Installation Guide
Table Of Contents
- NE63T851_AA_DG68-01210A-00_EN
- Important safety instructions
- Introducing your new range
- Before you begin
- Surface cooking
- Operating the oven
- The oven control panel
- Oven lock
- Setting the clock
- Setting the kitchen timer
- Timed cooking
- Delay start
- Turning the oven light on and off
- Minimum and maximum settings
- Using the oven racks
- Baking
- Convection baking
- Convection roasting
- Broiling
- Air fry
- Using the special function
- Using the keep warm feature
- Using the smart control feature
- Using the options function
- Using the Sabbath feature
- Maintaining your appliance
- Troubleshooting
- Warranty (U.S.A)
- Warranty (CANADA)
- Appendix
- NE63T851_AA_DG68-01210A-00_MES
- Instrucciones de seguridad importantes
- Introducción a su nueva estufa
- Antes de comenzar
- Superficie de cocción
- Funcionamiento del horno
- Panel de control del horno
- Bloqueo del horno
- Ajuste del reloj
- Cómo programar el temporizador de cocina
- Cocción por temporizador
- Retrasar el inicio
- Cómo encender y apagar la luz del horno
- Ajustes mínimos y máximos
- Uso de las parrillas del horno
- Hornear
- Horneado por convección
- Asar por convección
- Asar a la parrilla
- Freidora de aire
- Uso de la función especial
- Cómo usar la función de mantener caliente
- Uso de la función de control inteligente
- Cómo usar la función de opciones
- Uso de la función Sabbat
- Mantenimiento de su electrodoméstico
- Resolución de problemas
- Garantía (EE.UU.)
- Garantía (CANADÁ)
- Apéndice
- NE63T851_AA_DG68-01210A-00_CFR
- Consignes de sécurité importantes
- Présentation de votre nouvelle cuisinière
- Avant de commencer
- Table de cuisson
- Utilisation du four
- Panneau de commande du four
- Verrouillage du four
- Réglage de l'horloge
- Réglage de la minuterie
- Cuisson minutée
- Départ différé
- Activation et désactivation de l'éclairage du four
- Réglages minimum et maximum
- Utilisation des grilles du four
- Cuisson traditionnelle
- Cuisson par convection
- Rôtissage par convection
- Cuisson au gril
- Friture par application d'air
- Utilisation de Fonction spéciale
- Utilisation de la fonction Maintien au chaud
- Utilisation de la fonction Smart Control
- Utilisation de la fonction des options
- Utilisation de la fonction Sabbat
- Entretien de votre appareil
- Dépannage
- Garantie (ÉTATS-UNIS)
- Garantie (CANADA)
- Annexe
Español 49
Mantenimiento de su electrodoméstico
Fig. 2
5. Levante la puerta y jale hacia afuera hasta que
el brazo de la bisagra esté fuera de la ranura
(Fig. 2).
Cómo volver a instalar la puerta
Brazo de la bisagra
Borde
inferior de
la ranura
Muesca
1. Sujete rmemente ambos lados de la puerta en su extremo superior.
2. Con la puerta en el mismo ángulo que en la posición para retirar, deslice la muesca del brazo
de la bisagra hasta que encaje en el borde inferior de la ranura para la bisagra. La muesca
en el brazo de la bisagra debe quedar completamente inserta en la parte inferior de la
ranura.
Cómo retirar y volver a instalar la puerta del horno
Cómo retirar la puerta
PRECAUCIÓN
• La puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirarla y levantarla.
No levante la puerta por la manija.
• Desconecte la electricidad antes de retirar la puerta.
Traba de la
bisagra
Posición trabada Posición destrabada
1. Abra la puerta por completo.
2. Jale las trabas de las bisagras hacia abajo, hacia el marco de la puerta hasta la posición
destrabada.
aprox. 5 °
Fig. 1
3. Sujete rmemente ambos lados de la puerta en
su extremo superior.
4. Cierre la puerta hasta la posición de remoción,
que es aproximadamente a 5 grados de la
posición vertical (Fig. 1).
NE63T851_AA_DG68-01210A-00_MES.indd 49 2020-03-27 11:26:00