Refrigerator User manual Free Standing Appliance Untitled-2 1 2022-11-29 10:50:49
Contents Safety information Contents 2 Untitled-2 2 4 What you need to know about the safety instructions Important safety symbols and precautions: State of California Proposition 65 Warning Important safety precautions Severe warning signs for transportation and site Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Cleaning cautions Critical disposal warnings 4 5 5 5 7 7 9 9 12 13 14 Installation 15 Refrigerator at a glance Step-by-step installation 15 17
71 If your refrigerator needs service Limited Warranty for Original Purchaser Obligation to the Original Owner Exclusions of the Warranty 71 71 72 72 Regulatory Notice 73 FCC Notice IC Notice 73 74 Open Source Announcement 75 English Untitled-2 3 2022-11-29 Contents Warranty Information (CANADA) 3 10:50:50
Safety information Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently.
Important safety symbols and precautions: Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety symbols. WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage, and/or death. Safety information CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property damage. NOTE Useful information that helps users understand or benefit from the refrigerator.
Safety information • • • • • Safety information • • • If you use two products side by side, for safety reason, be sure to use certified products in explosive gas atmospheres. Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Severe warning signs for transportation and site WARNING • Safety information When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged. - Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for several minutes.
Safety information • • • • Safety information • • • • • • • • 8 Untitled-2 8 Connect the power plug in the proper position with the cord hanging down. - If you connect the power plug upside down, the wire can get cut off and cause a fire or electric shock. Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the back of the refrigerator. Keep the packing materials out of reach of children. - There is a risk of death from suffocation if a child puts the packing materials on his or her head.
Installation cautions CAUTION • • • Safety information • Allow sufficient space around the refrigerator and install it on a flat surface. - Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstructions. After you have installed the refrigerator and turned it on, allow the appliance to stand for 2 hours before loading it with food. It is strongly recommended you have a qualified technician or service company install the refrigerator.
Safety information • • • • Safety information • • • • • • • • • • • • 10 Untitled-2 10 Do not store pharmaceutical products, scientific materials, or temperature sensitive products in the refrigerator. - Products that require strict temperature controls must not be stored in the refrigerator. Do not place or use electrical appliances inside the refrigerator/freezer, unless they are of a type recommended by the manufacturer.
• • • • • • • • • • • • • • English Untitled-2 11 2022-11-29 Safety information • If a gas leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition, and air the room in which the appliance is standing for several minutes. - Do not touch the appliance or power cord. - Do not use a ventilating fan. - A spark may result in an explosion or fire. Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its service agents.
Safety information Usage cautions CAUTION • • • Safety information • • • • • • • • 12 Untitled-2 12 Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Use only the ice maker provided with the refrigerator. To get the best performance from the product: - Do not place food too close to the vents at the rear of the refrigerator as this can obstruct free air circulation in the refrigerator compartment.
Cleaning cautions CAUTION • • • • • • • • • • • • English Untitled-2 13 2022-11-29 Safety information • Do not spray water directly on the inside or outside of the refrigerator. - There is a risk of fire or electric shock. Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad odors. - This may result in an electric shock or fire. Do not spray cleaning products directly on the display.
Safety information Critical disposal warnings WARNING • • • • Safety information • • • 14 Untitled-2 14 Children trapped inside a refrigerator can hurt themselves or suffocate to death. Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally friendly manner. Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to disposal. This product contains R-600a, a flammable gas, which is used as the refrigerant.
Installation Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using it. WARNING • • • • Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual. Any servicing must be performed by a qualified technician. Dispose of the product packaging material in compliance with the local regulations. To prevent electric shock, unplug the power cord before servicing or replacements.
Installation Type B 05 01 06 02 11 11 03 07 08 Installation 04 09 10 01 Freezer shelf 02 Auto Ice maker (Dual) * 03 Ice bucket * 04 Freezer drawer 05 Door bin 06 Foldable shelf * 07 Inner Beverage Center * 08 Main panel 09 Fridge drawer 10 Water filter * 11 Auto door open sensor * * Applicable models only NOTE For some models, fridge shelves have different lengths. If you change the position of the shelves, they may bump into the items stored in the door bins.
Step-by-step installation STEP 1 Select a site Site requirements: • Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • Away from direct sunlight • Adequate room for opening and closing the door • Away from a heat source • Room for maintenance and servicing • Temperature range: between 50 °F (10 °C) and 109 °F (43 °C) Clearance See the following figures and tables for space requirements for installation.
Installation RS23CB7***** 01 04 05 02 03 06 RS28CB7***** 01 more than 2" (50 mm) recommended 02 165˚ 03 165˚ 04 14" (355 mm) 05 18 1/7" (461 mm) 06 68" (1727 mm) 07 24" (610 mm) 28 7/8" (735 mm) 08 46 13/32" (1179 mm) 51 3/8" (1304 mm) Installation 07 08 NOTE The measurements in the above table may differ, depending on the measuring method.
STEP 2 Flooring • • • The surface to install the refrigerator must support a fully loaded refrigerator. To protect the floor, put a large piece of cardboard on each leg of the refrigerator when you move it for installation. Once the refrigerator is in its final position, do not move it unless necessary to protect the floor. If you have to, use thick paper or cloth such as an old carpet along the movement path.
Installation STEP 3 Door removal for entrance If the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, follow these instructions: Tools required (not provided) These tools are used for removing the doors. Phillips screwdriver WARNING Installation Unplug the power cord of the refrigerator before removing the doors. Detach the doors CAUTION • • The door may fall off or over and damage itself during any of these steps. To prevent an accident, use extreme caution when performing these steps.
2. Disconnect the wire connector on the fridge door. - The position of the connectors differs with the model. 3. Disconnect the water tube from the coupler on the fridge door. - This step only applies to the models that require a water supply (for features such as AutoFill Pitcher, water dispenser, and ice maker). Installation 4. Gently lift the clamp. NOTE To prevent damage to the clamp or injuries, do not lift the clamp forcefully. 5. Pull the clamp to remove.
Installation 6. Open the door by 90 degrees. While holding the door, remove the hinge. Be careful not to damage the wire connectors when you remove the hinge. CAUTION If you remove the hinge without holding the door, the door may fall and cause injury. 7. Repeat steps 2-6 for the other door, except for step 3. - There is no water tube on the freezer door. Reattach the doors Installation CAUTION • • When you reattach the doors, make sure that you properly connect all the wire connectors.
3. Insert the clamp in the arrow direction. 4. Press the clamp as shown. Installation 5. Connect the wire connectors. CAUTION Make sure the wire connectors are connected properly. Otherwise, the display (main panel) will not operate.
Installation 6. Repeat steps 1-5 for the other door. 7. Connect the water tube. (Fridge door) - This step only applies to the models that require a water supply (for features such as AutoFill Pitcher, water dispenser, and ice maker). Installation CAUTION To prevent water leaks, each water hose must be inserted fully into the center of the transparent coupler (A). A A. Centre of transparent coupler 8.
STEP 4 Adjust the leveling feet CAUTION • • • The refrigerator must be leveled on a flat, solid floor. Failing to do so can cause damage to the refrigerator or physical injury. Leveling must be performed with an empty refrigerator. Make sure no food items remain inside the refrigerator. For safety reasons, adjust the front side a little higher than the rear side. The refrigerator can be leveled using the front legs that have a special screw (leveler) for leveling purposes.
Installation STEP 5 Adjust the door height The height of the fridge door can be adjusted using the clamp nut and the height nut on the front bottom of the door. 1. Open the door to adjust, and locate the two nuts (A) and (B) on the front bottom of the door. 9 Installation 2. With a 19 mm spanner, turn the clamp nut (A) clockwise to loosen. Then, open the door, and do the following inside the door. - To raise the door, turn the height nut (B) counter clockwise.
STEP 6 Connect the water dispenser line A water dispenser with a filter is one of the helpful features on your new refrigerator. To help promote better health, the water filter removes unwanted particles from your water. However, it does not sterilize or destroy microorganisms. You may need to purchase a water purifying system to do that. The water line also connects to the ice maker. For the ice maker to operate properly, water pressure of 30 - 125 psi (206 - 862 kPa) is required.
Installation Connect the water supply line to the refrigerator There are several items you must purchase to complete this connection. You may find these items sold as a kit at your local hardware store. • • • 1 Copper Tubing /4" copper tubing /4" compression nut (1 pc) Ferrule (2 pc) Plastic Tubing • • 1 1 /4" plastic tubing Molded end (Bulb) /4" compression nut (1 pc) 1 A. Refrigerator B. Household water supply line C. Water Line: must be kept straight.
CAUTION Do not mount the water filter on any part of the refrigerator. This may damage the refrigerator. 1. Connect the household water line to the assembled compression fitting. - If you are using copper tubing, slip the compression nut (07) (not supplied) and ferrule (not supplied) on the copper tubing (not supplied) as shown on page 28 - If you are using plastic tubing (08), insert the molded end (Bulb) of the plastic tubing (08) into the compression fitting. 2. 3. 4. 5.
Installation STEP 7 Initial settings By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning. 1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on. 2. Open the door, and check if the interior light lights up. 3. Set the temperature to the coldest, and wait for about an hour. Then, the freezer will be slightly chilled, and the motor will run smoothly. - The recommended temperature for the freezer is 0 ° F (-18 ° C) and 37 ° F (3 ° C) for the fridge. 4.
Operations Main panel 01 02 03 04 05 Operations 07 06 01 Fridge / °F °C 02 AutoFill Pitcher 03 Freezer / Auto door open sound 04 Ice Maker / Filter Reset 05 Door Alarm / Peak Demand Off 06 Lock / Wi-Fi On or Off 07 Network connection NOTE • • • If the door is left open for 5 minutes, the interior light will blink for 5 minutes and turn off. It is to alert deaf and hard of hearing users that a door is open. Note that this function is normal.
Operations 01 Fridge / °F °C (3 sec) You can use the Fridge button to set the fridge temperature. • Press Fridge repeatedly to select a desired temperature between 34 °F (1 °C) and 44 °F (7 °C). - The temperature indicator displays the currently set or selected temperature. Fridge Power Cool Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed. The fridge keeps running at full speed for two and a half hours and then returns to the previous temperature.
02 AutoFill Pitcher Press AutoFill Pitcher to turn it on or off. • You can set the AutoFill Pitcher mode from one of the following modes. - AutoFill On ( ): Set to fill your water pitcher automatically. - AutoFill Off ( ): Set to turn off the function. • The AutoFill Pitcher indicator on the main panel will blink if there is a leak. In case of a leak, open the rubber cap so that the leaked water drains. If the indicator does not stop blinking after draining, there might be a system failure.
Operations 04 Ice Maker / Filter Reset (3 sec) Ice Maker Filter Reset Press Ice Maker to turn the ice maker on or off. The ice maker has 2 indicators ( / ) to indicate its operating status. • When the ice maker operates, the corresponding indicator ( ) turns on. • When the ice maker is turned off, the corresponding indicator ( ) turns on.
06 Lock / Wi-Fi On or Off (10 sec) Lock To prevent accidental setting changes, press and hold Lock for 3 seconds. The main panel will be disabled and the Lock indicator ( ) will turn on. When Lock is on, the indicator blinks if any button on the main panel is pressed. If you press and hold the button again for more than 3 seconds, Lock will be deactivated. However, Lock will be reactivated if no button is pressed within 1 minute. To turn the Wi-Fi on or off, press Lock button for 10 seconds.
Operations Activating or deactivating the Sabbath mode The Sabbath mode stays active for 85 hours once it is activated. After that, it will be deactivated automatically. • To activate, press and hold Door Alarm and Lock simultaneously for 5 seconds to enter Sabbath mode. Then the refrigerator operates in Sabbath mode where the buttons, the display, and the room lamps are all under control. • To deactivate, press and hold the buttons again for 5 seconds to exit Sabbath mode.
SmartThings (applicable models only) Installation Visit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search for “SmartThings”. Download and install the SmartThings app provided by Samsung Electronics to your smart device. NOTE • • • • • • • • English Untitled-2 37 2022-11-29 Operations • The supporting software version of the SmartThings app is subject to change according to the OS supporting policy the manufacturer provides.
Operations Samsung account You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a Samsung account, follow the app’s on-screen instructions to create a free Samsung account. Getting started Turn on the device you want to connect, open the SmartThings app on your phone, and then follow the instructions below. If a pop-up appears saying that a new device has been found, tap ADD NOW.
Refrigerator settings Category Monitor & Control AI Energy Mode * Description Fridge temperature You can set and monitor the desired temperature of the fridge. Power Cool You can turn Power Cool on or off, and check the current settings. Freezer temperature You can set and monitor the desired temperature of the freezer. Power Freeze You can turn Power Freeze on or off, and check the current settings.
Operations SMART GRID Function (Demand Response) (applicable models only) When the refrigerator operates in SMART GRID (Demand Response) mode, the Energy Management Refrigerator function can control energy usage or delay the operation of some functions to save money when energy prices or demand are the highest. NOTE • • You can deactivate the SMART GRID (Demand Response) function at any time using the Peak Demand Off function.
To check the MAC address 1. In this mode, the MAC address appears on the temperature panel (on both the freezer and the fridge sections of the panel) sequentially for 1 minute. Press and hold both Fridge and Freezer for 6 seconds. The temperature panel blinks. Then, press Freezer again to display the MAC address. The fridge beeps. 2.
Operations Activating and deactivating Peak Demand Off (Override mode) Override On Override Off Operations 1. Press and hold Door Alarm for 3 seconds. 2. A buzzer sounds and ‘Or’ and ‘on’ is displayed in the fridge and freezer temperature displays for 5 seconds. Then the Peak Demand Off (Override mode) icon ( ) turns on. 3. If the refrigerator receives a SMART GRID (Demand Response) signal from the utility company, ’Or’ is displayed in the fridge temperature display. 4.
3. Delay Defrost Capability - The Delay Defrost Capability function saves energy by delaying the defrost operation to a time specified by the user. You can configure the time. and this function will save energy during the specified period in a 24 hour cycle. If the time is not set, the function works with the default time settings. The default time settings are below: - 6 am to 10 am: 1st. November ~ 30th. April - 3 pm to 7 pm: 1st. May ~ 31th.
Operations Special features Auto door open function (applicable models only) 1. Touch where the auto door open sensor is. The door slightly opens. NOTE For your safety, the Auto door open function works only one door at a time. 2. When the door slightly opens, hold the handle and fully open the door. - The door does not close automatically. Close the door manually after use. CAUTION • • Operations • The Auto door open function may malfunction if you open and close the door repeatedly.
Inner Beverage Center (applicable models only) Open the fridge door. You will see the AutoFill Pitcher and the water dispenser available for use. Hold the fridge door still when you use the water dispenser or the AutoFill Pitcher. Water pitcher (AutoFill Pitcher) (applicable models only) Cold, purified water is always ready in the AutoFill Pitcher. You can put tea or fruits in the infuser to enjoy the various infused water you like.
Operations 3. Enable the AutoFill Pitcher function on the main panel. Open the fridge door, and then mount the water pitcher onto the holder. Insert the water pitcher as shown in the figure. CAUTION Make sure the water pitcher fits in the water pitcher holder. 4. Close the door. The water pitcher will start to fill with chilled water a short time later. CAUTION • • We recommend consuming fruit-infused water within 24 hours. After that, the infused water can spoil.
NOTE • • • • • If the front side (specifically marked area) of the water pitcher has too much moisture, the water pitcher may not fully fill. Remove the moisture, and then try again. AutoFill Pitcher function will stop supplying water to the water pitcher if the water pitcher does not fill after a certain amount of time. If this happens, check if the water line is properly connected. Remove and reinsert the water pitcher, and then try again.
Operations Water dispenser (applicable models only) To dispense chilled water, open the fridge door and press the dispenser lever. NOTE • • • The dispenser will stop dispensing if you keep pushing the dispenser lever for about 1 minute. To dispense more water, release and push the lever again. Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the dispensed water from spilling out. If you do not use the water dispenser for 2-3 days, the dispensed water may have an abnormal smell or taste.
Ice maker (applicable models only) The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice. • The overall design and/or accessories may differ with the model. • The ice scoop is provided in the refrigerator. • • This product has two types of ice makers. You can simply slide out the ice bucket tray to use ice, and then slide it back in after use. WARNING Choking hazard: Ice may cause choking in small children.
Operations Diagnosis • • • • The overall design and/or accessories may differ with the model. If ice does not dispense, first check the status of ice maker using the Test button on the bottom of the ice maker. Press the Test button on the bottom of the ice maker. You will hear a chime (ding-dong) when you press the button. You will hear another chime if the ice maker is operating properly. Ice accumulating on one side of the tray is normal. Arrange the ice evenly in the tray to store more ice.
• • Do not put fingers or any objects into the ice maker. This can cause physical injury or property damage. Due to sublimation, ice stored in the freezer for a long time gets smaller and then forms large ice chunks. Therefore, if unused for a long period of time, turn the ice maker off and empty the ice bucket. Twist ice maker (applicable models only) 1. Open the freezer door, and slide open the ice tray. 2. Fill the tray with water up to the maximum level (A) marked on the inner rear of the tray. 3.
Maintenance Handle and care Shelves (fridge/freezer) Pull the shelf out as far as it goes. Then lift it up and remove it. Foldable shelf (applicable models only) 1. Slide the front half of the shelf.
2. Pull out the foldable shelf a little. Then, while lifting the rear side, pull out. 3. Twist the shelf diagonally to remove. CAUTION • • • The shelf must be inserted correctly. Do not insert upside down. When reinserting the shelf, make sure to push in the shelf to the end until it fits. Glass containers may scratch the surface of glass shelves. Door bins To remove a door bins, hold the front sides of the bin and gently lift up to remove.
Maintenance Drawer cover While pushing the left and right hooks underneath the drawer cover, pull the drawer cover to remove. Ice maker bucket (applicable models only) If you do not use ice for an extended period, ice may form clumps inside the bucket. If this happens, remove and empty the ice bucket. CAUTION • • • To prevent injury, make sure to clean up any ice or water that has fallen on the floor. To prevent accidents or injury, do not let children play with the water dispenser or the ice maker.
AutoFill Pitcher (applicable models only) 1. Grasp a handle groove of the lid, and then pull up to remove. 2. Grasp both sides of the infuser holder, and then lift to remove. Maintenance 3. While slightly twisting the infuser, pull it out of the sealed mouth. 4. Clean the infuser with neutral agents and running water. Rinse and dry well. 5. Reassemble the AutoFill Pitcher in the reverse order of disassembly.
Maintenance Cleaning Interior and exterior WARNING • • Do not use benzene, thinner, or home/car detergent such as Clorox™ for cleaning purposes. They may damage the surface of the refrigerator and cause a fire. Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock. Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the power plug terminals and contact points. 1. Unplug the power cord. 2.
Rubber seals If the rubber seals of a door becomes dirty, the door may not close properly and can reduce refrigerator performance and efficiency. Use a mild detergent and damp cloth to clean the rubber seals. Then, dry well with a cloth. Rear panel To keep cords and exposed parts of the rear panel free of dirt, vacuum the panel once or twice a year. CAUTION Do not remove the rear panel cover. Electric shock may occur.
Maintenance 1. Shut off the water supply line. 2. Turn the knob of the filter cartridge 90 degrees counterclockwise (1/4 turn). The filter cartridge unlocks. 3. Pull out to remove the cartridge. - If the water filter is severely contaminated, the cartridge may not be easy to remove. If that is the case, use force to remove the cartridge. - To prevent water leaks from the filter opening, pull the cartridge straight out while removing it. 4. Insert a new filter cartridge.
Ordering a new filter To purchase a new water filter, contact a local Samsung service center. LED Lamps To replace the lamps of the refrigerator, contact a local Samsung service center. WARNING • The lamps are not user-serviceable. Do not attempt to replace a lamp yourself. This can cause electric shock. Door panel (applicable models only) NOTE You may not be able to purchase the Door panel separately in some countries. You can select the door panel you prefer for your BESPOKE refrigerator.
Troubleshooting Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding normal situations (No Defect Cases) will be charged to users. General Temperature Symptom Fridge/freezer does not operate. Fridge/freezer temperature is warm. Fridge/freezer is over-cooling. Troubleshooting Interior wall is hot. 60 Untitled-2 60 Possible causes • Power cord is not plugged in properly. • Temperature control is not set correctly.
Odour Symptom Refrigerator has odors. Possible causes • Spoiled food. • Food with strong odors. Solution • Clean the refrigerator and remove any spoiled food. • Make sure strong smelling food is wrapped airtight. • Make sure no food blocks the refrigerator vents. • Make sure food does not block the door. Clean the door gasket. Frost Symptom Possible causes Frost around the vents. • Food is blocking the vents. Frost on interior walls. • Door is not closed properly.
Troubleshooting Water/ice (dispenser models only) Symptom Water flow is weaker than normal. Possible causes • Water pressure is too low. • The ice maker function is activated, but the water supply to the refrigerator has not been connected. Ice maker makes a buzzing sound. Ice maker does not make ice. • Ice maker has just been installed. • Freezer temperature is too high. • Ice maker is off. • Ice may jam if the ice dispenser is not used for a long time (approx. 3 weeks).
Symptom Possible causes • Water line is not connected properly or water supply is not on. • A third-party water filter was installed. Solution • Check the water installation conditions. • Use only Samsung-provided or approved filters. Unapproved filters may leak and damage the refrigerator. Water does not dispense. • Filter Reset indicator turns on or blinks. • • Replace the water filter. After replacing, reset the Filter Reset indicator.
Troubleshooting Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to normal sounds will be charged to the user. These sounds are normal. • When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a car engine igniting. As the operation stabilizes, the sounds will decrease. Buzzing! Clicking! or Chirping! • While the fan is operating, these sounds may occur.
• As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing bubbling sounds. Bubbling! • As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or when electronic parts are working. Cracking! • • For ice maker models: When the water valve opens to fill the ice maker, buzzing sounds may occur.
Troubleshooting SmartThings (applicable models only) Symptom Action • The supporting software version of the SmartThings app is subject to change according to the OS supporting policy the manufacturer provides. In addition, as for the SmartThings app or the functions that the app supports, the new application update policy on the existing OS version can be suspended due to usability or security reasons. • • The SmartThings app is available for applicable models only.
Smart Grid (applicable models only) Symptom What Do I Need to use the Energy Management and Smart Grid functions? Why isn’t the Energy Management function working normally? Why isn’t the Delay Defrost Capability working normally? Action To use the Smart Grid (Demand Response) and Energy Management functions on your refrigerator, you need the following: Devices • A wireless access point (router) • A Samsung Energy Management-supported refrigerator • A smartphone Registration • Connect your refrigerator to
LIMITED WARRANTY (U.S.A.) SAMSUNG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics America, Inc.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall not cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and uses for which this product was not intended; damage caused by unauthorized modification or alteration of the product; product where the original factory serial numbers have been removed, defaced, changed in any way, or cannot be readily determined; cosmetic damage inclu
LIMITED WARRANTY (U.S.A.) LIMITATION OF REMEDIES YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY.
Warranty Information (CANADA) If your refrigerator needs service Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your name, address and telephone number if your product is not functioning properly. Limited Warranty for Original Purchaser This Samsung product is warranted by Samsung Electronics Canada Inc.
Warranty Information (CANADA) Obligation to the Original Owner The original dated sales receipt must be retained by the customer and is the only acceptable proof of purchase. It must be presented to a SECA Authorized Service Center at the time service is requested before warranty services are rendered. On all carry-in models, transportation to and from the Authorized Service Center is the responsibility of the customer.
Regulatory Notice FCC Notice FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Contains Transmitter Module FCC ID: A3LCCAR210R This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received including interference that cause undesired operation.
Regulatory Notice IC Notice Contains Transmitter Module IC: 649E-CCAR210R The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product.
Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Country Contact Center Web Site U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.
Refrigerador Manual del usuario Electrodoméstico independiente Untitled-3 1 2022-11-29 10:53:42
Contenido Información sobre seguridad Contenido 2 Untitled-3 2 3 Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Advertencia sobre la State of California Proposition 65 Precauciones importantes de seguridad Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento Advertencias muy importantes para la instalación Precauciones para la instalación Advertencias muy importantes para el uso Precauciones de uso Precauciones para la limpieza A
Información sobre seguridad Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente.
Información sobre seguridad Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos de seguridad. ADVERTENCIA Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales, daños a la propiedad y/o incluso la muerte. Información sobre seguridad PRECAUCIÓN Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales leves y/o daños materiales.
• • • • • • • Información sobre seguridad • Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar productos certificados en atmósferas de gas explosivas. Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado. Si tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o personas igualmente calificadas para evitar riesgos.
Información sobre seguridad Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento ADVERTENCIA • Información sobre seguridad Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito del refrigerante. - La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse o dañar los ojos.
• • • • • • • • • • • Español Untitled-3 7 2022-11-29 Información sobre seguridad • Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo. - Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica. Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior del refrigerador. Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
Información sobre seguridad Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN • • Información sobre seguridad • • Deje espacio suficiente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una superficie plana. - Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje del electrodoméstico. Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya encendido, permita que funcione durante 2 horas antes de cargarlo con alimentos.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • Español Untitled-3 9 2022-11-29 Información sobre seguridad • No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. En caso de sentir olor a humo, desconecte el enchufe de inmediato y comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung Electronics.
Información sobre seguridad • • • Información sobre seguridad • • • • • • • • 10 Untitled-3 10 Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador de agua, en el recipiente de hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo. - Puede provocar lesiones personales o daños materiales. No intente reparar, desensamblar ni modificar el refrigerador por su cuenta. - Las modificaciones que no han sido autorizadas pueden provocar problemas de seguridad.
Precauciones de uso PRECAUCIÓN • • • • • • • • • • Español Untitled-3 11 2022-11-29 Información sobre seguridad • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador. Para obtener el mejor desempeño del producto: - No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior del refrigerador, ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el compartimiento del refrigerador.
Información sobre seguridad Precauciones para la limpieza PRECAUCIÓN • • • Información sobre seguridad • • • • • • • • • • 12 Untitled-3 12 No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador. - Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica. No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores. - Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos ADVERTENCIA • • • • • • Español Untitled-3 13 2022-11-29 Información sobre seguridad • Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asfixiarse hasta morir. Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el medio ambiente. Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador estén dañados antes de desecharlos.
Instalación Siga las instrucciones cuidadosamente a fin de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de evitar accidentes antes de utilizarlo. ADVERTENCIA • • • • Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual. Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calificado. Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
Tipo B 05 01 06 02 11 11 03 07 08 Instalación 04 09 10 01 Estante del congelador 02 Fábrica de hielo automática (Doble) * 03 Cubeta de hielo * 04 Cajón del congelador 05 Compartimento de la puerta 06 Estante plegable * 07 Centro de bebidas interno * 08 Panel principal 09 Cajón del refrigerador 10 Filtro de agua * 11 Sensor de apertura automática de la puerta * * Solo para los modelos correspondientes NOTA Para algunos modelos, los estantes del refrigerador tienen diferentes longitudes.
Instalación Instalación paso a paso PASO 1 Seleccione un lugar Requisitos del lugar: • Una superficie sólida, nivelada sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación • Alejado de la luz solar directa • Espacio suficiente para abrir y cerrar la puerta • Alejado de las fuentes de calor • Espacio para realizar mantenimiento y reparaciones • Rango de temperatura: 50 °F (10 °C) y 109 °F (43 °C) Espacio libre Consulte las siguientes cifras y tablas para conocer los requisitos de espacio para la instal
RS23CB7***** 01 04 05 02 03 se recomienda más de 2" (50 mm) 02 165˚ 03 165˚ 04 14" (355 mm) 05 18 1/7" (461 mm) 06 06 RS28CB7***** 01 68" (1727 mm) 07 24" (610 mm) 28 7/8" (735 mm) 08 46 13/32" (1179 mm) 51 3/8" (1304 mm) 07 Instalación 08 NOTA Las medidas de la tabla anterior pueden variar, dependiendo del método de medición.
Instalación PASO 2 Piso • • • La superficie sobre la que se instalará el refrigerador debe soportar un refrigerador completamente cargado. A fin de proteger el piso, coloque un trozo de cartón debajo de las patas del refrigerador al moverlo para realizar la instalación. Una vez que el refrigerador esté en su posición final, no lo mueva a menos que sea necesario a fin de proteger el piso. Si debe hacerlo, utilice un papel o una tela gruesa, como una alfombra vieja, en el recorrido por el que lo desplazará.
PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada Si el refrigerador no pasa por la puerta por su tamaño, siga estas instrucciones: Herramientas necesarias (no provistas) Para extraer las puertas se utilizan las siguientes herramientas. Destornillador Phillips ADVERTENCIA Desenchufe el cable de alimentación del refrigerador antes de retirar las puertas. Instalación Cómo retirar las puertas PRECAUCIÓN • • La puerta podría caerse y dañarse durante este procedimiento.
Instalación 2. Desconecte el conector de cables de la puerta del refrigerador. - La posición de los conectores varía entre modelos. 3. Desconecte el tubo de agua del acoplador en la puerta del refrigerador. - Este paso solo aplica a los modelos que requieren un suministro de agua (para funciones como el llenado automático de la jarra, el dispensador de agua y la fábrica de hielo). Instalación 4. Levante suavemente la abrazadera.
6. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene la puerta, retire la bisagra. Tenga cuidado de no dañar los conectores de cables al retirar la bisagra. PRECAUCIÓN Si retira la bisagra sin sujetar la puerta, esta podría caer y causar lesiones. 7. Repita los pasos 2 a 6 para la otra puerta, excepto el paso 3. - La puerta del congelador no tiene tubo de agua. Cómo colocar nuevamente las puertas PRECAUCIÓN Al volver a colocar las puertas, asegúrese de conectar correctamente todos los conectores de cables.
Instalación 3. Inserte la abrazadera en la dirección de la puerta. 4. Presione la abrazadera como se ilustra. Instalación 5. Conecte los conectores de cables. PRECAUCIÓN Asegúrese de que los conectores de cables estén bien conectados. De lo contrario, el visor (panel principal) no funcionará.
6. Repita los pasos 1 y 5 para la otra puerta. 7. Conecte el tubo de agua. (Puerta del refrigerador) - Este paso solo aplica a los modelos que requieren un suministro de agua (para funciones como el llenado automático de la jarra, el dispensador de agua y la fábrica de hielo). Instalación PRECAUCIÓN A fin de evitar fugas, debe insertar las mangueras de agua por completo en el centro del acoplador (A) transparente. A A. Centro del acoplador transparente 8.
Instalación PASO 4 Ajuste de las patas de nivelación PRECAUCIÓN • • • El refrigerador debe estar nivelado sobre un piso plano y sólido. De lo contrario, el refrigerador podría dañarse o causar lesiones. La nivelación debe realizarse con el refrigerador vacío. Asegúrese de que no queden alimentos dentro del refrigerador. Por razones de seguridad, ajuste la parte delantera de manera que quede más elevada que la parte trasera.
PASO 5 Ajuste la altura de la puerta Es posible ajustar la altura de la puerta del refrigerador con la tuerca de fijación y la tuerca de regulación de altura ubicada en la parte inferior de la puerta. 1. Abra la puerta que desea ajustar y ubique las dos tuercas (A) y (B) en la parte frontal inferior de la puerta. 9 Instalación 2. Con una llave de 19 mm, gire la tuerca de fijación (A) en sentido de las agujas del reloj para aflojarla. Luego, abra la puerta y haga lo siguiente dentro de la puerta.
Instalación PASO 6 Conectar la tubería del dispensador de agua El dispensador de agua con filtro es una de las funciones útiles de su nuevo refrigerador. Con el fin de promover la buena salud, el filtro de agua elimina las partículas no deseadas del agua. No obstante, no la esteriliza ni destruye los microorganismos. Para eso, necesita adquirir un sistema de purificación de agua. La tubería del agua también se conecta a la fábrica de hielo.
Conecte la tubería de suministro de agua al refrigerador Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los venda todos juntos en un equipo. Tubería de cobre • • • Tubería de cobre de 1/4" Tuerca de compresión de 1/4" (1 pc) Férula (2 pc) Tubería de plástico • • Tubería de plástico de 1/4" Extremo moldeado (bulbo) Tuerca de compresión de 1/4" (1 pc) A. Refrigerador B. Tubería de suministro del agua corriente C.
Instalación PRECAUCIÓN No instale el filtro de agua en ninguna parte del refrigerador. Esto podría dañar el refrigerador. 1. Conecte la tubería de agua corriente al acople de compresión ensamblado.
PASO 7 Configuración inicial Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento. 1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador. 2. Abra la puerta y verifique que la luz interna se encienda. 3. Coloque la temperatura en el valor más frío y espere aproximadamente una hora. Luego, el congelador comenzará a enfriarse y el motor funcionará adecuadamente.
Funcionamiento Panel principal 01 02 03 04 05 Funcionamiento 07 06 01 Fridge (Refrigerador) / °F °C 02 AutoFill Pitcher (Llenado automático de la jarra) 03 Freezer (Congelador) / Sonido de apertura automática de la puerta 04 Ice Maker (Fábrica de hielo) / Filter Reset (Restablecer filtro) 05 Door Alarm (Alarma de la puerta) / Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado) 06 Lock (Bloqueo) / Wi-Fi encendido/apagado 07 Conexión de red 30 Untitled-3 30 Español 2022-11-29 10:53:46
NOTA • Si la puerta queda abierta durante 5 minutos, la luz interior parpadeará durante 5 minutos y se apagará. Esto sirve para alertar a los usuarios sordos y con problemas de audición que hay una puerta abierta. Tenga en cuenta que esta función es normal. La temperatura del refrigerador puede aumentar si abre la puerta con frecuencia o si se coloca una gran cantidad de alimentos dentro de este.
Funcionamiento 02 Llenado automático de la jarra Presione AutoFill Pitcher (Llenado automático de la jarra) para activar o desactivar la función. • Puede configurar el modo Llenado automático de la jarra desde uno de los siguientes modos. - AutoFill On (Llenado automático activado) ( ): Configure para llenar su jarra de agua automáticamente. - AutoFill Off (Llenado automático desactivado) ( ): Configure para desactivar la función.
Auto door open sound (Sonido de apertura automática de la puerta) Mantenga presionado Freezer (Congelador) por 3 segundos para activar o desactivar el sonido que se escucha al usar la función de Apertura automática de la puerta.
Funcionamiento 05 Alarma de la puerta / Pico de demanda desactivado (3 s) Door Alarm (Alarma de la puerta) Si la puerta queda abierta durante más de 2 minutos, se activará la alarma y el indicador de la alama parpadeará. Puede activar y desactivar la alarma presionando Door Alarm (Alarma de la puerta). La alarma está activada como valor de fábrica. Si la puerta queda abierta durante 5 minutos, la luz interior (en el refrigerador o congelador) parpadeará durante 5 minutos y se apagará.
06 Bloqueo / Wi-Fi encendido/apagado (10 s) Lock (Bloqueo) A fin de evitar el cambio accidental de los valores, mantenga presionado Lock (Bloqueo) por 3 segundos. El panel principal se desactivará y el indicador Bloqueo ( ) se encenderá. Cuando Bloqueo está activado, el indicador parpadea si se presiona cualquier botón del panel principal. Si vuelve a mantener presionado el botón por más de 3 segundos, Bloqueo se desactiva.
Funcionamiento Activar o desactivar el modo Shabat El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automáticamente. • Para activar, presione y mantenga presionado Door Alarm (Alarma de la puerta) y Lock (Bloqueo) simultáneamente durante 5 segundos para ingresar al modo Shabat. Entonces, el refrigerador operará en modo Shabat, en cuyo caso los botones, el visor y las lámparas del ambiente quedarán bajo control.
SmartThings (solo para los modelos correspondientes) Instalación Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “SmartThings”. Descargue e instale la aplicación SmartThings provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente. NOTA • • • • • • • • Español Untitled-3 37 2022-11-29 Funcionamiento • La versión de software de soporte de la aplicación SmartThings está sujeta a cambios de acuerdo con la política de soporte del sistema operativo que proporciona el fabricante.
Funcionamiento Cuenta Samsung Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una gratuita. Cómo comenzar Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las instrucciones que figuran a continuación. Si aparece un mensaje emergente que indica que se encontró un nuevo dispositivo, toque ADD NOW (AGREGAR AHORA).
Ajustes del refrigerador Categoría Supervisión y control AI Energy Mode * Descripción Temperatura del Refrigerador Puede configurar y controlar la temperatura deseada del refrigerador. Refrigeración rápida Puede activar o desactivar Refrigeración rápida y ver la configuración actual. Temperatura del Congelador Puede configurar y controlar la temperatura deseada del congelador. Congelación rápida Puede activar o desactivar Congelación rápida y ver la configuración actual.
Funcionamiento Función SMART GRID (respuesta a la demanda) (solo para los modelos correspondientes) Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función de gestión de energía del refrigerador permite controlar el uso de la energía o demorar algunas funciones para ahorrar dinero cuando el precio de la energía o la demanda son más elevados.
Para verificar la dirección MAC 1. En este modo, la dirección MAC aparece en el panel de temperatura (en las secciones del congelador y del refrigerador del panel) en forma secuencial durante 1 minuto. Mantenga presionados los botones Fridge (Refrigerador) y Freezer (Congelador) durante 6 segundos. El panel de temperatura titila. Luego, presione Freezer (Congelador) nuevamente para visualizar la dirección MAC. El refrigerador emite una señal sonora. 2.
Funcionamiento Activación y desactivación de Pico de demanda desactivado (Modo de anulación) Anulación activada Anulación desactivada Funcionamiento 1. Mantenga presionado Door Alarm (Alarma de la puerta) durante 3 segundos. 2. Se oye un zumbido y se muestra ‘Or’ y ‘on’ en los visores de temperatura del refrigerador y del congelador durante 5 segundos. Luego se enciende el icono de Pico de demanda desactivado (Modo de anulación) ( ). 3.
3. Capacidad de demora del descongelamiento - La función Capacidad de demora del descongelamiento ahorra energía demorando el descongelamiento hasta el tiempo especificado por el usuario. Se puede configurar el tiempo y esta función ahorrará energía durante el tiempo especificado en ciclos de 24 horas. Si no se establece la hora, funciona de acuerdo con la configuración de tiempo predeterminada.
Funcionamiento Funciones especiales Función de apertura automática de la puerta (solo para los modelos correspondientes) 1. Toque el área donde está el sensor de la apertura automática de la puerta. La puerta se abre un poco. NOTA Por su seguridad, la Apertura automática de la puerta solo funciona en una puerta a la vez. 2. Cuando la puerta se abra un poco, sujete la manija y ábrala por completo. - La puerta no se cierra de manera automática. Ciérrela manualmente luego del uso.
Centro de bebidas interno (solo para los modelos correspondientes) Abra la puerta del refrigerador. Verá el Llenado automático de la jarra y el dispensador de agua disponibles para su uso. Mantenga la puerta del refrigerador quieta cuando utilice el dispensador de agua o el Llenado automático de la jarra. Jarra de agua (Llenado automático de la jarra) (solo para los modelos correspondientes) Siempre hay agua fría y purificada disponible con la función Llenado automático de la jarra.
Funcionamiento 3. Active la función Llenado automático de la jarra en el panel principal. Abra la puerta del refrigerador y, luego, inserte la jarra de agua en el soporte. Inserte la jarra de agua como se muestra en la figura. PRECAUCIÓN Asegúrese de que la jarra de agua encaje en el soporte. 4. Cierre la puerta. La jarra comenzará a llenarse con agua fría poco después. PRECAUCIÓN • • Se recomienda consumir el agua infusionada de frutos antes de que transcurran 24 horas.
NOTA • • • • • Si la parte delantera (área marcada específicamente) de la jarra de agua tiene mucha humedad, es posible que la jarra no se llene por completo. Quite la humedad e intente nuevamente. La función Llenado automático de la jarra detendrá el suministro de agua a la jarra si esta no se llena después de un determinado periodo. Si esto ocurriera, verifique que la tubería de agua esté bien conectada. Retire la jarra de agua, insértela nuevamente y vuelva a intentarlo.
Funcionamiento Dispensador de agua (solo para los modelos correspondientes) Para dispensar agua fría, abra la puerta del refrigerador y presione la palanca del dispensador. NOTA • • • El dispensador dejará de dispensar si se mantiene la palanca presionada durante aproximadamente 1 minuto. Para dispensar más agua, libere y presione la palanca nuevamente. Asegúrese de que el vaso esté alineado con el dispensador para evitar que el agua se derrame.
Fábrica de hielo (solo para los modelos correspondientes) El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente. • El diseño general y/o los accesorios pueden diferir dependiendo del modelo. • La pala para hielo se suministra con el refrigerador. • • Este producto dispone de dos tipos de fábricas de hielo. Puede simplemente deslizar hacia afuera la charola de la cubeta para usar el hielo y, luego, empujarla después del uso.
Funcionamiento Diagnóstico • • • • El diseño general y/o los accesorios pueden diferir dependiendo del modelo. Si el hielo no sale, primero controle el estado de la fábrica de hielo con el botón Test (Prueba) que tiene en la parte inferior. Presione el botón Test (Prueba) en la parte inferior de la fábrica de hielo. Escuchará una señal sonora (campana) al presionar el botón. Escuchará otra señal sonora si la fábrica de hielo funciona correctamente.
• • No coloque los dedos ni otros objetos en la fábrica de hielo. Es posible que provoque lesiones o daños materiales. Debido a la sublimación, el hielo almacenado en el congelador durante mucho tiempo reduce su tamaño y forma grandes trozos de hielo. Por lo tanto, si no se utiliza por un tiempo prolongado, apague la fábrica de hielo y vacíe la cubeta. Fábrica de hielo de giro (solo para los modelos correspondientes) 1. Abra la puerta del congelador y deslice la charola para el hielo. 2.
Mantenimiento Manipulación y cuidado Estantes (refrigerador/congelador) Jale el estante hacia afuera hasta donde llegue. Luego levántelo y retírelo. Estante plegable (solo para los modelos correspondientes) 1. Deslice la parte delantera del estante.
2. Extraiga un poco el estante plegable. Luego, mientras levanta el lado posterior, extráigalo. 3. Gire el estante diagonalmente para extraerlo. PRECAUCIÓN • • • El estante debe insertarse correctamente. No lo coloque al revés. Cuando vuelva a insertar el estante, asegúrese de empujarlo hacia el final hasta que encaje. Los contenedores de vidrio pueden rayar la superficie de los estantes de vidrio.
Mantenimiento Cubierta del cajón Jale de la cubierta del cajón mientras empuja los ganchos de la derecha e izquierda debajo de esta para retirarla. Cubeta de la fábrica de hielo (solo para los modelos correspondientes) Si no usa el hielo durante un período prolongado, puede apelmazarse en la cubeta. Si esto ocurriera, retire y vacíe la cubeta de hielo. PRECAUCIÓN • • • Para evitar lesiones, asegúrese de limpiar el hielo o el agua que pueda haber caído en el suelo.
Llenado automático de la jarra (solo para los modelos correspondientes) 1. Sujete una de las ranuras de la manija de la tapa y jale hacia arriba para retirar. 2. Sujete ambos lados del soporte del infusor y levántelo para retirarlo. Mantenimiento 3. Quite el infusor de la boca sellada girándolo ligeramente. 4. Limpie el infusor con agentes neutros y agua corriente. Enjuague y seque bien. 5. Vuelva a ensamblar la jarra de llenado automático en el orden inverso al del desensamble.
Mantenimiento Limpieza Interior y exterior ADVERTENCIA • • No utilice benceno, solvente ni detergente para automóvil/hogar como Clorox™ para limpiar. Pueden dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio. No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica. Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto. 1. Desenchufe el cable de alimentación. 2.
Burletes de goma En caso de que los burletes de goma de una puerta se ensucien, es posible que la puerta no cierre bien y el refrigerador puede disminuir su rendimiento y eficacia. Utilice un detergente suave y un paño húmedo para limpiar los burletes de goma. Luego, séquelos bien con un paño. Panel posterior Para mantener los cables y las partes expuestas del panel posterior libres de polvo, aspire el panel una o dos veces al año. PRECAUCIÓN No retire la cubierta del panel posterior.
Mantenimiento 1. Cierre la tubería de suministro de agua. 2. Gire la perilla del cartucho del filtro en el sentido contrario a las agujas del reloj unos 90 grados (giro de 1/4). El cartucho del filtro se destraba. 3. Tire para retirar el cartucho. - Si el filtro de agua estuviera muy contaminado, es posible que el cartucho no pueda retirarse fácilmente. En dicho caso, retírelo por la fuerza. - A fin de evitar pérdidas de agua a través de la abertura del filtro, jale el cartucho en línea recta al retirarlo.
Sistema de filtración por ósmosis inversa La presión de agua del sistema de suministro hacia un sistema de filtrado por ósmosis inversa debe ser de entre 30 y 125 psi (206 y 862 kPa). La presión de agua del sistema de filtración por ósmosis inversa a la tubería de agua fría del refrigerador debe ser de al menos 30 psi (206 kPa). Si la presión de agua estuviera por debajo de estas especificaciones: • Verifique si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado.
Solución de problemas Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de verificación. En el caso de solicitudes de servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto), se exigirá un cargo a los usuarios. General Temperatura Síntoma El refrigerador/ congelador no funciona. La temperatura del refrigerador/ congelador es elevada. El refrigerador/ congelador enfría demasiado. Solución de problemas La pared interna está caliente.
Olores Síntoma El refrigerador huele mal. Causas posibles • Alimentos descompuestos. • Alimentos con olores fuertes. Solución • Limpie el refrigerador y retire los alimentos descompuestos. • Asegúrese de que los alimentos con olores fuertes estén envueltos al vacío. Escarcha Síntoma Escarcha alrededor de las rejillas de ventilación. Escarcha en las paredes internas. Causas posibles • Los alimentos bloquean las rejillas de ventilación. • La puerta está mal cerrada.
Solución de problemas Agua/hielo (solo para modelos con dispensador) Síntoma Sale menos agua de lo normal. Causas posibles • La presión del agua es demasiado baja. • La función de fabricación de hielo está activada, pero el suministro de agua al refrigerador no está conectado. La fábrica de hielo emite un zumbido. La fábrica de hielo no hace hielo. • La fábrica de hielo está recién instalada. • La temperatura del congelador es demasiado alta. • Fábrica de hielo desactivada.
Síntoma Causas posibles • Solución • Revise el estado de la instalación de agua. • Utilice únicamente filtros provistos o aprobados por Samsung. Los filtros no aprobados pueden provocar fugas y daños al refrigerador. La tubería de agua no está conectada correctamente o el suministro de agua está cerrado. No se dispensa agua. • Se instaló un filtro de agua de terceros. • El indicador de restablecimiento del filtro se enciende o parpadea. • • Reemplace el filtro de agua.
Solución de problemas ¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de verificación. En el caso de solicitudes de servicio relacionado con ruidos normales se exigirá un cargo al usuario. Dichos ruidos son normales. • Cuando se inicia o finaliza una operación, el refrigerador puede emitir unos sonidos similares al encendido del motor de un auto. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye.
• Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce ruidos de burbujas. Burbujeo • Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación o cuando las piezas electrónicas están funcionando.
Solución de problemas SmartThings (solo para los modelos correspondientes) Síntoma Acción • La versión de software de soporte de la aplicación SmartThings está sujeta a cambios de acuerdo con la política de soporte del sistema operativo que proporciona el fabricante.
Smart Grid (solo para los modelos correspondientes) Síntoma ¿Qué necesito para utilizar las funciones de gestión de energía y Smart Grid? Acción Para usar las funciones Smart Grid (respuesta a la demanda) y de gestión de energía del refrigerador, se necesita lo siguiente: Dispositivos • Un punto de acceso inalámbrico (enrutador) • Un refrigerador que admita Samsung Energy Management • Un teléfono inteligente Registro • Conecte el refrigerador a su red Wi-Fi doméstica.
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) REFRIGERADOR SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON COMPROBANTE DE COMPRA Este producto de marca SAMSUNG, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc.
Esta garantía limitada cubre defectos de fabricación en materiales o de mano de obra bajo condiciones de uso doméstico normal, no comercial, del producto y no cubrirá lo siguiente: daños ocasionados durante el transporte, la entrega o la instalación o por uso distinto al previsto para este producto; producidos por modificación o alteración no autorizada del producto; productos a los que se le borraron, desfiguraron o cambiaron de forma alguna los números de serie de fabricación originales, o en los que no s
GARANTÍA LIMITADA (EE.UU.) LIMITACIÓN DE COMPENSACIÓN SU ÚNICA COMPENSACIÓN ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL MONTO DE LA COMPRA, SEGÚN DECIDA SAMSUNG, DE ACUERDO A LO ESTIPULADO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA.
Aviso regulatorio Aviso de la FCC PRECAUCIÓN de la FCC: Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LCCAR210R Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC.
Aviso regulatorio Aviso de la IC Contiene módulo de transmisor IC: 649E-CCAR210R El término “IC” antes del número de certificación de radio solo significa que cumple con las especificaciones técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product.
Notas Untitled-3 74 2022-11-29 10:53:53
Notas Untitled-3 75 2022-11-29 10:53:53
Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de SAMSUNG. País Centro de contacto Sitio web U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.
Réfrigérateur Guide d'utilisation Appareil amovible Untitled-4 1 2022-11-29 10:55:11
Sommaire Consignes de sécurité Sommaire 2 Untitled-4 2 4 Choses à savoir concernant les consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes et symboles : Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie Consignes de sécurité importantes Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil Avertissements importants concernant l'installation Installation en toute sécurité Avertissements importants concernant l'utilisation Utilisation en toute sé
Avis d'application de la réglementation 70 Avis de la FCC Avis d'IC 70 71 Open Source Announcement 72 Sommaire Français Untitled-4 3 2022-11-29 3 10:55:11
Consignes de sécurité Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce guide afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctionnalités.
Consignes de sécurité importantes et symboles : Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent manuel utilise les symboles de sécurité suivants. AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, des dégâts matériels et/ou la mort. Consignes de sécurité ATTENTION Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves et/ou des dégâts matériels.
Consignes de sécurité • • • • • Consignes de sécurité • • • • L'emplacement choisi pour l'installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil et ne doit pas être placé à proximité d'une source de chaleur ou d'un autre appareil électrique, par exemple d'une cuisinière, d'un four, d'une plaque chauffante, d'un radiateur, etc.
Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil AVERTISSEMENT • Consignes de sécurité Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil. - Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de gaz réfrigérant. En cas de fuite, n'approchez pas de flamme nue ou de source d'inflammation potentielle et aérez la pièce pendant plusieurs minutes.
Consignes de sécurité • • • • • • Consignes de sécurité • • • • • • • • • 8 Untitled-4 8 N'installez pas cet appareil près d'une source de chaleur ni d'un matériau inflammable. N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles de se produire. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter. Ce réfrigérateur doit être correctement situé et installé conformément aux instructions du présent guide avant d'être utilisé.
Installation en toute sécurité ATTENTION • • • Consignes de sécurité • Laissez un espace suffisant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane. - N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son caisson. Après avoir installé et mis sous tension votre réfrigérateur, laissez l'appareil au repos pendant 2 heures avant de le remplir d'aliments.
Consignes de sécurité • • • • Consignes de sécurité • • • • • • • • • • • • 10 Untitled-4 10 Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux températures dans le réfrigérateur. - Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreposés dans le réfrigérateur. Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigérateur/congélateur sauf s'il s'agit d'un type recommandé par le fabricant.
• • • • • • • • • • • • • • Français Untitled-4 11 2022-11-29 Consignes de sécurité • Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute flamme nue ou source potentielle d'inflammation et aérez pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve l'appareil. - Ne touchez pas à l'appareil ou au cordon d'alimentation. - N'utilisez pas de ventilateur. - Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
Consignes de sécurité Utilisation en toute sécurité ATTENTION • • • Consignes de sécurité • • • • • • • • 12 Untitled-4 12 Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé. Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur. Pour un fonctionnement optimal de l'appareil : - Ne placez pas d'aliments trop près des orifices de ventilation à l'arrière du réfrigérateur car ils pourraient empêcher la libre circulation de l'air dans la partie réfrigération.
Nettoyage en toute sécurité ATTENTION • • • • • • • • • • • • Consignes de sécurité • Ne vaporisez pas d'eau directement à l'intérieur ou sur l'extérieur du réfrigérateur. - Risque d'incendie ou de choc électrique. N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Consignes de sécurité Avertissements importants concernant la mise au rebut AVERTISSEMENT • • • • Consignes de sécurité • • • 14 Untitled-4 14 Les enfants qui se retrouvent coincés à l'intérieur peuvent se blesser ou suffoquer et en mourir. Jetez le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement. Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est endommagé avant sa mise au rebut.
Installation Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du réfrigérateur et éviter les accidents. AVERTISSEMENT • • • • N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement les instructions du manuel. Toute opération de maintenance doit être effectuée par un technicien qualifié. Jetez le matériel d'emballage de cet appareil conformément aux réglementations locales.
Installation Type B 05 01 06 02 11 11 03 07 08 Installation 04 09 10 01 Clayette du congélateur 02 Machine à glaçons automatique (double) * 03 Bac à glaçons * 04 Tiroir du congélateur 05 Bac de la porte 06 Clayette pliante * 07 Centre de boissons intérieur * 08 Panneau principal 09 Tiroir du réfrigérateur 10 Filtre à eau * 11 Capteur d'ouverture automatique de la porte * * Modèles applicables uniquement REMARQUE Pour certains modèles, les clayettes du réfrigérateur ont des longueurs dif
Installation étape par étape ÉTAPE 1 Sélectionner un site Exigences relatives au site : • surface solide et plane, sans moquette ni revêtement de sol pouvant obstruer la ventilation ; • emplacement non exposé à la lumière directe du soleil ; • espace adéquat pour ouvrir et fermer la porte ; • emplacement éloigné de toute source de chaleur ; • espace suffisant pour effectuer des travaux de maintenance et d'entretien ; • plage de températures : entre 50 °F (10 °C) et 109 °F (43 °C).
Installation RS23CB7***** 01 04 05 02 03 recommandation : plus de 2" (50 mm) 02 165˚ 03 165˚ 04 14" (355 mm) 05 18 1/7" (461 mm) 06 06 RS28CB7***** 01 68" (1727 mm) 07 24" (610 mm) 28 7/8" (735 mm) 08 46 13/32" (1179 mm) 51 3/8" (1304 mm) Installation 07 08 REMARQUE Les mesures fournies dans le tableau ci-dessus peuvent différer selon la méthode de mesure utilisée.
ÉTAPE 2 Sol • • • La surface d'installation du réfrigérateur doit supporter le poids d'un réfrigérateur plein. Pour protéger le sol, placez un grand morceau de carton sous chaque pied du réfrigérateur lorsque vous le déplacez pour l'installation. Lorsque le réfrigérateur se trouve dans sa position finale, ne le déplacez plus sauf si cela est nécessaire pour protéger le sol. Si nécessaire, utilisez du carton épais ou un morceau de vieille moquette le long du chemin de transport.
Installation ÉTAPE 3 Retrait de la porte pour le passage de la porte d'entrée Si le réfrigérateur ne passe pas au niveau de la porte d'entrée à cause de sa taille, suivez ces instructions : Outils requis (non fournis) Ces outils sont utilisés pour le retrait des portes. Tournevis cruciforme AVERTISSEMENT Débranchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur avant de retirer les portes.
2. Débranchez le connecteur du câble sur la porte du réfrigérateur. - La position des connecteurs diffère selon le modèle. 3. Débranchez le tuyau d'eau au niveau du coupleur sur la porte du réfrigérateur. - Cette étape s'applique uniquement aux modèles nécessitant une alimentation en eau (pour les fonctionnalités telles que Pichet à remplissage automatique, le distributeur d'eau et la machine à glaçons). Installation 4. Soulevez doucement le collier.
Installation 6. Ouvrez la porte à 90 degrés. Tout en tenant la porte, retirez la charnière. Prenez garde à ne pas endommager les connecteurs du câble lors du démontage de la charnière. ATTENTION Si vous retirez la charnière sans tenir la porte, cette dernière risque de tomber et de causer des blessures. 7. Recommencez les étapes 2 à 6 pour l'autre porte, sauf pour l'étape 3. - Il n'y a aucun tuyau d'eau sur la porte du congélateur.
3. Insérez le collier dans le sens de la flèche. 4. Appuyez sur le collier comme illustré. Installation 5. Branchez les serre-fils. ATTENTION Assurez-vous que les serre-fils sont correctement branchés. Si ce n'est pas le cas, l'écran (panneau principal) ne fonctionnera pas.
Installation 6. Recommencez les étapes 1 à 5 pour l'autre porte. 7. Raccordez le tuyau d'eau. (Porte du réfrigérateur) - Cette étape s'applique uniquement aux modèles nécessitant une alimentation en eau (pour les fonctionnalités telles que Pichet à remplissage automatique, le distributeur d'eau et la machine à glaçons). Installation ATTENTION Pour éviter les fuites d'eau, chaque tuyau d'eau doit être entièrement inséré jusqu'au centre du coupleur (A) transparent. A A. Centre du coupleur transparent 8.
ÉTAPE 4 Réglage des pieds de mise à niveau ATTENTION • • • Le réfrigérateur doit être mis à niveau sur un sol plat et solide. Le non-respect de ces instructions peut causer des dommages sur le réfrigérateur ou des blessures corporelles. La mise à niveau doit être effectuée sur un réfrigérateur vide. Assurez-vous qu'il ne reste aucun aliment à l'intérieur du réfrigérateur. Pour des raisons de sécurité, le côté avant doit être légèrement plus élevé que le côté arrière.
Installation ÉTAPE 5 Ajuster la hauteur de la porte Il est possible d'ajuster la hauteur de la porte du réfrigérateur à l'aide de l'écrou de serrage et de l'écrou de hauteur, situés sur la partie basse de la porte. 1. Ouvrez la porte à ajuster et repérez les deux écrous (A) et (B) sur la partie basse de l'avant de la porte. 9 Installation 2. À l'aide d'une clé de 19 mm, faites tourner l'écrou de serrage (A) dans le sens horaire pour le desserrer.
ÉTAPE 6 Raccorder le circuit du distributeur d'eau Le distributeur d'eau avec filtre est l'une des caractéristiques très pratiques que vous offre votre nouveau réfrigérateur. Afin de préserver votre santé, le filtre à eau supprime toutes les particules indésirables présentes dans l'eau. Toutefois, il ne permet pas de stériliser ni de détruire les micro-organismes. Pour cela, un purificateur d'eau est nécessaire. Le tuyau d'eau est également raccordé à la machine à glaçons.
Installation Raccorder le tuyau d'alimentation en eau au réfrigérateur Vous devez acheter plusieurs éléments pour effectuer ce raccordement. Ces accessoires sont en vente sous forme de trousse à votre quincaillerie locale. Tube en cuivre • • • Tube en cuivre de 1/4" Écrou de serrage de 1/4" (x1) Bague (x2) Tube en plastique • • Tube en plastique de 1/4" Extrémité moulée (en forme de poire) Écrou de serrage de 1/4" (x1) A. Réfrigérateur B. Conduite d'eau domestique C.
ATTENTION N'installez le filtre à eau sur aucune pièce du réfrigérateur. Cela pourrait endommager le réfrigérateur. 1. Reliez la conduite d'eau domestique au raccord à compression assemblé.
Installation ÉTAPE 7 Réglages initiaux En effectuant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement. 1. Insérez la fiche d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur. 2. Ouvrez la porte et vérifiez si l'éclairage à l'intérieur s'allume. 3. Réglez la température sur la valeur la plus basse et patientez une heure. Le congélateur est légèrement réfrigéré et le moteur tourne doucement.
Opérations Panneau principal 01 02 03 04 05 Opérations 07 06 01 Fridge (Réfrigérateur) / °F °C 02 AutoFill Pitcher (Pichet à remplissage automatique) 03 Freezer (Congélateur) / Signal sonore Ouverture automatique de la porte 04 Ice Maker (Machine à glaçons) / Filter Reset (Réinitialisation du filtre) 05 Door Alarm (Alarme de la porte) / Peak Demand Off (Désactivation de la demande de pointe) 06 Lock (Verrouillage) / Activation ou désactivation de la connexion Wi-Fi 07 Connexion au réseau REM
Opérations • • La température du réfrigérateur peut augmenter si vous ouvrez fréquemment la porte ou si une grande quantité d'aliments est placée dans le réfrigérateur. Si tel est le cas, l'écran de température clignote jusqu'à ce que le réfrigérateur revienne aux réglages de température spécifiés. L'icône apparaît si vous activez l'AI Energy Mode dans l'application SmartThings.
• Le voyant Pichet à remplissage automatique sur le panneau principal clignote en présence d'une fuite. En cas de fuite, ouvrez le bouchon en caoutchouc de façon à évacuer l'eau qui a fui. Si le voyant continue à clignoter après avoir évacué l'eau, il y a peut-être une défaillance du système. Contactez votre centre de service Samsung local. REMARQUE Vous pouvez placer du thé ou des fruits dans le tube à infusion pour confectionner de l'eau ou du thé infusé(e).
Opérations 04 Machine à glaçons / Réinitialisation du filtre (3 s) Ice Maker (Machine à glaçons) Filter Reset (Réinitialisation du filtre) Appuyez sur le bouton Ice Maker (Machine à glaçons) pour activer ou désactiver la machine à glaçons. La machine à glaçons est dotée de 2 voyants ( / ) indiquant son état de fonctionnement. • Lorsque la machine à glaçons est en marche, le voyant correspondant ( ) s'allume. • Lorsque la machine à glaçons est éteinte, le voyant correspondant ( ) s'allume.
06 Verrouillage / Activation ou désactivation de la connexion Wi-Fi (10 s) Lock (Verrouillage) Pour éviter tout changement accidentel de paramètres, maintenez le bouton Lock (Verrouillage) enfoncé pendant 3 secondes. Le panneau principal est désactivé et le voyant Verrouillage ( ) s'allume. Lorsque la fonction Verrouillage est activée, le voyant correspondant clignote dès lors qu'un bouton du panneau principal est actionné.
Opérations Activer ou désactiver le mode Sabbat Le mode Sabbat reste actif durant les 85 heures suivant son activation. Passé ce délai, il sera automatiquement désactivé. • Pour activer le mode Sabbat, appuyez simultanément sur les boutons Door Alarm (Alarme de la porte) et Lock (Verrouillage) pendant 5 secondes. Le réfrigérateur passe ensuite en mode Sabbat dans lequel les boutons, l'écran et les voyants des compartiments sont tous sous contrôle.
SmartThings (modèles applicables uniquement) Installation Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherchez « SmartThings ». Téléchargez et installez l'application SmartThings fournie par Samsung Electronics sur votre appareil intelligent.
Opérations Compte Samsung Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions de l'application affichées à l'écran pour créer un compte Samsung gratuit. Pour commencer Allumez l'appareil que vous souhaitez connecter, ouvrez l'application SmartThings sur votre téléphone, puis suivez les instructions ci-dessous.
Réglages du réfrigérateur Catégorie Surveillance et contrôle AI Energy Mode * Description Température du réfrigérateur Vous pouvez régler et surveiller la température souhaitée du réfrigérateur. Refroidissement rapide Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Refroidissement rapide et vérifier les paramètres actuels. Température du congélateur Vous pouvez régler et surveiller la température souhaitée du congélateur.
Opérations Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) (modèles applicables uniquement) Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode SMART GRID (Réponse à la demande), la fonction Réfrigérateur Gestion de l'énergie du réfrigérateur permet de contrôler la consommation d'énergie ou de repousser le départ de certaines fonctions pour des raisons économiques (heures pleines).
Vérifier l'adresse MAC 1. Dans ce mode, l'adresse MAC apparaît sur le panneau de température (sur les sections congélateur et réfrigérateur du panneau) pendant 1 minute, en suivant un certain ordre. Maintenez les boutons Fridge (Réfrigérateur) et Freezer (Congélateur) enfoncés pendant 6 secondes. Le panneau de température clignote. Ensuite, appuyez à nouveau sur le bouton Freezer (Congélateur) pour afficher l'adresse MAC. Le réfrigérateur émet un signal sonore. 2.
Opérations Activation et désactivation de la fonction Désactivation de la demande de pointe (mode Override) Activation du mode Override Désactivation du mode Override Opérations 1. Maintenez le bouton Door Alarm (Alarme de la porte) enfoncé pendant 3 secondes. 2. Un signal sonore retentit et les messages « Or » et « on » s'affichent sur les écrans de température du réfrigérateur et du congélateur pendant 5 secondes.
REMARQUE Le rapport de consommation d'énergie peut différer par rapport aux spécifications de consommation d'énergie de l'appareil, en fonction de l'environnement d'utilisation et des aliments stockés. 3. Fonction de dégivrage différé - La fonction de dégivrage différé permet d'économiser de l'énergie en retardant l'opération de dégivrage à une heure spécifiée par l'utilisateur.
Opérations Fonctions spéciales Fonction d'ouverture automatique de la porte (modèles applicables uniquement) 1. Touchez l'endroit où se trouve le capteur d'ouverture automatique de la porte. La porte s'ouvre légèrement. REMARQUE Pour votre sécurité, la fonction Ouverture automatique de la porte ne fonctionne que sur une porte à la fois. 2. Lorsque la porte est légèrement ouverte, tenez la poignée et ouvrez entièrement la porte. - La porte ne se ferme pas automatiquement.
Centre de boissons intérieur (modèles applicables uniquement) Ouvrez la porte du réfrigérateur. Vous verrez la fonction Pichet à remplissage automatique et le distributeur d'eau est prêt à être utilisé. Tenez la porte immobile lorsque vous utilisez le distributeur d'eau ou la fonction Pichet à remplissage automatique. Pichet à eau (Pichet à remplissage automatique) (modèles applicables uniquement) L'Pichet à remplissage automatique contient toujours de l'eau froide purifiée.
Opérations 3. Activez la fonction Pichet à remplissage automatique sur le panneau principal. Ouvrez la porte du réfrigérateur, puis installez le pichet à eau sur son support. Insérez le pichet à eau comme illustré sur la figure. ATTENTION Assurez-vous que le pichet à eau est bien installé sur son support. 4. Fermez la porte. Après un court instant, le pichet à eau commence à se remplir d'eau réfrigérée. ATTENTION • • Nous recommandons de consommer l'eau de fruits infusés dans les 24 heures.
REMARQUE • • • • • Si l'avant du pichet à eau (zone indiquée) est trop humide, il risque de ne pas se remplir complètement. Éliminez l'humidité, puis réessayez. La fonction Pichet à remplissage automatique coupe l'arrivée d'eau dans le pichet à eau si ce dernier ne se remplit pas d'eau au bout de quelques temps. Si tel est le cas, vérifiez si la conduite d'eau est correctement raccordée. Retirez et réinsérez le pichet à eau, puis réessayez.
Opérations Distributeur d'eau (modèles applicables uniquement) Pour vous servir de l'eau fraîche, ouvrez la porte du réfrigérateur et appuyez sur le levier du distributeur. REMARQUE • • • Le distributeur arrêtera de verser de l'eau si vous maintenez enfoncé le levier du distributeur pendant 1 minute. Pour verser davantage d'eau, relâchez puis appuyez sur le levier une nouvelle fois. Veillez à ce que le verre soit aligné avec le distributeur afin d'éviter que l'eau ne vous éclabousse.
Machine à glaçons (modèles applicables uniquement) Le réfrigérateur dispose d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement des glaçons. • La conception générale et/ou les accessoires peuvent varier d'un modèle à un autre. • La pelle à glaçons est fournie dans le réfrigérateur. • • Cet appareil comporte deux types de machines à glaçons.
Opérations Diagnostic • • • • La conception générale et/ou les accessoires peuvent varier d'un modèle à un autre. Si les glaçons ne sortent pas, vérifiez d'abord l'état de la machine à glaçons en utilisant le bouton Test en bas de la machine à glaçons. Appuyez sur le bouton Test en bas de la machine à glaçons. Vous entendrez un signal sonore (ding-dong) lorsque vous appuierez sur le bouton. Vous entendrez un autre signal sonore si la machine à glaçons fonctionne correctement.
• En raison de la sublimation, les glaçons stockés dans le congélateur pendant une période prolongée deviennent plus petits puis forment de gros blocs de glace. Par conséquent, si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, désactivez la machine à glaçons et videz le bac à glaçons. Machine à glaçons à fond amovible (modèles applicables uniquement) 1. Ouvrez la porte du congélateur et faites glisser le bac à glaçons pour l'ouvrir. 2.
Maintenance Utilisation et entretien Clayettes (réfrigérateur/congélateur) Tirez la clayette aussi loin que possible. Puis, soulevez-la et retirez-la. Clayette pliante (modèles applicables uniquement) 1. Faites glisser la moitié avant de la clayette.
2. Tirez un peu la tablette pliante vers l'extérieur. Ensuite, tout en soulevant la partie arrière, tirez vers l'extérieur. 3. Inclinez la clayette en diagonale pour la retirer. ATTENTION • • • La clayette doit être insérée correctement. Ne l'insérez pas à l'envers. Lors de la réinsertion de la clayette, veillez à la pousser vers l'intérieur jusqu'au bout, jusqu'à ce qu'elle soit en place. Les récipients en verre peuvent rayer la surface des clayettes en verre.
Maintenance Cache du tiroir Tout en appuyant sur les crochets gauche et droit situés sous le cache du tiroir, tirez ce dernier pour le retirer. Bac de la machine à glaçons (modèles applicables uniquement) Si vous n'utilisez pas de glaçons pendant une période prolongée, les glaçons peuvent se coller entre eux à l'intérieur du bac. Si tel est le cas, retirez et videz le bac à glaçons.
Pichet à remplissage automatique (modèles applicables uniquement) 1. Saisissez l'une des rainures-poignées du couvercle, puis tirez vers le haut pour le retirer. 2. Saisissez les deux côtés du support du tube à infusion, puis soulevez pour le retirer. Maintenance 3. Tout en tournant délicatement le tube à infusion, retirez-le de l'ouverture hermétique. 4. Nettoyez le tube à infusion avec des agents neutres et de l'eau claire. Rincez et séchez. 5.
Maintenance Nettoyage Intérieur et extérieur AVERTISSEMENT • • Ne nettoyez pas l'appareil avec du benzène, du diluant ou du nettoyant domestique/pour voiture comme du Clorox™. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie. Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Cela est susceptible de provoquer un choc électrique.
Joints en caoutchouc Si les joints en caoutchouc d'une porte deviennent sales, la porte risque de ne pas fermer correctement et cela peut réduire les performances et l'efficacité du réfrigérateur. Utilisez un produit nettoyant doux et un chiffon humide pour nettoyer les joints en caoutchouc. Ensuite, séchez-les bien à l'aide d'un chiffon. Panneau arrière Pour maintenir les cordons et les pièces exposées du panneau arrière propres, aspirez le panneau une ou deux fois par an.
Maintenance 1. Coupez l'alimentation en eau. 2. Tournez le bouton de la cartouche de filtre dans le sens antihoraire de 90 degrés (1/4 de tour). La cartouche de filtre se déverrouille. 3. Tirez dessus pour retirer la cartouche. - Si le filtre à eau est très contaminé, la cartouche peut être difficile à retirer. Si tel est le cas, utilisez la force pour retirer la cartouche. - Pour éviter des fuites d'eau au niveau de l'ouverture du filtre, gardez la cartouche dans l'axe lors de son retrait. 4.
Commander un filtre neuf Pour acheter un filtre à eau neuf, communiquez avec un centre de service Samsung local. Ampoules à DEL Pour remplacer les ampoules du réfrigérateur, communiquez avec un centre de service Samsung local. AVERTISSEMENT • Les ampoules ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur. N'essayez pas de remplacer une ampoule par vous-même. Cette opération peut causer un choc électrique.
Dépannage Avant de communiquer avec le service d'assistance, vérifiez les points ci-dessous. Tout appel d'assistance concernant des situations normales (pas de défaillances) sera facturé aux utilisateurs. Généralités Température Symptôme Le réfrigérateur/ congélateur ne fonctionne pas. La température du réfrigérateur/ congélateur est élevée. Le réfrigérateur/ congélateur refroidit trop. Dépannage Les parois intérieures sont chaudes.
Odeurs Symptôme Le réfrigérateur dégage des odeurs. Causes possibles • Aliments abîmés. • Aliments dégageant de fortes odeurs. Solution • Nettoyez le réfrigérateur et retirez tout aliment abîmé. • Assurez-vous que les aliments dégageant de fortes odeurs sont emballés de manière hermétique. Givre Symptôme Causes possibles Solution • Assurez-vous qu'aucun aliment n'obstrue les orifices d'aération du réfrigérateur. • Assurez-vous qu'aucun aliment ne bloque la porte.
Dépannage Eau/Glaçons (modèles avec distributeur uniquement) Symptôme Le débit d'eau est plus faible qu'en temps normal. La machine à glaçons émet un bourdonnement. La machine à glaçons ne produit pas de glaçons. Causes possibles • La pression de l'eau est trop basse. • La fonction Machine à glaçons est activée mais l'arrivée d'eau n'a pas été raccordée au réfrigérateur. • La machine à glaçons vient d'être installée. • La température du congélateur est trop élevée.
Symptôme Causes possibles • Solution • Vérifiez les conditions de l'installation d'eau. • Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologués Samsung. Les filtres non homologués peuvent fuir ou endommager le réfrigérateur. La conduite d'eau n'est pas raccordée correctement ou l'alimentation en eau est coupée. L'eau ne s'écoule pas. • Un filtre à eau tiers a été installé. • Le voyant de réinitialisation du filtre s'allume ou clignote. • • Remplacez le filtre à eau.
Dépannage Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur? Avant de faire appel à un réparateur, effectuez les vérifications suivantes. Tout appel de service concernant des sons normaux sera facturé à l’utilisateur. Ces sons sont normaux. • Lorsqu’il commence ou termine une opération, le réfrigérateur peut émettre des sons semblables à ceux entendus lors de l’allumage d’un moteur de voiture. À mesure que l’opération se stabilise, les sons diminuent.
• Pendant un cycle de dégivrage, il est possible que de l’eau coule sur l’élément de dégivrage, créant des grésillements. Sifflement • Lorsque le réfrigérateur refroidit ou congèle, le frigorigène se déplace dans les tuyaux scellés, créant des sons de bouillonnement. Bouillonnement • Lorsque la température du réfrigérateur augmente ou diminue, les pièces en plastique prennent de l’expansion ou se contractent, créant des bruits de cognement.
Dépannage SmartThings (modèles applicables uniquement) Symptôme Action • La version du logiciel de soutien de l'application SmartThings est soumise à modifications en fonction de la politique de prise en charge du système d'exploitation fournie par le fabricant.
Smart Grid (modèles applicables uniquement) Symptôme De quoi ai-je besoin pour utiliser les fonctions Gestion de l'énergie et Smart Grid (Réponse à la demande) ? Action Pour utiliser les fonctions Smart Grid (Réponse à la demande) et Gestion de l'énergie de votre réfrigérateur, les éléments suivants sont nécessaires : Appareils • Un point d'accès sans fil (routeur) • Un réfrigérateur Samsung prenant en charge la fonction Gestion de l'énergie • Un smartphone Enregistrement • Connectez votre réfrigérateur a
Informations relatives à la garantie (CANADA) Si votre réfrigérateur doit être réparé N'hésitez pas à appeler un centre de service autorisé Samsung proche en lui communiquant vos nom, adresse et numéro de téléphone lorsque votre appareil ne fonctionne pas correctement. Garantie limitée à l'acheteur initial Cet appareil Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada, Inc.
Exclusions de la garantie Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par un accident, un incendie, une inondation et/ ou toutes autres catastrophes naturelles, une manipulation, une tension d'alimentation ou une installation incorrectes, des réparations incorrectes ou non-autorisées, une utilisation commerciale ou enfin des dommages survenus au cours de l'expédition.
Avis d'application de la réglementation Avis de la FCC MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Contient un Module émetteur FCC ID : A3LCCAR210R Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC.
Avis d'IC Contient un IC de module émetteur : 649E-CCAR210R Le terme « IC » placé avant le numéro de certification pour les radiofréquences signifie seulement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence et (2) il doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seq/0 leads to open source license information as related to this product.
Mémo Untitled-4 73 2022-11-29 10:55:23
Mémo Untitled-4 74 2022-11-29 10:55:23
Mémo Untitled-4 75 2022-11-29 10:55:23
Prendre contact avec SAMSUNG WORLD WIDE Si vous avez des questions ou des commentaires sur les produits Samsung, veuillez prendre contact avec le centre d'assistance clientèle SAMSUNG. Pays Centre d'appels Site Internet U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.