RÉFRIGÉRATEUR SIDE BY SIDE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION SOMMAIRE AVERTISSEMENTS / CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...............2 MODE D’EMPLOI ................................................................................4 MISE EN PLACE DU RÉFRIGÉRATEUR...................................................4 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES .......................................................4 PANNEAU DE COMMANDE .......................................................................
AVERTISSEMENTS / CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • Avant de mettre en service l’appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour touteréférence ultérieure. • Le présent mode d’emploi couvrant plusieurs modèles, les caractéristiques de votre réfrigérateur peuvent différer légèrement de celles décrites dans ce manuel. • L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants sans la surveillance d’un adulte. • Veuillez surveiller les enfants et assurez-vous qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
ATTENTION Ne stockez pas trop d’aliments dans votre réfrigérateur. • Lorsque vous ouvrez la porte, un article peut tomber et causer des dommages corporels ou matériels. Ne mettez pas de bouteilles ni d’autres récipients en verre dans le congélateur. • Lorsque le contenu gèle, le verre peut casser et provoquer des blessures corporelles. Si la prise n’est pas correctement fixée au mur, ne branchez pas la fiche d’alimentation. • Vous risquez de provoquer un incendie ou de recevoir un choc électrique.
MISE EN PLACE DU RÉFRIGÉRATEUR Lorsque vous avez effectué les étapes suivantes, votre réfrigérateur est prêt à fonctionner. Si ce n’est pas le cas, vérifiez l’alimentation et la source électrique. Si vous avez encore des questions, contactez votre centre technique SAMSUNG. Installez le réfrigérateur dans un endroit vous permettant de respecter un espace suffisant entre le mur et le réfrigérateur (reportez-vous aux instructions d’installation du présent manuel).
PANNELLO DI CONTROLLO Modèle standard MODE D’EMPLOI Modèle avec distributeur(Child Lock) Modèle avec distributeur(Moisture Control) BOUTON FREEZER TEMP. Pour régler la température du congéla- teur, appuyez plusieurs fois sur le bou- ton pour modifier la température réglée par étapes entre -14 °C et -25 °C. BOUTON POWER FREEZE Accélère le processus de congélation dans le congélateur.
PANNEAU DE COMMANDE En option Modèle de base (avec le compartiment CoolSelect ZoneTM) Modèle avec distributeur (avec le compartiment CoolSelect ZoneTM) Modèle avec distributeur (avec le compartiment CoolSelect ZoneTM) 6
Freezer Temp. (température de congélation) indique la température actuelle du congélateur. Fridge Temp. (température du réfrigérateur) indique la température actuelle du réfrigérateur. Power cool, Thaw et Select indiquent l’état du compartiment CoolSelect ZoneTM. Power Freeze • Ce voyant s’allume lorsque vous appuyez sur le bouton Power Freeze. Appuyez sur ce bouton pour réajuster rapidement le congélateur à la température réglée.
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE Congélateur Réfrigérateur • La température du congélateur peut être réglée entre • La température du réfrigérateur peut être réglée entre 14 °C et -25 °C. • Appuyez plusieurs fois sur le bouton Freezer Temp. (température de congélation) jusqu’à ce que la température désirée apparaisse sur l’afficheur de la température. • L’afficheur permet de faire varier la température entre -14 °C et -25 °C. Lorsque l’affichage atteint -14 °C, il revient à -25 °C.
CLAYETTES ET BACS Congélateur Lumière Xtra SpaceTM Balconnet Lumière Goulotte à glace MODE D’EMPLOI Interrupteur de lumière Appareil à glaçons Clayette en verre trempé Casiers basculants Tiroirs en plastique Plinthe Modèle de base Modèle avec distributeur Réfrigérateur Casier à produits laitiers Filtre à eau (en option) Casier à vin Lumière (supérieure) Clayette en verre anti-gouttes Balconnet multi-usage Interrupteur de lumière Etagère pliable (en option) Compartiment à boissons (en option) Dé
STOCKAGE DES ALIMENTS Modèle de base Modèle avec distributeur STOCKAGE DES ALIMENTS DANS LE CONGÉLATEUR Xtra SpaceTM (en option) • Permet de stocker des aliments congelés comme les pizzas, les pâtes, les burritos ou les fajitas. • Pour éviter que la glace conserve les odeurs, enveloppez correctement les aliments à conserver. Clayette en verre trempé • Permet de stocker tous types d’aliments congelés. Balconnet • Permet de stocker de petits paquets d’aliments congelés.
STOCKAGE DES ALIMENTS STOCKAGE D’ALIMENTS RÉFRIGÉRÉS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR Clayette en verre trempé anti-gouttes • Permet de stocker tous types d’aliments réfrigérés. • Sûr et résistant à la rupture. • Les marques circulaires à la surface du verre sont tout à fait normales. Bac à fruits et légumes (supérieur et inférieur) • Permet de stocker des fruits et légumes. • Ce bac est étanche à l’air. Le contrôle optimisé de l’humidité vous aide à conserver la fraîcheur des fruits et légumes entreposés.
COMPARTIMENT CoolSelect ZoneTM Bouton “Sélection” (en option) Soft Freeze (congélation douce) • Si vous choisissez “Soft freeze”, la température affichée • • sur le tableau de bord numérique est de -5oC, quelle que soit la température à laquelle le réfrigérateur est réglé. La température du mode “Soft freeze” vous permet de conserver la fraîcheur de la viande et des poissons plus longtemps. Permet de couper la viande sans égouttures.
COMPARTIMENT CoolSelect ZoneTM Bouton “Power cool” • Ce bouton vous permet d’utiliser la fonction de refroidissement • • • rapide pour le compartiment CoolSelect ZoneTM. La fonction “Power cool” permet de rafraîchir de 1 à 3 canettes de boissons en 60 minutes. Pour annuler cette option, appuyez à nouveau sur le bouton “Power cool”. Le compartiment CoolSelect ZoneTM revient à la température antérieure.
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR Seau de l’appareil à glaçons (en option) • Enlevez le seau en le relevant et en le tirant vers l’extérieur. Clayette en verre • Tirez la clayette aussi loin que possible, puis relevezla et enlevez-la. Plinthe • Ouvrez les portes du congélateur et du réfrigérateur, enlevez les trois vis et détachez la plinthe. • Pour réinstaller la plinthe, remettez-la dans sa position d’origine et fixez les trois vis.
COMPARTIMENT À BOISSONS BEVERAGE STATIONTM (EN OPTION) Pour ouvrir la Beverage StationTM (compartiment à boissons), tirez la poignée de porte de celle-ci vers le bas. • La Beverage Station • Nous vous conseillons d’utiliser la Beverage StationTM pour conserver les aliments que vous consommez le plus souvent. (compartiment à boissons) vous permet de réduire la consommation d’énergie, car il n’est pas nécessaire d’ouvrir la porte du réfrigérateur pour accéder aux boissons et autres en-cas.
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES Désodorisateur • Enlevez le capot avec un tournevis plat comme indiqué. • Retirez la cartouche et laissez-la tremper dans de l’eau propre et chaude pendant au moins 4 heures. Laissez-la sécher au soleil dans un endroit aéré pendant au moins 8 heures. • Recommencez cette procédure une ou deux fois par an. cartouche REMARQUE • Si vous séchez la cartouche dans un endroit clos, des odeurs peuvent s’y répandre. • Ne laissez pas les enfants avaler l’eau de lavage.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE INTÉRIEURE AMPOULE A L’INTÉRIEUR DU CONGÉLATEUR (Modèle avec distributeur) Enlevez le capot à l’aide d’un tournevis (➀). Remplacez l’ampoule (➁). Remettez le capot en place. AMPOULE A L'INTERIEUR DU CONGELATEUR (Modèle de base) Enlevez le capuchon de la vis ➀et retirez la vis. Poussez le capot de l’ampoule en suivant dans la direction indiquée par les flèches. Une fois l’ampoule remplacée, remettez le capot et revissez-le.
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Vérification des dimensions de votre porte d’entrée • Vérifiez les dimensions de votre porte d’entrée pour déterminer si le réfrigérateur peut y passer. REMARQUE • Lorsque le réfrigérateur passe sous la porte, mais que la profondeur ou la largeur du réfrigérateur est trop grande, retirez les portes de l’appareil. Sélection de l’emplacement du réfrigérateur • Sélectionnez un emplacement avec accès facile à l’arrivée d’eau.
DÉPOSE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Dépose de la plinthe (en option) Ouvrez les portes du congélateur et du réfrigérateur, puis enlevez la plinthe en tournant les trois vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. a VIS DE LA PLINTHE Séparation de la ligne d’alimentation en eau du réfrigérateur (en option) 1) 1) Retirez la vis du serre-câble ( a ). 2) Retirez le tuyau d’eau (➀) en appuyant sur le raccord (➁). Ne coupez pas la ligne d’eau au sens strict du terme, mais séparez-la par le raccord.
DÉPOSE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR • Levez la porte verticalement. REMARQUE • Faites attention de ne pas percer la ligne d’eau ni de pincer le faisceau de câbles sur la porte. • Mettez les portes en lieu sûr. Dépose de la porte du congélateur 1) Lorsque la porte est fermée, enlevez le capot de la charnière supérieure (➀) à l’aide d’un tournevis, puis débranchez les câbles (➁).
DÉPOSE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Dépose de la porte du réfrigérateur 1) Lorsque la porte est fermée, retirez le capot de la charnière supérieure (➀) à l’aide d’un tournevis, puis débranchez les câbles (➁). 3) Enlevez la porte de la charnière inférieure (➆) en la soulevant (➇). 21 4) Retirez la charnière inférieure (➈) de son support (➉) en soulevant la charnière inférieure (➈) suivant le sens de la flèche.
REMISE EN PLACE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Remise en place de la porte du congélateur 1) Insérez la charnière inférieure (➀) dans le support prévu à cet effet (➁). 2) Remettez la porte du congélateur en place en insérant le tube (➂) en partie basse de la porte dans le trou de la charnière basse (➃) et en tirant le tube vers le bas. 3) Insérez l’axe de la charnière supérieure (➄) dans le trou (➅). Adaptez ensuite le niveau entre le trou de la charnière supérieure (➆) et le trou de l’armoire (➇).
REMISE EN PLACE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR REMISE EN PLACE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR 1) Insérez la charnière inférieure (➀) dans le support prévu à cet effet (➁). 2) Positionnez le trou de la porte du réfrigérateur (➂) sur la charnière inférieure (➃). 4) Raccordez les câbles. 5) Mettez la partie avant du capot de la charnière supérieure ( 11 ) sur la partie avant de la charnière supérieure ( 12 ) et fixez-le en commençant par la partie avant du capot de la charnière supérieure.
REMISE EN PLACE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Remise en place du tuyau d’eau (en option) 1) 1) En appuyant sur la face avant du raccord (➁), insérez le tuyau d’eau (➀) dans le raccord. 2) Fixez la vis sur le collier de serrage ( a ). a Remise en place de la plinthe (en option) Réinstallez la plinthe en vissant les trois vis dans le sens des aiguilles d’une montre, comme illustré sur la figure.
RÉGLAGE DE L’ALIGNEMENT DES PORTES Mettez d’abord d’aplomb le réfrigérateur. Les portes ne seront pas droites si le réfrigérateur n’est pas d’aplomb. Pour mettre à niveau le réfrigérateur insérez un tournevis plat (-) (➀) dans une fente du levier de contrôle (➁) et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre. DIFFÉRENCE DE HAUTEUR 1er cas) La porte du congélateur est plus basse que celle du réfrigérateur.
RÉGLAGE DE L’ALIGNEMENT DES PORTES Réglages fins pour l’alignement des portes Si la porte du congélateur est plus basse que celle du réfrigérateur. Si la porte du congélateur est plus haute que celle du réfrigérateur. Pièce de réglage Pièce de réglage Ouvrez les portes et ajustez celles-ci de la manière suivante : 1) Desserrez l’écrou (①) de la charnière inférieure jusqu’à l’extrémité supérieure du boulon (➁).
CONTRÔLE DU DISTRIBUEUR D’EAU (EN OPTION) 1) Pour que l’appareil à glaçons puisse fonctionner correctement, la pression d’eau doit être comprise entre 137 et 862 kPa. Dans cette plage, un gobelet de 10 cl peut être rempli en 10 secondes. 2) Le filtre à eau sert à enlever les particules. Il ne stérilise pas et ne détruit pas les micro-organismes.
INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU Pour le modèle intérieur (cas N°1) Raccordement au réseau d’alimentation en eau - Coupez l’arrivée d’eau principale et mettez l’appareil à glaçons dans la position Ice off (pas de glaçons). - Localisez l’arrivée d’eau potable froide la plus proche. - Suivez les instructions du kit d’installation de l’appareil à glaçons. 1. Conduite d’eau froide 2. Collier de serrage du tube 3. Tuyau en cuivre (ou en plastique) 4. Ecrou de presse-étoupe 5. Manchon de presseétoupe 6.
INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU Raccordement du tuyau d’eau sur le réfrigérateur - Enlevez le capot du compresseur à l’arrière du Tuyau d’eau réfrigérateur. - Raccordez le tuyau d’eau sur la valve, comme indiqué sur la figure. - Une fois raccordé, vérifiez qu’il n’existe aucune fuite. Dans le cas contraire, recommencez le raccordement. - Remontez le capot du compresseur à l’arrière du réfrigérateur.
INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU Pour le modèle extérieur Raccordement au réseau d’alimentation en eau Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le robinet à l’aide du raccord - Fermez le robinet d’arrivée d’eau principal. - Vissez le raccord “A” sur le robinet. - Protégez chaque joint par de la bande d’étanchéité. ATTENTION Le tuyau d’eau doit être raccordé sur une conduite d’eau froide. Si vous le raccordez au tuyau d’eau chaude, cela peut causer un dysfonctionnement du purificateur.
INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU Deux embases de fixation pour le purificateur Fixation des embases du purificateur - Tenez les embases de fixation du purificateur à la bonne position (sous l’évier par exemple) et vissez-les fermement aux points de fixation. Deux embases de fixation pour le purificateur TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU - ixez le purificateur dans sa position, comme illustré sur la figure ci-contre.
INSTALLATION DU DISTRIBUTEUR D’EAU Elimination des résidus éventuels dans le tuyau d’arrivée d’eau 1) Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau et le robinet d’arrêt du tuyau d’arrivée d’eau. 2) Laissez couler l’eau à travers le distributeur pendant 6 à 7 minutes jusqu’à ce que l’eau devienne limpide. Ceci permet de nettoyer le système d’alimentation en eau et d’évacuer l’air prisonnier. 3) Un rinçage supplémentaire peut s’avérer nécessaire dans certains cas.
DÉPANNAGE Le réfrigérateur ne fonctionne pas du tout ou n’at- La distribution de glace ne fonctionne pas. teint pas une température suffisamment froide. • Avez-vous arrêté la fonction de fabrication de glace? • Vérifiez que la fiche du cordon d’alimentation est • Y a-t-il de la glace dans le réservoir à glace ? correctement raccordée.
Limites de température ambiante dans le local Cet appareil fonctionne à la température ambiante spécifiée par la classe de température inscrite sur la plaque signalétique.