5-2). Cada proxy possui as informações a seguir indicadas. Estas informações podem variar consoante o operador.
10-N100-Organizer-P 10/11/00 8:12 PM Page 99 Agenda A função Agenda permite: • Escrever as suas tarefas ou lista de coisas a fazer • Calcular • Consultar o calendário • Definir a data e hora actuais • Definir o alarme para que o telefone toque a uma dada hora (p. ex., para lembrar uma reunião) • Saber a hora em diferentes cidades do globo Lista de tarefas Menu 6-1 A opção Lista de tarefas ajuda-o a não se esquecer de memorandos, chamadas a efectuar, reuniões e aniversários.
10-N100-Organizer-P 10/11/00 8:12 PM Page 100 Agenda Para criar uma nova lista de tarefas, proceda do modo a seguir indicado. 1. Quando surgir um ecrã de calendário, seleccione o mês utilizando ou , e seleccione o dia utilizando e . Também pode utilizar a opção de menu Ir para data para especificar a data. Nota: Se quiser cancelar a sua selecção no ecrã Calendário, prima . O telefone regressa ao nível de menus anterior. 2. Quando prime a tecla de função Ok, pode seleccionar um tipo de tarefa.
10-N100-Organizer-P 10/11/00 8:12 PM Page 102 Agenda Agenda Para definir o alarme, proceda do seguinte modo: Calculadora 1. Seleccione um alarme, premindo a tecla de função Selec. Pode utilizar o telefone como uma calculadora de 9 dígitos. A calculadora efectua cálculos matemáticos básicos; adição, subtracção, multiplicação e divisão. A operação de percentagem também está disponível. 2. Definir alarme permite-lhe definir a hora e os dias da semana para o alarme.
10-N100-Organizer-P 10/11/00 8:12 PM Page 104 Agenda Agenda A fazer Menu 6-4 Exemplos: Expressão 12*3+5= 34+57= 45+57= 48-23= 14-23= 68*25= 68*40= 35/14= 98/14= 10% de 200 10=? % de 100 10% prémio de 200 10% desconto de 200 Quadrado de 4 Recíproco de 8 Operação 12x3+5 (ou 34+57 (ou 45 (ou 48-23 (ou 14 (ou 68x25 (ou 40 (ou 35/14 (ou 98 (ou 200x10 10/100 200+10 200-10 4x (ou 8/ (ou ) Resultado ) 41 91 ) 102 ) 25 ) -9 ) 1700 ) 2720 ) 2.5 ) 7 20 10 220 180 ) 16 0.
10-N100-Organizer-P 10/11/00 8:12 PM Page 106 Agenda Agenda Premindo a tecla de função Opções, pode seleccionar as seguintes opções. Novo: permite-lhe escrever um novo item. Marcar: permite-lhe marcar um item ou tarefa. Editar: permite-lhe editar o conteúdo de um item. Ordenar: permite-lhe ordenar pela prioridade 1, 2 ou pela marca de estado. Copiar: copia um item para outro. Eliminar: elimina o item. Eliminar tudo: elimina todos os itens.
10-N100-Organizer-P 10/11/00 8:12 PM Page 108 Agenda Relógio Jogos Menu 6-7 Acertar Hora Esta opção permite alterar a hora apresentada, utilizando o sistema de 24 horas. Nota: Antes de acertar a hora, tem de especificar o seu fuso horário, através da opção de menu Hora internac (6-6). Acertar Data Esta opção permite alterar a data apresentada. Introduza o dia, o mês e o ano. Formato Permite-lhe seleccionar o formato da data para DD/MM/AAAA ou MM/DD/AAAA.
10-N100-Organizer-P 10/11/00 8:12 PM Page 110 Serviço Internet Serviço Internet Navegar no browser Pode utilizar o telefone como browser de Internet. Pode obter notícias actualizadas, informações sobre o tempo, informações desportivas, etc. Pode ainda utilizar o correio electrónico e outros serviços de Internet. Pode navegar na Internet coma s teclas do telefone e com o menu Browser.
10-N100-Organizer-P 10/11/00 8:12 PM Page 112 Serviço Internet Nota: Os menus do browser podem variar consoante a sua versão do browser. Existem os seguintes menus: Recar.: recarrega o site corrente. Início: passa para a homepage do seu operador. Favoritos: mostra a lista e permite-lhe ir para a página que deseja. Marcar site: adiciona o site corrente ao marcador. Acerca de Phone.com: mostra-lhe a versão do browser. Avançadas…: proporciona-lhe mais menus para utilizar o browser.
11-N100-ALS-P 10/11/00 8:12 PM Page 114 Serviços adicionais Serviços adicionais ALS (Alternate Line Service) Nota: Contacte o seu operador para verificar a disponibilidade e subscrever o ALS. A função ALS permite associar duas linhas a um mesmo cartão SIM. Consequentemente, pode efectuar e ereceber chamadas em qualquer das linhas, conforme quiser. Se subscrever este serviço de rede, dispõe de outras opções de menu que lhe permitem configurar a função. 3.
12-N100-Solving-P 10/11/00 8:12 PM Page 116 Resolução de problemas Resolução de problemas Antes de contactar o serviço pós-venda, efectue as verificações a seguir descritas. Desta forma pode poupar tempo e dinheiro, pois evita chamar um técnico desnecessariamente. Quando liga o telefone, surgem as seguintes mensagens É apresentada a mensagem “Sem rede” • A ligação com a rede perdeu-se. Pode estar numa zona de recepção fraca (num túnel ou no meio de prédios altos). Vá para outro local e tente de novo.
12-N100-Solving-P 10/11/00 8:12 PM Page 118 Resolução de problemas O telefone começa a apitar e surge intermitentemente “** Aviso ** Bateria fraca” no visor Informações de referência • A bateria tem pouca carga. Substitua-a e recarregue-a. Códigos de acesso A qualidade áudio da chamada é fraca Existem vários códigos de acesso que são utilizados pelo telefone e pelo cartão SIM. Estes códigos protegem o telefone contra a utilização não autorizada.
12-N100-Solving-P 10/11/00 8:12 PM Page 120 Informações de referência Informações de referência Código PIN Código PUK O número de identificação pessoal ou PIN impede a utilização não autorizada do seu cartão SIM. É geralmente fornecido com o cartão SIM. Quando está activado o pedido do código PIN (Menu 5-3-1), o telefone pede o código sempre que é ligado. O código PUK (Personal Unblocking Key - código de desbloqueio pessoal) é necessário para alterar um código PIN que ficou bloqueado.
12-N100-Solving-P 10/11/00 8:12 PM Page 122 Informações de referência Utilizar as baterias O seu telefone é alimentado por uma bateria recarregável de iões de lítio standard. Existem também os seguintes tipos de baterias (peça mais informações ao representante SAMSUNG): – Bateria fina BTIN10 – Bateria standard BTSN10 Cuidados a ter com as baterias • Nunca use um carregador ou uma bateria que apresente danos, sejam eles quais forem. • Use a bateria apenas para o fim previsto.
12-N100-Solving-P 10/11/00 8:12 PM Page 124 Informações de referência Segurança Segurança rodoviária • Lembre-se, a segurança rodoviária vem sempre em primeiro lugar! • Não utilize um telemóvel quando estiver a conduzir. Estacione o veículo antes de começar a conversar. • Certifique-se de que o telefone está correctamente guardado e que não cairá nem ficará danificado em caso de colisão ou paragem de emergência.
12-N100-Solving-P 10/11/00 8:12 PM Page 126 Informações de referência • Não transporte nem armazene líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento em que guarda o telefone, os componentes ou os acessórios. • Desligue o telemóvel quando estiver num avião. O uso de telemóveis nos aviões é ilegal e pode pôr em perigo o funcionamento do aparelho ou do sistema de comunicação.
13-N100-Glossary-P 10/11/00 8:11 PM Page 128 Glossário Glossário Para o ajudar a entender os principais termos técnicos e os acrónimos utilizados neste manual, e para que possa usufruir de todas as funções do seu telemóvel, vamos explicar-lhe alguns termos. ALS (Alternate Line Service) O ALS oferece a possibilidade de associar duas linhas alternativas a um mesmo cartão SIM. Pode receber e efectuar chamadas em qualquer das linhas, conforme quiser.
13-N100-Glossary-P 10/11/00 8:11 PM Page 130 Glossário Glossário PIN (número de identificação pessoal) SMS (serviço de mensagens curtas) Código de segurança que protege o telefone contra uso não autorizado. O PIN é fornecido pelo operador com o cartão SIM. Pode ser um número com quatro a oito dígios e pode ser alterado, se necessário. Serviço de rede que envia e recebe mensagens de e para outro subscritor, sem necessidade de falar directamente com ele.
13-N100-Glossary-P 10/11/00 8:11 PM Page 132 Índice remissivo Índice remissivo A C (continuação) A fazer (6-4)• 105 Acertar Data (6-7-2) • 108 Acessórios • 7 Adaptador para automóvel • 16 Agenda (6) • 99 Alarme (6-2) • 101 ALS • 114; 128 Alterar códigos • 95 PIN • 95 PIN2 • 96 Atendedor (3-4) • 72 Atender automaticamente • 82 Atender com qualquer tecla • 81 Auricular regular o volume • 23 Chamadas atender • 23 atender uma segunda chamada • 29 através da lista telefónica • 21 barramento • 87 conferên
13-N100-Glossary-P 10/11/00 8:11 PM Page 134 Índice remissivo L (continuação) Lista mensagens predefinidas (2-4) • 64 Lista telefónica • 39 apagar números • 42 colar números • 42 copiar números • 43 editar números • 42 efectuar chamadas • 21 eliminar nomes gravados • 42 gravação de voz • 41 guardar números/ nomes • 39 marcar • 44 ouvir nomes gravados • 41 procurar • 44 Luz de funcionamento • 12; 82 Luz de fundo • 12; 81 M Manutenção • 126 Marcação voz (3-1) • 21; 67 activar • 68 eliminar números • 69
13-N100-Glossary-P 136 10/11/00 8:11 PM Page 136 137
13-N100-Glossary-P 138 10/11/00 8:12 PM Page 138