Gas Slide-in Range User manual NX60*81**S* NX60T8111SS_AA_DG68-01223A-00_EN+MES+CFR.
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury, or death. • DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. • WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: - DO NOT try to light any appliance. - DO NOT touch any electrical switch. - DO NOT use any phone in your building. - Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone.
Regulatory Notice 1. FCC Notice CAUTION FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following 2 conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received including interference that cause undesired operation.
Regulatory Notice FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and its antenna(s) must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. 2.
Key features General safety instructions This unit has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 18 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This unit generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Contents Important safety information 7 Contents Overview 14 Layout What’s included Control panel 14 14 15 Before you start 15 Clock Oven vent/cooling vent 15 15 Cooktop 16 Ignition Cookware 17 18 Gas oven 19 Using the oven racks Cooking mode Cooking options Special features Chaging the settings Smart Control 19 21 23 24 27 29 Maintenance 30 Cleaning Self-cleaning Replacing the oven light Removing and reinstalling the oven door 30 33 35 36 Troubleshooting 37 Checkpoints Information
Important safety information California Proposition 65 Warning • All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please read the important safety instructions for this appliance in this manual. The instructions must be followed to minimize the risk of injury, death, or property damage. • Save this manual. Please Do Not Discard. Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.
Important safety information Important safety information • Remove all packaging materials from the range before operating to prevent ignition of these materials. Keep all packaging materials out of children’s reach. Properly dispose the packaging materials after the range is unpacked. • Do not store any object of interest to children on the cooktop or backguard of the range. Children climbing on the range to reach items could be killed or seriously injured.
Gas safety Electrical and grounding safety WARNING If you smell gas: • Close the valve and do not use the range. • Do not light a match, candle, or cigarette. • Do not turn on any gas or electric appliances. • Do not touch any electrical switches or plug a power cord into an outlet. • Do not use any phone in your building. • Evacuate the room, building, or area of all occupants. • Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions.
Important safety information Installation safety Important safety information WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • Have your range installed and properly grounded by a qualified installer, in accordance with the installation instructions. Any adjustment and service should be performed only by qualified gas range installers or service technicians.
Cooktop safety WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, observe the following precautions. • Make sure all burners are off when you are not using the range. • Do not use aluminium foil to line the grates or any part of the cooktop. This can cause carbon monoxide poisoning. Aluminum foil linings may also trap heat, causing a fire hazard. Do not leave burners unattended on medium or high heat settings.
Important safety information Important safety information • To prevent delayed eruptive boiling, always allow heated liquids to stand at least 20 seconds after you have turned off the burner so that the temperature in the liquid can stabilize. In the event of scalding, follow these first aid instructions: 1. Immerse the scalded area in cool or lukewarm water for at least 10 minutes. 2. Do not apply any creams, oils, or lotions. 3. Cover with a clean, dry cloth. • Place pots in the center of the grate.
Storage drawer safety Self-cleaning oven safety WARNING • Do not use the drawer for non-cooking purposes, such as drying clothes or storage. Use the drawer for cooking purposes only. • Do not touch the interior drawer surface or heating element. These surfaces may be hot and could burn you. • To avoid steam burns, use caution when opening the drawer. • Do not use aluminium foil to line the drawer. • Do not put the drawer in the oven. Do not put the drawer in the oven during a self-cleaning cycle.
Overview What’s included Layout 01 02 03 Surface burner grates (3) * Overview 04 Surface burners and caps (5) * Flat rack (1) * 05 07 08 Broil rack (1) * 09 NOTE 06 10 01 Surface burners 02 Oven vents 03 Control panel 04 Surface burner knobs (5 pcs) 05 Removable oven door 06 Storage drawer 07 Broil oven burner 08 Oven light 09 Oven rack system If you need an accessory marked with an asterisk (*), you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-SAMSUNG (726-7864)).
Before you start Control panel 03 01 02 14 13 You should know about the following features and components before you use your range for the first time. Clock You must set the clock correctly to ensure the automatic features work properly. To set the clock time 2 4 3 05 06 01 Oven modes: Activates each oven mode (Bake or Broil). 02 Keep Warm: Keep Cooked food warm at lower temperature at 175 °F (80 °C). 03 Bread Proof: Activates the Bread proof function.
Cooktop STEP 1 Gas burners Put all ingredients into a cooking container (pan, pot, etc.). LR RR C STEP 2 LF RF Place the container on a surface burner. Position STEP 3 Ignite the surface burner. Purpose Each burner has a corresponding knob that lets you to set the flame level from LO to HI. In addition, each burner knob has a Lite setting. Turning a knob to Lite ignites the corresponding burner. The burner indicators are located above each knob and show which burner the knob controls.
Ignition Flame level The flames on the burners should always stay under the cookware, and should not extend beyond the cookware bottom at any time. CAUTION 2 1 Make sure all surface burners are properly installed. To light a burner: 1. Push in the control knob, and then turn it to the Lite position. You will hear a “clicking” sound indicating the electronic ignition system is working properly. 2.
Cooktop Cookware Requirements • Flat bottom and straight sides. • Tight-fitting lid. • Well-balanced with the handle weighing less than the main portion of the pot or pan. Material characteristics Cooktop • Aluminum: An excellent heat conductor. Some types of food may cause the aluminum to darken. However, anodized aluminum cookware resists staining and pitting. • Copper: An excellent heat conductor but discolors easily.
Gas oven STEP 1 Put all ingredients in a heat-safe container. Using the oven racks The rack positions STEP 2 Select a cooking mode, and then start preheating. Your oven range comes with 2 racks and 7 rack positions. The rack positions are delineated by rack guides which support the racks. Each rack guide has a stop that prevents the rack from loosening during the oven's operation. Each rack has stoppers that need to be placed correctly on the rack guides.
Gas oven Rack and Pan placement NOTE • The Oven Rack Settings table is for reference only. • We recommend cooking pizza and pies using the 2nd rack position for crispy bottoms. Centering the baking pans in the oven as much as possible will produce better results. If baking with more than 1 pan, place the pans so each has at least 1˝ to 1½˝ of air space around it. 3 or 4 Inserting and removing an oven rack When baking on a single oven rack, place the oven rack in position 3 or 4.
Cooking mode Baking • Make sure to close the door before you start cooking. • If you leave the door open for 20-30 seconds while the oven is in baking, or broiling modes, the oven burner shuts off. To restart the burner, close the door. Minimum and maximum settings All the features listed in the table below have minimum and maximum temperature settings. A beep will sound each time a pad on the control panel is pressed and the entry is accepted.
Gas oven Broiling Broiling guide Broiling uses the oven broil burner at the top of the oven to cook and brown food. Meat or fish must be put on a broiling grid in a broiling pan. Preheating for 5 minutes before broiling is recommended. 2 3 4 8 Gas oven Put food on a broiling grid in a broiling pan. Press Broil. or pad to set LO or HI temperature. Press the Press START/SET to start the broiler. Let the oven preheat for 5 minutes. Place the pan on the desired rack, and then close the oven door.
Cooking options Cook Time CAUTION Food that can easily spoil, such as milk, eggs, fish, poultry, and meat, should be chilled in a refrigerator before they are placed in the oven. Even when chilled, they should not stand for more than 1 hour before cooking begins and should be removed promptly when cooking is completed. Timed cooking sets the oven to cook foods at a set temperature for a set length of time. The oven automatically turns off when it finishes.
Gas oven Special features Delay Start The Delay Start function lets you use the kitchen timer to automatically start and stop another cooking program. You can set Delay Start so that it delays the automatic start of a cooking operation you select by up to 12 hours. Mode: Bake / Self Clean 2 3 6 2 1. 2. 3. 4. Gas oven 5. 6. 7. 8. 4 Keep Warm Keep cooked food warm at a low temperature up to 3 hours. 2 7 3 5 Place the container with the food on a rack, and then close the door.
Bread Proof The Sabbath Option The Bread Proof function automatically provides the optimum temperature for the bread proof process, and therefore does not have a temperature adjustment. If you press Bread Proof when the oven temperature is above 100 ˚F, Hot will appear in the display. Because this function produces the best results when started while the oven is cool, we recommend that you wait until the oven has cooled down and Hot disappears from the display.
Gas oven To enable the Sabbath option 4 1 3 2 Gas oven 1. Press Bake. or pad. The default temperature is 2. Enter a desired temperature using the 350 °F. 3. Press START/SET. The display temperature changes after the oven temperature reaches 175 °F. 4. Press Bake and simultaneously for 3 seconds to display "SAb". Once "SAb" appears, the oven control no longer beeps or displays any further changes. • After a power failure, the oven will not resume operation automatically.
Chaging the settings Temperature adjust Demo mode This is used by retailers for display purposes only. In this mode, the heating element does not operate. 3 The oven temperature has been calibrated at the factory. When first using the oven, follow the recommended recipe times and temperatures. If it appears that the oven is too hot or too cool, you can recalibrate the oven temperature. Before recalibrating, test a recipe by using a temperature setting that is higher or lower than recommended.
Gas oven Temperature Unit (°F / °C) Sound Change the temperature unit of the oven to Fahrenheit or Celsius. The default is Fahrenheit. Mute/unmute the range. 3 3 2 5 2 5 4 4 1 1 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. Press and hold for 3 seconds. Press or to set the number to 2. Press START/SET to enter to Temperature unit. Press or to select Fahrenheit or Celsius. Press START/SET to save the change. Press and hold for 3 seconds. Press or to set the number to 4. Press START/SET to enter to Sound.
Smart Control How to connect the oven 1. Download and open the SmartThings app on your smart device. 2. Follow the app's on-screen instructions to connect your range. icon appears in the display and the app will 3. Once the process is complete, confirm you are connected. 4. If the connection icon does not turn on, follow the instruction on the app to reconnect. To control the oven remotely appears in the display. The oven can now be controlled 1. Press Smart Control. remotely with a connected device. 2.
Maintenance Cleaning Control panel First, lock the control panel and the door to prevent accidental operations and/or product tipping. for 3 seconds to lock both the control panel and the door. 1. Press and hold 2. Clean the control panel using a soft cloth dampened with plain water, warm soapy water, or glass cleaner. Do not spray cleansers directly onto the control panel. 3. When done, press and hold again for 3 seconds.
Door outer side Cooktop surface • Outer surface: Follow the cleaning instructions for the stainless steel surface in the previous section. • Outer glass: Clean the outer glass using a glass cleanser or soapy water. Rinse and dry thoroughly. Take care not to get the gasket wet or allow moisture into the door. The porcelain-enameled cooktop surface needs to be kept clean. We recommend that you remove food spills immediately after they take place. 1. Turn off all surface burners. 2.
Maintenance Burner grates and components NOTE Turn off all surface burners and make sure they have all cooled down. 1. Remove the center burner grate(C) following both sides grates.(L/R) 2. Remove the burner caps from the burner L C R heads. 3. Remove the burner heads from the valve manifolds to reveal the starter 1 2 electrodes. 4. Clean all removable grates and burner 3 components in warm, soapy water. Do not use steel-wool pads or abrasive cleaners. 5.
Burner cap 1. Match the burner caps to the burners by size, and then reinstall the caps on the burner heads. CAUTION Make sure each cap is reinstalled on the correct burner head, is centered on the burner head, and lies flat. Burner Head CAUTION Make sure all burner components (heads and caps) are reinstalled properly. They will be stable and rest flat when correctly installed.
Maintenance To perform the self-cleaning cycle NOTE Make sure all surface burners are off while the oven is performing a self cleaning cycle. Self-clean will not operate if a surface burner is on. Make sure the door lock is released. Remove all racks from the oven cavity. 3 6 To delay starting a self-cleaning cycle 2 3 4 1. Make sure the oven door is closed completely and unlocked. 2. Press Self Clean once.
After self-cleaning • The door stays locked until the internal oven temperature falls below 400 °F. • When the oven has cooled down, wipe the oven surfaces with a cloth to remove ash residue. • Stubborn stains can be removed using a steel-wool pad. Lime deposits can be removed using a vinegar-soaking cloth. • If you are not satisfied with the cleaning results, repeat the cycle. “HOT” appears on the display until the oven cools down. Wait until the message disappears, and then start a new cycle.
Maintenance Removing and reinstalling the oven door How to reinstall the door 1. Firmly grasp both sides of the door at the top. 2. With the door at the same angle as the removal position, slide the indentations of the hinge arms into the bottom edges of the hinge slots. The notches in each hinge arm must be fully inserted into the bottoms of each slot. How to remove the door CAUTION • The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle.
Troubleshooting How to remove and reinstall the Storage drawer 1. Slide open the drawer until it stops. 2. Locate the roller guide clips on either side. Using both hands, pull down the left clip while lifting the right clip, and then remove the drawer. 3. Clean the drawer in warm, soapy water using a cloth or soft brush. Then, rinse and dry it thoroughly. 4. Put the drawer in the roller guides on either side, and then snap the clips into place.
Troubleshooting Surface burner Problem Problem All burners do not light. Cause Action The power cord is not plugged into the electrical outlet. Make sure the electrical plug is plugged into a live, properly grounded outlet. A fuse in your home may be blown or the circuit breaker may have tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker. The gas supply is not properly connected or turned on. See the Installation Instructions that came with your range. The control knob is not set properly.
Problem The oven will not turn on. Cause Action The oven is not completely plugged into the electrical outlet. Make sure the electrical plug is fully inserted into a live, properly grounded outlet. A fuse in your home may be blown or the circuit breaker may have tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker. The oven temperature is too hot or cold. The oven temperature needs to be adjusted and recalibrated. See page 27. The oven burner will not shut off. The oven door lock is turned on.
Troubleshooting Cause Action Problem Cooking is finished, but the cooling fan is still running. The fan automatically runs for a certain amount of time to ventilate the inside of the oven. This is not a product malfunction. The fan is designed to run automatically for a period of time to cool down the oven. Excessive smoking during a selfcleaning cycle. This is the first time the oven has been cleaned. The oven will not self-clean. The oven door lock is turned on.
Problem Cause Action There is steam or smoke coming from under the control panel. This is normal. The oven vent is located there. More steam is visible when you are using the convection functions or when baking or roasting multiple items at the same time. A burning or oily odor coming from the vent. This is normal for a new oven and will disappear within 1/2 hour of the first bake cycle. To speed the process, set a self-cleaning cycle for a minimum of 3 hours. (See page 34.) Strong odor.
Troubleshooting Problem Food does not bake or roast properly in the oven. Troubleshooting Food does not broil properly in the oven. Cause Action The wrong cooking mode was selected. See page 21. The oven racks have not been positioned properly for the foods being cooked. See page 19. Incorrect cookware or cookware of improper size is being used. See page 18. The oven temperature needs to be adjusted and recalibrated. See page 27. There is aluminum foil on racks and/or oven bottom. Remove foil.
Warranty (U.S.A) PLEASE DO NOT DISCARD. SAMSUNG GAS RANGE LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA INC.
Warranty (U.S.A) EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES Registration IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
Warranty (CANADA) PLEASE DO NOT DISCARD. SAMSUNG GAS RANGE LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC.
Warranty (CANADA) Some states or provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: Samsung Electronics Canada Inc.
Memo Open Source Announcement The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailto:oss.request@ samsung.com. It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium, such as a CD-ROM; a minimal charge will be required. The following URL http://opensource.samsung.
Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.
Estufa deslizable de gas Manual del usuario NX60*81**S* NX60T8111SS_AA_DG68-01223A-00_EN+MES+CFR.
ADVERTENCIA: Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. • NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de este u otros electrodomésticos. • QUÉ HACER SI HAY OLOR A GAS: - NO intente encender ningún electrodoméstico. - NO toque ningún interruptor eléctrico. - NO utilice ningún teléfono dentro del edificio.
Aviso sobre regulaciones 1. Aviso de la FCC PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN DE LA FCC: Todos los cambios y las modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC.
Aviso sobre regulaciones DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre su cuerpo y el radiador. Este dispositivo y su(s) antena(s) no deben ubicarse cerca ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. 2.
Funciones clave Instrucciones de seguridad generales Esta unidad ha sido sometida a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la sección 18 de las Normas de la FCC. Estos límites están destinados a ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Contenido Información importante de seguridad 7 Contenido Descripción general 14 Esquema Elementos incluidos Panel de control 14 14 15 Antes de comenzar 15 Reloj Ventilación del horno/orificios de refrigeración 15 15 Cubierta 16 Ignición Utensilios de cocina 17 18 Horno de gas 19 Uso de las parrillas del horno Modo de cocción Opciones de cocción Funciones especiales Cambiar la configuración Control inteligente 19 21 23 24 27 29 Mantenimiento 30 Limpieza Autolimpieza Reemplazo de la luz
Información importante de seguridad Advertencia de la Proposición 65 del Estado de California • Todos los equipos eléctricos y a gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las instrucciones de seguridad importantes para este electrodoméstico que se incluyen en este manual. Se deben seguir las instrucciones a fin de minimizar el riesgo de lesión, muerte o daño a la propiedad. • Guarde este manual. No lo deseche. Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.
Información importante de seguridad Información importante de seguridad • Quite todos los materiales de empaque de la estufa antes de utilizarla para evitar que se prendan fuego. Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Deseche adecuadamente los materiales de empaque luego de desembalar la estufa. • No guarde ningún objeto que resulte de interés para los niños sobre la cubierta o el protector posterior de la estufa.
Seguridad del gas Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra ADVERTENCIA Si hay olor a gas: • Cierre la válvula y no use la estufa. • No encienda cerillos, velas ni cigarrillos. • No encienda ningún artefacto eléctrico o a gas. • No toque ningún interruptor eléctrico ni enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente. • No utilice ningún teléfono dentro del edificio. • Evacue a todos los ocupantes del ambiente, edificio o área.
Información importante de seguridad Seguridad de la instalación Información importante de seguridad ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. • Un instalador calificado debería realizar la instalación y la conexión a tierra correcta, de acuerdo con las instrucciones de instalación. Solo instaladores de estufas de gas calificados o técnicos de servicio deberían realizar los ajustes y el servicio técnico.
Seguridad de la cubierta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes. • Asegúrese de que todos los quemadores estén apagados cuando no utilice la estufa. • No utilice papel de aluminio para cubrir las rejillas ni ninguna parte de la cubierta. Esto puede causar un envenenamiento por monóxido de carbono. Las envolturas de papel de aluminio también pueden atrapar el calor, provocando un riesgo de incendio.
Información importante de seguridad Información importante de seguridad • Para evitar el retraso en el punto de ebullición, siempre deje reposar los líquidos calentados durante al menos 20 segundos después de apagar el quemador, para que la temperatura del líquido pueda estabilizarse. En caso de escaldaduras, siga estas instrucciones de primeros auxilios: 1. Sumerja el área escaldada en agua fría o tibia durante al menos 10 minutos. 2. No se aplique cremas, aceites ni lociones. 3.
Información de seguridad del cajón de almacenamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, respete las precauciones siguientes: • No utilice el cajón para otros fines que no sean la cocción, por ejemplo, para secar ropa o como lugar de almacenamiento. Utilice el cajón solamente para cocinar. • No toque la superficie interior del cajón ni el elemento de calentamiento. Es posible que estas superficies estén calientes y podrían ocasionarle quemaduras.
Descripción general Elementos incluidos Esquema 01 02 03 Descripción general Rejillas para los quemadores superiores (3) * 04 Quemadores superiores y tapas (5) * Parrilla plana (1) * 05 07 08 Parrilla para asar (1) * 09 NOTA 06 10 01 Quemadores superiores 02 Orificios de ventilación del horno 03 Panel de control 04 Perillas para los quemadores superiores (5 uds.
Antes de comenzar Panel de control 03 01 02 14 13 Debe conocer las siguientes características y componentes antes de utilizar la estufa por primera vez. Reloj Debe configurar correctamente el reloj para asegurar que las funciones automáticas funcionen correctamente. Para configurar la hora del reloj 2 04 05 06 01 Modos del horno: Activa cada modo del horno (Bake (Hornear) o Broil (Asar a la parrilla)).
Cubierta PASO 1 Quemadores de gas Ponga todos los ingredientes en un recipiente de cocción (sartén, olla, etc.). TI TD C PASO 2 DI DD Coloque el recipiente sobre un quemador superior. PASO 3 Encienda el quemador superior. Posición Propósito Cada quemador tiene una perilla correspondiente que le permite ajustar el nivel de la llama de LO (BAJO) a HI (ALTO). Además, cada perilla tiene un ajuste Lite (Encender).
Ignición Nivel de la llama Las llamas de los quemadores siempre deben permanecer debajo de los recipientes de cocción y no deben extenderse más allá del fondo del utensilio en ningún momento. PRECAUCIÓN 2 1 Encendido manual ADVERTENCIA • Si las llamas son mayores que el fondo del recipiente, pueden provocar un incendio o lesiones físicas. • Cuando coloque un quemador a fuego lento, no gire la perilla del quemador rápidamente. Mire la llama para asegurarse de que se mantenga encendida.
Cubierta Utensilios de cocina Requisitos • Fondo plano y lados verticales. • Tapa bien ajustada. • Bien equilibrado con manijas que pesen menos que el cuerpo principal de la olla o sartén. Características de los materiales Cubierta • Aluminio: Excelente conductor de calor. Algunos tipos de alimentos pueden causar el oscurecimiento del aluminio. Sin embargo, los recipientes de aluminio anodizado son resistentes a las manchas y a las picaduras.
Horno de gas PASO 1 Ponga todos los ingredientes en un recipiente resistente a la temperatura. PASO 2 Seleccione un modo de cocción y luego comience el precalentamiento. Uso de las parrillas del horno Posiciones de las parrillas Su horno viene con 2 parrillas y 7 posiciones. Las posiciones de las parrillas están delineadas por las guías sobre las que se apoyan. Cada una de las guías de las parrillas tienen un tope que evita que se aflojen durante el funcionamiento del horno.
Horno de gas Colocación de parrillas y recipientes NOTA • La tabla de los ajustes de las parrillas del horno es para referencia solamente. • Recomendamos cocinar pizzas y pasteles usando la posición de la segunda parrilla para obtener bases más crocantes. 3 o Colocar los moldes o las charolas lo más cerca posible del centro del horno producirá los mejores resultados. Si hornea con más de 1 recipiente, colóquelos de manera tal que cada uno tenga de 1˝ a 1½˝ de espacio libre a su alrededor.
Modo de cocción Hornear • Asegúrese de cerrar la puerta antes de empezar a cocinar. • Si deja la puerta abierta durante 20-30 segundos mientras el horno está en los modos de hornear o asar a la parrilla, el quemador del horno se apaga. Para reiniciar el quemador, cierre la puerta. Ajustes mínimos y máximos Todas las funciones enumeradas en la siguiente tabla tienen ajustes temperatura mínimos y máximos.
Horno de gas Asado a la parrilla Guía para asar a la parrilla Al asar a la parrilla se utiliza el quemador en la parte superior del horno para cocinar y dorar alimentos. La carne o el pescado deben colocarse siempre sobre una rejilla y una asadera. Se recomienda precalentar 5 minutos antes de asar a la parrilla. 2 3 4 8 Horno de gas Coloque los alimentos sobre una rejilla y una asadera. Presione Broil (Asar a la parrilla). o para ajustar la temperatura a LO (BAJO) o HI (ALTO).
Opciones de cocción Tiempo de cocción PRECAUCIÓN Los alimentos que pueden echarse a perder fácilmente como la leche, los huevos, el pescado, las aves y las carnes, deben enfriarse en un refrigerador antes de colocarse en el horno. Aún enfriados, no deben permanecer en el horno durante más de una hora antes de que se inicie la cocción y una vez finalizada la cocción deben retirarse a la brevedad.
Horno de gas Funciones especiales Retrasar el inicio La función Retrasar el inicio le permite usar el temporizador de cocina para iniciar y detener automáticamente otro programa de cocción. Puede configurar Retrasar el inicio de manera que demore el inicio automático de una función de cocción seleccionada por hasta 12 horas. Modo: Hornear / Autolimpieza 2 3 6 2 Horno de gas 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 4 Mantener caliente Mantenga los alimentos cocinados calientes a una baja temperatura hasta 3 horas.
Levantamiento del pan La opción Sabbat La función Levantamiento del pan genera automáticamente la temperatura óptima para el proceso de levantamiento del pan y, por ende, no requiere ningún ajuste de temperatura. Si presiona Bread Proof (Levantamiento del pan) cuando la temperatura del horno es superior a 100 ˚F, aparece Hot (Caliente) en la pantalla.
Horno de gas Para activar la opción Sabbat 4 1 3 2 Horno de gas 1. Presione Bake (Hornear). o . La temperatura predeterminada 2. Ingrese la temperatura que desee usando la tecla es de 350 °F. 3. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR). El indicador de temperatura comienza a variar una vez que la temperatura del horno alcanza 175 °F. 4. Presione Bake (Hornear) y simultáneamente durante 3 segundos para mostrar "SAb".
Cambiar la configuración Ajuste de temperatura Modo demostración Lo utilizan los minoristas para fines de exhibición únicamente. En este modo, el elemento calentador no funciona. 3 5 2 La temperatura del horno ya ha sido calibrada en la fábrica. Al principio, cuando utilice el horno, siga las indicaciones de tiempo y temperatura recomendadas para las recetas. Si considera que el horno está demasiado caliente o demasiado frío, puede recalibrar la temperatura.
Horno de gas Unidad de temperatura (°F / °C) Sonido Cambie la unidad de temperatura del horno a Fahrenheit o Centígrados. El ajuste predeterminado es Fahrenheit. Desactivar/activar el sonido. 3 3 2 5 2 5 4 4 1 1 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. Mantenga presionado durante 3 segundos. Presione o para ajustar el número a 2. Presione START/SET (INICIO/CONFIGURAR)para ingresar la unidad de temperatura. Presione o para seleccionar Fahrenheit o Centígrados.
Control inteligente Cómo conectar el horno 1. Descargue y abra la aplicación SmartThings en su dispositivo inteligente. 2. Siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para conectar la estufa. en la pantalla del horno y la 3. Una vez completado el proceso, se muestra el icono aplicación confirma que está conectado. 4. Si el icono de conexión no se enciende, siga la instrucción en la aplicación para volver a conectarse. Para controlar el horno remotamente aparecerá en la pantalla. El horno ahora 1.
Mantenimiento Limpieza Panel de control Primero, bloquee el panel de control y la puerta para evitar operaciones accidentales y que el producto se incline. durante 3 segundos para bloquear el panel de control y la puerta. 1. Mantenga presionado 2. Limpie el panel de control con un paño suave humedecido con agua corriente, agua jabonosa tibia o limpiavidrios. No rocíe limpiadores directamente sobre el panel de control. 3. Cuando finalice, mantenga presionado de nuevo durante 3 segundos.
Parte externa de la puerta Superficie de la cubierta • Superficie externa: Siga las instrucciones de limpieza de la superficie de acero inoxidable en la sección anterior. • Vidrio externo: Limpie el vidrio externo con un limpiador de vidrio o agua jabonosa. Enjuague y seque bien. Tenga cuidado de no permitir que la junta se humedezca ni que ingrese humedad en la puerta. La superficie de la cubierta de porcelana esmaltada debe mantenerse limpia.
Mantenimiento Rejillas de los quemadores y componentes NOTA Apague todos los quemadores superiores y asegúrese de que se hayan enfriado. 1. Retire la rejilla del quemador central (C) siguiendo las rejillas laterales (I/D). 2. Retire las tapas de los cabezales de los I C D quemadores. 3. Retire los cabezales de los quemadores de las válvulas de distribución para revelar los 1 2 electrodos de encendido. 4. Limpie todos los componentes desmontables 3 de las rejillas y los quemadores en agua jabonosa tibia.
Tapa de los quemadores 1. Vuelva a instalar las tapas en los cabezales de los quemadores, haciendo coincidir su tamaño con el de los quemadores. PRECAUCIÓN Asegúrese de que cada tapa se vuelva a instalar en el cabezal correcto y que quede centrada y plana sobre el cabezal del quemador. Cabezal de los quemadores PRECAUCIÓN Asegúrese de que todos los componentes de los quemadores (cabezales y tapas) se vuelvan a instalar correctamente. Si la instalación es correcta, quedarán estables y planos.
Mantenimiento Para realizar el ciclo de autolimpieza NOTA Asegúrese de que todos los quemadores superiores estén apagados cuando el horno ejecute un ciclo de autolimpieza. La autolimpieza no funcionará si hay algún quemador superior encendido. Asegúrese de que el bloqueo de la puerta esté liberado. Retire todas las parrillas de la cavidad del horno. 3 6 Para retardar el inicio del ciclo de auto-limpieza 2 3 1. Asegúrese de que la puerta del horno esté completamente cerrada y destrabada. 2.
Después de la auto-limpieza • La puerta sigue bloqueada hasta que la temperatura interna del horno desciende por debajo de los 400 °F. • Una vez que se enfrió el horno, limpie las superficies del horno con un paño para retirar residuos de cenizas. • Las manchas rebeldes pueden quitarse con una esponja de lana de acero. Los depósitos calcáreos pueden quitarse con un paño empapado en vinagre. • Si no está satisfecho con los resultados de la limpieza, repita el ciclo.
Mantenimiento Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno Cómo retirar la puerta PRECAUCIÓN • La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla. No levante la puerta por la manija. • Desconecte la electricidad antes de retirar la puerta. 1. Abra la puerta por completo. 2. Jale las trabas de las bisagras hacia abajo, hacia el marco de la puerta hasta la posición destrabada. Cómo volver a instalar la puerta 1. Sujete firmemente ambos lados de la puerta en su extremo superior. 2.
Resolución de problemas Cómo retirar y volver a instalar el cajón de almacenamiento 1. Deslice el cajón hacia afuera hasta que se detenga. 2. Localice los ganchos de los rieles a cada lado. Con ambas manos, empuje hacia abajo el gancho izquierdo mientras levanta el gancho derecho y, luego, retire el cajón. 3. Limpie el cajón en agua jabonosa tibia con un paño o un cepillo suave. Luego, enjuáguelo y séquelo completamente. 4.
Resolución de problemas Quemadores superiores Problema Problema No se enciende ningún quemador. Causa Acción El cable de alimentación no está enchufado al tomacorriente. Asegúrese de que el enchufe se encuentre insertado en un tomacorriente alimentado con corriente y bien conectado a tierra. Puede haberse quemado un fusible en su casa o haberse disparado el disyuntor. Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. El suministro de gas no está correctamente conectado o encendido.
Problema El horno no se enciende. Causa Acción El horno no está bien enchufado al tomacorriente. Asegúrese de que el enchufe se encuentre completamente insertado en una toma con corriente y bien conectada a tierra. Puede haberse quemado un fusible en su casa o haberse disparado el disyuntor. Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. El horno está a temperatura demasiado alta o demasiado baja. La temperatura del horno requiere ajuste y recalibración. Un quemador del horno no se apaga.
Resolución de problemas Problema Causa Acción Cuando termina la cocción, el ventilador de enfriamiento sigue funcionando. El ventilador comienza a funcionar automáticamente durante un tiempo determinado para ventilar el interior del horno. No es un defecto del producto. El ventilador está diseñado para funcionar automáticamente por un periodo de tiempo para enfriar el horno. El horno no ejecuta el proceso de autolimpieza. El bloqueo de la puerta del horno está activado.
Problema Causa Acción Sale vapor o humo de abajo del panel de control. Esto es normal. La abertura de ventilación del horno está ubicada allí. Se puede ver más vapor cuando se utilizan las funciones de convección o cuando se hornean o asan al horno múltiples alimentos a la vez. Sale olor a quemado o a aceite de la abertura de ventilación. Esto es normal para un nuevo horno y desaparecerá en un plazo de 1/2 hora después del primer ciclo de horneado.
Resolución de problemas Problema Los alimentos no se hornean o asan como es debido en el horno. Resolución de problemas Los alimentos no se asan correctamente en el horno. Causa Acción Se seleccionó un modo de cocción incorrecto. Consulte la página 21. Las parrillas del horno no se han ubicado correctamente para los alimentos que se están cocinando. Consulte la página 19. Se están utilizando recipientes de cocción no adecuados o de tamaño incorrecto. Consulte la página 18.
Garantía (EE.UU.) NO LA DESECHE. ESTUFA DE GAS SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON COMPROBANTE DE COMPRA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA INC.
Garantía (EE.UU.) EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS Registro GARANTÍAS TÁCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL, POSEEN UN TÉRMINO LIMITADO DE UN AÑO O EL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso.
Garantía (CANADÁ) NO LA DESECHE. ESTUFA DE GAS SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC.
Garantía (CANADÁ) Algunos estados o provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y además puede tener otros derechos que varían según el estado o la provincia en el que se encuentre.
Notas Anuncio de código abierto El software incluido en este producto contiene software de código abierto. Puede obtener el código fuente correspondiente completo por un período de tres años a partir del último envío de este producto mandando un correo electrónico a mailto:oss.request@samsung.com. También es posible obtener el código fuente correspondiente completo en un medio físico, tal como un CD-ROM; se exigirá un cargo mínimo. El siguiente URL http://opensource.samsung.
Escanee el código QR* o visite www.samsung.com/spsn para ver nuestros útiles videos instructivos y programas en vivo * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.
Cuisinière à gaz encastrable Manuel d'utilisation NX60*81**S* NX60T8111SS_AA_DG68-01223A-00_EN+MES+CFR.
AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels. • N'ENTREPOSEZ et N'UTILISEZ PAS d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre. • DANS LE CAS OÙ VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ : - N'ESSAYEZ PAS d'allumer un appareil quel qu'il soit.
Informations relatives à la réglementation 1. Avis de la FCC ATTENTION MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification sans accord express de la partie responsable de la conformité peut rendre caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'appareil. Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementation de la FCC.
Informations relatives à la réglementation DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements établies par la FCC, définies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps.
Fonctions clés Consignes générales de sécurité Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, conformément au paragraphe 18 de la réglementation de la FCC. Ces limitations sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences néfastes dans une zone résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique.
Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité 7 Table des matières Présentation 14 Disposition Accessoires fournis Tableau de commande 14 14 15 Avant de commencer 15 Horloge Orifice de ventilation du four/de refroidissement 15 15 Surface de cuisson 16 Allumage Récipients 17 18 Four à gaz 19 Utilisation des grilles du four Mode de cuisson Options de cuisson Fonctions spéciales Modification des réglages Commande intelligente 19 21 23 24 27 29 Entretien 30 Nettoyage A
Informations importantes relatives à la sécurité Avertissement de la Proposition 65 adoptée par la Californie • Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger. Veuillez lire les consignes de sécurité importantes pour cet appareil dans ce manuel. Ces instructions doivent être respectées afin de minimiser les risques de blessures graves, voire mortelles ou de dégâts matériels. • Conservez ce manuel. Veuillez ne pas le jeter.
Informations importantes relatives à la sécurité Informations importantes relatives à la sécurité • N'entreposez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants sur la table de cuisson ou sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent, en grimpant sur la cuisinière, de se blesser gravement, voire mortellement. • Ne faites pas fonctionner la cuisinière si celle-ci ou une partie est endommagée, en cas de dysfonctionnement ou si des pièces manquent.
Sécurité électrique et mise à la terre AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. Si vous sentez une odeur de gaz : • Fermez la vanne et n'utilisez pas la cuisinière. • N'allumez pas d'allumette, de bougie ou de cigarette. • N'allumez aucun appareil au gaz ou électrique. • Ne touchez aucun commutateur électrique et ne branchez pas de cordon d'alimentation sur une prise.
Informations importantes relatives à la sécurité Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité liée à l'installation AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • Assurez-vous que votre cuisinière est correctement installée et mise à la terre par un installateur qualifié, conformément aux instructions d'installation.
Sécurité liée à la table de cuisson AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • Assurez-vous que tous les brûleurs sont éteints lorsque vous n'utilisez pas la cuisinière. • N'utilisez pas de feuille d'aluminium pour revêtir les grilles ou toute autre partie de la table de cuisson. Cela peut causer une intoxication au monoxyde de carbone.
Informations importantes relatives à la sécurité Informations importantes relatives à la sécurité • Pour éviter une ébullition à retardement des liquides, laissez-les toujours reposer au moins une vingtaine de secondes une fois le brûleur éteint, ceci afin de permettre à la température de se stabiliser. En cas d'accident, effectuez les gestes de premiers secours suivants : 1. Immergez la zone brûlée dans de l'eau froide ou tiède pendant au moins 10 minutes ; 2.
Sécurité du tiroir de rangement AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles et/ou d'accident mortel, respectez les précautions suivantes : • N'utilisez pas le tiroir pour un usage autre que la cuisson, par exemple le séchage de vêtements ou le stockage. Utilisez le tiroir uniquement pour la cuisson. • Ne touchez pas les surfaces internes du tiroir ou les éléments chauffants. Ces surfaces peuvent être chaudes au point de provoquer des brûlures.
Présentation Accessoires fournis Disposition 01 02 03 Présentation Grilles du brûleur de surface (3) * 04 Brûleurs de surface et chapeaux de brûleurs (5) * Grille plate (1) * 05 07 08 Grille de cuisson au gril (1) * 09 REMARQUE 06 10 01 Brûleurs de surface 02 Orifices de ventilation du four 03 Tableau de commande 04 Boutons des brûleurs de surface (5 pièces) 05 Porte du four amovible 06 Tiroir de rangement 07 Brûleur de four pour gril 08 Éclairage du four 09 Système de grille du four S
Avant de commencer Tableau de commande 03 01 02 14 13 Vous devez connaitre les fonctions suivantes et les composants avant d'utiliser votre cuisinière pour la première fois. Horloge Vous devez régler l'horloge correctement pour vous assurer que les fonctions automatiques fonctionnent correctement. Pour régler l'heure 2 04 05 06 01 Modes du four : pour activer chacun des modes du four (Bake (Cuisson traditionnelle) ou Broil (Cuisson au gril)).
Surface de cuisson ÉTAPE 1 Brûleurs à gaz Placez tous les ingrédients dans un récipient de cuisson (casserole, poêle, etc.). ArG ArD C ÉTAPE 2 AvG AvD Placez le récipient sur un brûleur de surface. ÉTAPE 3 Surface de cuisson Allumez le brûleur de surface. Emplacement À chaque brûleur correspond un bouton qui vous permet de régler le niveau de la flamme de LO (FAIBLE) à HI (ÉLEVÉE). De plus, chaque bouton de brûleur possède un réglage Lite (Allumage).
Allumage Niveau de flamme Les flammes des brûleurs doivent toujours rester sous l'ustensile et ne doivent jamais s'étendre en dehors du fond de l'ustensile. ATTENTION 2 1 Allumage manuel AVERTISSEMENT • Des flammes dépassant le fond de l'ustensile peuvent provoquer un incendie ou une blessure. • Lorsque vous réglez un brûleur sur mijotage, ne tournez pas le bouton rapidement. Observez la flamme pour vérifier qu'elle reste allumée. • Après avoir allumé un brûleur de surface, vérifiez qu'il s'enflamme.
Surface de cuisson Récipients Exigences • Fond plat et bords droits. • Couvercle hermétique. • Bien équilibré avec la poignée plus légère que la partie principale de la casserole ou de la poêle. Caractéristiques du matériau Surface de cuisson • Aluminium : un excellent conducteur thermique. Certains types d'aliments font noircir l'aluminium Toutefois, les ustensiles en aluminium anodisé résistent aux taches et aux piqûres. • Cuivre : un excellent conducteur thermique mais se décolore facilement.
Four à gaz ÉTAPE 1 Mettez tous les ingrédients dans un récipient résistant à la chaleur. ÉTAPE 2 Sélectionnez un mode de cuisson, puis démarrez le préchauffage. Utilisation des grilles du four Position des grilles Votre cuisinière à four est livrée avec 2 grilles et 7 positions pour les grilles. Les positions des grilles sont délimitées par les guides de grille prévus pour soutenir les grilles.
Four à gaz Emplacement de la grille et des plats REMARQUE • Le tableau de réglage des grilles du four n'est communiqué qu'à titre indicatif. • Nous vous recommandons de cuire les pizzas et les tartes en utilisant la 2e position de grille pour obtenir un fond croustillant. Positionnez les moules à gâteaux le plus au centre possible du four pour assurer de meilleurs résultats. Si vous utilisez plusieurs moules, espacez-les d'au moins 1" à 1½".
Mode de cuisson Cuisson traditionnelle • Assurez-vous que la porte est fermée avant de démarrer la cuisson. • Si vous laissez la porte ouverte pendant 20 à 30 secondes alors que le four est en mode de cuisson traditionnelle ou de cuisson au gril, le brûleur du four s'éteint. Pour redémarrer le brûleur, fermez la porte. Réglages minimum et maximum Toutes les fonctions répertoriées dans le tableau ci-dessous ont un réglage minimum et un réglage maximum de température.
Four à gaz Cuisson au gril Guide de cuisson au gril La cuisson au gril utilise le brûleur situé au sommet du four pour cuire et dorer les aliments. La viande ou le poisson doit être placé(e) sur une grille de cuisson au gril dans une lèchefrite. Il est recommandé de préchauffer pendant 5 minutes avant la cuisson au gril. 2 3 4 8 Four à gaz Mettez les aliments sur une grille de cuisson au gril dans une lèchefrite. Appuyez sur Broil (Cuisson au gril).
Options de cuisson Temps de cuisson ATTENTION Les aliments qui se périment facilement, comme le lait, les œufs et les viandes, doivent être conservés au réfrigérateur avant d'être placés dans le four. Même réfrigérés, ces aliments ne doivent pas rester à l'air ambiant pendant plus d'une heure avant le démarrage de la cuisson. De plus, ils doivent être retirés rapidement du four une fois la cuisson terminée.
Four à gaz Fonctions spéciales Départ différé La fonction Départ différé vous permet d'utiliser la minuterie pour commencer et arrêter automatiquement un autre programme de cuisson. Vous pouvez régler la fonction Départ différé afin de retarder de 12 heures maximum le démarrage automatique d'un mode de cuisson que vous avez sélectionné. Mode : Cuisson traditionnelle / Auto-nettoyage 2 3 6 2 4 Maintien au chaud Conserve les aliments cuits au chaud à basse température jusqu'à 3 heures.
Pain précuit L'option Sabbat La fonction Pain précuit fournit automatiquement la température optimale pour le processus de précuisson du pain. Par conséquent, aucun réglage de température n'est nécessaire. Si vous appuyez sur Bread Proof (Pain précuit) alors que la température du four est supérieure à 100 °F, le message « Hot » (Chaud) s'affiche à l'écran.
Four à gaz Pour activer l'option Sabbat 4 1 3 2 Four à gaz 1. Appuyez sur Bake (Cuisson traditionnelle). ou . La température 2. Saisissez la température ambiante souhaitée à l'aide de la touche par défaut est de 350 °F. 3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). La température affichée change lorsque le four atteint la température de 175 °F. 4. Appuyez simultanément sur Bake (Cuisson traditionnelle) et sur pendant 3 secondes pour afficher « SAb ».
Modification des réglages Réglage de la température Mode Démo Utilisé par les points de vente au détail à des fins d'affichage uniquement. Dans ce mode, l'élément chauffant ne fonctionne pas. 3 5 2 Les températures du four ont été étalonnées en usine. Lorsque vous utilisez votre four pour la première fois, veillez à respecter les temps et les températures de recette recommandés. S'il apparaît que le four est trop chaud ou trop froid, vous pouvez réajuster la température du four.
Four à gaz Unité de température (°F / °C) Son Modifiez l'unité de température du four en degrés Fahrenheit ou Celsius. Par défaut, l'affichage indique des degrés Fahrenheit. Coupe/Rétablit le son de la cuisinière. 3 3 2 5 2 5 4 4 1 1 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur pendant 3 secondes. Appuyez sur ou sur pour régler la valeur sur 2. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour passer en mode Unité de température. Appuyez sur ou sur pour sélectionner les degrés Fahrenheit ou Celsius.
Commande intelligente Connexion du four 1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre appareil mobile. 2. Suivez les instructions affichées à l'écran de l'application pour connecter votre cuisinière. apparaît à l'écran et l'application vous confirme 3. Une fois le processus terminé, l'icône que vous êtes connecté. 4. Si l'icône de connexion n'apparaît pas, suivez les instructions sur l'application pour réessayer d'établir la connexion. Contrôle à distance du four apparaît à l'écran.
Entretien Nettoyage Tableau de commande Verrouillez d'abord le tableau de commande et la porte pour éviter un fonctionnement accidentel et/ou le basculement de l'appareil. pendant 3 secondes pour verrouiller simultanément le tableau de 1. Appuyez sur commande et la porte. 2. Nettoyez le tableau de commande à l'aide d'un chiffon doux humidifié avec de l'eau pure, de l'eau tiède savonneuse ou du produit à vitre. Ne vaporisez pas de produits de nettoyage directement sur le tableau de commande. 3.
Côté extérieur de la porte Surface de la plaque de cuisson • Surface extérieure : Respectez les consignes de nettoyage pour la surface en acier inoxydable figurant dans la section précédente. • Vitre extérieure : Nettoyez la vitre extérieure en utilisant un agent nettoyant pour vitre ou de l'eau savonneuse. Rincez et séchez minutieusement. Veillez à ne pas mouiller le joint ni laisser de l'humidité dans la porte. La surface de la plaque de cuisson en émail vitrifié doit être maintenue propre.
Entretien Grilles et composants des brûleurs REMARQUE Éteignez tous les brûleurs de surface et assurez-vous qu'ils ont tous refroidi. 1. Retirez la grille du brûleur central (C) après les deux grilles latérales. (G/D) 2. Retirez les chapeaux des brûleurs des têtes de G C D brûleurs. 3. Retirez les têtes de brûleurs des coupelles pour dégager les électrodes de démarrage. 1 2 4. Nettoyez toutes les grilles amovibles et les composants des brûleurs à l'eau chaude 3 savonneuse.
Chapeau du brûleur 1. Faites correspondre les chapeaux des brûleurs avec les brûleurs par taille, puis réinstallez les chapeaux sur les têtes des brûleurs. ATTENTION Assurez-vous que chaque chapeau est réinstallé sur la bonne tête de brûleur, qu'il est centré sur la tête du brûleur et qu'il est bien à plat. Tête du brûleur ATTENTION Assurez-vous que tous les composants des brûleurs (têtes et chapeaux) sont correctement réinstallés.
Entretien Pour effectuer le cycle d'auto-nettoyage REMARQUE Assurez-vous que tous les brûleurs de surface sont éteints lorsque le four effectue un cycle d'auto-nettoyage. L'auto-nettoyage ne fonctionne pas si un brûleur de surface est allumé. Assurez-vous que le verrouillage de la porte est relâché. Retirez toutes les grilles de la cavité du four. 3 6 Départ différé d'un cycle d'auto-nettoyage 2 3 1. Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée et déverrouillée. 2.
Après l'auto-nettoyage • La porte reste verrouillée jusqu'à ce que la température interne du four chute en dessous de 400 °F • Une fois le four refroidi, essuyez les surfaces du four avec un chiffon pour retirer toutes les cendres résiduelles. • Les taches tenaces peuvent être retirées à l'aide d'un tampon à récurer métallique. Les dépôts de tartre peuvent être retirés à l'aide d'un chiffon imbibé de vinaigre. • Si vous n'êtes pas satisfait des résultats du nettoyage, répétez le cycle.
Entretien Retrait et réinstallation de la porte du four Comment retirer la porte ? ATTENTION • La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. Ne soulevez pas la porte par la poignée. • Coupez l'alimentation électrique avant de retirer la porte. 1. Ouvrez la porte au maximum. 2. Abaissez les verrous de la charnière vers l'encadrement de porte pour les mettre en position de déverrouillage. Procédure de réinstallation de la porte 1.
Dépannage Procédure de retrait et de réinstallation du tiroir de rangement 1. Faites glisser le tiroir pour l'ouvrir jusqu'à ce qu'il arrive en butée. 2. Repérez les clips de guidage à rouleaux de chaque côté. À l'aide de vos deux mains, tirez le clip de gauche vers le bas tout en levant le clip de droite, puis retirez le tiroir. 3. Nettoyez le tiroir dans de l'eau chaude savonneuse en utilisant un chiffon ou une brosse souple. Puis, rincez-le et séchez-le complètement. 4.
Dépannage Brûleur de surface Problème Problème Tous les brûleurs ne s'allument pas. Les brûleurs de surface ne s'allument pas. Dépannage Le brûleur émet un clic pendant le fonctionnement. Les brûleurs ne brûlent pas de façon homogène. Cause Le cordon d'alimentation n'est pas correctement branché sur la prise murale. Un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou le disjoncteur peut être déclenché. Le tuyau d'arrivée de gaz n'est pas correctement branché ou ouvert.
Problème Le four ne s'allume pas. Cause Action Le four n'est pas correctement branché à la prise électrique. Assurez-vous que la prise électrique est entièrement branchée sur une prise en état de marche et correctement mise à la terre. Un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou le disjoncteur peut être déclenché. Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez le disjoncteur. La température du four est trop chaude ou trop froide. La température du four doit être ajustée et réétalonnée.
Dépannage Problème Cause Action La cuisson est terminée, mais le ventilateur de refroidissement fonctionne toujours. Le ventilateur fonctionne automatiquement pendant un certain laps de temps pour ventiler l'intérieur du four. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil. Le ventilateur est conçu pour fonctionner automatiquement durant un certain de temps pour refroidir le four. Le four ne s'autonettoie pas. Le verrouillage de la porte du four est activé.
Problème Cause Action De la vapeur ou de la fumée s'échappent en dessous du tableau de commande. Ceci est tout à fait normal. L'orifice de ventilation du four se trouve ici. Lorsque vous utilisez des fonctions de convection ou que vous faites cuire ou rôtir plusieurs aliments en même temps, une plus grande quantité de vapeur s'échappe. Odeur de brûlé ou d'huile provenant de l'orifice de ventilation.
Dépannage Problème Les aliments ne cuisent pas ou ne sont pas rôtis correctement au four. Les aliments ne grillent pas correctement au four. Cause Action Codes d'information Dépannage Le mode de cuisson sélectionné est incorrect. Reportez-vous à la page 21. Les grilles du four n'ont pas été positionnées correctement pour les aliments à cuire. Reportez-vous à la page 19. Un récipient inadapté ou de taille inappropriée est utilisé. Reportez-vous à la page 18.
Garantie (États-Unis) VEUILLEZ NE PAS JETER. CUISINIÈRE À GAZ SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA INC.
Garantie (États-Unis) EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES Enregistrement LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée d'une garantie implicite ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas.
Garantie (CANADA) VEUILLEZ NE PAS JETER. CUISINIÈRE À GAZ SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC.
Garantie (CANADA) Certains États ou certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée d'une garantie implicite ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas.
Notes Annonce de contenu libre Le présent produit contient un logiciel libre. Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant durant une période de trois ans après la dernière livraison de ce produit en envoyant un e-mail à l'adresse suivante : mailto:oss.request@samsung.com. Il est également possible d'obtenir l'intégralité du code source correspondant sur un support physique, tel qu'un CD-ROM. Des frais minimum seront requis. L'URL suivante http://opensource.samsung.
Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site www.samsung.com/spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d'utilisation. * Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers. UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET U.S.