User Manual
Table Of Contents
- TMF_RT6500M_DA68-03570A-14_EN
- Safety information
- Important safety symbols and precautions:
- State of California Proposition 65 Warning
- Severe warning signs for transportation and site
- Critical installation warnings
- Installation cautions
- Critical usage warnings
- Usage cautions
- Cleaning cautions
- Critical disposal warnings
- This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
- Additional tips for proper usage
- Installation
- Operations
- Maintenance
- Troubleshooting
- LIMITED WARRANTY (U.S.A.)
- Warranty Information (CANADA)
- Safety information
- TMF_RT6500M_DA68-03570A-14_MES
- Información sobre seguridad
- Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
- Advertencia sobre la State of California Proposition 65
- Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
- Advertencias muy importantes para la instalación
- Precauciones para la instalación
- Advertencias muy importantes para el uso
- Precauciones de uso
- Precauciones para la limpieza
- Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
- Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como
- Recomendaciones adicionales para el uso adecuado
- Instalación
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Solución de problemas
- GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.)
- Información sobre seguridad
- TMF_RT6500M_DA68-03570A-14_CFR
- Consignes de sécurité
- Consignes de sécurité importantes et symboles :
- Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie
- Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil
- Avertissements importants concernant l'installation
- Installation en toute sécurité
- Avertissements importants concernant l'utilisation
- Utilisation en toute sécurité
- Nettoyage en toute sécurité
- Avertissements importants concernant la mise au rebut
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que
- Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée
- Installation
- Opérations
- Maintenance
- Dépannage
- Informations relatives à la garantie (CANADA)
- Consignes de sécurité
English 21
Installation
A
01
02
03 08
04
05
06
07
B
A. Refrigerator
B. Household water supply line
01 Compression nut (
1
/4”)
02 Ferrule (Not supplied)
03 Copper tubing (Not supplied)
04 Plastic tubing (Assembled)
05 Compression tting
06 Molded end (Bulb)
07 Compression nut (B) (
1
/4”) (Not
supplied)
08 Plastic tubing (A) (Not supplied)
NOTE
RT**M6215* models ship with parts 01 and
05 while RT**M6213* models are available
with the optional Auto Ice Maker Kit.
1. Connect the household water line to the assembled compression tting.
- If you are using copper tubing, slip the compression nut (B) (not supplied) and ferrule
(not supplied) on the copper tubing (not supplied) as shown.
- If you are using plastic tubing (A), insert the molded end (Bulb) of the plastic tubing
(A) into the compression tting.
CAUTION
If you use plastic tubing, (A) do not use it without the molded end (Bulb).
2. Tighten the compression nut (B) onto the compression tting. Do not over-tighten the
compression nut (B).
3. Turn the water on and check for any leakage. If you nd water drops or leakage in
the connection areas, turn off the main water supply. Check the connections and, if
necessary, tighten.
4. After you turn on the refrigerator, let the ice maker makes ice for 1 to 2 days. Over that
period of time, throw out the rst 1 or 2 buckets of ice the ice maker makes to ensure
all impurities have been removed from the water line.
NOTE
• If you have to repair or disassemble the water line, cut off
1
/4“ of the plastic tubing to
make sure you get a snug, leak-free connection.
• Leaving the water line disconnected may cause the water valve to produce a buzzing
sound over time.
• If water is not supplied to the refrigerator, make sure to turn the ice maker off.
Untitled-6 21 2020-11-11 PM 2:43:42