Használati útmutató NX-N2 A termék színe és kialakítása a típustól függően eltérhet, és a termék műszaki jellemzői a teljesítmény javítása céljából előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
Tartalom ELŐKÉSZÜLET A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATÁHOZ ELŐKÉSZÜLETEK A "PCOIP" HASZNÁLATA 5 Szerzői jogvédelem 6 6 A kézikönyvben használt ikonok Biztonsági óvintézkedéseket jelző szimbólumok 7 A biztonságos felszerelés 7 Biztonsági intézkedések tárolás során 8 Biztonsági óvintézkedések 8 9 11 Villamosság és biztonság Telepítés Működés 15 Az alkatrészek meglétének ellenőrzése 15 Az alkatrészek meglétének ellenőrzése 17 Tartozékok 17 19 Elölnézet Hátoldal 20 Telepítés 20 21 22 A talp felsze
Tartalom 31 "PCoIP" 31 31 32 33 49 53 55 62 64 65 66 67 képernyőmenü (OSD) Csatlakozási képernyő Képernyőmenü Options menü A Configuration ablak A Diagnostics ablak Az Information ablak A User Settings ablak A Password ablak Wake On LAN Wake on USB OSD Logo Upload Firmware Update HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ 68 Mielőtt a Samsung ügyfélszolgálat segítségét kérné 68 Ellenőrizze az alábbiakat.
Tartalom TÁRGYMUTATÓ Tartalom 4
Előkészület a készülék használatához Szerzői jogvédelem A jelen kézikönyv tartalma a minőség javítása érdekében külön értesítés nélkül is módosulhat. © 2014 Samsung Electronics A jelen kézikönyv szerzői jogának tulajdonosa Samsung Electronics. Tilos a jelen kézikönyv részeinek vagy egészének felhasználása vagy sokszorosítása a Samsung Electronics engedélye nélkül. A SAMSUNG a Samsung Electronics bejegyzett névjegye. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
Előkészület a készülék használatához A kézikönyvben használt ikonok A következő ábrák csak tájékoztató jellegűek. A valós életben előforduló szituációk eltérhetnek az ábrák tartalmától. Biztonsági óvintézkedéseket jelző szimbólumok Életveszély Ha az útmutatásokat nem követi, súlyos vagy végzetes személyi sérülés történhet. Figyelmeztetés Ha az útmutatásokat nem követi, személyi sérülés vagy anyagi kár következhet be. Az ilyen szimbólummal jelölt tevékenységek végrehajtása tilos.
Előkészület a készülék használatához A biztonságos felszerelés A megfelelő szellőzés érdekében biztosítson szabad teret a készülék körül. Ha a készülék belsejében megemelkedik a hőmérséklet, az tüzet, illetve a készülék meghibásodását okozhatja. A készülék elhelyezésekor biztosítson legalább az ábrán látható mértékű, vagy annál nagyobb szabad teret a készülék körül. A termék külseje típustól függően eltérő lehet. A készülék fekvő és álló helyzetben is használható.
Előkészület a készülék használatához Biztonsági óvintézkedések A következő ábrák csak tájékoztató jellegűek. A valós életben előforduló szituációk eltérhetnek az ábrák tartalmától. Villamosság és biztonság Életveszély Ne használjon sérült hálózati kábelt vagy dugaszt, vagy kilazult hálózati aljzatot. Fennáll az áramütés vagy tűz keletkezésének veszélye. Ne csatlakoztasson túl sok készüléket ugyanabba a hálózati aljzatba. Ellenkező esetben az aljzat túlmelegedhet, ami tüzet okozhat.
Előkészület a készülék használatához Figyelmeztetés Ne húzza ki a hálózati kábelt, miközben a készülék be van kapcsolva. A készülék áramütés következtében megsérülhet. Ne használja a hálózati kábelt a Samsung által szállított készülékeken kívül más fogyasztók csatlakoztatására. ! Fennáll az áramütés vagy tűz keletkezésének veszélye. Az a hálózati aljzat, amelyhez a hálózati kábel csatlakozik, legyen mindig hozzáférhető.
Előkészület a készülék használatához Ne helyezze a készüléket instabil vagy rázkódásnak kitett felületre (instabil polc, ferde felület, stb.). A készülék leeshet és megsérülhet, vagy személyi sérülést okozhat. Ha a készüléket túlságosan rázkódó környezetben használja, akkor megsérülhet vagy tüzet is okozhat. Ne telepítse a készüléket jármű belsejében vagy olyan helyen, ahol por, nedvesség (csepegő víz, stb.), olaj vagy füst érheti. Fennáll az áramütés vagy tűz keletkezésének veszélye.
Előkészület a készülék használatához SAMSUNG ! Ha a készüléket szokatlan helyre telepíti (olyan helyre, ahol nagy mennyiségű finom por, vegyszerek, szélsőséges hőmérsékletnek vagy páratartalomnak lehet kitéve vagy ahol a készüléknek hosszabb időn keresztül folyamatosan kell működnie), az komolyan befolyásolhatja a teljesítményét. Telepítés előtt feltétlenül keresse meg a Samsung Customer Service Centert (oldal 71), ha a készüléket ilyen helyen kívánja elhelyezni.
Előkészület a készülék használatához Ne üljön a készülékre. A készülék burkolata vagy csatlakozói megsérülhetnek, vagy személyi sérülés következhet be. Villámlás vagy zivatar közben kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati kábelt. Fennáll az áramütés vagy tűz keletkezésének veszélye. Ne ejtsen rá tárgyakat a készülékre és ne tegye ki erős ütésnek. Fennáll az áramütés vagy tűz keletkezésének veszélye. Ne mozgassa a készüléket a hálózati kábelnél vagy a jelkábelnél fogva.
Előkészület a készülék használatához Figyelmeztetés Ha a készüléket tartósan nem tervezi használni (szabadság, stb.), húzza ki a hálózati kábelt a hálózati aljzatból. Ellenkező esetben tűz keletkezhet az összegyűlt por, túlmelegedés, áramütés vagy áramszivárgás miatt. Ne helyezzen közvetlenül egymás mellé egyenáramú adaptereket. Ellenkező esetben tűz keletkezhet. Mielőtt az egyenáramú adaptert használni kezdené, távolítsa el róla a műanyag zacskót. Ellenkező esetben tűz keletkezhet.
Előkészület a készülék használatához Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre. A készülék meghibásodhat vagy sérülés történhet. Fejhallgató (fülhallgató) használatakor ne állítsa túl nagyra a hangerőt. A hang, különösen nagy hangerőn hosszú távon káros lehet a hallásra.
1 1.1 Előkészületek Az alkatrészek meglétének ellenőrzése 1.1.1 Az alkatrészek meglétének ellenőrzése Ha bármely tétel hiányzik, lépjen kapcsolatba a kereskedővel, akitől a készüléket vásárolta. A tényleges alkatrészek és a külön kapható tartozékok megjelenése különbözhet a képen láthatótól. Komponensek Gyors telepítési segédlet Garanciakártya Használati útmutató (Nem mindenhol érhető el) Készülék Tápkábel Talp Csavar (M4 X L8) DC hálózati adapter Az alkatrészek térségenként eltérhetnek.
1 Előkészületek Külön megvásárolható tartozékok Az alábbi tartozékokat a legközelebbi forgalmazótól szerezheti be.
1 1.2 Előkészületek Tartozékok 1.2.1 Elölnézet Az alkatrészek színe és alakja különbözhet a képen láthatótól. A műszaki jellemzők a teljesítmény javítása érdekében értesítés nélkül megváltozhatnak. A Portok Leírás A termék ki- és bekapcsolása. Két másodpercig tartsa lenyomva a gombot. Csatlakozás egy kimeneti hangrendszerhez, például fejhallgatóhoz. Csatlakoztasson mikrofont. USB-eszköz csatlakoztatása. Javasoljuk, hogy a [ (2.0)] portokhoz billentyűzetet, illetve egeret csatlakoztasson.
1 Előkészületek Portok Leírás USB-eszköz csatlakoztatása.
1 Előkészületek 1.2.2 Hátoldal Az alkatrészek színe és alakja különbözhet a képen láthatótól. A műszaki jellemzők a teljesítmény javítása érdekében értesítés nélkül megváltozhatnak. Portok Leírás USB-eszköz csatlakoztatása. A DP-kábellel csatlakoztassa a monitorhoz. A [DP OUT]-porton keresztüli hangkimenet nem támogatott. A DVI-kábellel csatlakoztassa a monitorhoz. Ez a port digitális és analóg kimenetet is támogat.
1 1.3 Előkészületek Telepítés 1.3.1 A talp felszerelése Az alkatrészek színe és alakja különbözhet a képen láthatótól. A műszaki jellemzők a teljesítmény javítása érdekében értesítés nélkül megváltozhatnak. A készülék fekvő és álló helyzetben is használható.
1 Előkészületek 1.3.2 A készülék felszerelése 4 A Megjegyzések A készülék monitorra történő felszerelésekor ügyeljen arra, hogy legalább 10 cm hely maradjon a készülék és a monitor körül. A készülék monitorra történő felszerelésekor a készüléket vízszintes helyzetben javasolt a tartóra felszerelni. Kerülje a függőleges irányú rögzítést. A készülék mérete a VESA-szabványnak megfelelően 100 x 100 mm. Ügyeljen arra, hogy VESAkompatibilis csavarokat használjon.
1 Előkészületek 1.3.3 Lopás elleni zár A lopás elleni zárnak köszönhetően nyilvános helyen is biztonságosan használhatja a készüléket. A zár formája és rögzítési elve a gyártótól függ. A lopás elleni zárral kapcsolatos további információkat lásd a zár használati útmutatójában. A zárszerkezet külön megvásárolható. Lezárás a lopás elleni zár segítségével: 1 2 3 4 Rögzítse a lopás elleni zár vezetékét valamilyen súlyos tárgyhoz (például asztalhoz).
2 2.1 A "PCoIP" használata Mit jelent a "PC over IP" fölött technológia? szerver Munkaállomás A készülék LAN-hálózaton keresztül fogadja a kiszolgáló számítógépen tárolt kódolt fájlban lévő képeket, majd dekódolja és a csatlakoztatott megjelenítőeszközökön megjeleníti azokat. Ha a készülék DP-portjához csak egy megjelenítőeszköz van csatlakoztatva, akkor a készülék egy megjelenítőn legfeljebb 2560 x 1600 képpontos felbontást támogat.
2 2.2 A "PCoIP" használata Csatlakoztatás a "PCoIP" funkció használatához Ne csatlakoztassa a hálózati kábelt a többi kábel csatlakoztatása előtt. A hálózati kábel csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy először a készülékhez csatlakoztassa a kábelt. 2.2.1 Csatlakoztatás DP-kábellel DP OUT 1 DP IN Csatlakoztassa a DP-kábelt a készülék hátoldalán található [DP OUT] csatlakozóhoz, valamint a számítógép [DP IN] csatlakozójához. A [DP OUT]-porton keresztüli hangkimenet nem támogatott.
2 A "PCoIP" használata 2.2.2 Második monitor csatlakoztatása 1 DVI-I OUT DVI IN DVI-I OUT RGB IN DVI-I OUT HDMI IN Csatlakoztassa a DVI, DVI-RGB vagy DVI-HDMI-kábelt (külön kapható) a készülék hátoldalán található [DVI-I OUT]-porthoz, majd a számítógép [DVI IN], [RGB IN] vagy [HDMI IN]-portjához. A [DVI-I OUT] port második monitor csatlakoztatására szolgál. Ha kétmonitoros üzemmódra van szükség, a második monitort a [DVI-I OUT] porthoz csatlakoztassa.
2 A "PCoIP" használata 2.2.3 Fejhallgató csatlakoztatása 1 Csatlakoztassa a fejhallgatót a készülék előlapján található [ ] csatlakozóhoz. 2.2.4 Mikrofon csatlakoztatása 1 Csatlakoztassa a mikrofont a készülék előlapján található [ ] csatlakozóhoz.
2 A "PCoIP" használata 2.2.5 LAN-csatlakozás LAN 1 Csatlakoztassa a LAN-kábelt a készülék hátoldalán található [LAN] porthoz.
2 A "PCoIP" használata 2.2.6 USB-eszközök csatlakoztatása (2.0) HDD (2.0) A 1 Csatlakoztassa az USB eszközöket a csatlakozókhoz, a készülék előlapján vagy hátlapján. A billentyűzetet és egeret a [ Külső merevelemez-meghajtó csatlakoztatása esetén használja a [ (2.0) HDD] portot. Saját hálózati tápegységgel rendelkező külső merevlemez-meghajtó használatát javasoljuk. Ügyeljen arra, hogy a 0,5 A-nál nagyobb áramfelvételű eszközöket az erre kijelölt [ portba csatlakoztassa. A (2.
2 A "PCoIP" használata 2.2.7 Áramellátás Csatlakoztassa a tápkábelt a DC hálózati adapterhez. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék hátoldalán található [DC 14V] csatlakozóba. Ezután csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati csatlakozóaljzatba. DC 14V A bemeneti feszültség automatikusan vált.
2 2.3 A "PCoIP" használata Csatlakoztatás a gazdaszámítógéphez LAN-kábel használatával Gazdaszámítógép szerver Munkaállomás HUB LAN-kábel NX-N2 1 Gazdaszámítógép 2 HUB 3 4 NX-N2 LAN-kábel 1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülék hátoldalán lévő hálózati csatlakozóhoz. 2 Csatlakoztassa az egeret és a billentyűzetet az USB-csatlakozókhoz. 3 Csatlakoztassa az elosztót a készülék hátoldalán lévő LAN-csatlakozóhoz.
2 2.4 A "PCoIP" használata "PCoIP" 2.4.1 képernyőmenü (OSD) A Képernyőmenü helyi grafikus felhasználói felülete akkor jelenik meg a felhasználó számára, amikor az eszköz be van kapcsolva, és nincs folyamatban PC-over-IP munkamenet. A képernyőmenüvel a felhasználó csatlakozhat egy gazdaeszközhöz a Connect ablakon keresztül. A Connect ablakon át hozzáférés nyílik az Options oldalhoz, amely az Adminisztratív Webes Felület által nyújtott funkciók némelyikét biztosítja.
2 A "PCoIP" használata 2.4.3 Képernyőmenü Options menü Az Options menü kiválasztásával megjeleníik a választható beállításokat tartalmazó lista. A képernyőmenü Options menüje a következőket tartalmazza: Configuration Ezzel az opcióval számos beállítást konfigurálhat az eszközön, mint például hálózati beállítások, munkamenet típusa, nyelv, és egyéb beállítások. Diagnostics Ez az opció segít Önnek az eszköz hibakeresésében.
2 A "PCoIP" használata 2.4.4 A Configuration ablak Az Adminisztratív Webes Felületen levő Configuration opció és a képernyőmenü által számos beállítást konfigurálhat az eszközzel kapcsolatban. A Configuration ablakban a következő fülek találhatók: Network IPv6 SCEP Label Discovery Session Language Power Display Access Audio Reset Valamennyi fül rendelkezik az alábbi gombokkal: OK, Cancel, és Apply.
2 A "PCoIP" használata A Network fül Konfigurálhatja a gazdagép és a kliens hálózati beállításokat a Initial Setup oldalról, vagy a Network oldalról. Miután frissítette az oldalon levő paramétereket, kattintson az Applylehetőségre a módosítások mentéséhez. A hálózati paraméterek az Adminisztratív Webes Felületen is beállíthatók.
2 A "PCoIP" használata Primary DNS Server Az eszköz elsődleges DNS IP-címe. Ennek a mezőnek a kitöltése nem kötelező. Ha a DNS kiszolgáló IP-címét a Csatlakozáskezelő programmal konfigurálják, akkor a címet teljesen minősített tartománynévként is meg lehet adni IP-cím helyett. Secondary DNS Server Az eszköz másodlagos DNS IP-címe. Ennek a mezőnek a kitöltése nem kötelező.
2 A "PCoIP" használata Identity: Adja meg a hálózaton használni kívánt készülékazonosítót. Client Certificate: Válasszon egy Certificate Upload oldalról feltöltött tanúsítványt.
2 A "PCoIP" használata A IPv6 fül Az IPv6 oldalon engedélyezheti az IPv6 lehetőséget az Ön IPv6 hálózatához csatlakoztatott PCoIP eszközök részére. Ha módosításokat hajt végre ezen az oldalon, akkor újra kell indítania az eszközt, hogy a módosítások érvényesítve legyenek. 2-4 ábra: A IPv6 beállítása Enable IPv6 Engedélyezze ezt a mezőt, az IPv6 lehetőség engedélyezéséhez az Ön PCoIP eszközei részére. Link Local Address Ez a mező automatikusan kitöltésre kerül.
2 A "PCoIP" használata FQDN A gazdagép vagy kliens teljesen minősített tartományneve. Ha a DHCPv6 engedélyezve van, akkor ez a mező automatikusan kitöltésre kerül a DHCPv6 szerver által. Enable SLAAC Engedélyezze ezt a mezőt, az állapotmentes automatikus címkonfiguráció (SLAAC) beállításához az Ön eszköze részére. Enable Manual Address Engedélyezze ezt a mezőt, egy manuális (statikus) cím beállításához az Ön eszköze részére. Manual Address Adja meg az eszköz IP-címét.
2 A "PCoIP" használata A Label fül A Label oldal rendelkezésre áll a gazdagéptől vagy a klienstől. A Label oldal lehetővé teszi információk hozzáadását az eszköz részére. A portál címke paraméterei az Adminisztratív Webes Felületen is beállíthatók. 2-5 ábra: A Label beállítása PCoIP Device Name Ha a PCoIP Device Name lehetővé teszi, a rendszergazda logikus nevet adhat a gazdagépnek vagy a portálnak.
2 A "PCoIP" használata A Discovery fül Használja a Discovery oldalon levő beállításokat a gazdagépek és kliensek feltérképezésének törléséhez az Ön PCoIP rendszerében, és a komplex rendszerek konfigurálási és karbantartási erőfeszítéseinek jelentős csökkentéséhez. A feltérképezési mechanizmus független a DNS SRV felfedezéstől. Az SLP feltérképezés működéséhez a routereket úgy kell konfigurálni, hogy több állomásnak szóló forgalmat továbbítsanak az alhálózatok között.
2 A "PCoIP" használata A Session fül A Session oldalon konfigurálhatja, hogy a gazdagép vagy a kliens eszköz hogyan csatlakozik a társeszközökhöz, illetve hogyan fogad csatlakozásokat azoktól. A munkamenet paraméterei az Adminisztratív Webes Felületen is beállíthatók.
2 A "PCoIP" használata Ha egy View Connection Server elemet választ a Munkamenet oldalról, akkor specifikus konfigurációs beállítások jelennek meg. View Connection Server: Csatlakozás a VMware VDI (Virtual Desktop Infrastructure) kiszolgálóhoz. A VMware VDI egy virtuálisgép-megoldás. DNS Name or IP Address: Adja meg a VMware View Connection kiszolgálójának DNS-nevét vagy IP-címét. 2-9 ábra: A Connection Type beállítása Advanced Látogasson el a Teradici Support Site: http://techsupport.
2 A "PCoIP" használata A Language fül A Language oldalon módosíthatja a felhasználói kezelőfelület nyelvét. Ez a beállítás a helyi grafikus felhasználói felületet befolyásolja. Ez csak a kliensnél érhető el. A Nyelv paraméterei az Adminisztratív Webes Felületen is beállíthatók. 2-10 ábra: A Language beállítása Language A képernyőmenü nyelvének konfigurálása. Ez a beállítás csak a képernyőmenü nyelvét befolyásolja. Nem érinti a pillanatnyi felhasználói munkamenet nyelvi beállításait.
2 A "PCoIP" használata A Power fül 2-11 ábra: A Power beállítása OSD Screen-Saver Timeout (munkamenethez nem kapcsolódva): Tétlen állapotban a csatlakoztatott monitorok a megadott idő (másodperc) elteltével készenléti üzemmódra váltanak. Adjon meg „0” értéket, ha nem kívánja használni a készenléti üzemmód funkciót. Display Suspend Timeout (munkamenethez kapcsolódva): Tétlen állapotban a csatlakoztatott monitorok a megadott idő (másodperc) elteltével készenléti üzemmódra váltanak.
2 A "PCoIP" használata A Display fül A Display oldalon engedélyezheti az Extended Display Identification Data(EDID) felülírási módot. Ez a funkció csak a képernyőmenün keresztül érhető el. Normál működés során a gazdagépben levő GPU lekérdezi a zéró klienshez csatlakoztatott monitort, a monitor teljesítőképességének meghatározása céljából.
2 A "PCoIP" használata 1920x1440 @60 Hz 1920x1200 @60 Hz 1920x1080 @60 Hz 1856x1392 @60 Hz 1792x1344 @60 Hz 1680x1050 @60 Hz 1600x1200 @60 Hz 1600x900 @60 Hz 1440x900 @60 Hz 1400x1050 @60 Hz 1366x768 @60 Hz 1360x768 @60 Hz 1280x1024 @60 Hz 1280x960 @60 Hz 1280x800 @60 Hz 1280x768 @60 Hz 1280x720 @60 Hz 1024x768 @60 Hz 848x480 @60 Hz 800x600 @60 Hz 640x480 @60 Hz Ha az Enable Attached Display Override funkció aktív, akkor a
2 A "PCoIP" használata A Audio fül Az audio beállítások konfigurálása (pl. mikrofon és fejhallgató). 2-13 ábra: A Audio beállítása Enable Local USB Audio Driver A hang a beépített hangszórókból szól, a szerveren talált zenék lejátszásakor.
2 A "PCoIP" használata A Reset fül A Reset oldalon visszaállíthatja a konfigurációt és az engedélyeket a gyári alapértelmezett beállításokra, amelyeket a beépített flash memória tárol. A visszaállítás az Adminisztratív Webes Felületen is kezdeményezhető. A paraméterek visszaállítása a gyári alapértelmezett értékekre nem állítja vissza a termékszoftvert, és nem törli a testreszabott képernyőmenü logót.
2 A "PCoIP" használata 2.4.5 A Diagnostics ablak A Diagnostic menü hivatkozásokat tartalmaz a futási idő információival rendelkező oldalakhoz, valamint olyan funkciókat is tartalmaz, amelyek hasznosak lehetnek hibakereséshez A Diagnostic opciók a képernyőmenüben az Adminisztratív Webes Felületen rendelkezésre álló opciók alegységét képezik. Event Log Session Statistics PCoIP Processor Ping Valamennyi fül rendelkezik Close gombbal az ablak bezárásához.
2 A "PCoIP" használata Clear Kattintson ide az eszközön tárolt valamennyi eseménynapló üzenet törléséhez. A Session Statistics fül A Session Statistics oldalon megtekintheti az aktuális statisztikákat az aktív munkamenet során. Ha a munkamenet nem aktív, akkor a legutóbbi munkamenet statisztikáit tekintheti meg. A Session Statistics az Adminisztratív Webes Felületen is megtekinthető.
2 A "PCoIP" használata Round Trip Latency A minimális, átlagos és maximális körbejárási PCoIP rendszer (pl. gazdagéptől a kliensig, majd vissza a gazdagépig), és a hálózati késés milliszekundumokban (+/- 1 ms). A PCoIP Processor fül A PCoIP Processor oldalon visszaállíthatja a gazdagépet vagy a klienst, és megtekintheti a kliens PCoIP processzorának hasznos idejét a legutóbbi rendszerindítás óta. A PCoIP Processor hasznos ideje az Adminisztratív Webes Felületen is megtekinthető.
2 A "PCoIP" használata A Ping fül A Ping oldalon felveheti a kapcsolatot valamely eszközzel, és ellenőrizheti, hogy elérhető-e IP hálózaton keresztül. Ezzel meghatározhatja, hogy egy gazdagép elérhető-e. A 3.2.0 verziószámú termékszoftver kibocsátásának eredményeképpen, és a ping parancsban történő "a jelölés ne legyen részekre bontva" kikényszerítés által ezzel a funkcióval meghatározhatja a maximális MTU méretet.
2 A "PCoIP" használata 2.4.6 Az Information ablak Az Information oldalon megtekintheti az eszközzel kapcsolatos részleteket. Az Adminisztratív Webes Felület megmutatja a verziószámot, a VPD-t, és a csatolt eszközinformációt. A képernyőmenüvel megtekintheti az eszköz verziószámát. A Version oldalon megtekintheti az eszközzel kapcsolatos hardver és termékszoftver részleteket.
2 A "PCoIP" használata Firmware Build ID Az aktuális termékszoftver javító kódja Firmware Build Date Az aktuális termékszoftver létrehozási dátuma PCoIP Processor Family A Tera termékcsaládnevet mutatja. A Tera a Teradici gazdaprocesszora. Ez a készülék az újabb generációs TERA2321 Tera2 gazdaprocesszor-családra épül, amely Tera2 néven jelenik meg. PCoIP Processor Revision A PCoIP processzor szilikon revíziója. A szilikon B revíziója 1.0-val van jelölve.
2 A "PCoIP" használata 2.4.7 A User Settings ablak Az User Settings oldallal elérheti a füleket, amelyeken meghatározhatja a tanúsítványellenőrző üzemmódot, az egér- és billentyűzet beállításokat, a PCoIP protokoll képminőségét, valamint a kijelző elrendezését.
2 A "PCoIP" használata A Mouse fül Az Mouse oldalon módosíthatja az egér kurzorsebességét a képernyőmenü munkamenetekhez. A képernyőmenü kurzorsebességének beállítása nem befolyásolja a kurzorbeállításokat, ha van aktív PCoIP munkamenet, hacsak a helyi billentyűzet gazdagép alapú illesztőprogramja nincs használatban. Lásd a "PCoIP Host Software for Windows User Guide: TER0810001" leírását a további részletekért. Ez a funkció csak a képernyőmenün keresztül érhető el.
2 A "PCoIP" használata A Keyboard fül Az Keyboard oldalon módosíthatja a billentyűzet ismétlési beállításait a képernyőmenü munkamenetekhez. A billentyűzet ismétlési beállításai nem befolyásolják a kurzorbeállításokat, ha van aktív PCoIP munkamenet, hacsak a helyi billentyűzet gazdagép alapú illesztőprogramja nincs használatban. Lásd a "PCoIP Host Software for Windows User Guide: TER0810001" leírását a további részletekért. Ez a beállítás csak a képernyőmenün keresztül érhető el.
2 A "PCoIP" használata A Image fül Az Image oldalon módosíthatja a PCoIP munkamenet képminőségét. 2-23 ábra: A Image beállítása Image Quality Preference A csúszkával módosíthatja a kiegyenlítést a kép élessége és az egyenletes mozgás között egy PCoIP munkamenet esetén, ahol a hálózati sávszélesség korlátozott. Ez a mező a gazdagépen is elérhető, ha a PCoIP Host Software telepítve van. A csúszka a gazdagép szoftver Image füle alatt található.
2 A "PCoIP" használata A Display Topology fül Ahhoz, hogy alkalmazhassa a kijelző elrendezés funkciót a PCoIP munkamenethez egy zéró kliens és egy PCoIP gazdagép között, a gazdagépen telepítve kell lennie a PCoIP gazdagép szoftvernek. Lásd a "PCoIP Host Software for Windows User Guide: TER0810001" leírását a további részletekért. A Display Topology fül nem rendelkezik neki megfelelő menüvel az Adminisztratív Webes Felületen.
2 A "PCoIP" használata Alignment Válassza ki, hogy hogyan kívánja az A és a B kijelzőket elrendezni, ha ezeknek eltérő a mérete. Ez a beállítás meghatározza, hogy a képernyő melyik része legyen használva, ha a kurzort egyik kijelzőről a másikra mozgatja. A legördülő listában megjelenő elrendezési opciók attól függnek, hogy Ön vízszintes vagy függőleges kijelző-elrendezést választott-e. Primary Konfigurálja, hogy zéró kliens melyik DVI portját kívánja elsődleges portnak megtenni.
2 A "PCoIP" használata A Touch Screen fül Az Touch Screen oldalon konfigurálhatja és kalibrálhatja a csatlakoztatott Elo TouchSystems érintőképernyős kijelző bizonyos beállításait. Az Touch Screen oldal csak a képernyőmenün keresztül érhető el. Nem elérhető az Adminisztratív Webes Felületen.
2 A "PCoIP" használata 2.4.8 A Password ablak A Password funkció használatához állítsa be a zéró klienst az Options, illetve PCoIP MC beállítások kiválasztásával. Látogasson el a Teradici Support Site oldalra: További részletek: http://techsupport.teradici.com. A Password oldalon frissítheti az eszköz helyi adminisztrátori jelszavát. A jelszó maximum 20 karakterből állhat. Ez a paraméter érinti az Adminisztratív Webes Felületet és a helyi OSD grafikus felhasználói felületet is.
2 A "PCoIP" használata 2-27 ábra: A Authorized Password Reset beállítása A PCoIP használatának részletei előzetes értesítés nélkül változhatnak. A legfrissebb információk megtekintéséhez látogasson el a Teradici honlapjára http://www.teradici.com.
2 A "PCoIP" használata 2.4.9 Wake On LAN Ez a funkció lehetővé teszi a készülék egy előre meghatározott parancs külső rendszerből a készülék felé, hálózaton keresztül történő küldésével történő bekapcsolását. Győződjön meg arról, hogy a hálózat lehetővé teszi a parancsot a készülék felé küldő számítógéppel történő kommunikációt. Ellenőrizze, hogy rendelkezik-e Wake on LAN jeleket generálni képes programmal.
2 A "PCoIP" használata 2.4.10 Wake on USB Ha a Wake On USB funkció kezelői weboldalon történő bekapcsolását követően kikapcsolja a készüléket, akkor a rendszer készenléti módba vált. A Wake on USB funkció a billentyűzet vagy egér állapotának változásakor készenléti módból normál módba váltja a rendszert. Változás például az egérgomb vagy a billentyűzet valamely billentyűjének megnyomása.
2 A "PCoIP" használata 2.4.11 OSD Logo Upload Az OSD Logo Upload oldal segítségével módosíthatja a Teradici OSD képernyőn megjelenített logót. A beállítások megadása 1 Úgy állítsa be a készülék és a számítógép IP-címeit, hogy a készülék csatlakozhasson a számítógéphez hálózaton keresztül. 2 A készülék kezelői weboldalának megnyitásához a számítógépen írja be az URL-címmezőbe a készülékhez beállított IP-címet. 3 Jelentkezzen be (Log In), majd válassza az Upload OSD Logo lehetőséget.
2 A "PCoIP" használata 2.4.12 Firmware Update A Firmware Update oldalon módosítsa a Teradici Firmware beállítást. A beállítások megadása 1 Úgy állítsa be a készülék és a számítógép IP-címeit, hogy a készülék csatlakozhasson a számítógéphez hálózaton keresztül. 2 A készülék kezelői weboldalának megnyitásához a számítógépen írja be az URL-címmezőbe a készülékhez beállított IP-címet. 3 Jelentkezzen be (Log In), majd válassza az Upload Firmware lehetőséget. Megjelenik az Firmware Upload oldal.
3 3.1 Hibaelhárítási útmutató Mielőtt a Samsung ügyfélszolgálat segítségét kérné 3.1.1 Ellenőrizze az alábbiakat. Telepítési probléma Problémák A készüléket nem lehet bekapcsolni. Megoldások Ellenőrizze, hogy a hálózati kábel megfelelően van-e csatlakoztatva. (Lásd: „2.2.7 Áramellátás”) Hanggal kapcsolatos probléma Problémák Nincs hang. Megoldások Ellenőrizze a hangkábel csatlakoztatását vagy módosítsa a hangerőt. Ellenőrizze a hangerőt. Túl alacsony a hangerő. Állítsa be a hangerőt.
4 4.1 Műszaki adatok Általános Típusnév NX-N2 Tápellátás AC 100–240 VAC (±10%) Video jel DP OUT x 1 db, DVI-I OUT x 1 db Támogatott protokoll PC-over-IP Hangszóró 4 Ω, 2,0 W, monó Méretek (Sz × H × M) / Súly Talppal Függőleges használat : 115,0 x 157,5 x 126,4 mm / 425 g Vízszintes használat : 150,0 x 38,3 x 126,4 mm / 425 g Talp nélkül 150,0 x 30,4 x 126,4 mm / 390 g Talp 115,0 x 12,6 x 115,0 mm / 35 g USB USB 2.0 x 6 db (4 port az előlapon, 2 port a hátlapon.
4 4.2 Műszaki adatok Teljesítményfelvétel Energiatakarékos mód Normál üzemmód Jellemző Tápellátás jelzőfénye Fogyasztás Besorolás Be kevesebb, mint 7W kevesebb, mint 30 W Készenlét (USB-ről ébreszthető) Kikapcsolt állapot Ki Ki kevesebb, mint 1,1 W kevesebb, mint 0,4 W Az áramfogyasztás az eltérő működési feltételek és a beállítások módosítása esetén eltérhet a fent jelzett áramfogyasztástól. A teljesítményfelvétel 0 wattra csökkentéséhez húzza ki a tápkábelt.
Függelék Kapcsolatfelvétel: SAMSUNG WORLD WIDE Weboldal: www.samsung.com/displaysolutions Bármilyen észrevétele, vagy kérdése van Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálathoz NORTH AMERICA U.S.
Függelék EUROPE AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) BELGIUM 02-201-24-18 BOSNIA 051 331 999 BULGARIA 07001 33 11, share cost tariff CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 786) CYPRUS 8009 4000 only from landline CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4 DENMARK 70 70 19 70 EIRE 0818 717100 ESTONIA 800-7267 FINLAND 030-6227 515 FRANCE 01 48 63 00 00 GERMANY 0180 6 SAMSUNG bzw.
Függelék EUROPE ROMANIA 08008 SAMSUNG (08008 726 7864) TOLL FREE No. SERBIA 011 321 6899 SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) SPAIN 902172678 SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) SWITZERLAND 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) U.
Függelék ASIA PACIFIC PHILIPPINES 1-800-10-7267864 [PLDT] 1-800-8-7267864 [Globe landline and Mobile] 02-4222111 [Other landline] SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) TAIWAN 0800-32-9999 THAILAND 0-2689-3232, 1800-29-3232 VIETNAM 1800 588 889 MENA ALGERIA 0800 100 100 BAHRAIN 8000-4726 EGYPT 08000-726786 IRAN 021-8255 JORDAN 0800-22273 06 5777444 KUWAIT 183-2255 (183-CALL) MOROCCO 080 100 2255 OMAN 800-SAMSUNG (726-7864) PAKISTAN 0800-Samsung (72678) QATAR 800-2255 (800-CALL) SAU
Függelék AFRICA GHANA 0800-10077 0302-200077 KENYA 0800 545 545 NAMIBIA 08 197 267 864 NIGERIA 0800-726-7864 MOZAMBIQUE 847267864 / 827267864 RWANDA 9999 SENEGAL 800-00-0077 SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG (726 7864) SUDAN 1969 TANZANIA 0685 88 99 00 UGANDA 0800 300 300 ZAMBIA 0211 350370 Függelék 75
Függelék Felelősség a fizetős szolgáltatásért (az ügyfelek költsége) Ha a jótállás megléte esetén szervízt vesz igénybe, akkor felszámíthatjuk a szakember kiszállási díját az alábbi esetekben: Nem hibás készülék A készülék tisztítása, beállítása, magyarázat, újratelepítés, stb. Ha a szakember instrukciókat ad a készülék használatáról, vagy egyszerűen, a készülék szétszerelése nélkül módosítja a beállításokat. Ha a hibát külső környezeti tényezők okozzák (internet, antenna, vezetékes jel, stb.).
Függelék Egyebek Ha a készülék természeti katasztrófa miatt hibásodik meg (villámlás, tűz, földrengés, árvízkár, stb.). Ha az elhasználódó komponensek elhasználódtak (Akkumulátor, patron, fénycsövek, fej, oszcillátor, lámpa, szűrő, szalag, stb.). Ha a vásárló szervízt kér olyan esetben, amikor a termék nem hibás, akkor szervízdíj számítható fel. Ezért kérjük, először olvassa el a Felhasználói Kézikönyvet.
Függelék Megfelelő hulladékkezelés A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai) (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni.
Tárgymutató T "PCoIP" 31 Tartozkok 17 Telepíts 20 Teljesítmnyfelvtel 70 A Az alkatrszek megltnek ellenőrzse 15 Á Általános 69 B Biztonsági óvintzkedsek 8 C Csatlakoztatás a gazdaszámítógphez LANkábel használatával 30 Csatlakoztatás a PCoIP funkció használatához 24 F Felelőssg a fizetős szolgáltatásrt (az ügyfelek költsge) 76 K Kapcsolatfelvétel SAMSUNG WORLD WIDE 71 M Megfelelő hulladkkezels 78 Mielőtt a Samsung ügyflszolgálat segítsgt krn 68 Mit jelent a PC az IP fölött technológia 23 S Szerzői