DW80K7050 Series DW80K5050 Series DW80R5060 Series DW80R5061 Series Dishwasher user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. DW7000KM-02025 01_EN.indd 1 DW7000KM-02025D-01_EN.
contents SETTING UP YOUR DISHWASHER 6 6 7 9 10 Unpacking your dishwasher Checking parts Control panel Cycle selector Meeting installation requirements 11 14 15 15 16 17 18 19 20 Basic guidelines Adjusting the angle of the plate supports Adjusting the height of the upper rack Removing the upper rack Loading the lower rack Loading the upper rack Using the cutlery rack Using the 3rd (cutlery) rack (For applicable models) Using detergent 22 22 22 22 23 24 Cleaning the exterior Cleaning the interior Clean
safety information Throughout this manual, you’ll see Warning and Caution notes. These important safety instructions do not cover all possible situations that might occur. It is your responsibility to use caution when installing, maintaining, and operating your dishwasher. Samsung will not be liable for any damage resulting from improper use. What the icons and signs in this user manual mean : Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.
safety information Do not wash plastic items unless they are marked “dishwasher safe” or the equivalent. For plastic items not so marked, check the manufacturer’s recommendations. Do not touch the HEATING ELEMENT during or immediately after use. WARNING WARNING : When using your dishwasher, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the dishwasher. 2. Use the dishwasher only for its intended function. 3.
To safely operate this appliance, familiarize yourself with its operations and exercise care when using it. Do not put gasoline, solvents, or other flammable materials inside the dishwasher. Do not wash dishes exposed to these materials. Do not push or place pressure on the door when it is open, as this may damage the dishwasher or cause harm. Do not allow children to play in or on the dishwasher. They may harm themselves or damage the dishwasher.
setting up your dishwasher Be sure to have your installer follow these instructions closely so that your new dishwasher works properly and that you’re not at risk of injury when washing dishes. UNPACKING YOUR DISHWASHER • • • Once your new dishwasher has been delivered to you, carefully unpack it and check for any damage. If the dishwasher has been damaged, make note of it on the waybill and keep a copy. Do not install the dishwasher, and contact Samsung Customer Service at the number listed below.
CONTROL PANEL DW80K7050, DW80K5050, DW80R5060, DW80R5061 Series 2 3 4 5 6 7 8 9 Light indicator Indicates that the product is operating. 2 Power When you press the Power button, the entire display turns on and off, and then the light of the most recently finished cycle lights up. When the selected cycle is complete, the dishwasher powers off automatically. 3 Cycle Selector Select the appropriate wash cycle depending on the soil level of your dishes.
setting up your dishwasher Sanitize / 7 (Control Lock) Control Lock allows you to lock the buttons on the control panel so children cannot accidently start the dishwasher by pressing the buttons on the panel. To lock and unlock the buttons on the control panel, hold the Sanitize button down for three (3) seconds when power is On. 8 Delay Start (DISPLAY) Delay a cycle for up to 24 hours in one-hour increments. The hour displayed indicates the time at which the wash will be started.
CYCLE SELECTOR DW80K7050, DW80K5050, DW80R5060, DW80R5061 Series 2 3 4 5 6 1 Auto This cycle detects the level of soil and automatically initiates the optimal cycle after a few minutes of operation. 2 Normal Use this cycle for normally soiled dinner dishes. 3 Heavy Use this cycle for heavily soiled dishes and dishes with heavy soil. 4 Delicate Use this cycle for normally soiled dishes or fragile items such as glasses. 5 Express 60 Use this cycle for lightly soiled dishes.
setting up your dishwasher MEETING INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical supply and grounding To prevent the risk of fire, electric shock, or personal injury, all wiring and grounding must be done in accordance with the National Electrical Code ANSI/FNPA, No. 70 Latest Revision and local codes and ordinances. It is the personal responsibility of the appliance owner to provide adequate electrical service for this appliance. CAUTION WARNING Never use an extension cord.
using your dishwasher BASIC GUIDELINES 03 using your dishwasher 1. Open the door and load your dishes (see page 14). - Place dishes into the upper and lower racks, unless you have selected Lower Rack. - Remove any food remains from the dishes before placing them in the FlexLoad™ rack(s). - After placing the dishes into the FlexLoad™ racks, rotate the nozzles by hand to check whether any of the dishes will interfere with them. - Make sure the dishes will not prevent the detergent dispenser from opening. 2.
using your dishwasher Touch controls Touch controls allow you to operate the dishwasher easily. • They are convenient to operate, requiring only a soft touch. • Have a simple and stylish design. • Are easy to clean. If you have children or you want to clean the Control Interface, we recommend activating the Control Lock feature to lock the control buttons. See page 8. - Children will not be able to accidently start the dishwasher by touching the controls with this option selected.
- - Delay start When you select the Delay Start option, your dishwasher will: • Start draining to remove remaining water at once (pre-drain). Your dishwasher will operate the selected cycle when the delay time expires. WARNING WARNING When using the dishwasher, try to arrange the dishes properly as described on page 16 to 19. • You should remove food remains such as bones, fruit seeds, etc. and any other waste such as toothpicks, paper, etc.
using your dishwasher ADJUSTING THE ANGLE OF THE PLATE SUPPORTS You can adjust the angle of the tines in the upper rack to three different positions to match the size and shape of your dishes. To adjust the tines, grasp the handle at the back of the rack and push it left or right. See the illustration below. In the lower rack, you can easily remove the plate support to make room for large items such as pots and pans. To remove the plate support, lift up the handles (A).
ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK 1. To lower the upper rack by 2 in. (5 cm), pull the adjustment handles located at the left and right sides of the upper rack and push the upper rack downwards slightly at the same time. 2. To raise the upper rack, just pull the upper rack upwards. The adjuster handle will latch and the upper rack will move to the high position.
using your dishwasher LOADING THE LOWER RACK The lower rack has been especially designed for dinner dishes, soup bowls, plates, pots, lids, casserole dishes, and plates. Load large items such as pans and pots into the dishwasher so their open sides face downwards. We recommend loading cups, stemware, and small plates into the upper rack. See the recommended loading patterns below.
LOADING THE UPPER RACK 10 place setting 03 using your dishwasher The upper rack has been designed for small plates, mugs, glasses, and plastic items marked “dishwasher safe”. Load your plates into the dishwasher in two half rows, so that the front of each plate faces the back of the plate in front of it, and the open sides of the plates at the center of the dishwasher face each other. See the illustrations below.
using your dishwasher USING THE CUTLERY RACK The cutlery rack consists of two compartments. You can place each knife, spoon, or fork separately into the spoon stands in the basket’s covers to prevent chipping and discoloration. You can use the cutlery rack with the cover open. Refer to the illustration to the right. Left Right 10 place setting Left Right 12 place setting The spoon stands as seen from above with the suggested placement of cutlery items.
USING THE 3RD (CUTLERY) RACK (FOR APPLICABLE MODELS) Loading the cutlery rack 03 using your dishwasher In addition to the standard cutlery basket in the lower rack, some models come with a cutlery rack. The cutlery rack is best suited for flatware and cooking or serving utensils. You can place cutlery and utensils randomly or regularly on the cutlery rack.
using your dishwasher USING DETERGENT All dishwasher cycles require detergent in the detergent compartment. Add the correct amount of detergent for the selected cycle to ensure the best performance. CAUTION WARNING WARNING Use dishwasher detergent only. Regular detergent produces too much foam, which may decrease the dishwasher’s performance or cause it to malfunction. Do not swallow dishwasher detergent. Avoid breathing in the fumes.
The cover opens automatically to dispense the detergent during the wash. AMOUNT OF DETERGENT CYCLE Main wash dispenser Onto the door for pre-wash 3/4 oz (20 g) 1/3 oz (10 g) 1 oz (30 g) 1/2 oz (15 g) Delicate 3/4 oz (20 g) 1/5 oz (5 g) The numbers inside the dispenser refer to grams. Filling the rinse aid reservoir When the Rinse Refill indicator lights up on the control panel, refill the reservoir with rinse aid. Your dishwasher has been designed to use liquid rinse aid only.
cleaning and maintaining your dishwasher Keeping your dishwasher clean improves its performance, reduces unnecessary repairs, and lengthens its life. CLEANING THE EXTERIOR It’s best to clean spills on the outside of your dishwasher as they occur. Use a soft, damp cloth on the control panel to gently wipe away spills and dust. Do not use benzene, wax, thinner, chlorine bleach, or alcohol. These materials may discolor the inner walls and cause stains.
4. Remove any dirt or other remains from the filters, and then rinse them under running water. 04 cleaning and maintaining 5. Reassemble the filters in the reverse order of the dissasembly, replace the filter insert, and rotate clockwise to the close arrow. CAUTION If the filter insert is not closed properly, its performance will be decreased. CLEANING THE NOZZLES If your dishwasher does not seem to be cleaning adequately or the nozzles seem clogged, you can clean each of the nozzles.
cleaning and maintaining your dishwasher Middle nozzle 1. Pull the upper rack towards the front and remove it. 2. Check whether the nozzle holes are clogged by food particles. 3. If cleaning is needed, remove the nozzle. 4. To remove the nozzle, unfasten and remove the nut, and then remove the nozzle. 5. Clean the nozzle, re-insert it, and fasten the nut. 6. When fastening the nut, turn it firmly by hand. 7. Check whether the nozzle is engaged correctly by rotating it by hand. Upper nozzle 1.
cycles CYCLE CHART DW80K7050 Series Prewash1 Prewash2 Prewash3 Auto Normal Heavy Main wash Rinse1 Rinse2 Rinse3 122-140 ˚F (50-60 ˚C) 136-154 ˚F (58-68 ˚C) [163 ˚F (73 ˚C)] 136-149 ˚F (58-65 ˚C) [163 ˚F (73 ˚C)] 154 ˚F (68 ˚C) [163 ˚F (73 ˚C)] 122 ˚F (50 ˚C) 4.5-6.5 (16.9-24.7) 128-144 2.3-6.6 (9.0-25.1) 100-167 7.7 (29.0) 163 3.8 (14.3) 101 3.0 (11.4) 60 1.1 (4.
cycles • • • • • The numbers in parentheses in the Last Rinse column represent the temperature when you select Sanitize. When you select the Auto or Normal cycle, you can eliminate optional steps depending on the soil level of the dishes. The water consumption and wash time varies depending on the steps or options you add, and on the pressure and temperature of the supplied water. When you select any options, the cycle time can be changed.
troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR DISHWASHER… PROBLEM It’s taking too long with an operation or cycle. There are food particles remaining on dishes. (Not cleaning properly.) SOLUTION Check if the door is latched and closed completely. No cycle is selected. Select a proper cycle. The power cable is not connected. Connect the power cable properly. The water supply does not work. Check if the water supply valve is open. The Control Panel is locked. Unlock the child lock, (See page 8.
troubleshooting PROBLEM Leaves glasses with a dim polish. Leaves a yellow or brown film on the inside of the dishwasher. Does not dry dishes well. POSSIBLE CAUSE SOLUTION The water supplied is soft and too much detergent was used. Underload the dishwasher and use a rinse aid to minimize this. Aluminum dishes were included in the wash load. Remove the marks on the dishes using a low sensitivity cleaner. This is caused by coffee and tea soils. Remove the soils using a spot cleaner.
PROBLEM SOLUTION Clean the nozzle hole. See page 23. The nozzle is blocked by a dish or pot and cannot rotate. After placing the dishes into the racks, rotate the nozzles by hand to check whether any of the dishes interfere with them. Water won’t pump out of the dishwasher. The drain is clogged. Contact a qualified service technician to remove any obstruction from the drain hose and check the drain pump operation. Has a bent upper rack after loading dishes. The dishes are not loaded properly.
troubleshooting INFORMATION CODES The Control Panel displays information codes to help you understand what is occurring with your dishwasher. Code Action OC Over-level water check • Functional check. Close the water supply valve and go to your house circuit breaker panel, set the dishwasher’s circuit breaker switch to off, and then contact an authorized Samsung service center.
appendix HELPING THE ENVIRONMENT • 07 appendix • • Your dishwasher is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cable so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance. Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturers’ instructions.
warranty (U.S.A) SAMSUNG DISHWASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
warranty (U.S.A) The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be the customer’s responsibility. Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues.
warranty (CANADA) SAMSUNG DISHWASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
warranty (CANADA) EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG.
memo DW7000KM-02025B-0 EN.indd Sec10:34 DW7000KM-02025D-01_EN.
memo DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec10:35 DW7000KM-02025D-01_EN.
bit.ly/samsungdishwashers Questions or Comments? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DD81-02025D-01 DW7000KM-02025B-01_EN.indd Sec10:36 DW7000KM-02025D-01_EN.
Série DW80K7050 Série DW80K5050 Série DW80R5060 Série DW80R5061 Lave-vaisselle manuel d'utilisation un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. DW7000KM-02025B-01_CFR.indd 11 DW7000KM-02025D-01_CFR.
table des matières INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE 6 6 7 9 10 Déballage du lave-vaisselle Contrôle du contenu Tableau de commande Sélecteur de programme Conditions indispensables à l'installation 11 14 15 15 16 17 18 19 20 Instructions de base Réglage de l'inclinaison des porte-assiettes Réglage de la hauteur du panier supérieur Retrait du panier supérieur Chargement du panier inférieur Chargement du panier supérieur Utilisation du panier à couverts Utilisation du 3ème panier (couverts) (Pour les modèles
consignes de sécurité Tout au long de ce manuel, vous verrez des remarques intitulées Avertissement et Attention . Ces importantes consignes de sécurité ne couvrent pas toutes les situations possibles. Il est de votre responsabilité d'user de prudence lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation de votre lave-vaisselle. Samsung ne saurait être tenu pour responsable en cas de dommage résultant d'une utilisation non conforme.
consignes de sécurité Ne lavez pas d'objets en plastique à moins qu'ils ne portent la mention « Lavable au lave-vaisselle » (ou équivalent). Pour les objets en plastique dépourvus de cette mention, consultez les recommandations du fabricant. Ne touchez pas l'ÉLÉMENT CHAUFFANT pendant ou immédiatement après utilisation. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez le lave-vaisselle, respectez les consignes de base suivantes : 1.
Pour une utilisation sûre de cet appareil, il est fortement recommandé de vous familiariser avec ses fonctions et de rester vigilant lors de son utilisation. Ne mettez pas d'essence, de solvants ou autres matières inflammables dans le lave-vaisselle. Ne lavez pas d'objets ayant été exposés à ce type de matières. N'exercez aucune pression sur la porte lorsqu'elle est ouverte car cela risquerait d'endommager le lave-vaisselle et vous pourriez vous blesser.
installation du lave-vaisselle Veillez à ce que votre installateur respecte soigneusement ces consignes afin de garantir le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle et d'éviter tout risque de blessures lors de son utilisation. DÉBALLAGE DU LAVE-VAISSELLE • • • Après la livraison de votre nouveau lave-vaisselle, déballez-le soigneusement et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé. Si tel est le cas, précisez-le sur le bordereau de livraison et gardez-en une copie.
TABLEAU DE COMMANDE Série DW80K7050 et DW80K5050 et DW80R5060 et DW80R5061 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Light indicator (Voyant d'éclairage) Indique que l'appareil est en marche. 2 Power (Marche/Arrêt) Une fois le bouton Power (Marche/Arrêt) actionné, tous les voyants clignotent, puis seul le voyant du dernier cycle utilisé reste allumé. Lorsque le sélecteur de programme a terminé sa course, le lave-vaisselle s'éteint automatiquement.
installation du lave-vaisselle 7 La fonction Control Lock (Verrouillage du tableau de commande) vous permet de verrouiller les boutons du panneau de commande afin que les enfants ne puissent pas démarrer accidentellement le lave-vaisselle en appuyant sur un bouton. (Control Lock (Verrouillage Pour verrouiller ou déverrouiller les boutons du panneau de commande, maintenez le du tableau de commande)) bouton Sanitize (Assainissement) enfoncé pendant trois (3) secondes lorsque l'appareil est allumé.
SÉLECTEUR DE PROGRAMME Série DW80K7050 et DW80K5050 et DW80R5060 et DW80R5061 2 3 4 5 6 1 Auto (Automatique) Ce programme détecte le degré de salissure de la vaisselle et lance automatiquement le programme le mieux adapté après quelques minutes de fonctionnement. 2 Normal Utilisez ce programme pour la vaisselle normalement sale. 3 Heavy (Intensif) 4 Delicate (Délicat) 5 Express 60 Utilisez ce programme pour la vaisselle peu sale.
installation du lave-vaisselle CONDITIONS INDISPENSABLES À L'INSTALLATION Mise à la terre et alimentation électrique Afin d'éviter tout risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure, le câblage et la mise à la terre doivent être conformes au National Electrical Code (Code national sur les installations électriques) ANSI/FNPA, N°70 (dernière édition) et aux directives et règlements locaux en vigueur.
utilisation du lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE BASE ATTENTION - 03 Utilisation de votre lave-vaisselle 1. Ouvrez la porte de l'appareil et chargez la vaisselle (voir page 14). - Répartissez la vaisselle dans les paniers supérieur et inférieur, sauf si vous avez sélectionné l'option Lower Rack (Panier inférieur) (Panier inférieur). - Éliminez tout reste de nourriture avant de placer la vaisselle dans le ou les FlexLoad™ racks (Paniers à charge flexible).
utilisation du lave-vaisselle Commandes tactiles Les commandes tactiles vous permettent d’utiliser facilement les fonctions du lave-vaisselle. • Une pression légère suffit à activer la fonction. • Leur conception est simple et élégante. • Elles sont faciles à nettoyer. Si vous avez des enfants ou si vous souhaitez nettoyer l'interface de commande, il est conseillé de sélectionner la fonction Control Lock (Verrouillage du tableau de commande) qui permet de désactiver les touches. Reportez-vous à la page 8.
Mode réglage Départ différé Lorsque vous sélectionnez l'option Delay Start (Départ différé), votre lave-vaisselle lance : • la vidange afin de vider toute l'eau restante d'un coup (pré-vidange). Votre lave-vaisselle lancera le programme sélectionné lorsqu'il aura atteint l'heure voulue.
utilisation du lave-vaisselle RÉGLAGE DE L'INCLINAISON DES PORTE-ASSIETTES Vous pouvez régler l'angle des tiges du panier supérieur sur trois positions différentes pour l'adapter à la taille et à la forme de votre vaisselle. Pour régler la position des tiges, poussez le levier situé à l'arrière du panier vers la gauche ou vers la droite. Voir l’illustration ci-dessous.
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur de votre lave-vaisselle Samsung de manière à pouvoir placer des plats de plus grande taille dans le panier inférieur. Lorsque le panier supérieur est réglé sur la position la plus élevée, le panier inférieur peut accueillir des assiettes de 12 po (30 cm) de diamètre et le panier supérieur, des assiettes de 8 po (20 cm) de diamètre. ATTENTION 03 Utilisation de votre lave-vaisselle 1.
utilisation du lave-vaisselle CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR Il a été spécialement conçu pour accueillir la vaisselle de table, les bols, les assiettes, les casseroles, les couvercles et les plats. Chargez les objets volumineux (poêles, casseroles) face intérieure tournée vers le bas. Il est conseillé de charger les tasses, les verres à pied et les soucoupes dans le panier supérieur. Reportez-vous aux modèles de chargement conseillés ci-dessous.
CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR 10 couverts 03 Utilisation de votre lave-vaisselle Le panier supérieur est conçu pour accueillir les soucoupes, les tasses, les verres et les objets en plastique portant la mention « lavable au lave-vaisselle ». Placez vos assiettes dans le lave-vaisselle sur deux demi-rangées, de sorte que le dessus de chaque assiette soit face au dessous de l'assiette de devant et que les côtés ouverts des assiettes soient au centre du lavevaisselle, face à face.
utilisation du lave-vaisselle UTILISATION DU PANIER À COUVERTS Le panier à couverts est divisé en deux compartiments. Vous pouvez placer chaque couteau, cuillère ou fourchette séparément dans le support à couverts du panier pour éviter tout écaillage ou décoloration. Vous pouvez utiliser le panier à couverts avec le couvercle ouvert. Reportez-vous à l’illustration de droite. Gauche Droite 10 couverts Gauche Droite 12 couverts Suggestion de disposition des couverts dans le panier (vue de dessus).
UTILISATION DU 3ÈME PANIER (COUVERTS) (POUR LES MODÈLES APPLICABLES) Chargement du panier à couverts 03 Utilisation de votre lave-vaisselle En plus du panier à couverts standard dans le panier inférieur, certains modèles sont fournis avec un second panier à couverts. Ce panier à couverts est mieux adapté pour la vaisselle plate ou les ustensiles de cuisson et de service.
utilisation du lave-vaisselle UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE Tous les programmes du lave-vaisselle nécessitent la présence de produit de lavage dans le compartiment dédié. Ajoutez la quantité correcte de produit de lavage pour le programme sélectionné afin d'assurer la meilleure performance. ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Utilisez uniquement du produit de lavage pour lave-vaisselle.
Le couvercle s'ouvrira automatiquement pour déverser le produit dans la machine au cours du lavage. QUANTITÉ DE PRODUIT DE LAVAGE CYCLE (PROGRAMME) Dans la porte pour le prélavage Auto (Automatique), Normal 3/4 oz (20 g) 1/3 oz (10 g) Heavy (Intensif), Express 60' (Express 60 min) 1 oz (30 g) 1/2 oz (15 g) Delicate (Délicat) 3/4 oz (20 g) 1/5 oz (5 g) Les chiffres figurant sur le réservoir sont en grammes.
nettoyage et entretien du lavevaisselle Garder votre lave-vaisselle propre permet d'améliorer ses performances, de limiter les réparations et d'allonger sa durée de vie. NETTOYAGE DE LA PARTIE EXTÉRIEURE Nettoyez immédiatement les parois extérieures de votre lave-vaisselle en cas de projections. Pour retirer délicatement les taches et la poussière du panneau de commande, utilisez un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez jamais de benzène, de cire, de diluant, d'agent de blanchiment chloré ou d'alcool.
4. Retirez toutes les saletés ou autres présentes dans les filtres et rincez-les sous l'eau courante. 04 Nettoyage et maintenance 5. Assemblez les filtres dans l'ordre inverse du démontage, replacez l'insert du filtre et tournez-le en sens horaire comme l'indique la flèche ci-contre. ATTENTION Si l'insert du filtre n'est pas fermé correctement, ses performances seront réduites.
nettoyage et entretien du lavevaisselle Gicleur central 1. Tirez le panier supérieur vers l'avant et retirez-le. 2. Vérifiez que le gicleur n'est pas obstrué par des particules d'aliments. 3. Si un nettoyage s'avère nécessaire, retirez le gicleur. 4. Pour retirer le gicleur, desserrez l'écrou, retirez-le puis enlevez le gicleur. 5. Nettoyez le gicleur, remettez-le en place puis resserrez l'écrou. 6. Serrez l'écrou fermement à la main. 7.
programmes TABLEAU DES PROGRAMMES Série DW80K7050 Prélavage 1 Prélavage 2 Prélavage 3 Auto (Automatique) Normal Heavy (Intensif) Lavage principal Rinçage2 Rinçage3 136 à 154 °F (58 à 68 °C) [163 °F (73 °C)] 136 à 149 °F (58 à 65 °C) [163 °F (73 °C)] 122 à 140 °F (50 à 60 °C) 154 °F (68 °C) [163 °F (73 °C)] 122 °F (50 °C) 4,5 à 6,5 (16,9 à 24,7) 128 à 144 2,3 à 6,6 (9,0 à 25,1) 100 à 167 7,7 (29,0) 163 3,8 (14,3) 1
programmes • • • • • Les chiffres entre parenthèses dans la colonne Dernier rinçage correspondent à la température lorsque l'option Sanitize (Assainissement) est sélectionnée. Lorsque vous sélectionnez le programme Auto (Automatique) ou Normal, vous pouvez éliminer les étapes facultatives selon le degré de salissure de la vaisselle. La consommation d'eau et le temps de lavage varient en fonction des étapes et options que vous ajoutez et de la pression et de la température de l'alimentation en eau.
dépannage CONSULTEZ CETTE RUBRIQUE SI VOUS RENCONTREZ L'UN DES PROBLÈMES SUIVANTS. PROBLÈME La durée d'une opération ou d'un programme est trop longue. Il reste des particules d'aliments sur la vaisselle. (Le lavage ne s'effectue pas correctement.) SOLUTION Vérifiez si le loquet de la porte est bien enclenché et si la porte est correctement fermée. Aucun programme n'est sélectionné. Sélectionnez un programme adapté. Le câble d'alimentation n'est pas branché.
dépannage PROBLÈME Les verres sont ternes. Une pellicule jaune ou marron recouvre l'intérieur du lave-vaisselle. La vaisselle n'est pas sèche. CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'eau utilisée est douce et la quantité de produit de lavage trop importante. Ne chargez pas trop le lave-vaisselle et utilisez un produit de rinçage pour minimiser ce phénomène. De la vaisselle en aluminium a été placée dans le lave-vaisselle. Retirez les taches à l'aide d'un nettoyant doux.
PROBLÈME L'eau ne s'évacue pas du lave-vaisselle. SOLUTION Nettoyez l'orifice du gicleur. Reportez-vous à la page 23. Un plat ou un chaudron empêche le gicleur de tourner. Une fois la vaisselle en place dans les paniers, faites tourner les gicleurs manuellement pour vérifier qu'aucun obstacle ne se trouve dans leur champ de rotation. L'évacuation est obstruée. Contactez un technicien de maintenance qualifié pour déboucher le tuyau d'évacuation et vérifier le bon fonctionnement de la pompe de vidange.
dépannage CODES D'INFORMATION Le panneau de commande affiche des codes d'erreur pour vous aider à comprendre l'état dans lequel se trouve votre lavevaisselle. Code Action OC Contrôle du niveau d'eau : trop élevé • Contrôle fonctionnel. Fermez la vanne d'arrivée d'eau, allez vers le tableau électrique de votre habitation, désactivez l'interrupteur du disjoncteur de votre lave-vaisselle puis contactez un centre de maintenance Samsung agréé.
annexe PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT • CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle Série DW80K7050 et DW80K5050 et DW80R5060 et DW80R5061 Type Lave-vaisselle encastrable Capacité de lavage 15 couverts Puissance 120 V~, 60 Hz uniquement, disjoncteur de 15 A Pression de l'eau Entre 20 et 120 psi (140 et 830 kPa) Moteur de lavage 07 Annexe • • Votre lave-vaisselle est fabriqué à partir de matériaux recyclables.
garantie (États-Unis) LAVE-VAISSELLE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS, INC.
garantie (États-Unis) Le coût des réparations ou du remplacement dans de telles circonstances exclues sera à la charge au client. Les interventions effectuées par un agent d'entretien agréé dans le but d'expliquer les fonctions de l'appareil ou les procédures de maintenance ou d'installation ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez communiquer avec SAMSUNG en composant le numéro indiqué ci-dessous pour obtenir de l'aide si vous rencontrez l'un de ces problèmes.
garantie (CANADA) LAVE-VAISSELLE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
garantie (CANADA) À L'EXCEPTION DE CELLES EXPOSÉES DANS LA PRÉSENTE, IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE SUR CE PRODUIT, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ET SAMSUNG REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE, À L'ABSENCE DE CONTREFAÇON OU À L'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. SAMSUNG NE SERA TENU D'HONORER AUCUNE AUTRE GARANTIE DONNÉE PAR UNE PERSONNE, UNE FIRME OU UNE SOCIÉTÉ QUELCONQUE EN REGARD DE CE PRODUIT.
notes DW7000KM-02025D-01_CFR.
notes DW7000KM-02025B-0 CFR.indd Sec10 DW7000KM-02025D-01_CFR.
bit.ly/samsungdishwashers Des questions ou des commentaires ? PAYS N° de téléphone SITE INTERNET U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DD81-02025D-01 DW7000KM-02025 -01_CFR.indd DW7000KM-02025D-0 1_CFR.
Serie DW80K7050 Serie DW80K5050 Serie DW80R5060 Serie DW80R5061 Lavavajillas manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. DW7000KM-02025A-01_MES.indd 1 DW7000KM-02025D-01_MES.
contenido CONFIGURACIÓN DE SU LAVAVAJILLAS 6 6 7 9 10 Desempaque de la lavavajillas Verificación de las piezas Panel de control Selector de ciclos Cumplimiento de los requisitos de instalación 11 14 15 15 16 17 18 19 20 Pautas básicas Ajuste del ángulo de los soportes para platos Ajuste de la altura del estante superior Cómo retirar el estante superior Carga del estante inferior Carga del estante superior Uso del estante para cubiertos Uso del 3er estante (cubiertos) (Para modelos aplicables) Uso del det
información sobre seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Significado de los íconos y señales de este manual del usuario: Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas graves o la muerte. ADVERTENCIA Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas o daños materiales. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN 01 información sobre seguridad A lo largo de este manual, encontrará notas de Advertencia y Precaución .
información sobre seguridad No lave objetos de plástico a menos que tengan el rótulo "apto para lavavajillas" o su equivalente. En el caso de los artículos de plástico que no tengan tal rótulo, consulte las recomendaciones del fabricante. No toque el ELEMENTO CALENTADOR durante el uso o inmediatamente luego de él. ADVERTENCIA: Cuando utilice la lavavajillas, tome todas las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA 1. Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas. 2.
No vierta gasolina, solventes ni otros materiales inflamables dentro de la lavavajillas. No lave vajilla que haya sido expuesta a estos materiales. Mantenga el detergente de la lavavajillas fuera del alcance de los niños. El detergente causa un efecto adverso en los órganos del cuerpo humano. Contiene sustancias para otorgar brillo y es corrosivo. Evite que el detergente entre en contacto con la piel o los ojos. No permita que los niños jueguen dentro o encima de la máquina lavavajillas.
configuración de su lavavajillas Asegúrese de que su instalador siga estas instrucciones minuciosamente para que su nueva lavavajillas funcione adecuadamente y no existan riesgos de sufrir lesiones al lavar los platos. DESEMPAQUE DE LA LAVAVAJILLAS • • • Cuando haya recibido la lavavajillas, desempáquela con cuidado y verifique que no esté dañada. Si la lavavajillas está dañada, tome nota de ello en la carta de porte y guarde una copia.
PANEL DE CONTROL Series DW80K7050, DW80K5050, DW80R5060, DW80R5061 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Light indicator (Indicador luminoso) Indica que el producto está en funcionamiento. 2 Power (Encendido) Cuando se presiona el botón Power (Encendido), se enciende y apaga toda la pantalla y luego se enciende la luz del último ciclo que se finalizó. Una vez completado el ciclo seleccionado, la lavavajillas se apaga automáticamente.
configuración de su lavavajillas Sanitize (Desinfección) / 7 (Control Lock (Bloqueo controles)) Control Lock (Bloqueo controles) le permite bloquear los botones del panel de control para que los niños no puedan encender la lavavajillas en forma accidental al presionarlos. Para bloquear y desbloquear los botones del panel de control, mantenga presionado el botón Sanitize (Desinfección) durante tres (3) segundos con la máquina encendida.
SELECTOR DE CICLOS Series DW80K7050, DW80K5050, DW80R5060, DW80R5061 2 3 4 5 6 1 Auto Este ciclo detecta el nivel de suciedad e inicia automáticamente el ciclo óptimo luego de algunos minutos de funcionamiento. 2 Normal Utilice este ciclo para la vajilla con suciedad normal. 3 Heavy (Muy sucio) Utilice este ciclo para vajilla muy sucia. 4 Delicate (Vajilla delicada) Utilice este ciclo para vajilla o elementos frágiles con suciedad normal, tales como las copas.
configuración de su lavavajillas CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS DE INSTALACIÓN Suministro eléctrico y conexión a tierra Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse de conformidad con la versión más reciente del Código Eléctrico Nacional, ANSI/FNPA, Nro. 70 y los códigos y ordenanzas locales.
uso de la lavavajillas PAUTAS BÁSICAS PRECAUCIÓN - 03 uso de la lavavajillas 1. Abra la puerta y cargue la vajilla (consulte la página 14). - Coloque la vajilla en los estantes superior e inferior, a menos que seleccione Lower Rack (Estante inferior). - Retire los restos de comida de la vajilla antes de colocarla en los estantes FlexLoad™. - Después de cargar la vajilla en los estantes FlexLoad™, rote las boquillas a mano para verificar si alguno de los platos interferirá con ellas.
uso de la lavavajillas Controles táctiles Los controles táctiles le permiten operar fácilmente la lavavajillas. • Se activan fácilmente con un toque suave. • Tienen un diseño sencillo y elegante. • Son fáciles de limpiar. Si tiene niños o desea limpiar la Interfaz de control, recomendamos activar la función Control Lock (Bloqueo controles) para bloquear los botones de control. Consulte la página 8.
Modo de configuración Inicio retardado Al seleccionar la opción de su lavavajillasDelay Start (Inicio retardado): • Comienza a vaciarse el agua restante inmediatamente (vaciado previo). La lavavajillas efectuará el ciclo seleccionado luego de que se cumpla el tiempo establecido para iniciar el programa.
uso de la lavavajillas AJUSTE DEL ÁNGULO DE LOS SOPORTES PARA PLATOS Puede ajustar el ángulo de los dientes del estante superior en tres posiciones distintas para que coincida con el tamaño y la forma de la vajilla. Para ajustar los dientes, sujete la manija de la parte posterior del estante y empuje hacia la derecha o hacia la izquierda. Consulte la ilustración inferior. En el estante inferior, puede retirarse fácilmente el soporte para platos para hacer lugar para objetos grandes, como ollas y sartenes.
AJUSTE DE LA ALTURA DEL ESTANTE SUPERIOR Puede ajustar la altura del estante superior de su lavavajillas Samsung para dar cabida a platos de mayor tamaño en el estante inferior. Con el estante superior en la posición más alta, en el estante inferior puede ubicar platos de hasta 12 pulgadas (30 cm) de diámetro y en el estante superior platos de hasta 8 pulgadas (20 cm) de diámetro. PRECAUCIÓN 03 uso de la lavavajillas 1.
uso de la lavavajillas CARGA DEL ESTANTE INFERIOR Se ha diseñado el estante inferior específicamente para la vajilla para comida, recipientes para sopa, platos, ollas, tapas y fuentes de horno. Cargue los objetos grandes como recipientes y ollas en la lavavajillas de manera que sus lados abiertos miren hacia abajo. Recomendamos cargar las tazas, la cristalería y los platos pequeños en el estante superior. Observe los patrones recomendados de carga que se encuentran a continuación.
CARGA DEL ESTANTE SUPERIOR 10 puestos 03 uso de la lavavajillas Se ha diseñado el estante superior para platos pequeños, jarras, vasos y objetos de plástico que tengan el rótulo "apto para lavavajillas". Cargue los platos en la lavavajillas en dos medias hileras, de manera que la cara de cada plato mire la parte trasera del otro que tiene enfrente, y que las caras de los platos en el centro de la lavavajillas se enfrenten unas a otras. Consulte las ilustraciones inferiores.
uso de la lavavajillas USO DEL ESTANTE PARA CUBIERTOS El estante para cubiertos consiste en dos compartimientos. Puede colocar independientemente cada cuchillo, cuchara o tenedor en el soporte para cucharas en la cubierta de la canasta para evitar roturas o decoloración. El estante para cubiertos puede utilizarse con la cubierta abierta. Consulte la ilustración de la derecha.
USO DEL 3ER ESTANTE (CUBIERTOS) (PARA MODELOS APLICABLES) Carga del estante para cubiertos 03 uso de la lavavajillas Además de la canasta para cubiertos estándar del estante superior, algunos modelos tienen un estante para cubiertos. El estante para cubiertos es adecuado para cubiertos y utensilios para cocinar y servir. Puede acomodar los cubiertos y utensilios en forma aleatoria u ordenada en el estante para cubiertos.
uso de la lavavajillas USO DEL DETERGENTE Todos los ciclos de la lavavajillas requieren detergente en el compartimiento correspondiente. Agregue la cantidad adecuada de detergente para el ciclo seleccionado para asegurar el mejor desempeño. PRECAUCIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA Use solamente detergente para lavavajillas. Los detergentes normales producen demasiada espuma, lo que puede reducir el desempeño de la lavavajillas o causar su malfuncionamiento. No ingiera detergente para lavavajillas.
La cubierta se abre automáticamente para dosificar el detergente durante el lavado. CANTIDAD DE DETERGENTE CICLO Dosificador para el lavado principal En la puerta para el prelavado 3/4 oz (20 g) 1/3 oz (10 g) 1 oz (30 g) 1/2 oz (15 g) Delicate (Vajilla delicada) 3/4 oz (20 g) 1/5 oz (5 g) Los números que se encuentran dentro del dosificador aluden a gramos.
limpieza y mantenimiento de la lavavajillas Mantener la lavavajillas limpia mejora su desempeño, reduce la cantidad de reparaciones innecesarias y alarga su vida. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Se recomienda limpiar los derrames en el exterior de la lavavajillas a medida que ocurran. Utilice un paño suave y húmedo para limpiar suavemente todos los derrames y el polvo del panel de control. No utilice benceno, cera, diluyente, blanqueador a base de cloro ni alcohol.
4. Elimine el polvo y cualquier otro residuo de los filtros y enjuague estos con agua de la llave. 04 limpieza y mantenimiento 5. Vuelva a ensamblar los filtros en el orden inverso al desensamble, reemplace el cartucho del filtro y rote en el sentido de las agujas del reloj hasta la flecha. PRECAUCIÓN Si el cartucho del filtro no se inserta correctamente, el desempeño de la limpieza se reduce.
limpieza y mantenimiento de la lavavajillas Boquilla intermedia 1. Jale el estante superior hacia el frente y retírelo. 2. Verifique que los orificios de la boquilla no estén obstruidos con partículas de comida. 3. Si hace falta limpiar la boquilla, retírela. 4. Para hacerlo, afloje y retire la tuerca y luego quite la boquilla. 5. Limpie la boquilla, insértela nuevamente y ajuste la tuerca. 6. Para ajustar la tuerca, gírela firmemente con la mano. 7.
ciclos TABLA DE CICLOS Serie DW80K7050 Prelavado 1 Prelavado 2 Prelavado 3 Auto Normal Heavy (Muy sucio) Delicate (Vajilla delicada) Lavado principal Enjuague 1 Enjuague 2 Enjuague 3 Último enjuague [Desinfección] 136-154 ˚F (58-68 ˚C) [163 ˚F (73 ˚C)] 136-149 ˚F (58-65 ˚C) [163 ˚F (73 ˚C)] 122-140 ˚F (50-60 ˚C) 154 ˚F (68 ˚C) [163 ˚F (73 ˚C)] 122 ˚F (50 ˚C) 4.5-6.5 (16.9-24.7) 128-144 2.3-6.6 (9.0-25.1) 100-167 7.7 (29.
ciclos • • • • • Los números que se encuentran entre paréntesis en la columna Último enjuague representan la temperatura cuando está seleccionada la opción Sanitize (Desinfección). Cuando selecciona el ciclo Auto o Normal, puede eliminar los pasos opcionales según el nivel de suciedad de la vajilla. El consumo de agua y el tiempo de lavado depende de los pasos o las opciones que agregue, y de la presión y la temperatura del agua suministrada.
solución de problemas CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LAVAVAJILLAS… PROBLEMA Tarda demasiado tiempo con una operación o un ciclo. La vajilla presenta partículas de comida. (La limpieza no es adecuada). SOLUCIÓN Verifique que la puerta esté trabada y completamente cerrada. No se ha seleccionado ningún ciclo. Seleccione un ciclo adecuado. El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación adecuadamente. No funciona el suministro de agua.
solución de problemas PROBLEMA Deja las copas con poco brillo. CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El agua suministrada es blanda y se ha usado demasiado detergente. Disminuya la carga de la lavavajillas y utilice un agente de enjuague para minimizar esto. La carga incluye vajilla de aluminio. Elimine las marcas de la vajilla con un limpiador de baja sensibilidad. Deja una película amarilla Esto es debido a restos de café o marrón en el interior de o té. la lavavajillas.
PROBLEMA No se vacía el agua de la lavavajillas. Presenta su estante superior doblado luego de cargar la vajilla. SOLUCIÓN Limpie el orificio de la boquilla. Consulte la página 23. Un plato o una olla bloquean la boquilla y esta no puede girar. Después de colocar los platos en los estantes, gire las boquillas de forma manual para verificar si alguno de los platos interfiere con ellas. El drenaje se obstruyó.
solución de problemas CÓDIGOS DE INFORMACIÓN El panel de control muestra códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la lavavajillas. Código Acción OC Control de nivel alto de agua • Control funcional. Cierre la válvula de suministro de agua, vaya al panel del disyuntor de su casa, desconecte el disyuntor de la lavavajillas y contacte a un servicio técnico de Samsung autorizado.
apéndice AYUDA AL MEDIO AMBIENTE • ESPECIFICACIONES Modelo DW80K7050,DW80K5050,DW80R5060,DW80R5061 Tipo Lavavajillas integrable Capacidad de lavado 15 puestos Alimentación 120 V~ / 60 Hz solamente, disyuntor 15 A Presión de agua utilizada 20 - 120 psi (140 - 830 kPa) Motor de lavado Uso de potencia nominal Calentador 07 apéndice • • Esta lavavajillas se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos.
garantía (EE.UU.) LAVAVAJILLAS SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
garantía (EE.UU.) El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será responsabilidad del cliente. Las visitas de un técnico de servicio autorizado para explicar las funciones, el mantenimiento o la instalación del producto no están cubiertas por esta garantía limitada. Comuníquese con SAMSUNG al número que figura a continuación si necesita asistencia en los casos mencionados.
garantía (CANADÁ) LAVAVAJILLAS SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
garantía (CANADÁ) SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
notas DW7000KM-02025A-01_MES.indd Sec10:34 DW7000KM-02025D-01_MES.
notas DW7000KM-02025D-01_MES.
bit.ly/samsungdishwashers ¿Tiene alguna pregunta o algún comentario? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DD81-02025D-01 DW7000KM-02025A-0 DW7000KM-02025 D-01_MES.