FULL MANUAL MX-T50 Imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.
SAFETY INFORMATION SAFETY WARNINGS WARNING •• To reduce the risk of fire or electric shock, do TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO not expose this appliance to rain or moisture. NOT REMOVE THE COVER (OR BACK). CAUTION NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE •• TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE PERSONNEL. BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY Refer to the table below for an explanation of INSERT. symbols which may be on your Samsung product.
PRECAUTIONS 5. The battery used with this product contains chemicals that are harmful to the environment. Do not dispose of the battery 1. Ensure that the AC power supply in your in the general household trash. Do not house complies with the power expose the battery to excess heat, direct requirements listed on the identification sunlight, or fire. Do not short circuit, sticker located on the rear of your product. disassemble, or overheat the battery.
CONTENTS 01 Checking the Components Inserting Batteries before using the Remote Control (AAA batteries X 2) 02 03 04 05 -------------------------- Product Overview 2 3 Top Panel of the Sound Tower -------------------------- 3 Rear Panel of the Sound Tower -------------------------- 4 Connecting the Sound Tower 6 Connecting Electrical Power -------------------------- 6 How to use Audio Group -------------------------- 7 Connecting an External Device 13 Connecting using an Analogue A
07 Using the Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) app 23 Install Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App -------------------------- 23 Launching the Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App -------------------------- 23 08 Troubleshooting 24 09 Licence 25 10 Open Source Licence Notice 25 11 Important Notes About Service 25 12 Specifications and Guide 26 Specifications -------------------------- 26 ENG - v
01 CHECKING THE COMPONENTS Sound Tower Main Unit Remote Control / Batteries Power Cord •• For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label: Rear of the Sound Tower Main Unit) •• To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or Samsung Customer Care. •• When moving the product, do not drag or pull the product from the ground. Lift the product when moving the product.
02 PRODUCT OVERVIEW Top Panel of the Sound Tower BASS Remote Sensor When operating the Sound Tower system, please aim the front of the remote control at the remote sensor. Display Window Displays operating messages or current status of the Sound Tower system. Power Turns the Sound Tower on and off. Light Press the (Light) button to turn the Lighting Mode on.
Volume down Volume up BASS Press the (Volume down) button to lower the volume. Press and hold the (Volume down) button to quickly lower the volume. Press the (Volume up) button to raise the volume. Press and hold the (Volume up) button to quickly raise the volume. Press the BASS button to use the powerful bass sound. Press it again to return to the normal sound. Press and hold the BASS button for more than 5 seconds to turn on or off the BLUETOOTH POWER function.
You can give an echo effect to the sound from a connected microphone (MIC) by adjusting the ECHO knob. If you turn clockwise, the echo effect goes up, and if you turn counter-clockwise, the echo effect goes down. ECHO VOL Use the VOL knob to adjust the volume of a connected microphone (MIC). If you turn clockwise, the volume goes up, and if you turn counter-clockwise, the volume goes down. MIC Connect your microphone to the MIC jack.
03 CONNECTING THE SOUND TOWER Connecting Electrical Power Use the power cord to connect the Sound Tower to an electrical outlet in the following order: Connect the power cord to the Sound Tower and then to a wall socket. See the illustrations below. •• For more information about the required electrical power and power consumption, refer to the label attached to the product.
How to use Audio Group You can connect multiple audio systems in a group to create a party environment and produce higher sound output. Set one Sound Tower as the HOST and any music played on it will be shared among any other Sound Tower systems in the Audio group.
Connecting the wireless Group Play mode You can connect up to ten Sound Tower systems with the wireless Group Play function. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY SUB 1 SUB 2 HOST 1. Press the GROUP PLAY button on the HOST Sound Tower system. The “HOST” message appears on the display of the HOST Sound Tower and the LED blinks on the GROUP PLAY button. 2. Press the GROUP PLAY button on the 2nd Sound Tower system (SUB 1).
•• All SUB units must be connected one by one. For example, after HOST is connected, press GROUP PLAY button on SUB 1 to connect, and after SUB 1 is connected, you should connect SUB 2 and SUB 3 one by one sequentially. •• While using Group Play, currently connected Bluetooth devices are disconnected and Bluetooth connection is disabled. •• Bluetooth devices can search and connect with the HOST Sound Tower only. •• When in Group Play mode, the SUB cannot connect to a Bluetooth device.
Using a Smartphone and Stereo Group mode Connect two Sound Tower and use them with your smartphone to enjoy stereo sound. ADD STEREO ADD STEREO Left Sound Tower (MAIN) Right Sound Tower (SUB) 1. Press the ADD STEREO button on the left Sound Tower system. The “SEARCHING STEREO” message appears on the display and the LED blinks on the ADD STEREO button. 2. Press the ADD STEREO button on the right Sound Tower system.
•• In mode other than “BT” (ex. USB, AUX mode), music is played only in MAIN Sound Tower and music is not played in SUB Sound Tower. •• The lighting colours between MAIN Sound Tower and SUB Sound Tower may vary. •• The Bluetooth device has the same name as MAIN Sound Tower and SUB Sound Tower when connected to the Bluetooth device, and only the MAIN Sound Tower can be connected. •• This product does not support aptX audio stream with Stereo Group mode.
2. Connect the RCA cable to the AUX2 OUT on the MAIN and AUX2 IN on the SUB as shown by using the RCA cable (not supplied). 3. In “BT” mode, press the “AUX” button on the MAIN Sound Tower remote control for at least 5 seconds. “SEARCHING TV STEREO” appears on the display. 4. When the connection is complete, “TV STEREO MODE” appears in the display and then the current output CHANNEL is displayed. 5.
04 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE Connect to an external device via a wired or wireless network to play the external device’s sound through the Sound Tower. Connecting using an Analogue Audio (AUX) Cable Mobile device / MP3 / PMP 3.5 mm stereo cable (not supplied) Rear of the Sound Tower AUX 1 L IN R L OUT R AUX 2 / GROUP PLAY Audio (AUX) Cable (not supplied) R - AUDIO - L BD / DVD player / Set-top box / Game console 3.5 mm stereo Cable (AUX1) 1.
Connecting a mobile device via Bluetooth When a mobile device is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of cabling. PAIRING ADD STEREO GROUP PLAY LIGHT AUX USB PAIRING OR EFFECT Bluetooth device TEMPO SOUND MODE DOWN DJ EFFECT UP The initial connection 1. Press and hold the PAIRING button on the remote control for more than 5 seconds to enter the “BT PAIRING” mode. (OR) Press the PAIRING button on the rear panel. 2.
Bluetooth Multi connection Sound Tower supports up-to two simultaneous Bluetooth device connections. Sound Tower can play music through one of the connected Bluetooth devices without disconnecting the second device. Bluetooth device 1 Bluetooth device 2 1. Connect Sound Tower to the first device and the second device respectively for the first time. (See page 14) 2.
•• When the speaker is in the Bluetooth Multi connection mode, you will need to connect the other Bluetooth device and speaker within a few minutes (Approx. 1 minute). Otherwise Bluetooth Multi connection mode will be cancelled. •• Bluetooth Multi connection may not be supported depending on the connected device’s specifications. •• Removable/detachable Bluetooth devices (Ex:Dongle etc..) ,windows phone, laptops, TV, etc. do not support Bluetooth Multi connection.
Connecting the Samsung TV via Bluetooth If Sound Tower connected with Samsung TV via Bluetooth, Sound Tower can be controlled by TV UI. (Volume +/-, Mute On/Off and Power On/Off) Easy connect with Samsung TV (SEARCHING TV mode) Sound Tower has “SEARCHING TV” mode for easy connect with Samsung TV. 1. Press and hold (Source) button on remote control or top panel then Sound Tower will start to search Samsung TV. The “SEARCHING TV” message appears on the display.
05 CONNECTING A USB STORAGE DEVICE You can play music files located on USB storage devices through the Sound Tower. Rear of the Sound Tower USB1 (5V 2.1A) USB2 (5V 0.5A) OR USB storage device (not supplied) 1. Connect a USB storage device to the USB1 or USB2 jacks on your Sound Tower. 2. Press the (Source) button on the top panel or on the remote control, and then select “USB1” or “USB2”. •• You can also select a source using USB button on the remote control. 3.
Supported Audio Formats File Extension *.mp3 *.wma *.aac *.wav *flac Audio Codec Sampling Rate Bit Rate MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps MPEG 2.
06 USING THE REMOTE CONTROL How to Use the Remote Control LIGHT PAIRING AUX USB EFFECT LIGHT Power Press the (LIGHT) button to turn the TEMPO Lighting Mode on. LIGHT Press the button repeatedly to cycle through LIGHT AUX USB the available light modes: AMBIENT, PARTY, PAIRING DANCE, THUNDERBOLT, STAR or OFF.
LIGHT AUX USB PAIRING AUX USB PAIRING SOUND MODE LIGHT Press the TEMPO + or TEMPO - buttons to change the tempo of the music up or down. TEMPO•• This function only works in the USB1 and USB2 mode. TEMPO LIGHT SOUND MODE EFFECT TEMPO +, USB - AUX USB DJ PAIRING EFFECT This function lets you turn on the DJ effect function. AUX TEMPO Press the button repeatedly to cycle through the available DJ sound effects: NOISE,TEMPO FILTER, CRUSH, CHORUS, WAHWAH or OFF.
BASS Repeat BASS BASS Press the (Repeat) button to use the Repeat function in “USB1”and “USB2” mode. Press the button repeatedly to cycle through the available repeat functions: ONE, FOLDER, ALL, RANDOM or OFF. Press the BASS button to use the powerful bass sound. Press it again to return to the normal sound. Press and hold the BASS button for more than 5 seconds to turn on or off the BLUETOOTH POWER function.
07 USING THE SAMSUNG SOUND TOWER (GIGA PARTY AUDIO) APP Install Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App To control this product with your Smart Device and the Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) app, download the Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App from the Google Play Store or Apple App Store, and install it on your Smart Device. NOTES •• The Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) app is compatible with Android mobile phone devices running Android OS 6.0 or later.
08 TROUBLESHOOTING Before seeking assistance, check the following. The unit will not turn on. It cannot make a Bluetooth connection. Is the power cord plugged into the outlet? ;; Connect the power plug to the outlet. Is the system connected to another system in wireless Group Play mode or Stereo Group mode? ;; Try Bluetooth connection again after disconnecting the wireless Group Play or Stereo Group connection.
10 OPEN SOURCE LICENCE NOTICE I can’t connect a SUB to Group play. ;; After 1 hour, the HOST will block any additional SUB from being added. Press the GROUP PLAY button on HOST, after it display “HOST” message, the SUB can be reconnected. To send inquiries and requests regarding open It cannot make a “Wireless/Wired Group/Add Stereo/Bluetooth” connection.
12 SPECIFICATIONS AND GUIDE Specifications Model Name MX-T50 USB1: 5V/2.1A USB1/USB2 USB2: 5V/0.5A Weight 11.6 kg Dimensions (W x H x D) 351.0 x 651.0 x 323.0 mm Operating Temperature Range +5°C to +35°C Operating Humidity Range 10 % ~ 75 % AMPLIFIER Tweeter 65W x 2, 8 ohm Rated Output power Woofer 185W x 2, 3 ohm WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER BT max transmitter power 100mW at 2.4GHz – 2.4835GHz Overall Standby Power Consumption (W) 2.
•• Hereby, Samsung, declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.samsung.com go to Support > Search Product Support and enter the model name. This equipment may be operated in all EU countries.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ СВАЛЯЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ЗАДНИЯ КАПАК). ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ЗА СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ СЕ ОБРЪЩАЙТЕ КЪМ КВАЛИФИЦИРАН СЕРВИЗЕН ПЕРСОНАЛ. Вижте таблицата по-долу за обяснение на символите, които може да са на вашия продукт Samsung. •• За да намалите риска от пожар или електрически шок, не излагайте апаратурата на дъжд или влага.
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ 1. Уверете се, че AC захранването във Вашата къща съответства ва изискванията, посочени на идентификационния стикер, поставен на гърба на продукта. Инсталирайте своя продукт хоризонтално, върху подходяща основа (мебел), с достатъчно място около него за вентилация 7~10 см. Внимавайте да не бъдат покрити вентилационните отвори. Не поставяйте устройството върху усилватели или друго оборудване, което може да се нагорещи. Устройството е предназначено за непрекъсната употреба.
СЪДЪРЖАНИЕ 01 Проверка на компонентите Вкарване на батериите преди използване на дистанционното управление (AAA батерии X 2) 02 03 04 05 -------------------------- Преглед на продукта 2 3 Горен панел на Sound Tower -------------------------- 3 Заден панел на Sound Tower -------------------------- 4 Свързване на Sound Tower 6 Свързване на електрическо захранване -------------------------- 6 Как да използвате Audio Група -------------------------- 7 Свързване на външно устройство 13
07 Използване на приложение Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) 23 Инсталация на приложение Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) -------------------------- 23 Стартиране на приложението Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) -------------------------- 23 08 Отстраняване на неизправности 24 09 Лиценз 25 10 Бележка за лиценза за отворен код 25 11 Важни бележки за обслужването 25 12 Спецификации и ръководство 26 Технически характеристики -------------------------- 26 BUL - v
01 ПРОВЕРКА НА КОМПОНЕНТИТЕ Sound Tower Основен модул Дистанционно управление / батерии Захранващ кабел •• За повече информация относно електрозахранването и консумацията на енергия, вижте прикачения към продукта етикет. (Етикет: Задна страна Sound Tower Основен модул) •• За да поръчате допълнителни компоненти или кабели се свържете със сервизен център на Samsung или Обслужване на клиенти на Samsung. •• Когато местите продукта, не го влачете и не го дърпайте по земята.
02 ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА Горен панел на Sound Tower BASS Сензор на дистанционното управление Когато работите със системата Sound Tower, моля насочете предната част на дистанционното управление към сензора. Прозорец на дисплей Показва оперативни съобщения или текущ статус на системата Sound Tower. Захранване Включва и изключва Sound Tower. Светлина Натиснете бутон (Светлина), за да включите осветен режим.
Натиснете бутон (Намаляване на звука), за да регулирате силата на звука. Намаляване на Натиснете и задръжте бутона (Намаляване на звука), за да намалитебързо звука силата на звука. Увеличаване на звука BASS Натиснете бутон (Усилване на звука) за да увеличите силата на звука. Натиснете и задръжте бутона (Увеличаване на звука), за да увеличите бързо силата на звука. Натиснете бутона BASS, за да използвате мощен басов звук. Натиснете отново, за да се върнете към нормалния звук.
ECHO Можете да придадете ефект ехо към звука от свързан микрофон (MIC) като регулирате копчето ECHO. Ако завъртите по часовниковата стрелка, ефектът ехо се увеличава, а ако завъртите обратно на часовниковата стрелка, намалява. VOL Използвайте копчето VOL на главния модул, за да регулирате силата на звука на микрофона (MIC). Ако завъртите по часовниковата стрелка, силата на звука се увеличава, а ако завъртите обратно на часовниковата стрелка, намалява. MIC Свържете микрофона си към жак MIC.
03 СВЪРЗВАНЕ НА SOUND TOWER Свързване на електрическо захранване Използвайте захранващия кабел, за да свържете Sound Tower към електрически контакт в следния ред: Свържете захранващия кабел към Sound Tower, а след това към стенен контакт. Вижте илюстрацията по-долу. •• За повече информация относно необходимото електрическото захранване и консумацията на енергия, вижте етикета, поставен на продукта.
Как да използвате Audio Група Вие можете да свържете няколко аудио системи в група, за да създадете среда за тържество и да получите по-силен изходен звук. Задайте една система Sound Tower като HOST и възпроизвежданата на нея музика ще бъде споделена с други системи Sound Tower в аудиогрупата.
Свързване на Group Play в безжичен режим Вие можете да свържете до десет системи Sound Tower чрез безжична функция Group Play. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY SUB 1 SUB 2 HOST 1. Натиснете бутона GROUP PLAY на HOST Sound Tower. Съобщението “HOST” се показва на дисплея на HOST Sound Tower и светодиодът на бутона GROUP PLAY примигва. 2. Натиснете бутон GROUP PLAY на 2рата система Sound Tower (SUB 1).
•• Всички SUB системи трябва да бъдат свързани една по една. Например, след като е свързан HOST, натиснете бутона GROUP PLAY на SUB 1, за да я свържете, и след като SUB 1 е свързана, може след това да свържете последователно SUB 2 и SUB 3 една по една. •• Докато използвате Group Play, текущо свързаните Bluetooth устройства се прекъсват, а Bluetooth връзката е деактивирана. •• Bluetooth устройствата могат да търсят и да се свързват само с HOST Sound Tower.
Използване на смартфон и групов режим Stereo Свържете две системи Sound Tower и ги използвайте с Вашия смартфон, за да се насладите на стереозвук. ADD STEREO ADD STEREO Лява система Sound Tower (MAIN) Дясна система Sound Tower (SUB) 1. Натиснете бутон ADD STEREO на лявата система Sound Tower. Съобщението “SEARCHING STEREO” се появява на дисплея и светодиода на бутон ADD STEREO мига. 2. Натиснете бутон ADD STEREO на дясната система Sound Tower.
•• В режим, различен от “BT” (например режим USB, AUX), музиката се възпроизвежда само на системата MAIN Sound Tower и не се възпроизвежда на системата SUB Sound Tower. •• Цветовете на осветлението на MAIN Sound Tower и SUB Sound Tower може да се различават. •• Bluetooth устройството има същото име като MAIN Sound Tower и SUB Sound Tower, когато са свързани с Bluetooth устройството, и само MAIN Sound Tower може да бъде свързана. •• Този продукт не поддържа aptX аудио поток с Stereo Групов режим.
2. Свържете RCA кабела към изхода AUX2 OUT на MAIN системата и входа AUX2 IN на SUB системата с RCA кабела (не е включен в комплекта). 3. В режим “BT” натиснете бутона “AUX” на дистанционното управление на MAIN Sound Tower за най-малко 5 секунди. На дисплея се показва “SEARCHING TV STEREO”. 4. Когато свързването завърши, на дисплея се показва “TV STEREO MODE” и след това каналът CHANNEL, от който в момента се възпроизвежда звукът. 5.
04 СВЪРЗВАНЕ НА ВЪНШНО УСТРОЙСТВО Свържете външно устройство чрез кабелна или безжична мрежа за възпроизвеждане на звук от външно устройство през система Sound Tower. Свързване чрез аналогов аудио (AUX) кабел Мобилно устройство / MP3 / PMP 3,5 мм стерео кабел (не е доставен) Заден панел на Sound Tower AUX 1 L IN R L OUT R AUX 2 / GROUP PLAY Аудио (AUX) кабел (не е включен) R - AUDIO - L BD / DVD плейър / Set-top box / Конзола за игри 3,5 мм стерео Кабел (AUX1) 1.
Свързване на мобилно устройство чрез Bluetooth Когато чрез Bluetooth бъде свързано мобилно устройство, можете да слушате стерео звук без нуждата от кабели. PAIRING ADD STEREO GROUP PLAY LIGHT AUX USB PAIRING ИЛИ EFFECT Bluetooth устройство TEMPO SOUND MODE DJ DOWN EFFECT UP Първоначална връзка 1. Натиснете и задръжте бутон PAIRING на дистанционното управление за повече от 5 секунди, за да влезете в режим “BT PAIRING”. (ИЛИ) Натисни PAIRING бутон на задния панел. 2.
Bluetooth Мулти връзка Sound Tower поддържа едновременно свързване на най-много две Bluetooth устройства. Sound Tower може да възпроизвежда музика през някое от свързаните Bluetooth устройства, без да изключва второто устройство. Bluetooth устройство 1 Bluetooth устройство 2 1. Първоначално свързване на Sound Tower с първото и съответно второто устройство. (вж. стр. 14) 2.
•• Когато високоговорителят е в режим на Bluetooth мулти връзка, вие трябва да свържете другото Bluetooth устройство и високоговорителя в рамките на няколко минути (прибл. 1 минута). В противен случай Bluetooth мулти връзката ще бъде отменена. •• Bluetooth мулти връзката може да не бъде поддържана в зависимост от спецификациите на свързаните устройства. •• Отстраними/сменяеми Bluetooth устройства (Пр: донгъл и пр..), windows телефон, лаптопи, телевизор и пр. не поддържат Bluetooth мулти връзка.
Свързване на телевизор Samsung чрез Блютус Ако Sound Tower е свързан с Samsung TV чрез Bluetooth, Sound Tower може да се контролира от TV UI. (Сила на звука +/-, изключване включване/изключване и захранването включване/ изключване) Лесно свързване към телевизор Samsung (SEARCHING TV режим) Sound Tower има режим “SEARCHING TV” за лесна връзка с Samsung TV. 1.
05 СВЪРЗВАНЕ НА USB УСТРОЙСТВО ЗА СЪХРАНЕНИЕ Можете да пуснете музикални файлове от Ваше USB устройство за съхранение през системата Sound Tower. Заден панел на Sound Tower USB1 (5V 2.1A) USB2 (5V 0.5A) ИЛИ USB устройство за съхранение (не е доставено) 1. Свържете USB устройство за съхранение към USB1 или USB2 порт Вашата Sound Tower. 2. Натиснете бутон (Източник) на горния панел или на дистанционното управление и изберете “USB1” или “USB2”.
Поддържани аудио формати Разширение на файл *.mp3 *.wma *.aac *.wav *flac Аудио кодек Честота на семплиране Скорост в битове MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps MPEG 2.
06 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ Как да се използва дистанционното управление LIGHT PAIRING AUX USB EFFECT LIGHT Захранване Натиснете бутон (LIGHT) за да включите TEMPO режима за осветяване. LIGHT Всеки път, когато натискате бутона, избирате LIGHT AUX исканUSB режим на осветеност между AMBIENT, PAIRING PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR или OFF.
LIGHT AUX USB PAIRING SOUND MODE Натиснете бутона TEMPO + или TEMPO - за да смените темпото на музиката. TEMPO•• Тази функция работи само в режим USB1 и USB2. TEMPO PAIRING LIGHT AUX USB LIGHT SOUND MODE EFFECT TEMPO +, USB - AUX USB DJ PAIRING EFFECT Тази функция позволява да включите DJ ефект. AUX TEMPO Всеки път, когато натискате бутона, избирате искан режим на осветеност между NOISE,TEMPO FILTER, CRUSH, CHORUS, WAHWAH или OFF.
BASS Повторение BASS BASS Натиснете бутон (Повторение), за да използвате функцията за повторение в режим “USB1”и “USB2”. Всеки път, когато натискате бутона, избирате исканата функция за повторение между ONE, FOLDER, ALL, RANDOM или OFF. Натиснете бутона BASS, за да използвате мощен басов звук. Натиснете отново, за да се върнете към нормалния звук. Натиснете задръжте бутона BASS за повече от 5 секунди, за да включите или изключите функцията BLUETOOTH POWER.
07 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИЛОЖЕНИЕ SAMSUNG SOUND TOWER (GIGA PARTY AUDIO) Инсталация на приложение Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) За да контролирате този продукт с Вашето смарт устройство и приложението Samsung Sound Tower (Giga Party Audio), изтеглете приложението Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) от Google Play Store или Apple App Store и го инсталирайте на Вашето смарт устройство.
08 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Преди да поискате сервизно обслужване, проверете следното. Уредът не се включва. Не може да се осъществи Bluetooth връзка. Включен ли е захранващият кабел в електрически извод? ;; Свържете щепсела в контакт. Системата свързана ли е с друга система в безжичен режим Group Play или Stereo група? ;; Опитайте отново Bluetooth връзка след като прекъснете безжичната връзка Group Play или Stereo група.
Не мога да свържа подчинена система SUB в Group play. ;; След 1 час HOST ще блокира добавянето на всякакви допълнителни SUB системи. Натиснете бутона GROUP PLAY на HOST и след показване на съобщението “HOST” SUB системата може да бъде свързана отново. Не може да се осъществи връзка “Безжино/ Кабелна група/Добави Стерео/Bluetooth ”.
12 СПЕЦИФИКАЦИИ И РЪКОВОДСТВО Технически характеристики Наименование на модела MX-T50 USB1: 5V/2,1A USB1/USB2 USB2: 5V/0,5A Тегло 11,6 кг Размери (Ш x В x Д) 351,0 x 651,0 x 323,0 мм Диапазон на работна температура +5 °C до +35 °C Диапазон на работна влажност УСИЛВАТЕЛ Изходяща мощност 10 % до 75 % Високочестотен високоговорител 65W x 2, 8 OHM Нискочестотен високоговорител 185W x 2, 3 OHM ИЗХОДНА МОЩНОСТ НА БЕЗЖИЧНОТО УСТРОЙСТВО Макс.
•• С настоящото Samsung декларира, че това оборудване съответства на Директива 2014/53/EС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие можете да намерите на следния интернет адрес: http://www.samsung.com – отворете Поддръжка > Търсене в „Поддръжка на продуктите“ и въведете името на модела. С това оборудване може да се работи във всички държави от ЕС.
SIGURNOSNE INFORMACIJE SIGURNOSNA UPOZORENJA UPOZORENJE DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG •• Da biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKLOPAC (ILI vlazi. POLEĐINU). U UNUTRAŠNJOSTI NEMA DIJELOVA KOJE MOŽE SERVISIRATI KORISNIK. PREPUSTITE OPREZ •• DA BISTE SPRIJEČILI ELEKTRIČNI UDAR, SERVISIRANJE KVALIFICIRANOM SERVISNOM NAMJESTITE ŠIROKE KONTAKTE UTIKAČA U OSOBLJU. ŠIROK UTOR, UMETNUT DO KRAJA.
MJERE OPREZA 1. Provjerite je li izvor izmjeničnog napajanja u vašem domu u skladu sa zahtjevima za napajanje koji su navedeni na identifikacijskoj naljepnici na stražnjoj strani proizvoda. Proizvod postavite vodoravno na prikladnu površinu (namještaj) s dovoljno prostora za 5. Baterije korištene s ovim proizvodom sadržavaju kemikalije koje su štetne za okoliš. Ne odlažite baterije s otpadom kućanstva. Baterije nemojte bacati u vatru. Nemojte kratko spajati, rastavljati, ili pregrijavati baterije.
SADRŽAJ 01 Provjera komponenata 2 Umetanje baterija prije upotrebe daljinskog upravljača (baterije AAA X 2) 02 03 04 05 Pregled proizvoda 2 3 Gornja ploča sustava Sound Tower -------------------------- 3 Stražnja ploča sustava Sound Tower -------------------------- 4 Spajanje sustava Sound Tower 6 Spajanje električne energije -------------------------- 6 Kako koristiti audio grupu -------------------------- 7 aPovezivanje s vanjskim uređajem 13 Povezivanje pomoću analognog audio (
07 Uporaba aplikacije Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) 23 Instaliranje aplikacije Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) -------------------------- 23 Pokretanje aplikacije Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) -------------------------- 23 08 Otklanjanje poteškoća 24 09 Licenca 25 10 Obavijest o Licenci za Uporabu Softvera Otvorenog Koda 25 11 Važna Napomena Vezana uz Servis 25 12 Specifikacije i vodič 26 Specifikacije -------------------------- 26 CRO - v
01 PROVJERA KOMPONENATA Glavna jedinica Sound Tower Daljinski upravljač / baterije Kabel za napajanje •• Za više informacija o napajanju i potrošnji električne energije pogledajte oznaku na proizvodu. (Oznaka: na stražnjoj strani glavne jedinice Sound Tower) •• Za kupnju dodatnih komponenata ili kabela kontaktirajte Centar za usluge Samsung ili Službu za korisnike Samsung. •• Proizvod nemojte vući ili povlačiti po podu prilikom premještanja. Proizvod podignite prilikom premještanja.
02 PREGLED PROIZVODA Gornja ploča sustava Sound Tower BASS Senzor za daljinsko upravljanje Prozor sa zaslonom Prikazuje radne poruke ili trenutačno stanje sustava Sound Tower. Napajanje Služi za uključivanje i isključivanje sustava Sound Tower. Svjetlo Izvor Reprodukcija/ Pauza Prilikom upravljanja sustavom Sound Tower usmjerite prednji dio daljinskog upravljača prema senzoru za daljinsko upravljanje.
Smanjivanje glasnoće Pritisnite tipku (Smanjivanje glasnoće) da biste smanjili glasnoću zvuka. Pritisnite i držite tipku (Smanjivanje glasnoće) da biste brže smanjili glasnoću zvuka. Pojačavanje glasnoće Pritisnite tipku (Pojačavanje glasnoće) da biste povećali glasnoću. Pritisnite i držite tipku (Pojačavanje glasnoće) da biste brže pojačali glasnoću zvuka. BASS Pritisnite tipku BASS za aktivaciju snažnog zvuka basa. Pritisnite je ponovno da biste vratili uobičajen zvuk.
ECHO Zvuku možete dati efekt odjeka sa priključenog mikrofona (MIC) podešavanjem gumba ECHO. Ako je okrenete u smjeru kazaljke na satu, efekt jeke će se pojačati, a ako je okrenete u smjeru suprotnom od kazaljke na satu, efekt jeke će se smanjiti. VOL Zakretnom tipkom VOL na glavnoj jedinici možete prilagoditi glasnoću mikrofona (MIC). Ako je okrenete u smjeru kazaljke na satu, glasnoća će se pojačati, a ako je okrenete u smjeru suprotnom od kazaljke na satu, glasnoća će se smanjiti.
03 SPAJANJE SUSTAVA SOUND TOWER Spajanje električne energije Kabelom za napajanje priključite sustav Sound Tower u utičnicu na sljedeći način: Kabel za napajanje prvo priključite u sustav Sound Tower, a zatim ga ukopčajte u zidnu utičnicu. Pogledajte donje slike. •• Za više informacija o potrebnoj električnoj energiji i potrošnji energije pogledajte oznaku na proizvodu.
Kako koristiti audio grupu Možete spojiti više audio sustava u grupu da biste stvorili atmosferu tuluma i pojačali glasnoću zvuka. Postavite jedan Sound Tower kao HOST i sva će se glazba koju na njemu reproducirate dijeliti sa svim sustavima Sound Tower u audio grupi. Spajanje žičanog načina Group Play L IN R L OUT R AUX 2 / GROUP PLAY L IN R L L OUT R AUX 2 / GROUP PLAY IN R L OUT R AUX 2 / GROUP PLAY Nastavite spajati do posljednjeg sustava Sound Tower 1. Sound Tower HOST 2.
Spajanje načina Group Play bežično Pomoću funkcije Group Play možete spojiti do deset sustava Sound Tower bežičnim putem. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY SUB 1 SUB 2 HOST 1. Pritisnite tipku GROUP PLAY u sustavu HOST Sound Tower. Poruka „HOST” pojavit će se na zaslonu HOST Sound Towera, a LED indikator tipke GROUP PLAY će treperiti. 2. Pritisnite tipku GROUP PLAY na drugom sustavu Sound Tower (SUB 1).
•• Sve jedinice SUB moraju se pojedinačno povezivati. Na primjer, nakon što se poveže HOST, pritisnite tipku GROUP PLAY na SUB 1 za povezivanje, a nakon što se SUB 1 poveže, trebate povezati SUB 2 i SUB 3 pojedinačno i po redu. •• Dok koristite Group Play, trenutačno povezani Bluetooth uređaji se isključuju i Bluetooth veza se onemogućava. •• Bluetooth uređaji mogu pretraživati i povezivati se samo s HOST Sound Towerom. •• U načinu Group Play SUB se ne mogu povezati s Bluetooth uređajem.
Upotreba pametnog telefona i načina Stereo grupe Povežite dva Sound Towera i potom ih upotrijebite s pametnim telefonom kako biste mogli uživati u stereo zvuku. ADD STEREO ADD STEREO Lijevi Sound Tower (MAIN) Desni Sound Tower (SUB) 1. Pritisnite tipku ADD STEREO na lijevom sustavu Sound Tower. Na zaslonu će se pojaviti poruka „SEARCHING STEREO”, a LED indikator na tipki ADD STEREO će treperiti. 2. Pritisnite tipku ADD STEREO na desnom sustavu Sound Tower.
•• U načinu koji nije „BT” (npr. način USB, AUX), glazba će se reproducirati samo u MAIN Sound Toweru, dok se u SUB Sound Toweru glazba neće reproducirati. •• Boje osvjetljenja u MAIN Sound Toweru i SUB Sound Toweru mogu se razlikovati. •• Bluetooth uređaj ima isti naziv kao MAIN Sound Tower i SUB Sound Tower kada je povezan na Bluetooth uređaj te se samo MAIN Sound Tower može povezati. •• Ovaj proizvod ne podržava aptX audio stream sa Stereo Grupni način rada.
2. Povežite RCA kabel s AUX2 OUT u MAIN i AUX2 IN u SUB kako je prikazano koristeći RCA kabel (nije uključen). 3. U načinu „BT”, pritisnite tipku „AUX” na daljinskom upravljaču za MAIN Sound Tower najmanje 5 sekundi. Na zaslonu će se pojaviti „SEARCHING TV STEREO”. 4. Kada je povezivanje dovršeno, na zaslonu će se pojaviti „TV STEREO MODE”, a potom će se prikazati trenutačni izlazni CHANNEL. 5.
04 APOVEZIVANJE S VANJSKIM UREĐAJEM Povežite se s vanjskim uređajem putem žičane ili bežične mreže da biste reproducirali zvuk eksternog uređaja na sustavu Sound Tower.
Povezivanje mobilnog uređaja pomoću Bluetootha Oglasit će se stereo zvuk kada se mobilni uređaj poveže pomoću Bluetootha, bez gnjavaže oko povezivanja kabelima. PAIRING ADD STEREO GROUP PLAY LIGHT AUX USB PAIRING ILI EFFECT Bluetooth uređaj TEMPO SOUND MODE DOWN DJ EFFECT UP Prvo povezivanje 1. Pritisnite i držite tipku PAIRING na daljinskom upravljaču duže od 5 sekundi da biste ušli u način rada „BT PAIRING”. (ILI) Pritisni PAIRING gumb na stražnjoj ploči. 2.
Višestruko povezivanje putem Bluetootha Sound Tower podržava do dvije istodobne veze Bluetooth uređaja. Sound Tower može reproducirati glazbu putem jednog od povezanih Bluetooth uređaja bez isključivanja drugog uređaja. Bluetooth uređaj 1 Bluetooth uređaj 2 1. Povežite Sound Tower sa prvim uređajem, a drugi će uređaj odgovarati odmah sa prvim. (Vidi stranicu 14) 2.
•• Kada je zvučnik u načinu Višestruka povezanost putem Bluetootha, morat ćete povezati drugi Bluetooth uređaj i zvučnik u roku od nekoliko minuta (otprilike 1 minuta). U suprotnom će se način Višestruka povezanost putem Bluetootha isključiti. •• Način Višestruka povezanost putem Bluetootha možda nije podržan, ovisno o specifikacijama povezanog uređaja. •• Bluetooth uređaji koji se mogu ukloniti/odvojiti (pr.: Hardverski ključić, itd..) ,windows telefon, prijenosna računala, televizor, itd.
Povezivanje Samsung TV-a putem Bluetooth-a Ako se Sound Tower povezao sa Samsung TV putem Bluetooth-a, Sound Tower može se upravljati putem TV UI. (Svezak +/-, nijem Uključi/isključi i napajanja Uključi/isključi) Jednostavno povezivanje sa Samsung TV-om (SEARCHING TV način) Sound Tower ima način „SEARCHING TV” za jednostavno povezivanje sa Samsung TV-om. 1. Pritisnite i držite (Izvor) tipku na daljinskom upravljaču ili gornjoj ploči, a Sound Tower će početi pretraživati Samsung TV.
05 POVEZIVANJE USB UREĐAJA ZA POHRANJIVANJE Možete reproducirati glazbene datoteke koje se nalaze na USB uređaju za pohranjivanje putem sustava Sound Tower. Stražnja strana sustava Sound Tower USB1 (5V 2.1A) USB2 (5V 0.5A) ILI USB uređaj za pohranjivanje (nije isporučen) 1. Umetnite USB uređaj za pohranjivanje u utor USB1 ili USB2 na svom sustavu Sound Tower. 2. Pritisnite tipku (Izvor) na gornjoj ploči ili na daljinskom upravljaču, a zatim odaberite „USB1“ ili „USB2“.
Podržani audioformati Datotečni nastavak *.mp3 Audiokodek Brzina uzorkovanja Brzina prijenosa MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kB/s ~ 320 kB/s MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kB/s ~ 160 kB/s MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 kB/s ~ 160 kB/s WMA7/8/9 8 kHz ~ 48 kHz 32 kB/s ~ 320 kB/s AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kB/s AAC-LC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kB/s HE-AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kB/s 8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mb/s 8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mb/s *.wma *.aac *.
06 UPORABA DALJINSKOG UPRAVLJAČA Kako upotrebljavati daljinski upravljač LIGHT PAIRING AUX USB EFFECT LIGHT Napajanje Pritisnite tipku (LIGHT) da biste uključili način TEMPO osvjetljenja. LIGHT Svaki put kada pritisnete tipku možete izabrati LIGHT AUX AMBIENT, PARTY, željeniUSB način osvjetljenja: PAIRING DANCE, THUNDERBOLT, STAR ili OFF.
LIGHT AUX USB PAIRING SOUND MODE Pritisnite tipku TEMPO + ili TEMPO - za povećavanje ili smanjivanje brzine glazbe. TEMPO•• Ova funkcija funkcionira samo u načinu rada USB1 i USB2. TEMPO PAIRING LIGHT AUX USB LIGHT SOUND MODE EFFECT TEMPO +, USB - AUX USB DJ PAIRING EFFECT Ova funkcija omogućuje vam uključivanje funkcije DJ efekt. AUX TEMPO Svaki put kada pritisnite tipku, možete odabrati željeni DJ efekt: NOISE, FILTER, CRUSH, CHORUS, TEMPO WAHWAH ili OFF.
BASS Ponavljanje BASS BASS Pritisnite tipku (Ponavljanje) za aktiviranje funkcije ponavljanja u načinu „USB1“ i „USB2“. Svaki put kada pritisnite tipku, možete odabrati željenu funkciju ponavljanja: ONE, FOLDER, ALL, RANDOM ili OFF. Pritisnite tipku BASS za aktivaciju snažnog zvuka basa. Pritisnite je ponovno da biste vratili uobičajen zvuk. Pritisnite i držite tipku BASS duže od 5 sekundi da biste uključili ili isključili funkciju BLUETOOTH POWER.
07 UPORABA APLIKACIJE SAMSUNG SOUND TOWER (GIGA PARTY AUDIO) Instaliranje aplikacije Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Za upravljanje ovog proizvoda svojim pametnim uređajem i aplikacijom Samsung Sound Tower (Giga Party Audio), preuzmite aplikaciju Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) putem trgovine Google Play Store ili Apple App Store te je instalirajte na svoj pametni uređaj.
08 OTKLANJANJE POTEŠKOĆA Prije traženja pomoći provjerite sljedeće. Jedinica se ne može uključiti. Uređaj ne može uspostaviti Bluetooth vezu. Je li kabel za napajanje priključen u utičnicu? ;; Priključite kabel za napajanje u utičnicu. Je li sustav povezan s drugim sustavom u bežičnom načinu Group Play ili načinu Stereo grupe. ;; Ponovno pokušajte uspostaviti Bluetooth vezu nakon što prekinete bežičnu vezu Group Play ili vezu Stereo grupe.
LICENCI ZA UPORABU SOFTVERA OTVORENOG KODA Ne mogu povezati SUB na Group play. ;; Nakon 1 sata HOST će blokirati dodavanje svih dodatnih SUB. Pritisnite tipku GROUP PLAY na HOSTu, a nakon što se pojavi poruka „HOST”, SUB se može ponovno povezati. Uređaj ne može uspostaviti „bežičnu/žičnu Group/Add Stereo/Bluetooth“ vezu. Je li udaljenost između sustava prevelika? ;; Preporučujemo da izvršite „bežično/žičano Group/Add Stereo/Bluetooth“ uparivanje unutar jednog metra od sustava.
12 SPECIFIKACIJE I VODIČ Specifikacije Naziv modela MX-T50 USB1: 5V/2,1A USB1/USB2 USB2: 5V/0,5A Težina 11,6 kg Dimenzije (Š x V x D) 351,0 x 651,0 x 323,0 mm Raspon radne temperature +5°C do +35°C Raspon vlažnosti POJAČALO Nazivna izlazna snaga 10 % ~ 75 % VF zvučnik 65W x 2, 8 ohm NF zvučnik 185W x 2, 3 ohm IZLAZNA SNAGA BEŽIČNOG UREĐAJA Maks.
•• Tvrtka Samsung ovime izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen sa zahtjevima Direktive 2014/53/EU. Potpuni tekst Izjave o usklađenosti sa zahtjevima EU-a dostupan je na sljedećoj web-adresi: http://www.samsung.com, idite na Podrška > Pretraživanje podrške za proizvod i unesite naziv modela. Ova oprema smije se upotrebljavati u svim zemljama EU-a.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM •• Tento přístroj musí být vždy připojen k síťové zásuvce, která je řádně uzemněna. PROUDEM, NEODNÍMEJTE ZADNÍ KRYT VÝSTRAHA PŘÍSTROJE. UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÁ SERVISNÍ •• ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU MÍSTA. OPRAVU SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZASUŇTE SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Ověřte, zda napájení střídavým proudem ve vašem domě vyhovuje požadavkům na elektrickou energii uvedeným na identifikačním štítku, který se nachází na zadní straně výrobku. Přístroj instalujte ve vodorovné poloze na vhodný podklad (např. nábytek) s dostatečným prostorem okolo pro větrání 7 – 10 cm. Neblokujte ventilační otvory. Neumisťujte přístroj na zesilovače ani jiná zařízení, která se mohou zahřívat. Přístroj je navržen pro nepřetržité používání.
OBSAH 01 Kontrola součástí 2 Vložení baterií před použitím dálkového ovladače (2 baterie AAA) 02 03 04 05 Popis výrobku 2 3 Horní panel zařízení Sound Tower -------------------------- 3 Zadní panel systému Sound Tower -------------------------- 4 Připojení systému Sound Tower 6 Připojení elektrické energie -------------------------- 6 Jak používat skupinu audio -------------------------- 7 Připojení externího zařízení 13 Připojení s použitím analogového audio kabelu (AUX) -------
07 Použití aplikace Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) 23 Instalace aplikace Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) -------------------------- 23 Spuštění aplikace Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) -------------------------- 23 08 Zjišťování a odstrańování poruch 24 09 Licence 25 10 Poznámka k licenci otevřeného softwaru 25 11 Důležité upozornění k servisu 25 12 Specifikace a vodítko 26 Specifikace -------------------------- 26 CZE - v
01 KONTROLA SOUČÁSTÍ Hlavní jednotka Sound Tower Dálkový ovladač / Baterie Napájecí kabel •• Další informace k napájení a spotřebě energie naleznete na štítku připevněném na výrobku (štítek: zadní strana hlavní jednotky Sound Tower) •• Máte-li zájem o další součásti nebo doplňkové kabely, obraťte se na servisní středisko společnosti Samsung nebo na péči o zákazníky společnosti Samsung. •• Při přemisťování výrobek nevlečte ani jej nezvedejte tahem ze země. Při přemisťování výrobek zvedněte.
02 POPIS VÝROBKU Horní panel zařízení Sound Tower BASS Dálkový snímač Při obsluze systému Sound Tower nasměrujte přední stranu dálkového ovladače na snímač dálkového ovladače. Okno displeje Napájení Zapne a vypne systém Sound Tower. Osvětlení Stisknutím tlačítka (Osvětlení) se zapne režim osvětlení. Tiskněte opakovaně tlačítko a projíždějte dostupné režimy svícení: AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR nebo OFF.
Snížení hlasitosti Stisknutím tlačítka (Snížení hlasitosti) snížíte úroveň hlasitosti. Stisknutím tlačítka (Snížení hlasitosti) a jeho přidržením rychle snížíte úroveň hlasitosti. Zvýšení hlasitosti Tiskněte tlačítko (Zvýšení hlasitosti) pro zvýšení hlasitosti. Stisknutím tlačítka (Zvýšení hlasitosti) rychle zvýšíte úroveň hlasitosti. BASS Po stisknutí tlačítka BASS se aktivuje silný zvuk basů. Po dalším stisknutí se systém vrátí k normálnímu zvuku.
Můžete dodat zvuku efekt ozvěny z připojeného mikrofonu (MIC) nastavením knoflíku ECHO. Otočením ve směru pohybu hodinových ručiček se echo efekt zvýší, proti směru pohybu hodinových ručiček se sníží. ECHO VOL Za pomoci knoflíku VOL na hlavní jednotce nastavíte hlasitost mikrofonu (MIC). Otočením ve směru pohybu hodinových ručiček se hlasitost zvýší, proti směru pohybu hodinových ručiček se sníží. MIC Ke konektoru MIC připojte mikrofon.
03 PŘIPOJENÍ SYSTÉMU SOUND TOWER Připojení elektrické energie S použitím síťového kabelu připojte systém Sound Tower k elektrické zásuvce v následujícím pořadí: Síťový kabel připojte k systému Sound Tower a potom k nástěnné zásuvce. Viz obrázky níže. •• Další informace k potřebné elektrické energii a její spotřebě najdete na štítku připevněném k výrobku (štítek: zadní strana systému Sound Tower).
Jak používat skupinu audio Více audio systémů můžete spojit do skupiny, vytvořit tak party prostředí a získat vyšší zvukový výstup. Nastavte jednu Sound Tower jako HOST a hudbu, kterou přehrává, můžete sdílet na kterýkoli jiný systém Sound Tower ve Zvukové skupině. Připojení pevně připojeného režimu Group Play L IN R L OUT R AUX 2 / GROUP PLAY L IN R L OUT R AUX 2 / GROUP PLAY L IN R L OUT R AUX 2 / GROUP PLAY Pokračujte v zapojení až do posledního systému Sound Tower 1.
Připojení bezdrátového režimu Group Play Za pomoci funkce bezdrátové Group Play můžete připojit až deset systémů Sound Tower. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY SUB 1 SUB 2 HOST 1. Stiskněte tlačítko GROUP PLAY na HOST Sound Tower systému. Na displeji HOST Sound Tower se objeví zpráva „HOST“ a na tlačítku GROUP PLAY bliká LED kontrolka. 2. Na druhém systému Sound Tower (SUB 1) stiskněte tlačítko GROUP PLAY.
•• Všechny SUB jednotky musejí být zapojeny jedna po druhé. Například po zapojení HOST stiskněte pro připojení tlačítko GROUP PLAY na SUB 1, po připojení SUB 1 je třeba připojit SUB 2 a SUB 3 postupně po sobě. •• Při používání Group Play se aktuálně připojená zařízení Bluetooth odpojí a připojení Bluetooth se vypne. •• Zařízení Bluetooth lze vyhledávat a připojit pouze k HOST Sound Tower. •• V režimu Group Play nelze SUB připojit k Bluetooth zařízení.
Použití chytrého telefonu a režimu Stereo skupiny Připojte dvě Sound Tower a díky svému chytrému telefonu si vychutnáte stereo zvuk. ADD STEREO ADD STEREO Levá Sound Tower (MAIN) Pravá Sound Tower (SUB) 1. Stiskněte tlačítko ADD STEREO na levém systému Sound Tower. Na displeji se zobrazí hlášení „SEARCHING STEREO“ a na tlačítku ADD STEREO budou blikat LED indikátory. 2. Stiskněte tlačítko ADD STEREO na pravém systému Sound Tower.
•• V jiném než „BT“ režimu (např. režim USB nebo AUX) se hudba přehrává pouze na MAIN Sound Tower, nepřehrává se na SUB Sound Tower. •• Barvy osvětlení se u MAIN Sound Tower a SUB Sound Tower mohou lišit. •• Název zařízení Bluetooth odpovídá názvům MAIN Sound Tower a SUB Sound Tower po připojení k Bluetooth zařízení, lze připojit pouze MAIN Sound Tower. •• Tento produkt nepodporuje zvukový proud aptX pomocí Stereo Skupinový režim.
2. Připojte RCA kabel k AUX2 OUT na MAIN a AUX2 IN na SUB, jak je znázorněno (není součástí dodávky). 3. V režimu „BT“ stiskněte na dálkovém ovládání systému MAIN Sound Tower tlačítko „AUX“ a držte jej nejméně 5 sekund. Na displeji se objeví „SEARCHING TV STEREO“. 4. Po dokončení připojení se na displeji zobrazí „TV STEREO MODE“ a zobrazí se aktuální CHANNEL výstupu. 5.
04 PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍ Pro přehrávání zvuku externího zařízení prostřednictvím systému Sound Tower připojte k externímu zařízení přes drátovou nebo bezdrátovou síť.
Připojení mobilního zařízení prostřednictvím Bluetooth Po připojení mobilního zařízení s použitím Bluetooth můžete poslouchat stereo zvuk bez potíží s kabely. PAIRING ADD STEREO GROUP PLAY LIGHT AUX USB PAIRING NEBO EFFECT Zařízení Bluetooth TEMPO SOUND MODE DJ DOWN EFFECT UP První připojení 1. Stiskněte a přidržte tlačítko (NEBO) Stiskněte PAIRING déle než 5 sekund pro spuštění režimu „BT PAIRING“. PAIRING tlačítko na zadním panelu. 2.
Připojení více zařízení Bluetooth Sound Tower podporuje až dvě současná připojení zařízení Bluetooth. Sound Tower může přehrávat hudbu prostřednictvím jednoho z připojených zařízení Bluetooth bez odpojení druhého zařízení. Zařízení Bluetooth 1 Zařízení Bluetooth 2 1. Pripojte Sound Tower prvýkrát k prvému zariadeniu a druhému zariadeniu prvýkrát. (Viz strana 14) 2. Hudbu lze přehrávat pouze na jednom ze dvou připojených zařízení.
•• Když je reproduktor v režimu připojení více zařízení Bluetooth, bude nutné připojit druhé zařízení Bluetooth a reproduktor během několika minut (cca 1 minuty). Jinak se režim připojení více zařízení Bluetooth zruší. •• Připojení více zařízení Bluetooth nemusí být podporováno, závisí na specifikaci připojeného zařízení. •• Odnímatelná/odpojovací zařízení Bluetooth (např.: Dongle atd.) , telefon windows, laptopy, TV atd. nepodporují vícenásobné připojení Bluetooth.
Připojení TV Samsung přes Bluetooth Pokud je Sound Tower připojen k Samsung TV přes Bluetooth, Sound Tower lze ovládat pomocí TV UI. (Hlasitost +/-, Ztlumit Zapnutí/vypnutí a napájení Zapnutí/vypnutí) Snadné připojení pomocí Samsung TV (režim SEARCHING TV) Sound Tower má režim „SEARCHING TV“ pro snadné připojení k Samsung TV. 1. Stiskněte a podržte tlačítko (Zdroj) na dálkovém ovladači nebo na horním panelu, pak Sound Tower začne hledat Samsung TV. Na displeji se zobrazí zpráva „SEARCHING TV“.
05 PŘIPOJENÍ ÚLOŽNÉHO ZAŘÍZENÍ USB Prostřednictvím systému Sound Tower můžete přehrávat hudební soubory umístěné na úložných zařízeních USB. Zadní strana systému Sound Tower USB1 (5V 2.1A) USB2 (5V 0.5A) NEBO Úložné zařízení USB (není součástí dodávky) 1. Připojte úložné zařízení USB ke konektorům USB1 nebo USB2 na systému Sound Tower. 2. Stiskněte tlačítko (Zdroj) na horním panelu nebo na dálkovém ovladači a potom vyberte možnost „USB1“ nebo „USB2“.
Podporované audio formáty Koncovka souboru *.mp3 Audio Codec Vzorkovací frekvence Přenosová rychlost MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 kbps ~ 160 kbps WMA7/8/9 8 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1 728 kbps AAC-LC 8 kHz ~ 96 kHz < 1 728 kbps HE-AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1 728 kbps 8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbps 8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbps *.wma *.aac *.
06 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE Jak používat dálkový ovladač LIGHT PAIRING AUX USB EFFECT LIGHT Napájení Stisknutím tlačítka (LIGHT) zapněte režim TEMPO osvětlení. LIGHT Každým stisknutím tlačítka lze vybrat požadovaný LIGHT AUX režimUSB osvětlení z následujících AMBIENT, PARTY, PAIRING DANCE, THUNDERBOLT, STAR nebo OFF.
LIGHT AUX USB PAIRING SOUND MODE Stisknutím tlačítka TEMPO + nebo TEMPO - zvýšíte nebo snížíte tempo hudby. TEMPO•• Tato funkce funguje pouze v režimu USB1 a USB2. TEMPO PAIRING LIGHT AUX USB LIGHT SOUND MODE EFFECT TEMPO +, USB - AUX USB DJ PAIRING EFFECT DJ SOUND MODE Tato funkce umožní zapnout funkci DJ efekt. AUX TEMPO Každým stisknutím tlačítka lze vybrat požadovaný DJ zvukový efekt z následujících NOISE, FILTER, CRUSH, CHORUS, WAHWAH nebo OFF.
BASS Opakování BASS BASS Stisknutím tlačítka ( Opakování) v režimu „USB1“ a „USB2“ použijete funkci Opakování. Každým stisknutím tlačítka lze vybrat požadovanou funkci opakování z následujících ONE, FOLDER, ALL, RANDOM nebo OFF. Stisknutím tlačítka BASS použijete silný zvuk basů. Dalším stisknutím se vrátíte k normálnímu zvuku. Stiskněte a přidržte tlačítko BASS déle než 5 sekund pro zadání režimu BLUETOOTH POWER.
07 POUŽITÍ APLIKACE SAMSUNG SOUND TOWER (GIGA PARTY AUDIO) Instalace aplikace Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Za účelem ovládání tohoto výrobku inteligentním zařízením a aplikací Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) stáhněte aplikaci Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) z Google Play Store nebo Apple App Store a nainstalujte ji na inteligentní zařízení. POZNÁMKY •• Aplikace Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) je kompatibilní s mobilními telefony Android s aplikací Android OS 6.0 nebo novější.
08 ZJIŠŤOVÁNÍ A ODSTRAŃOVÁNÍ PORUCH Dříve, než se obrátíte na servis, zkontrolujte níže uvedené. Zařízení se nezapne. Nelze provést připojení zařízení Bluetooth. Je síťový kabel zapojen do zásuvky? ;; Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky. ;; Nahlédněte do částí o připojení zařízení Bluetooth na straně 14.
10 POZNÁMKA K LICENCI OTEVŘENÉHO SOFTWARU Nemohu připojit SUB do Group play. ;; Po 1 hodině HOST zablokuje možnost přidání dalších SUB. Na HOST stiskněte tlačítko GROUP PLAY; když se na něm zobrazí zpráva „HOST“, lze SUB opět připojit. Nemohu provést připojení „Bezdrátová/ drátová skupina / Přidat stereo/Bluetooth“ Je vzdálenost mezi systémy příliš velká? ;; Spojení „Bezdrátová/drátová skupiny / Přidat stereo/Bluetooth“ se doporučuje provést do vzdálenosti 1 meter od systému.
12 SPECIFIKACE A VODÍTKO Specifikace Název modelu MX-T50 USB1: 5V/2,1A USB1/USB2 USB2: 5V/0,5A Hmotnost 11,6 kg Rozměry (Š x V x H) 351,0 x 651,0 x 323,0 mm Rozsah provozních teplot +5°C až +35°C Rozsah provozní vlhkosti 10 % ~ 75 % ZESILOVAČ Jmenovitý výstupní výkon Výškový reproduktor 65 W x 2, 8 ohm Basový reproduktor 185 W x 2, 3 ohm VÝSTUPNÍ VÝKON BEZDRÁTOVÉHO ZAŘÍZENÍ Maximální výkon vysílače (Bluetooth) 100mW při 2,4GHz – 2,4835GHz Celkový příkon v pohotovostním režimu (W) Bluetoot
•• Společnost Samsung tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě najdete na následující internetové adrese: http://www.samsung.com. Přejděte do části Podpora, klikněte na Zadejte modelové číslo a zadejte název vašeho modelu. Toto zařízení může být provozováno ve všech zemích EU.
SICHERHEITSINFORMATIONEN HINWEISE ZUR SICHERHEIT WARNUNG ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN. ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT WERDEN KÖNNEN. WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN. In der nachstehenden Tabelle finden Sie eine Erklärung zu Symbolen, die sich möglicherweise auf Ihrem Samsung-Produkt befinden.
HINWEISE 1. Stellen Sie sicher, dass das Netzteil in Ihrem Haus den auf dem Kennzeichnungsschild auf der Rückseite Ihres Produkts aufgeführten Leistungsanforderungen entspricht. Stellen Sie Ihr Produkt horizontal auf einer geeigneten Unterlage (Möbel) auf, so dass rundherum ausreichend Platz 7~10 cm zur Belüftung bleibt. Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind. Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß werden können.
INHALT 01 Überprüfung der komponenten Das Einfügen von Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung (AAA Batterien X 2) 02 03 04 05 -------------------------- Produktübersicht 2 3 Oberes Bedienfeld des Sound Tower -------------------------- 3 Rückseite des Sound Tower -------------------------- 4 Sound Tower verbinden 6 Elektrische Energie anschließen -------------------------- 6 Wie wird Audiogruppe verwendet -------------------------- 7 Anschluss eines externen geräts 13 Anschl
07 Mit der Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)-App 23 Installieren Sie die Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)-App -------------------------- 23 Starten die Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)-App -------------------------- 23 08 Fehlerbehebung 24 09 Lizenz 25 10 Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen 25 11 Wichtige Hinweise zum Kundendienst 25 12 Spezifikationen Und leitfaden 26 Spezifikation -------------------------- 26 DEU - v
01 ÜBERPRÜFUNG DER KOMPONENTEN Sound Tower Zentraleinheit Fernbedienung / Batterien Netzkabel •• Weitere Informationen zur Stromversorgung und zum Stromverbrauch finden Sie auf dem Etikett, das dem Produkt beigefügt ist. (Etikett: Auf der Rückseite der Sound Tower Haupteinheit) •• Um zusätzliche Komponenten oder optionale Kabel zu kaufen, wenden Sie sich an ein Samsung Service Center oder den Samsung Kundendienst. •• Wenn Sie das Produkt bewegen, ziehen Sie das Produkt über den Boden.
02 PRODUKTÜBERSICHT Oberes Bedienfeld des Sound Tower BASS Wenn Sie das Sound Tower System bedienen, richten Sie bitte die Vorderseite der Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor. Fernbedienungssensor Anzeigefenster Stromversorgung Licht Drücken Sie die Taste (Licht), um den Lichtmodus einzuschalten. Drücken Sie die Taste wiederholt, um durch die verfügbaren Beleuchtungsmodi zu blättern: AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR oder OFF.
Lautstärke verringern Drücken Sie die Taste (Lautstärke verringern), um die Lautstärke zu verringern. Drücken und halten Sie die Taste (Lautstärke verringern), um die Lautstärke schnell zu verringern. Lautstärke erhöhen Drücken Sie die Taste (Lautstärke erhöhen), um die Lautstärke zu erhöhen. Drücken und halten Sie die Taste (Lautstärke erhöhen), um die Lautstärke schnell zu erhöhen. BASS Drücken Sie die BASS-Taste, um den vollen Bass-Klang zu verwenden.
ECHO Sie können dem Klang eines angeschlossenen Mikrofons (MIC) einen Echo-Effekt verleihen, indem Sie den ECHO-Regler drehen. Wenn Sie im Uhrzeigersinn drehen, erhöht sich der Echoeffekt, und wenn Sie gegen den Uhrzeigersinn drehen, sinkt der Echoeffekt. VOL Verwenden Sie den VOL-Knopf an der Haupteinheit, um die Lautstärke des Mikrofons (MIC) einzustellen. Wenn Sie im Uhrzeigersinn drehen, steigt die Lautstärke, und wenn Sie gegen den Uhrzeigersinn drehen, sinkt die Lautstärke.
03 SOUND TOWER VERBINDEN Elektrische Energie anschließen Verwenden Sie das Netzkabel, um das Sound Tower an eine Steckdose anzuschließen, in folgender Reihenfolge: Schließen Sie das Netzkabel am Sound Tower und dann an einer Steckdose an. Siehe die Abbildungen unten. •• Weitere Informationen über die benötigte elektrische Leistung und den Stromverbrauch finden Sie auf dem Etikett am Produkt.
Wie wird Audiogruppe verwendet Sie können mehrere Audiosysteme in einer Gruppe verbinden, um eine Partyumgebung zu erstellen und eine höhere Klangausgabe zu erzeugen. Stellen Sie einen Sound Tower als HOST ein, und die darauf abgespielte Musik wird von allen anderen Sound Tower in der Gruppe Audio gemeinsam genutzt.
Anschluss des drahtlosen Group Play modus Sie können bis zu zehn Sound Tower-Systeme durch die drahtlose Group Play funktion verbinden. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY SUB 1 SUB 2 HOST 1. Drücken Sie die Taste GROUP PLAY auf dem HOST Sound Tower System. Die Meldung “HOST” erscheint auf dem Display des HOST Sound Tower und die LED auf der Taste GROUP PLAY blinkt. 2. Drücken Sie die Taste GROUP PLAY auf dem 2. Sound Tower-System (SUB 1).
•• Alle SUB-Einheiten müssen nacheinander angeschlossen werden. Drücken Sie zum Beispiel nach dem Anschluss von HOST die Taste GROUP PLAY auf SUB 1, um die Verbindung herzustellen, und nachdem SUB 1 angeschlossen ist, sollten Sie SUB 2 und SUB 3 nacheinander nacheinander anschließen. •• Während der Group Play-Wiedergabe werden die aktuell verbundenen Bluetooth-Geräte getrennt und die Bluetooth-Verbindung deaktiviert. •• Bluetooth-Geräte können nur den HOST Sound Tower suchen und sich mit ihm verbinden.
Verwendung eines Smartphones und Stereo Gruppenmodus Verbinden Sie zwei Sound Tower und nutzen Sie sie mit Ihrem Smartphone, um Stereoklang zu genießen. ADD STEREO ADD STEREO Links Sound Tower (MAIN) Rechts Sound Tower (SUB) 1. Drücken Sie die Taste ADD STEREO auf dem linken Sound Tower System. Die Meldung “SEARCHING STEREO” erscheint auf der Anzeige und die LED blinkt auf der Taste ADD STEREO. 2. Drücken Sie die Taste ADD STEREO auf dem rechten Sound Tower System.
•• In einem anderen Modus als “BT” (Beispiel USB, AUX-Modus) wird Musik nur im MAIN Sound Tower und nicht im SUB Sound Tower abgespielt. •• Die Lichtfarben zwischen MAIN Sound Tower und SUB Sound Tower können variieren. •• Das Bluetooth-Gerät hat denselben Namen wie der MAIN Sound Tower und der SUB Sound Tower, wenn es mit dem Bluetooth-Gerät verbunden ist, und nur der MAIN Sound Tower kann angeschlossen werden. •• Dieses Produkt unterstützt keinen aptX Audio stream mit Stereo gruppenmodus.
2. Schließen Sie das RCA-Kabel wie gezeigt mit dem RCA-Kabel (nicht mitgeliefert) an den AUX2 OUT am MAIN und den AUX2 IN am SUB an. 3. Drücken Sie im “BT”-Modus mindestens 5 Sekunden lang die “AUX”-Taste auf der Fernbedienung des MAIN Sound Tower. Auf dem Display erscheint “SEARCHING TV STEREO”. 4. Wenn die Verbindung abgeschlossen ist, erscheint “TV STEREO MODE” auf dem Display und dann wird der aktuelle CHANNEL angezeigt. 5.
04 ANSCHLUSS EINES EXTERNEN GERÄTS Verbinden Sie sich über ein kabelgebundenes oder drahtloses Netzwerk mit einem externen Gerät, um den Klang des externen Geräts über das Sound Tower abzuspielen.
Anschluss eines mobilen Geräts über Bluetooth Wenn ein mobiles Gerät mit Bluetooth verbunden ist, können Sie Stereoklang ohne lästige Verkabelung hören. PAIRING ADD STEREO GROUP PLAY LIGHT AUX USB PAIRING ODER EFFECT Bluetooth-Gerät TEMPO SOUND MODE DJ EFFECT DOWN UP Die anfängliche Verbindung 1. Halten Sie die Taste PAIRING an der Fernbedienung länger als 5 Sekunden gedrückt, um in den Modus “BT PAIRING” zu gelangen. (ODER) Drücken Sie die Taste PAIRING auf der Rückseite. 2.
Bluetooth-Multiverbindung Sound Tower erlaubt die gleichzeitige Verbindung von bis zu zwei bluetoothfähigen Geräten. Mittels Sound Tower kann Musik über ein verbundenes Bluetooth-Gerät abgespielt werden, ohne die Verbindung zum zweiten Gerät zu trennen. Bluetooth-Gerät 1 Bluetooth-Gerät 2 1. Sound Tower mit dem ersten Gerät bzw. zweiten Gerät erstmalig verbinden. (Siehe Seite 14) 2. Nur auf einem der beiden verbundenen Geräte kann Musik abgespielt werden.
•• Wenn der Lautsprecher im Bluetooth-Multi-Verbindungsmodus ist, müssen Sie das andere Bluetooth-Gerät und den Lautsprecher innerhalb weniger Minuten (ca. 1 Minute) verbinden. Andernfalls wird der Bluetooth-Multi-Verbindungsmodus abgebrochen. •• Eine Bluetooth-Multi-Verbindung kann je nach den Spezifikationen des angeschlossenen Geräts nicht unterstützt werden. •• Abnehmbare/abtrennbare Bluetooth-Geräte (z. B: Dongle etc..) Windows-Telefone, Laptops, Fernseher usw.
Anschluss des Samsung TV über Bluetooth Wenn Sound Tower angeschlossen mit Samsung TV via Bluetooth, Sound Tower kann kontrolliert werden durch die TV UI. (Lautstärke +/-, Stummschaltung ein/aus und Leistung ein/aus) Leicht zu verbinden mit Samsung TV (SEARCHING TV - Modus) Sound Tower hat, “SEARCHING TV“ Modus für eine einfache Verbindung mit Samsung TV. 1. Drücken und halten Sie (Quelle) Taste auf der Fernbedienung oder der Oberseite dann Sound Tower wird beginnen, suchen Sie Samsung TV.
05 ANSCHLUSS EINES USB-SPEICHERGERÄTS Sie können Musikdateien auf USB-Speichergeräten über das Sound Tower abspielen. Rückseite des Sound Tower USB1 (5V 2.1A) USB2 (5V 0.5A) ODER USB-Speichergerät (nicht im Lieferumfang enthalten) 1. Schließen Sie ein USB-Speichergerät an die USB1-oder USB2-Buchsen Ihres Sound Tower an. 2. Drücken Sie die Taste (Quelle) auf der Oberseite oder auf der Fernbedienung und wählen Sie dann “USB1” oder “USB2”.
Unterstützte Audioformate Dateierweiterung *.mp3 *.wma *.aac *.wav *flac Audiocodec Abtastraten Bitrate MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbit / s ~ 320 kbit / s MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbit / s ~ 160 kbit / s MPEG 2.
06 MIT DER FERNBEDIENUNG Wie wird die Fernbedienung verwendet LIGHT PAIRING AUX USB EFFECT LIGHT Stromversorgung DJ Drücken Sie die Taste (LIGHT) , um den Beleuchtungsmodus einzuschalten. Bei jedem Tastendruck wird ein Lichtmodus LIGHT AUX USB angezeigt, aus dem Sie Folgende wählen können: PAIRING EFFECT DJ AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, TEMPO STAR oder OFF.
LIGHT AUX USB PAIRING SOUND MODE Drücken Sie die Taste TEMPO + oder TEMPO -, um das Tempo der Musik zu erhöhen TEMPO oder zu senken. •• Diese Funktion funktioniert nur im Modus USB1 und USB2. TEMPO PAIRING LIGHT AUX USB LIGHT SOUND MODE EFFECT TEMPO +, USB - AUX USB DJ PAIRING EFFECT Mit dieser Funktion können Sie die DJ-Effekt-Funktion aktivieren.
BASS Wiederholen BASS BASS Drücken Sie die Taste (Wiederholen), um die Wiederholfunktion im Modus "USB1"und "USB2" zu verwenden. Bei jedem Tastendruck können Sie aus folgenden Wiederholungsfunktionen wählen: ONE, FOLDER, ALL, RANDOM oder OFF. Drücken Sie die BASS-Taste, um den vollen Bass-Sound zu verwenden. Drücken Sie sie erneut, um zum normalen Klang zurückzukehren. Halten Sie die Taste BASS länger als 5 Sekunden gedrückt, um in den Modus BLUETOOTH POWER zu gelangen.
07 MIT DER SAMSUNG SOUND TOWER (GIGA PARTY AUDIO)-APP Installieren Sie die Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)-App Um dieses Produkt mit Ihrem Smart Gerät und der Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App zu steuern, laden Sie die Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App aus dem Google Play Store oder dem Apple App Store herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Smart Gerät. HINWEISE •• Die Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App ist kompatibel mit mobilen Android-Geräten, die Android OS 6.
08 FEHLERBEHEBUNG Bevor Sie Hilfe suchen, überprüfen Sie Folgendes. Das Gerät schaltet sich nicht ein. Es kann keine Bluetooth-Verbindung hergestellt werden. Ist das Netzkabel in die Steckdose gesteckt? ;; Schließen Sie den Netzstecker an die Steckdose an. Eine Funktion funktioniert nicht, wenn die Taste gedrückt wird. Gibt es statische Elektrizität in der Luft? ;; Trennen Sie den Netzstecker und schließen Sie ihn erneut an. Klangausfälle treten im BT-Modus auf.
10 BEKANNTMACHUNG ZU OPEN SOURCE LIZENZEN Ich kann eine SUB nicht mit einem Group play verbinden. ;; Nach 1 Stunde blockiert der HOST das Hinzufügen weiterer SUB. Drücken Sie die Taste GROUP PLAY am HOST, nachdem die Meldung “HOST” angezeigt wird, kann der SUB wieder angeschlossen werden. Wenn Sie Fragen bezüglich des Themas Open Es kann keine “Dratlose / Verdrahtete Gruppe / Stereo hinzufügen / Bluetooth” -Verbindung herstellen.
12 SPEZIFIKATIONEN UND LEITFADEN Spezifikation Modellnamen MX-T50 USB1: 5V/2,1A USB1/USB2 USB2: 5V/0,5A Gewicht 11,6 kg Abmessungen (B x H x T) 351,0 x 651,0 x 323,0 mm Betriebstemperatur +5°C bis +35°C Zulässige Luftfeuchtigkeit 10 % ~ 75 % VERSTÄRKER Hochtöner 65W x 2, 8 ohm Ausgangsnennleistung Tieftöner 185W x 2, 3 ohm AUSGANGSLEISTUNG DES DRAHTLOSGERÄTS BT max.
•• Samsung erklärt hiermit, dass dieses Gerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: http://www.samsung.com geben Sie unter Support > Produktsupport suchen den Modellnamen ein. Dieses Gerät kann in allen EU-Ländern betrieben werden. [Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts] (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw.
OHUTUSTEAVE HOIATUSED HOIATUS •• Tulekahju- või elektrilöögiohu vähendamiseks ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE ei tohi seade kokku puutuda vihmavee ega EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAPANEELI). niiskusega. SEADMES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. HOOLDAMISEKS PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD TEENINDUSTÖÖTAJATE POOLE. ETTEVAATUST! •• ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS PANGE PISTIKU Sümboleid, mis võivad teie Samsungi tootel olla, on selgitatud alltoodud tabelis. LAI HARU TÄIELIKULT LAIA PILUSSE.
ETTEVAATUSABINÕUD 1. Tagage, et teie maja vahelduvvooluvarustus vastab toote tagaküljel asuval andmekleebisel märgitud võimsusnõuetele. Paigaldage toode horisontaalselt sobivale alusele (mööbliesemele), jättes ventileerimiseks piisavalt ruumi (7–10 cm). 5. Tootega kasutatavad patareid sisaldavad keskkonnale kahjulikke kemikaale. Ärge visake patareisid olmeprügisse. Ärge visake kasutatud patareisid tulle. Ärge laske patareidel lühistuda, ärge võtke neid koost lahti ega laske neil üle kuumeneda.
SISUKORD 01 Komponentide kontrollimine Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (AAA patareid x 2) 02 03 04 05 -------------------------- Toote ülevaade 2 3 Sound Tower ülemine paneel -------------------------- 3 Sound Tower tagumine paneel -------------------------- 4 Sound Tower ühendamine 6 Elektritoite ühendamine -------------------------- 6 Audiorühma kasutamine -------------------------- 7 Välise seadme ühendamine 13 Ühendamine analoogse audiokaabli (AUX) abil
07 Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) rakenduse kasutamine 23 Paigaldage Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) rakendus -------------------------- 23 Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) App käivitamine -------------------------- 23 08 Vigade leidmine 24 09 Litsents 25 10 Avatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis 25 11 Oluline Teenusega Seotud Märkus 25 12 Tehnilised andmed ja juhis 26 Tehnilised andmed -------------------------- 26 EST - v
01 KOMPONENTIDE KONTROLLIMINE Sound Tower põhiseade Kaugjuhtimispult/patareid Toitejuhe •• Lisateavet toiteallika ja energiatarbimise kohta leiate tootele kinnitatud sildilt. (Joonis: Sound Tower põhiseadme tagakülg) •• Lisakomponentide või lisavalikuna saadaval olevate kaablite ostmiseks võtke ühendust Samsung teeninduskeskuse või Samsung klienditeenindusega. •• Toote liigutamisel ärge lohistage ega tõmmake seda mööda maapinda. Toote liigutamisel tõstke see üles.
02 TOOTE ÜLEVAADE Sound Tower ülemine paneel BASS Kaugsensor Ekraan Toide Valgustus Allikas Mängi/Paus Sound Tower süsteemi kasutamisel suunake kaugjuhtimispuldi esiots kaugsensori suunas. Kuvab Sound Tower süsteemi tööteateid või hetkeoleku. Lülitab Sound Tower sisse ja välja. Vajutage valgustusrežiimi sisse lülitamiseks nuppu (Valgustus). Vajutage nuppu mitu korda, et sirvida saadaval valgusrežiime: AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR või OFF.
Helitugevuse vähendamine Vajutage helitugevuse vähendamiseks nuppu (Helitugevuse vähendamine). Helitugevuse kiiresti vähendamiseks vajutage ja hoidke nuppu (Helitugevuse vähendamine) all. Helitugevuse suurendamine Helitugevuse suurendamiseks vajutage nuppu (Helitugevuse suurendamine). Helitugevuse kiiresti suurendamiseks vajutage ja hoidke nuppu (Helitugevuse suurendamine) all. BASS Vajutage võimsa bassiheli kasutamiseks nuppu BASS. Vajutage seda tavaheli juurde naasmiseks uuesti.
Saate anda ühendatud mikrofoni (MIC) helile kajaefekti, keerates nuppu ECHO. Nuppu päripäeva keerates kajaefekt tõuseb, vastupäeva keerates väheneb. ECHO VOL Kasutage mikrofoni (MIC) helitugevuse reguleerimiseks põhiseadmel olevat nuppu VOL. Nuppu päripäeva keerates helitugevus suureneb, vastupäeva keerates väheneb. MIC Ühendage mikrofon MIC pesasse.
03 SOUND TOWER ÜHENDAMINE Elektritoite ühendamine Ühendage Sound Tower toitejuhtme abil elektripistikusse järgmises järjekorras: ühendage toitejuhe Sound Tower süsteemiga ja siis seinakontakti. Vaadake allolevaid jooniseid. •• Lisateavet nõutud elektritoite ja energiatarbimise kohta leiate tootele kinnitatud sildilt.
Audiorühma kasutamine Peomeeleolu loomiseks ja suurema heliväljundi tagamiseks võib ühendada rühmas mitu audiosüsteemi. Määrake üks Sound Tower HOST olema. Kõik selles esitatav muusika leiab jagamist teiste Audio gruppi kuuluvate Sound Tower süsteemidega.
Juhtmevaba Group Play režiimi ühendamine Juhtmevaba Group Play funktsiooni abil saab ühendada kuni kümme Sound Tower süsteemi. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY SUB 1 SUB 2 HOST 1. Vajutage nupule GROUP PLAY HOST Sound Tower süsteemis. HOST Sound Toweri ekraanil kuvatakse sõnum „HOST“ ja GROUP PLAY nupul vilgub vastav LED. 2. Vajutage teisel Sound Tower süsteemil (SUB 1) GROUP PLAY nuppu. Ekraanile ilmub teade „GROUP PLAY CONNECTED“ ja mõlema süsteemi nupu GROUP PLAY vilkumine lõpeb. 3.
•• Kõik SUB seadmed peavad olema ükshaaval ühendatud. Näiteks, pärast seda, kui HOST on ühendatud, siis vajutage ühendamiseks nupule GROUP PLAY seadmel SUB 1 ning pärast SUB 1 ühendamist, ühendage ükshaaval järjestikku SUB 2 ja SUB 3. •• Funktsiooni Group Play kasutamisel lahutatakse ühendatud Bluetooth-seadmed ja Bluetoothühendus inaktiveeritakse. •• Bluetoothi seadmed saavad otsida ja ühenduda ainult HOST Sound Toweriga. •• Režiimis Group Play, ei saa SUBid Bluetoothi kaudu muu seadmega ühenduda.
Nutitelefoni ja Stereo grupp režiimi kasutamine Ühendage kaks Sound Towerit ja kasutage neid oma nutitelefoniga stereoheli nautimiseks. ADD STEREO ADD STEREO Vasakpoolne Sound Tower (MAIN) Parempoolne Sound Tower (SUB) 1. Vajutage vasakpoolsel Sound Tower süsteemil ADD STEREO nuppu. Ekraanile ilmub teade „SEARCHING STEREO“ ja ADD STEREO nupu LED-tuli hakkab vilkuma. 2. Vajutage parempoolsel Sound Tower süsteemil ADD STEREO nuppu.
•• Muus režiimis kui „BT“ (näiteks USB, AUX režiim), edastatakse muusikat ainult MAIN Sound Toweri kaudu, muusikat ei esitata SUB Sound Toweri kaudu. •• MAIN Sound Toweri ja SUB Sound Toweri valgustusvärvid võivad varieeruda. •• Bluetoothi seadmel on sama nimetus kui MAIN Sound Toweril ja SUB Sound Toweril, kui Bluetoothi seadmega on ühendus loodud, ühendada on võimalik ainult MAIN Sound Towerit. •• See toode ei toeta aptX heli voogu koos Stereo Grupirežiim.
2. Ühendage RCA-kaabel porti AUX2 OUT MAIN seadmel ja porti AUX2 IN SUB seadmel, nii nagu näidatud RCA-kaabli kasutamise juures (kaabel ei kuulu komplekti). 3. Režiimis „BT“, vajutage Main Sound Toweri juhtimispuldil nupule „AUX“ vähemalt 5 sekundiks. Ekraanil kuvatakse sõnum „SEARCHING TV STEREO“. 4. Olles lõpetanud ühenduse loomise, kuvatakse ekraanil „TV STEREO MODE“ ja seejärel kuvatakse praegune väljund CHANNEL. 5.
04 VÄLISE SEADME ÜHENDAMINE Ühendage väline seade juhtmega või juhtmevaba võrgu abil, et mängida Sound Tower süsteemi kaudu välise seadme heli. Ühendamine analoogse audiokaabli (AUX) abil Mobiilseade / MP3 / PMP 3,5 mm pikkune stereokaabel (ei kuulu tarnekomplekti) Sound Tower tagakülg AUX 1 L IN R L OUT R AUX 2 / GROUP PLAY Audiokaabel (AUX) (ei kuulu tarnekomplekti) R - AUDIO - L BD / DVD mängija / Digiboks / Mängukonsool 3,5 mm pikkune stereokaabel (AUX1) 1.
Mobiilseadme ühendamine Bluetoothi abil Kui mobiilseade on Bluetoothi abil ühendatud, kuuleb stereoheli ilma kaablita. PAIRING ADD STEREO GROUP PLAY LIGHT AUX USB PAIRING VÕI EFFECT Bluetooth-seade TEMPO SOUND MODE DOWN DJ EFFECT UP Esialgne ühendus 1. Vajutage ja hoidke kaugjuhtimispuldi nuppu PAIRING all üle 5 sekundi, et aktiveerida režiim „BT PAIRING“. (VÕI) Vajutage nuppu PAIRING nuppu tagapaneelil. 2. Valige seadmel kuvatavast nimekirjast „[AV] MX-T50“.
Bluetooth-multiühendus Sound Tower toetab samaaegselt kuni kahe Bluetooth seadme ühendamist. Sound Tower võimaldab esitada muusikat ühe ühendatud Bluetooth seadme kaudu, ilma teist seadet lahti ühendamata. Bluetooth-seade 1 Bluetooth-seade 2 1. Ühendage Sound Tower esimesse seadmesse ja teise seadmesse vastavalt esimest korda. (Vt lk 14) 2.
•• Kui kõlar on Bluetooth-multiühenduse režiimis, tuleb teine Bluetooth-seade ja kõlar ühendada mõne minuti (umbes 1 minuti) jooksul. Vastasel juhul Bluetooth-multiühenduse režiim tühistatakse. •• Sõltuvalt ühendatud seadme tehnilistest andmetest ei pruugi Bluetooth-multiühendus olla võimalik. •• Eemaldatavad/lahutatavad Bluetooth-seadmed (nt tongel vms), Windowsi telefonid, sülearvutid, telerid ei toeta Bluetoothiga mitmikühendamist.
Ühendamine Samsung TV kau-du Bluetooth Kui Sound Tower seotud Samsung TV Blue-tooth, Sound Tower saab kontrollida TV UI. (Volume +/-, Lülita Sisse/Välja ja Võim Sisse/Välja) Lihtne ühendada Samsung TV (SEARCHING TV režiimi) Sound Tower on „SEARCHING TV“ režiimi lihtne ühendamine Samsung TV. 1. Vajutage ja hoidke all (Allikas) nupp kaugjuhtimispuldil või ülemise paneeli siis Sound Tower hakkab otsi Samsung TV. Nn „SEARCHING TV“ sõnum ekraanil kuvatakse.
05 USB-SALVESTUSSEADME ÜHENDAMINE Sound Tower abil saab mängida USB-salvestusseadmetel olevaid muusikafaile. Sound Tower tagakülg USB1 (5V 2.1A) VÕI USB2 (5V 0.5A) USB-salvestusseade (ei kuulu tarnekomplekti) 1. Ühendage USB-salvestusseade Sound Tower USB1 või USB2 pesasse. 2. Vajutage ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil (Allikas) nuppu ja valige siis „USB1“ või „USB2“. •• Allika saab valida ka kaugjuhtimispuldil USB nupuga. 3. Ekraanile ilmub teade „USB1“ või „USB2“. 4.
Toetatud audiofaili formaadid Faililaiend Audiokoodek Diskreetimissagedus Bitikiirus MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 kbps ~ 160 kbps WMA7/8/9 8 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps AAC-LC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps HE-AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps 8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbps 8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbps *.mp3 *.wma *.aac *.
06 KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE Kaugjuhtimispuldi kasutamine LIGHT PAIRING AUX USB EFFECT LIGHT Toide Vajutage valgustusrežiimi sisse lülitamiseks TEMPO nuppu (LIGHT). LIGHT Iga nupuvajutusega saate valida soovitud LIGHT AUX USB valgustusrežiimi AMBIENT, PARTY, DANCE, PAIRING THUNDERBOLT, STAR või OFF.
LIGHT AUX USB PAIRING SOUND MODE Vajutage muusika tempo kiirendamiseks või aeglustamiseks TEMPO + või TEMPO TEMPO nuppu. •• See funktsioon töötab ainult režiimides USB1 ja USB2. TEMPO PAIRING LIGHT AUX USB LIGHT SOUND MODE EFFECT TEMPO +, USB - AUX USB DJ PAIRING EFFECT DJ SOUND MODE See funktsioon võimaldab lülitada sisse DJ-efekti. AUX TEMPO Iga nupuvajutusega saate valida soovitud DJ-efekti NOISE, FILTER, CRUSH, CHORUS, WAHWAH TEMPO või OFF.
BASS Korda BASS BASS Vajutage „USB1“ ja „USB2“ režiimis kordusfunktsiooni kasutamiseks (Korda) nuppu. Iga nupuvajutusega saate valida soovitud kordusfunktsiooni ONE, FOLDER, ALL, RANDOM või OFF. Vajutage võimsa bassiheli kasutamiseks nuppu BASS. Vajutage seda tavaheli juurde naasmiseks uuesti. Vajutage ja hoidke nuppu BASS all üle 5 sekundi, et lülitada funktsioon BLUETOOTH POWER sisse või välja.
07 SAMSUNG SOUND TOWER (GIGA PARTY AUDIO) RAKENDUSE KASUTAMINE Paigaldage Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) rakendus Seadme juhtimiseks nutiseadme ja Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) rakenduse abil, laadige Google Play Store’ist või Apple App Store’ist alla Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) rakendus ja paigaldage see nutiseadmesse. MÄRKUSED •• Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) rakendus ühildub Android OS 6.0 või uuema operatsioonisüsteemiga Androidi mobiilseadmetega.
08 VIGADE LEIDMINE Enne hoolduse taotlemist kontrollige järgmist. Seade ei hakka tööle. Bluetooth-ühenduse loomine ei õnnestu. Kas toitejuhe on pistikupesasse ühendatud? ;; Ühendage toitepistik pistikupesasse. Kas süsteem on ühendatud Group Play või stereorühma režiimis teise süsteemiga? ;; Proovige Bluetooth-ühendust pärast juhtmevaba Group Play või stereorühma ühenduse välja lülitamist uuesti.
Ma ei saa SUBi Group Play režiimi ühendada. ;; HOST blokeerib 1 tunni möödudes täiendavate SUBide lisamise. Vajutage HOST-seadmes GROUP PLAY nupule, seejärel kuvatakse ekraanil sõnum „HOST“. Olles seda teinud, saate SUBi uuesti ühendada. 10 AVATUD LÄHTEKOODI LITSENTSI TEATIS „Juhtmevaba/juhtmega rühma/lisa stereo/ Bluetooth“ ühenduse loomine ei õnnestu.
12 TEHNILISED ANDMED JA JUHIS Tehnilised andmed Mudeli nimi MX-T50 USB1: 5V/2,1A USB1/USB2 USB2: 5V/0,5A Mass 11,6 kg Mõõtmed (L × K × S) 351,0 x 651,0 x 323,0 mm Töötemperatuuri vahemik +5°C kuni +35°C Õhuniiskuse vahemik VÕIMENDI Nimiväljundvõimsus 10 % ~ 75 % Kõrgsageduskõlar (Tweeter) 65 W x 2, 8 ohm Bassikõlas (Woofer) 185 W x 2, 3 ohm JUHTMEVABA SEADME VÄLJUNDVÕIMSUS BT maksimaalne saatja võimsus 100 mW 2,4 GHz – 2,4835 GHz korral Üldine voolutarve puhkerežiimis (W) Bluetooth 2,0W Ho
•• Käesolevaga teatab Samsung, et see seade on kooskõlas direktiiviga 2014/53/EL. Euroopa Liidu vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval internetiaadressil: http://www.samsung.com, avage Leia tootetugi > Otsi tugi ja sisestage toote nimi. Seda seadet võib kasutada kõigis Euroopa Liidu riikides.
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT •• Afin de diminuer les risques d’incendie ou de POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC choc électrique, n’exposez pas cet appareil à ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. la pluie ou à l’ humidité. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES ATTENTION RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
PRÉCAUTIONS 1. Assurez-vous que l'alimentation CA de votre maison est conforme aux critères d'alimentation indiqués sur l'étiquette d'identification située à l'arrière de votre produit. Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7 à 10 cm autour de l’appareil afin d’assurer une ventilation correcte de celui-ci. Faites attention à ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne posez pas l’ensemble sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de chauffer.
SOMMAIRE 01 Verification des composants Insertion des piles avant d’utiliser la Télécommande (2 piles AAA) 02 03 04 05 -------------------------- Présentation du produit 2 3 Panneau supérieur de Sound Tower -------------------------- 3 Panneau arrière de Sound Tower -------------------------- 4 Connexion de Sound Tower 6 Branchement de l’alimentation électrique -------------------------- 6 Comment utiliser l’Audio Groupe -------------------------- 7 Connexion d’un appareil externe 1
07 Utilisation de l'application Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) 23 Installer l'application Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) -------------------------- 23 Lancement de l'application Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) -------------------------- 23 08 Dépannage 24 09 Licence 25 10 Avis de Licence Libre 25 11 Remarque Importante à Propos du Service 25 12 Spécifications et Guide 26 Spécifications -------------------------- 26 FRA - v
01 VERIFICATION DES COMPOSANTS Unité principale Sound Tower Télécommande/Piles Câble d’alimentation •• Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électrique, reportez-vous à l’étiquette du produit. (Étiquette : Arrière de l’unité principale Sound Tower) •• Pour acheter des composants supplémentaires ou des câbles facultatifs, contactez un centre de service Samsung ou le service clientèle Samsung. •• Ne pas faire glisser ou tirer le produit hors du sol lorsque vous le déplacez.
02 PRÉSENTATION DU PRODUIT Panneau supérieur de Sound Tower BASS  Capteur de télécommande Pour faire fonctionner e système Sound Tower, pointer l'avant de la télécommande vers le capteur de la télécommande. Fenêtre de visualisatio Affiche les messages de fonctionnement ou l'état actuel du système Sound Tower. Alimentation Lumière Appuyer sur la touche (Lumière) pour activer le mode d'éclairage.
Volume bas Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton (Volume bas) pour régler le niveau de volume plus bas. (Volume bas) pour régler le niveau de volume plus bas. Volume fort Appuyez sur la touche (Volume fort) pour augmenter le volume. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton (Volume fort) pour augmenter rapidement le volume sonore. BASS Appuyez sur le bouton BASS pour utiliser la puissance des basses. Appuyez de nouveau sur cette touche pour revenir au son normal.
Vous pouvez donner un effet d'écho au son d'un microphone connecté (MIC) en ajustant la touche ECHO. En tournant dans le sens des aiguilles d’une montre, l’effet écho augmente, et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, l’effet diminue. ECHO VOL Utiliser le bouton VOL de l’unité principale pour régler le volume du micro (MIC). En tournant dans le sens des aiguilles d’une montre, le volume augmente, et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, le volume diminue.
03 CONNEXION DE SOUND TOWER Branchement de l’alimentation électrique Utiliser le cordon d’alimentation pour brancher le Sound Tower à une prise électrique dans l’ordre suivant : Brancher le cordon d’alimentation sur le Sound Tower, puis sur une prise murale. Voir les illustrations ci-dessous. •• Pour plus d’informations sur la puissance électrique requise et la consommation d’énergie, reportez-vous à l’étiquette apposée sur le produit.
Comment utiliser l’Audio Groupe Il est possible de connecter plusieurs systèmes audio dans un groupe pour créer un environnement de fête et produire un son plus puissant. Mettez en place une Sound Tower tant que l’HOST et toute musique y jouée sera partagée entre tous les autres systèmes Sound Tower du groupe Audio.
Connexion du mode Group Play sans file Il est possible de connecter jusqu’à dix systèmes Sound Tower par la fonction Group Play sans fil. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY SUB 1 SUB 2 HOST 1. Appuyez sur le bouton GROUP PLAY sur le système HOST Sound Tower. Le message de « HOST » apparaît à l’affichage de la HOST Sound Tower et le LED clignote sur le bouton GROUP PLAY. 2. Appuyer sur la touche GROUP PLAY du système 2ème Sound Tower (SUB 1).
•• Toutes les unités SUB doivent être connectées une par une. Par exemple, une fois qu’HOST est connecté, appuyez sur le bouton GROUP PLAY sur SUB 1 pour vous connecter, et après que SUB 1 est connecté, vous devez séquentiellement connecter SUB 2 et SUB 3 un par un. •• Lors de l’utilisation de Group Play, les périphériques Bluetooth connectés actuellement sont déconnectés et la connexion Bluetooth est désactivée.
En utilisant un Smartphone et le mode Groupe Stereo Connectez les deux Sound Tower et les utilisez avec votre smartphone pour profiter du son stéréo. ADD STEREO ADD STEREO Sound Tower (MAIN) gauche Sound Tower (SUB) droite 1. Appuyer sur le bouton ADD STEREO du système Sound Tower de gauche. Le message « SEARCHING STEREO » apparaît et la LED clignote sur le bouton ADD STEREO. 2. Appuyer sur le bouton ADD STEREO du sysytème Sound Tower droit.
•• En mode autre que « BT » (par exemple, mode USB, AUX), la musique est jouée uniquement dans la MAIN Sound Tower et la musique n'est pas lue dans la SUB Sound Tower. •• Les couleurs d'éclairage entre la MAIN Sound Tower et la SUB Sound Tower peuvent varier. •• Le périphérique Bluetooth porte le même nom que la MAIN Sound Tower et la SUB Sound Tower lorsqu'il est connecté au périphérique Bluetooth, et seulement la MAIN Sound Tower peut être connectée.
2. Connectez le câble RCA à AUX2 OUT sur MAIN et AUX2 IN sur le SUB comme indiqué en utilisant le câble RCA (non fourni). 3. En mode « BT », appuyez sur le bouton « AUX » de la télécommande de MAIN Sound Tower pendant au moins 5 secondes. « SEARCHING TV STEREO » apparaît sur l'affichage. 4. . Lorsque la connexion est terminée, la « TV STEREO MODE » apparaît sur l'affichage, et puis le CHANNEL de sortie actuel s'affiche. 5.
04 CONNEXION D’UN APPAREIL EXTERNE Il est possible de se connecter à un appareil externe via un réseau câblé ou sans fil pour écouter le son de l’appareil externe avec le système Sound Tower.
Connexion d’un appareil mobile via Bluetooth Lorsqu'un appareil mobile est connecté à l'aide du Bluetooth, il est possible d'entendre un son stéréo sans les inconvénients d'un câblage. PAIRING ADD STEREO GROUP PLAY LIGHT AUX USB PAIRING OU EFFECT Périphérique Bluetooth TEMPO SOUND MODE DJ EFFECT DOWN UP La connexion initiale 1. Maintenez appuyée la touche PAIRING pendant plus de 5 secondes pour entrer dans le mode « BT PAIRING ». (OU) Appuyez sur la PAIRING bouton sur le panneau arrière.
Connexion multiple Bluetooth Sound Tower prend en charge jusqu'à deux connexions simultanées d'appareils Bluetooth. Sound Tower peut jouer de la musique via l'un des appareils Bluetooth connectés sans déconnecter le second appareil. Appareil Bluetooth 1 Appareil Bluetooth 2 1. Connectez pour la première fois Sound Tower au premier appareil et au second appareil respectivement. (voir page 14) 2.
•• Lorsque le haut-parleur est en mode de Connexion multiple Bluetooth, vous devez connecter l'autre périphérique Bluetooth et le haut-parleur en quelques minutes (environ 1 minute). Dans le cas contraire, le mode de Connexion multiple Bluetooth sera annulé. •• Il se peut que la Connexion multiple Bluetooth ne soit pas prise en charge en fonction des spécifications de l'appareil connecté. •• Les périphériques Bluetooth amovibles (ex : dongles, etc.
Connecter le télévision Samsung via Bluetooth Si Sound Tower est connecté à Samsung TV via Bluetooth, Sound Tower peut être contrôlé par l'interface utilisateur de la télévision. (Volume +/-, mise en sourdine et mise sous tension) Connexion facile avec la télévision Samsung (Mode SEARCHING TV) Sound Tower dispose du mode « SEARCHING TV » pour une connexion facile avec la télévision Samsung. 1.
05 CONNEXION D'UN PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE USB Il est possible de lire des fichiers musicaux situés sur des périphériques de stockage USB grâce au système Sound Tower. Arrière du Sound Tower USB1 (5V 2.1A) USB2 (5V 0.5A) OU Périphérique de stockage USB (non fourni) 1. Connecter un périphérique de stockage USB aux ports USB1 ou USB2 de votre Sound Tower. 2. Appuyer sur la touche (Source) du panneau supérieur ou de la télécommande, puis sélectionner « USB1 » ou « USB2 ».
Formats audio pris en charge Codec audio *.mp3 Codec audio Fréquence d'échantillonnage Débit binaire MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 kbps ~ 160 kbps WMA7/8/9 8 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps AAC-LC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps HE-AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps 8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbps 8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbps *.wma *.aac *.
06 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Comment utiliser la télécommande Alimentation LIGHT PAIRING AUX USB EFFECT LIGHT Alimentation Appuyez sur le bouton (LIGHT) pour activer le TEMPO mode d'éclairage. LIGHT A chaque pression sur la touche, le mode LIGHT USB souhaité AUX d'éclairage est sélectionné en choisissant PAIRING AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, EFFECT DJ STAR ou OFF.
LIGHT AUX USB PAIRING SOUND MODE Appuyer sur les boutons TEMPO + ou TEMPO - pour changer le tempo de la musique TEMPO vers le haut ou le bas. •• La fonction est uniquement disponible dans les modes USB1 et USB2. TEMPO PAIRING LIGHT AUX USB LIGHT SOUND MODE EFFECT LIGHT PAIRING DJ TEMPO +, USB - AUX USB Cette fonction permet d'activer la fonction d'effet DJ.
BASS Répéter BASS BASS Appuyer sur la touche (Répéter) pour utiliser la fonction Repeat en mode « USB1 » et « USB2 ». A chaque pression sur la touche, il est possible de sélectionner la fonction de répétition désirée en choisissant ONE, FOLDER, ALL, RANDOM ou OFF. Appuyer sur le bouton BASS pour utiliser le son de basse puissant. Appuyer de nouveau sur cette touche pour revenir au son normal.
07 UTILISATION DE L'APPLICATION SAMSUNG SOUND TOWER (GIGA PARTY AUDIO) Installer l'application Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Pour contrôler ce produit avec votre Smart Device et l'application Samsung Sound Tower (Giga Party Audio), télécharger l'application Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) depuis Google Play Store ou Apple App Store, et l'installer sur votre Smart Device.
08 DÉPANNAGE Avant de demander de l'aide, vérifier ce qui suit. L'appareil ne s'allume pas. Impossible d’ établir de connexion Bluetooth. Le cordon d'alimentation est-il branché dans la prise ? ;; Brancher la fiche d'alimentation à la prise de courant. Le système est-il connecté à un autre système en mode sans fil Group Play ou en mode Groupe Stereo ? ;; Essayer à nouveau la connexion Bluetooth après avoir déconnecté la connexion sans fil Group Play ou de Groupe Stereo.
Je ne peux pas connecter un SUB à Group Play. ;; Après 1 heure, l’HOST bloquera touts SUB supplémentaires d'être ajouté. Appuyez sur le bouton GROUP PLAY sur HOST, après avoir affiché le message « HOST », la SUB peut être reconnecté. Impossible d'établir une connexion « Sans fil/ Groupe câblé/Groupe câblé/Stéréo/Bluetooth ».
12 SPÉCIFICATIONS ET GUIDE Spécifications Nom du modèle MX-T50 USB1: 5V/2,1A USB1/USB2 USB2: 5V/0,5A Poids 11,6 kg Dimensions (L x H x P) 351,0 x 651,0 x 323,0 mm Plage de températures en fonctionnement +5°C à +35°C Plage d’humidité en fonctionnement 10 % ~ 75 % AMPLIFICATEUR Tweeter 65W x 2, 8 ohm Puissance de sortie nominale Woofer 185W x 2, 3 ohm PUISSANCE DE SORTIE DE L’APPAREIL SANS FIL Puissance de transmission BT max.
•• Samsung déclare par la présente que cet équipement est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Internet suivante : http://www.samsung.com, puis allez dans Assistance > Sélectionner un produit et saisissez le nom de modèle. Cet équipement peut fonctionner dans tous les pays de l’Union européenne.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ •• Μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή ΓΙΑ ΝΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΠΙΣΩ ΚΑΛΥΜΜΑ. Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΕΜΠΙΣΤΕΥΘΕΙΤΕ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ. Για την επεξήγηση των συμβόλων που μπορεί να συναντήσετε στο προϊόν Samsung, ανατρέξτε στον πίνακα παρακάτω.
ΠΡΟΦΥΛΆΞΕΙΣ 1. Βεβαιωθείτε ότι η παροχή ΕΡ στο σπίτι σας είναι σε συμφωνία με τις απαιτήσεις που αναγράφονται στο αυτοκόλλητο ταυτότητας που βρίσκεται στο πίσω μέρος του προϊόντος σας. Τοποθετήστε το προϊόν οριζόντια, σε κατάλληλη βάση (έπιπλο), προβλέποντας αρκετό χώρο γύρω της για εξαερισμό 7~10 εκατοστά. Βεβαιωθείτε ότι οι οπές αερισμού δεν είναι καλυμμένες. Μην τοποθετείτε τη μονάδα επάνω σε ενισχυτές ή άλλον εξοπλισμό, ο οποίος ενδέχεται να θερμανθεί. Αυτή η μονάδα έχει σχεδιαστεί για συνεχή χρήση.
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 01 Έλεγχος των εξαρτηματων Τοποθέτηση μπαταριών πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου (μπαταρίες AAA x 2) 02 03 04 05 -------------------------- Επισκοπηση προϊοντος 2 3 Επάνω τμήμα του Sound Tower -------------------------- 3 Πίσω τμήμα του Sound Tower -------------------------- 4 Συνδεση του Sound Tower 6 Σύνδεση παροχής ηλεκτρικού ρεύματος -------------------------- 6 Πώς να χρησιμοποιήσετε την Ομάδα Ήχου -------------------------- 7 Συνδεση εξωτερικης συσκευης 13 Σ
07 Χρηση της εφαρμογης Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) 23 Εγκατάσταση της εφαρμογής Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) -------------------------- 23 Εκκίνηση της εφαρμογής Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) -------------------------- 23 08 Αντιμετωπιση προβληματων 24 09 Αδεια 25 10 Ειδοποίηση για τις άδειες χρήσης λογισμικού ανοιχτού κώδικα 25 11 Σημαντικη σημειωση σχετικα με το σερβις 25 12 Προδιαγραφες και οδηγιες 26 Προδιαγραφές -------------------------- 26 GRE - v
01 ΈΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Κεντρική μονάδα του Sound Tower Τηλεχειριστήριο / Μπαταρίες Καλώδιο τροφοδοσίας •• Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την παροχή ρεύματος και την κατανάλωση ρεύματος, ανατρέξτε στην ετικέτα του προϊόντος. (Ετικέτα: Στο πίσω μέρος της Κεντρικής μονάδας του Sound Tower) •• Για να αγοράσετε πρόσθετα εξαρτήματα ή προαιρετικά καλώδια, επικοινωνήστε με ένα Κέντρο Επισκευών ή την Εξυπηρέτηση Πελατών της Samsung.
02 ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Επάνω τμήμα του Sound Tower BASS Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου Κατά τη λειτουργία του συστήματος Sound Tower, στρέψτε το μπροστινό μέρος του τηλεχειριστηρίου προς τον αισθητήρα τηλεχειριστηρίου. Παράθυρο οθόνης Εμφανίζει τα μηνύματα λειτουργίας ή την τρέχουσα κατάσταση του συστήματος Sound Tower. Ισχύς Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί το Sound Tower. Φως Πατήστε το πλήκτρο (Φως) για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία φωτισμού.
Μείωση έντασης Πατήστε το πλήκτρο (Μείωση έντασης) για να μειώσετε τη στάθμη της έντασης. Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο (Μείωση έντασης) για να μειώσετε γρήγορα τη στάθμη της έντασης του ήχου. Αύξηση έντασης Πατήστε το πλήκτρο (Αύξηση έντασης) για να ανεβάσετε την ένταση του ήχου. Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο (Αύξηση έντασης) για να αυξήσετε γρήγορ τη στάθμη της έντασης του ήχου. BASS Πατήστε το πλήκτρο BASS για να χρησιμοποιήσετε τον δυνατό ήχο των μπάσων.
ECHO Μπορείτε να δώσετε ένα φαινόμενο ηχούς στον ήχο από ένα συνδεδεμένο μικρόφωνο (MIC), ρυθμίζοντας το κουμπί ECHO. Εάν το περιστρέψετε δεξιόστροφα, το εφέ ηχούς αυξάνεται, και εάν το περιστρέψετε αριστερόστροφα, το εφέ ηχούς μειώνεται. VOL Χρησιμοποιήστε τον επιλογέα VOL στην κεντρική μονάδα για να ρυθμίσετε την ένταση του μικροφώνου (MIC). Εάν τον περιστρέψετε δεξιόστροφα, η ένταση αυξάνεται, και εάν τον περιστρέψετε αριστερόστροφα, η ένταση μειώνεται.
03 ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ SOUND TOWER Σύνδεση παροχής ηλεκτρικού ρεύματος Χρησιμοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας για να συνδέσετε το Sound Tower σε μια ηλεκτρική πρίζα ακολουθώντας την παρακάτω σειρά: Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο Sound Tower και, στη συνέχεια, σε μια επιτοίχια πρίζα. Δείτε τις παρακάτω εικόνες. •• Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απαιτούμενη παροχή ρεύματος και την κατανάλωση ρεύματος, ανατρέξτε στην ετικέτα του προϊόντος.
Πώς να χρησιμοποιήσετε την Ομάδα Ήχου Μπορείτε να συνδέσετε πολλαπλά συστήματα ήχου σε μια ομάδα για να δημιουργήσετε γιορτινή ατμόσφαιρα και να παραγάγετε υψηλότερη απόδοση ήχου. Ορίστε τον ένα Sound Tower ως HOST και η μουσική που αναπαράγεται σε αυτόν θα διαμοιράζεται στα άλλα συστήματα Sound Tower του συνόλου ήχου.
Σύνδεση ασύρματης λειτουργίας Group Play Μπορείτε να συνδέσετε έως δέκα συστήματα Sound Tower με ασύρματη λειτουργία Group Play. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY SUB 1 SUB 2 HOST 1. Πατήστε το κουμπί GROUP PLAY στο σύστημα HOST Sound Tower. Εμφανίζεται το μήνυμα “HOST” στην οθόνη του HOST Sound Tower και αναβοσβήνει το φωτάκι LED στο κουμπί GROUP PLAY. 2. Πατήστε το πλήκτρο GROUP PLAY στο 2ο σύστημα Sound Tower (SUB 1).
•• Όλες οι μονάδες SUB πρέπει να συνδεθούν μία-μία. Για παράδειγμα, αφότου συνδέσετε τον HOST πατήστε το κουμπί GROUP PLAY στον SUB 1 για να τον συνδέσετε και αφού συνδεθεί ο SUB 1 θα πρέπει να συνδέσετε τον SUB 2 και τον SUB 3 έναν-έναν, με τη σειρά. •• Ενώ χρησιμοποιείτε το Group Play, οι τρέχουσες συνδεδεμένες συσκευές Bluetooth αποσυνδέονται και η σύνδεση Bluetooth απενεργοποιείται. •• Οι συσκευές Bluetooth μπορούν να κάνουν αναζήτηση και να συνδεθούν μόνο με τον HOST Sound Tower.
Χρήση κινητού και λειτουργίας Σύνολο Stereo Συνδέστε δύο στύλους Sound Tower και χρησιμοποιήστε τους μαζί με το κινητό σας για να απολαύσετε στερεοφωνικό ήχο. ADD STEREO ADD STEREO Αριστερός Sound Tower (MAIN) Δεξιός Sound Tower (SUB) 1. Πατήστε το πλήκτρο ADD STEREO στο αριστερό σύστημα Sound Tower. Το μήνυμα “SEARCHING STEREO” εμφανίζεται στην οθόνη και η λυχνία LED στο πλήκτρο ADD STEREO αναβοσβήνει. 2. Πατήστε το πλήκτρο ADD STEREO στο δεξί σύστημα Sound Tower.
•• Σε λειτουργία άλλη εκτός από BT (παράδειγμα λειτουργία USB, AUX), η μουσική αναπαράγεται μόνο στον MAIN Sound Tower και δεν αναπαράγεται στον SUB Sound Tower. •• Tα χρώματα φωτισμού στον MAIN Sound Tower και τον SUB Sound Tower μπορεί να διαφέρουν μεταξύ τους. •• Η συσκευή Bluetooth έχει το ίδιο όνομα με τον MAIN Sound Tower και τον SUB Sound Tower όταν αυτοί συνδέονται στη συσκευή Bluetooth και μπορεί να συνδεθεί μόνο ο MAIN Sound Tower.
2. Συνδέστε το καλώδιο RCA με το AUX2 OUT στον MAIN και στο AUX2 IN στον SUB όπως φαίνεται στην εικόνα, χρησιμοποιώντας το καλώδιο RCA (δεν παρέχεται). 3. Σε λειτουργία “BT” πατήστε το κουμπί “AUX” στο τηλεχειριστήριο του MAIN Sound Tower και κρατήστε το πατημένο για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα. Εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη “SEARCHING TV STEREO”. 4. Όταν ολοκληρωθεί η σύνδεση, εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη “TV STEREO MODE” και στη συνέχεια εμφανίζεται το τρέχον CHANNEL εξόδου του ήχου. 5.
04 ΣΥΝΔΕΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Συνδεθείτε σε μια εξωτερική συσκευή μέσω ενσύρματου ή ασύρματου δικτύου για την αναπαραγωγή του ήχου της εξωτερικής συσκευής μέσω του Sound Tower. Σύνδεση με τη χρήση ενός αναλογικού καλωδίου ήχου (AUX) Κινητή συσκευή / MP3 / PMP στερεοφωνικό καλώδιο 3.
Σύνδεση μιας κινητής συσκευής μέσω Bluetooth Όταν μια κινητή συσκευή συνδέεται μέσω Bluetooth, μπορείτε να ακούτε στερεοφωνικό ήχο χωρίς τον μπελά των καλωδίων. PAIRING ADD STEREO GROUP PLAY LIGHT AUX USB PAIRING Ή EFFECT Συσκευή Bluetooth TEMPO SOUND MODE DJ DOWN EFFECT UP Η αρχική σύνδεση 1. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο PAIRING στο τηλεχειριστήριο για περισσότερο από 5 δευτερόλεπτα, για να εισέλθετε σε λειτουργία “BT PAIRING”.
Πολλαπλές συνδέσεις Bluetooth Το Sound Tower υποστηρίζει μέχρι και δύο ταυτόχρονες συνδέσεις συσκευών Bluetooth. To Sound Tower μπορεί να αναπαράγει μουσική μέσω της μίας από τις συνδεδεμένες συσκευές Bluetooth χωρίς να αποσυνδεθεί η δεύτερη συσκευή. Συσκευή Bluetooth 1 Συσκευή Bluetooth 2 1. Συνδέστε το Sound Tower στην πρώτη και τη δεύτερη συσκευή αντίστοιχα την πρώτη φορά. (βλ. σελ. 14) 2.
•• Όταν το ηχείο είναι σε λειτουργία Bluetooth πολλαπλών συνδέσεων, θα πρέπει να συνδέσετε την άλλη συσκευή Bluetooth και το ηχείο εντός ολίγων λεπτών (περίπου σε 1 λεπτό). Διαφορετικά η λειτουργία Bluetooth πολλαπλών συνδέσεων θα ακυρωθεί. •• Η λειτουργία Bluetooth πολλαπλών συνδέσεων μπορεί να μην υποστηρίζεται αναλόγως των προδιαγραφών της συνδεδεμένης συσκευής. •• Αφαιρούμενες / Αποσπώμενες συσκευές Bluetooth, (π.χ.
Σύνδεση της Samsung TV μέσω Bluetooth Αν Sound Tower συνδεδεμένο με Samsung TV μέσω Bluetooth, Sound Tower μπορεί να ελεγχθεί από το TV UI. Ένταση +/-, Σίγαση Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση και εξουσία Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση Εύκολη σύνδεση με τη Samsung TV (SEARCHING TV τρόπος) Sound Tower έχει “SEARCHING TV” Λειτουργία για εύκολη σύνδεση με τη Samsung TV. 1.
05 ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ USB Μπορείτε να αναπαράγετε μουσικά αρχεία που βρίσκονται σε συσκευές αποθήκευσης USB μέσω του Sound Tower. Πίσω τμήμα του Sound Tower USB1 (5V 2.1A) USB2 (5V 0.5A) Ή Συσκευή αποθήκευσης USB (δεν παρέχεται) 1. Συνδέστε μια συσκευή αποθήκευσης USB στις θύρες USB1 ή USB2 στο Sound Tower. 2. Πατήστε το πλήκτρο (Πηγή) στο επάνω μέρος της συσκευής ή στο τηλεχειριστήριο και, στη συνέχεια, επιλέξτε “USB1” ή “USB2”.
Υποστηριζόμενοι μορφότυποι ήχου Επέκταση αρχείου *.mp3 *.wma Κωδικοποιητής ήχου Ρυθμός δειγματοληψίας Ρυθμός μετάδοσης bit. MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 kbps ~ 160 kbps WMA7/8/9 8 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps AAC-LC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps HE-AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps 8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbps 8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbps *.aac *.
06 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Πώς να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο LIGHT PAIRING AUX USB EFFECT LIGHT Ισχύς Πατήστε το πλήκτρο (LIGHT) για να TEMPO ενεργοποιήσετε τη λειτουργία φωτισμού. LIGHT Πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο για να LIGHT AUX λειτουργία φωτισμού USB την επιθυμητή επιλέξετε PAIRING επιλέγοντας AMBIENT, PARTY, DANCE, EFFECT DJ THUNDERBOLT,TEMPO STAR ή OFF.
LIGHT AUX USB PAIRING SOUND MODE Πατήστε τα πλήκτρα TEMPO + ή TEMPO - για να αλλάξετε το ρυθμό της μουσικής TEMPO προς τα πάνω ή προς τα κάτω. •• Αυτή η δυνατότητα δουλεύει μόνο σε λειτουργία USB1 και USB2. TEMPO PAIRING LIGHT AUX USB LIGHT SOUND MODE EFFECT TEMPO +, USB - AUX USB DJ PAIRING EFFECT DJ SOUND MODE Αυτή η επιλογή επιτρέπει την ενεργοποίηση της λειτουργίας Εφέ DJ.
BASS Επανάληψη BASS BASS Πατήστε το πλήκτρο (Επανάληψη) για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία επανάληψης σε λειτουργία "USB1"και "USB2". Πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο για να επιλέξετε την επιθυμητή λειτουργία επανάληψης επιλέγοντας ONE, FOLDER, ALL, RANDOM ή OFF. Πατήστε το πλήκτρο BASS για να χρησιμοποιήσετε τον δυνατό ήχο των μπάσων. Πατήστε το ξανά για να επιστρέψετε στον κανονικό ήχο.
07 ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ SAMSUNG SOUND TOWER (GIGA PARTY AUDIO) Εγκατάσταση της εφαρμογής Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Για να ελέγξετε αυτό το προϊόν με την έξυπνη συσκευή σας και την εφαρμογή Samsung Sound Tower (Giga Party Audio), κατεβάστε την εφαρμογή Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) από το Google Play Store ή το Apple App Store, και εγκαταστήστε την στην έξυπνη συσκευή σας.
08 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Προτού ζητήσετε βοήθεια, ελέγξτε τα παρακάτω. Η μονάδα δεν ενεργοποιείται. Είναι το καλώδιο τροφοδοσίας συνδεδεμένο στην πρίζα; ;; Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα. Μια επιλογή δεν λειτουργεί όταν το πλήκτρο είναι πατημένο. Υπάρχει στατικός ηλεκτρισμός στον αέρα; ;; Αποσυνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας και συνδέστε το ξανά. Παρουσιάζονται διακοπές ήχου σε λειτουργία BT. ;; Δείτε τις ενότητες σύνδεσης Bluetooth στη σελίδα 14.
Δεν μπορώ να συνδέσω ένα SUB στο Group play. ;; Μετά από 1 ώρα, το HOST θα αποκλείει την προσθήκη οποιωνδήποτε επιπλέον SUB. Πατήστε το κουμπί GROUP PLAY στο HOST, και αφού εμφανιστεί το μήνυμα “HOST” μπορείτε να επανασυνδέσετε το SUB. Δεν μπορεί να κάνει “Ασύρματη/Ενσύρματη Ομάδας/ Προσθήκη Στερεοφωνικού/Bluetooth” σύνδεση. Είναι η απόσταση μεταξύ των συστημάτων πολύ μεγάλη; ;; Συνιστάται να κάνετε μια “Ασύρματη/Ενσύρματη Ομάδας/Προσθήκη Στερεοφωνικού/Bluetooth” σύζευξη εντός 1 μέτρου από το σύστημα.
12 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ Προδιαγραφές Όνομα μοντέλου MX-T50 USB1: 5V/2,1A USB1/USB2 USB2: 5V/0,5A Βάρος 11,6 kg Διαστάσεις (Π x Υ x Β) 351,0 x 651,0 x 323,0 mm Θερμοκρασία λειτουργίας +5 °C έως +35 °C Υγρασία λειτουργίας ΕΝΙΣΧΥΤΗΣ Ονομαστική τιμή ισχύος εξόδου 10 % έως 75 % Τουίτερ 65 W x 2, 8 OHM Γούφερ 185 W x 2, 3 OHM ΙΣΧΎΣ ΕΞΌΔΟΥ ΑΣΎΡΜΑΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ Μέγιστη ισχύς μετάδοσης BT 100 mW στα 2,4 GHz – 2,4835 GHz Συνολική κατανάλωση ενέργειας (W) σε κατάσταση αναμονής 2,0W Πατήστε παρατετα
•• Η Samsung δηλώνει ότι ο εν λόγω εξοπλισμός συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΚ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση: http://www.samsung.com. Επιλέξτε Υποστήριξη > Αναζήτηση υποστήριξης προϊόντος και εισαγάγετε το όνομα του μοντέλου. Ο εξοπλισμός μπορεί να λειτουργήσει σε όλες τις χώρες της ΕΕ.
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSEN OLYAN ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE JAVÍTANI. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE. Az alábbi táblázatban található az Ön Samsung termékén levő szimbólumok magyarázata. •• A tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadéknak, nedvességnek.
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK 5. A készülék által használt elemek környezetre káros vegyi anyagokat tartalmaznak. Ne dobja az elemeket a háztartási szemétbe. Az elemeket ne dobja tűzbe. Ne zárja rövidre, szerelje szét vagy melegítse túl az elemeket. 1. Győződjön meg arról, hogy otthonában a hálózati tápegység megfelel-e a termék Az akkumulátor nem megfelelően végzett hátulján található azonosító matricán cseréje robbanást okozhat. Csak azonos vagy felsorolt energiaigényeknek.
TARTALOMJEGYZÉK 01 Az alkatrészek ellenőrzése Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (AAA elemek X 2) 02 03 04 05 -------------------------- Termék áttekintés 2 3 A Sound Tower felső panele -------------------------- 3 A Sound Tower hátsó panele -------------------------- 4 A Sound Tower csatlakoztatása 6 Az elektromos áram csatlakoztatása -------------------------- 6 Az Audio Group használata -------------------------- 7 Külső eszköz csatlakoztatása 13 Csatlakoztatás
07 Az Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) alkalmazás használata 23 Az Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Alkalmazás telepítése -------------------------- 23 Az Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) alkalmazás elindítása -------------------------- 23 08 Hibaelhárítás 24 09 Szabadalmak 25 10 Nyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés 25 11 Fontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban 25 12 Műszaki adatok és útmutató 26 Műszaki adatok -------------------------- 26 HUN - v
01 AZ ALKATRÉSZEK ELLENŐRZÉSE Sound Tower főegység Távirányító / Elemek Tápkábel •• Az energiaellátásról és az energiafogyasztásról a termékhez csatolt címkén talál további információt. (Címke: A Sound Tower főegységének hátsó részén) •• További alkatrészek vagy opcionális vezetékek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot az Samsung szervizközpontjával vagy az Samsung ügyfélszolgálatával. •• A termék mozgatásakor ne húzza vagy rángassa fel a terméket a földről. Ha mozgatja, emelje fel a terméket.
02 TERMÉK ÁTTEKINTÉS A Sound Tower felső panele BASS Távérzékelő A Sound Tower rendszer üzemeltetésekor kérjük, irányítsa a távirányító elejét a távérzékelőre. Kijelző ablak Megjeleníti a Sound Tower rendszer működési üzeneteit vagy aktuális állapotát. Bekapcsolás A Sound Tower be- és kikapcsolása. Világítás Nyomja meg a (Világítás) gombot a Világítás mód bekapcsolásához.
Hangerő le A hangerő csökkentéséhez nyomja meg a (Hangerő le) gombot. A hangerő gyors csökkentéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot. Hangerő fel A hangerő növeléséhez nyomja meg a (Hangerő fel) gombot. A hangerő gyors növeléséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot. BASS (Hangerő le) (Hangerő fel) Az erőteljes basszus hangzás használatához nyomja meg a BASS gombot. Nyomja meg ismét, hogy visszatérjen a normál hanghoz.
Egy csatlakoztatott mikrofon (MIC) hangjából az ECHO elforgatásával visszhang hatást adhat hozzá. Ha az óramutató járásával megegyezően forgatja, a visszhang hatás növekszik, és ha az óramutató járásával ellenkező irányba forgatja, a visszhang hatás csökken. ECHO VOL A főegység VOL gombjával állítsa be a mikrofon hangerejét (MIC). Ha az óramutató járásával megegyezően forgatja, a hangerő növekszik, és ha az óramutató járásával ellenkező irányba forgatja, a hangerő csökken.
03 A SOUND TOWER CSATLAKOZTATÁSA Az elektromos áram csatlakoztatása A tápkábellel csatlakoztassa a Sound Tower-t egy elektromos aljzathoz a következő sorrendben: Csatlakoztassa a tápkábelt a Sound Tower-hoz, majd a fali aljzathoz. Lásd az alábbi ábrákat. •• A szükséges elektromos áramról és az energiafogyasztásról a termékhez csatolt címkén talál további információt.
Az Audio Group használata Több audio rendszert csatlakoztathat egy csoportban a party környezet létrehozásához és magasabb hangteljesítmény eléréséhez. Állítson be egy Sound Tower-t HOST-ként, és a rajta lejátszott zene megosztásra kerül az Audio csoport többi Sound Tower rendszere között.
A vezeték nélküli Group Play mód csatlakoztatása Legfeljebb tíz Sound Tower rendszert csatlakoztathat a vezeték nélküli Group Play funkcióval. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY SUB 1 SUB 2 HOST 1. Nyomja meg a GROUP PLAY gombot a HOST Sound Tower rendszeren. A „HOST” üzenet jelenik meg a HOST Sound Tower kijelzőjén, és a LED villog a GROUP PLAY gombon. 2. Nyomja meg a GROUP PLAY gombot második Sound Tower rendszeren (SUB 1).
•• Az összes SUB egységet egyesével kell csatlakoztatni. Például, miután a HOST-ot csatlakoztatta, nyomja meg a SUB 1-en a GROUP PLAY gombot a csatlakozáshoz, és miután az SUB 1-et csatlakoztatta, egymás után egyesével kell csatlakoztatnia az SUB 2-t és a SUB 3-at. •• A Group Play használata közben az éppen csatlakoztatott Bluetooth eszközök leválasztásra kerülnek, és a Bluetooth kapcsolat le van tiltva. •• A Bluetooth eszközök csak a HOST Sound Tower-rel kereshetnek és csatlakozhatnak.
Okostelefon és Stereo Csoport mód használata Csatlakoztasson két Sound Tower-t, és használja őket okostelefonjával a sztereó hangzás élvezetéhez. ADD STEREO ADD STEREO Bal Sound Tower (MAIN) Jobb Sound Tower (SUB) 1. Nyomja meg a ADD STEREO gombot a bal Sound Tower rendszeren. Az „SEARCHING STEREO” üzenet megjelenik a kijelzőn, és a LED villog az ADD STEREO gombon. 2. Nyomja meg az ADD STEREO gombot a jobb Sound Tower rendszeren.
•• A „BT”-től eltérő módban (például USB, AUX mód) a zene csak a MAIN Sound Tower-ben kerül lejátszásra, a SUB Sound Tower-ben nem. •• A MAIN Sound Tower és a SUB Sound Tower világítási színei eltérhetnek egymástól. •• A Bluetooth eszköz neve megegyezik a MAIN Sound Tower és a SUB Sound Tower esetén, amikor a Bluetooth eszközhöz csatlakozik, és csak a MAIN Sound Tower csatlakoztatható. •• Ez a termék nem támogatja az aptX audio stream et Stereo Csoport mód.
2. Csatlakoztassa az RCA kábelt a MAIN-en levő AUX2 OUT-hoz és a SUB-on levő AUX2 IN-hez az ábrán látható módon az RCA kábel (nem tartozék) segítségével. 3. „BT” módban nyomja meg legalább 5 másodpercig a MAIN Sound Tower távvezérlőjének „AUX” gombját. A „ SEARCHING TV STEREO” felirat jelenik meg a kijelzőn. 4. A csatlakozás befejezésekor a „TV STEREO MODE” felirat jelenik meg a kijelzőn, majd az aktuális kimeneti CHANNEL jelenik meg. 5.
04 KÜLSŐ ESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA Csatlakoztasson egy külső eszközhöz vezetékes vagy vezeték nélküli hálózaton keresztül, hogy a külső eszköz hangját a Sound Tower segítségével lejátssza. Csatlakoztatás analóg audiovezetékkel (AUX) Mobil eszköz / MP3 / PMP 3,5 mm-es sztereó vezeték (nem tartozék) A Sound Tower hátsó része AUX 1 L IN R L OUT R AUX 2 / GROUP PLAY Audiovezeték (AUX) (nem tartozék) R - AUDIO - L BD / DVD lejátszó / Set-top box / Játékkonzol 3,5 mm-es sztereó vezeték (AUX1) 1.
Mobil eszköz csatlakoztatása Bluetooth segítségével Ha egy mobil eszközt Bluetooth kapcsolaton keresztül csatlakoztatnak, sztereó hangot hallhat a vezetékek zavaró hatása nélkül. PAIRING ADD STEREO GROUP PLAY LIGHT AUX USB PAIRING VAGY EFFECT Bluetooth eszköz TEMPO SOUND MODE DJ EFFECT DOWN UP A kezdeti kapcsolat 1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a PAIRING gombot 5 másodpercnél hosszabb ideig a távirányítón a „BT PAIRING” módba lépéshez. (VAGY) Nyomja meg a PAIRING gombot a hátsó panelen.
Bluetooth Multi connection (Bluetooth Multi csatlakozás) A Sound Tower akár két Bluetooth-szolgáltatásra képes eszközzel létrehozott, egyidejű kapcsolatot is támogat. A Sound Tower az egyik csatlakoztatott, Bluetooth-szolgáltatásra képes eszközön keresztül a második eszköz leválasztása nélkül tud zenét lejátszani. Bluetooth eszköz 1 Bluetooth eszköz 2 1. Csatlakoztassa a Sound Tower rendszert az első alkalommal először az egyik eszközhöz, majd a másik eszközhöz. (Lásd a 14. oldalt.) 2.
•• Amikor a hangszóró Bluetooth Multi csatlakozás módban van, néhány percen belül (kb. 1 percen belül) csatlakoztatnia kell a másik Bluetooth eszközt és a hangszórót. Ellenkező esetben a Bluetooth Multi csatlakozás mód megszakad. •• A csatlakoztatott eszköz specifikációitól függően előfordulhat, hogy a Bluetooth Multi csatlakozás nem támogatott. •• Cserélhető/leválasztható Bluetooth eszközök (pl.: Dongle (kulcs) stb.), Windows telefon, laptopok, TV, stb. nem támogatják a Bluetooth Multi csatlakozást.
Csatlakoztatás a Samsung TV készülék Bluetooth keresztül Ha Sound Tower csatlakoztatott Samsung TV Bluetooth keresztül, Sound Tower lehet vezérelni a TV UI. (Hangerő +/-, Néma Be/ki, Erő Be/ki) Könnyű csatlakoztassa a Samsung TV (SEARCHING TV mód) Sound Tower van „SEARCHING TV” mód az egyszerű csatlakozás Samsung TV. 1. Nyomja meg hosszan a (Forrás) gombot a távvezérlőn vagy a felső panelen, majd a Sound Tower elkezdi keresni a Samsung TV. A kijelzőn megjelenik a „SEARCHING TV” üzenet.
05 USB TÁROLÓESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA Az USB tárolóeszközökön található zenefájlokat lejátszhatja a Sound Tower-val. A Sound Tower hátsó része USB1 (5V 2.1A) USB2 (5V 0.5A) VAGY USB tárolóeszköz (nem tartozék) 1. Csatlakoztasson egy USB tárolóeszközt a Sound Tower USB1 vagy USB2 portjához. 2. Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távirányítón, és válassza ki az „USB1” vagy az „USB2” lehetőséget. •• Forrást a távirányító USB gombjával is kiválaszthat. 3.
Támogatott audio formátumok Fájlkiterjesztés *.mp3 *.wma *.aac *.wav *flac Audio Kodek Mintavételi sebesség Átviteli sebesség MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps MPEG 2.
06 A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA A távirányító használatának módja LIGHT PAIRING AUX USB EFFECT LIGHT Bekapcsolás Nyomja meg a (LIGHT) gombot a Világítás TEMPO mód bekapcsolásához. LIGHT Minden alkalommal, amikor megnyomja a LIGHT AUX a kívánt világítás módot USBhogy kiválassza gombot, PAIRING az AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, EFFECT DJ TEMPO STAR vagy OFF beállításokkal.
LIGHT AUX USB PAIRING SOUND MODE Nyomja meg a TEMPO + vagy TEMPO - gombokat a zene ütemének gyorsításához vagy TEMPO lassításához. •• Ez a funkció csak az USB1 és az USB2 módokban működik. TEMPO PAIRING LIGHT AUX USB LIGHT SOUND MODE EFFECT TEMPO +, USB - AUX USB DJ PAIRING EFFECT DJ SOUND MODE Ez a funkció lehetővé teszi a DJ hatás funkció bekapcsolását.
BASS Ismétlés BASS BASS Nyomja meg a (Ismétlés) gombot az Ismétlés funkció használatához az „USB1” és az „USB2” módokban. Minden alkalommal, amikor megnyomja a gombot, hogy kiválassza a kívánt Ismétlés funkciót a ONE, FOLDER, ALL, RANDOM vagy OFF beállításokkal. Az erőteljes basszus hangzás használatához nyomja meg a BASS gombot. Nyomja meg ismét, hogy visszatérjen a normál hanghoz.
07 AZ SAMSUNG SOUND TOWER (GIGA PARTY AUDIO) ALKALMAZÁS HASZNÁLATA Az Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Alkalmazás telepítése Ennek a terméknek az okos eszközével és az Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) alkalmazásával történő vezérléséhez töltse le az Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) alkalmazást a Google Play Áruházból vagy az Apple App Store áruházból, és telepítse az okos eszközére. MEGJEGYZÉSEK •• Az Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) alkalmazás kompatibilis az Android OS 6.
08 HIBAELHÁRÍTÁS Mielőtt segítséget kérne, ellenőrizze a következőket: Az egység nem kapcsol be. A tápkábel be van dugva a konnektorba? ;; Dugja be a tápkábelt a konnektorba. Nem képes Bluetooth csatlakozást létesíteni. ;; Lásd a Bluetooth csatlakozás fejezeteit a 14. oldalon.
Nem tudok SUB-ot csatlakoztatni a Group Play-hez. ;; 1 óra elteltével a HOST blokkolja a további SUB hozzáadását. Nyomja meg a GROUP PLAY gombot a HOST-on, és miután az megjeleníti a „HOST” üzenetet, a SUB újracsatlakoztatható. Nem lehet létrehozni „Vezeték nélküli/ Vezetékes Csoport/Stereo hozzáadása/ Bluetooth” kapcsolatot.
12 MŰSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓ Műszaki adatok A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz.
•• A Samsung ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel a 2014/53/EK irányelv előírásainak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat az alábbi weboldalon olvasható: http://www.samsung.com, lépjen be a Támogatás > Terméktámogatás keresése menübe, és írja be a modell nevét. Ez a berendezés az EU összes országában működtethető.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA NORME PER LA SICUREZZA AVVERTENZA PER RIDURRE I RISCHI DI FOLGORAZIONE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO), ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER L’ASSISTENZA TECNICA FARE RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO. Fare riferimento alla seguente tabella per una descrizione dei simboli che è possibile trovare sul proprio prodotto Samsung. •• Per ridurre i rischi d’incendio e di scosse elettriche non esporre l’ apparecchio a pioggia o umidità.
PRECAUZIONI 1. Accertarsi che l’alimentazione elettrica della propria casa sia conforme ai requisiti di alimentazione indicati sull’etichetta di identificazione situata sul retro del prodotto. Installare il prodotto orizzontalmente, su un supporto adeguato (mobile), verificando che vi sia spazio sufficiente per una corretta ventilazione 7 - 10 cm. Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano coperte. Non sistemare l’unità su amplificatori o altri dispositivi che possono diventare caldi.
SOMMARIO 01 Controllo dei componenti Inserimento delle batterie prima di utilizzare il telecomando (2 batterie AAA) 02 03 04 05 -------------------------- Panoramica del prodotto 2 3 Pannello Superiore di Sound Tower -------------------------- 3 Pannello posteriore del Sound Tower -------------------------- 4 Collegamento del Sound Tower 6 Collegamento all’alimentazione elettrica -------------------------- 6 Come usare Audio Group -------------------------- 7 Collegamento di un dispo
07 Usare l’app Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) 23 Installa l’App Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) -------------------------- 23 Avviare l’app Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) -------------------------- 23 08 Risoluzione dei problemi 24 09 Licenza 25 10 Avviso di licenza open source 25 11 Nota importante sul servizio 25 12 Specifiche e guida 26 Specifiche -------------------------- 26 ITA - v
01 CONTROLLO DEI COMPONENTI Unità Principale Sound Tower Telecomando / Batterie Cavo di Alimentazione •• Per ulteriori informazioni sull’alimentazione e sul consumo di energia, consultare l’etichetta allegata al prodotto. (Etichetta: parte posteriore dell’unità principale Sound Tower) •• Per acquistare componenti aggiuntivi o cavi opzionali, contattare un centro di assistenza Samsung o l’assistenza clienti Samsung. •• Quando si sposta il prodotto, non trascinare o tirare il prodotto a terra.
02 PANORAMICA DEL PRODOTTO Pannello Superiore di Sound Tower BASS  Sensore Telecomand Quando si utilizza il sistema Sound Tower, puntare la parte anteriore del telecomando verso il sensore. Finestra del Disply Visualizza i messagi operativi o lo stato corrente del sistema Sound Tower. Alimentazione Luce Premere il tasto (Luce) per attivare la Modalità Illuminazione.
Abbassare Volume Premi il pulsante (Abbassare Volume) per abbassare il volume. Tieni premuto il pulsante (Abbassare Volume) per abbassare rapidamente il livello del volume. Aumenta volume Premere il pulsante (Aumenta volume) per aumentare il volume. Tieni premuto il pulsante (Aumenta volume) per aumentare rapidamente il livello del volume. BASS Premi il pulsante BASS per utilizzare i bassi potenti. Premerlo di nuovo per tornare al suono normale.
È possibile fornire un effetto eco al suono da un microfono collegato (MIC) regolando la manopola ECHO. Se si gira in senso orario, l'effetto eco aumenta, mentre se si gira in senso antiorario, l'effetto eco diminuisce. ECHO VOL Usa il controllo VOLsull'unità principale per regolare il volume del microfono (MIC). Se si gira in senso orario, il volume aumenta e se si gira in senso antiorario, il volume diminuisce. MIC Collega il tuo microfono all’ingresso MIC.
03 COLLEGAMENTO DEL SOUND TOWER Collegamento all’alimentazione elettrica Utilizzare il cavo di alimentazione per collegare Sound Tower a una presa elettrica nel seguente ordine: Collegare il cavo di alimentazione a Sound Tower e quindi a una presa a muro. Vedi le illustrazioni seguenti. •• Per ulteriori informazioni sull’energia elettrica richiesta e il consumo di energia, consultare l’etichetta allegata al prodotto.
Come usare Audio Group È possibile collegare più sistemi audio in gruppo per creare un ambiente di festa e per produrre un suono più alto. Imposta una Sound Tower come HOST e tutta la musica suonata su di essa sarà condivisa con qualsiasi altro sistema Sound Tower del gruppo Audio.
Connessione dalla modalità wireless Group Play È possibile connettere fino a dieci sistemi Sound Tower tramite la funzione wireless Group Play. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY SUB 1 SUB 2 HOST 1. Premere il pulsante GROUP PLAY del sistema HOST Sound Tower. Sul display dell’ HOST Sound Tower appare il messaggio “HOST” e il LED lampeggia sul pulsante GROUP PLAY. 2. Premi il tasto GROUP PLAY sul 2° Sound Tower (SUB 1).
•• Tutte le unità SUB devono essere collegate una ad una. Per esempio, dopo che HOST è collegato, premere il pulsante GROUP PLAY sul SUB 1 per il collegamento, e dopo che il SUB 1 è collegato, si devono collegare il SUB 2 e il SUB 3 uno ad uno in sequenza. •• Durante l’utilizzo del Group Play, i dispositivi Bluetooth attualmente connessi vengono disconnessi e la connessione Bluetooth è disabilitata. •• I dispositivi Bluetooth possono cercare e collegarsi solo con la HOST Sound Tower.
Utilizzo di uno Smartphone e della modalità Gruppo Stereo Collega due Sound Tower e usale con il tuo smartphone per goderti il suono stereo. ADD STEREO ADD STEREO A sinistra Sound Tower (MAIN) A destra Sound Tower (SUB) 1. Premere il tasto ADD STEREO pulsante sul sistema Sound Tower sinistro. Il messaggio “SEARCHING STEREO” apparirà sul display e il LED lampeggerà sul pulsante ADD STEREO. 2. Premere il tasto ADD STEREO pulsante sul sistema Sound Tower destro.
•• In modalità diversa da “BT” (ad esempio USB, modalità AUX), la musica viene riprodotta solo in MAIN Sound Tower e la musica non viene riprodotta in SUB Sound Tower. •• I colori dell’illuminazione tra MAIN Sound Tower e SUB Sound Tower possono variare. •• Il dispositivo Bluetooth ha lo stesso nome di MAIN Sound Tower e SUB Sound Tower quando è collegato al dispositivo Bluetooth, e solo il MAIN Sound Tower può essere collegato.
2. Collegare il cavo RCA all’uscita AUX2 OUT sul MAIN e AUX2 IN sul SUB come mostrato utilizzando il cavo RCA (non fornito). 3. In modalità “BT”, premere il tasto “AUX” sul telecomando MAIN Sound Tower per almeno 5 secondi. Sul display appare “SEARCHING TV STEREO”. 4. Quando il collegamento è completo, sul display appare “TV STEREO MODE” e poi viene visualizzato il CHANNEL di uscita corrente. 5.
04 COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO ESTERNO Connettiti a un dispositivo esterno tramite cavo o wireless per riprodurre l’audio del dispositivo esterno con Sound Tower. Collegamento mediante un cavo audio analogico (AUX) Dispositivo mobile / MP3 / PMP Cavo stereo da 3,5 mm (non fornito) Retro del Sound Tower AUX 1 L IN R L OUT R AUX 2 / GROUP PLAY Cavo audio (AUX) (non fornito) R - AUDIO - L Lettore BD / DVD / Decoder / Console di gioco Cavo stereo da 3,5 mm (AUX1) 1.
Connessione di un dispositivo mobile tramite Bluetooth Quando un dispositivo mobile è collegato tramite Bluetooth, è possibile ascoltare l’audio stereo senza il fastidio del cablaggio. PAIRING ADD STEREO GROUP PLAY LIGHT AUX USB PAIRING O EFFECT Dispositivo Bluetooth TEMPO SOUND MODE DJ DOWN EFFECT UP Connessione iniziale 1. Tenere premuto il pulsante PAIRING per più di 5 secondi per accedere alla modalità “BT PAIRING”. (O) Premi il PAIRING pulsante sul pannello posteriore. 2.
Connessione Bluetooth multipla Sound Tower supporta fino a due connessioni simultanee con dispositivi Bluetooth. Sound Tower può riprodurre musica attraverso uno dei dispositivi Bluetooth connessi senza disconnettere l’altro dispositivo. Dispositivo Bluetooth 1 Dispositivo Bluetooth 2 1. Collegare Sound Tower rispettivamente al primo e secondo dispositivo per la prima volta. (Vedi pagina 14) 2.
•• Quando l’altoparlante è in modalità di connessione multipla Bluetooth, sarà necessario connettere l’altro dispositivo Bluetooth e l’altoparlante entro pochi minuti (circa 1 minuto). In caso contrario, la modalità di connessione multipla Bluetooth verrà annullata. •• La connessione Bluetooth multipla potrebbe non essere supportata a seconda delle specifiche del dispositivo collegato. •• Dispositivi Bluetooth rimovibili/asportabili (es: Dongle ecc.), i cellulari, computer portatili, TV, ecc.
Collegare il Samsung TV via Bluetooth Se Sound Tower collegato con Samsung TV via Bluetooth, Sound Tower può essere controllato da TV UI. (Volume +/-, Muto Acceso/spento e Energia Acceso/spento) Easy connect con TV Samsung (SEARCHING TV modalità) Sound Tower ha “SEARCHING TV” modalità per easy connect con Samsung TV. 1. Premere e tenere premuto (Sorgente) pulsante sul telecomando o del pannello superiore quindi Sound Tower per avviare la ricerca TV Samsung.
05 COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO DI ARCHIVIAZIONE USB È possibile riprodurre file musicali che si trovano su dispositivi di archiviazione USB tramite Sound Tower. Retro del Sound Tower USB1 (5V 2.1A) USB2 (5V 0.5A) O Dispositivo di archiviazione USB (non fornito) 1. Collega un dispositivo di archiviazione USB alle prese USB1 o USB2 di Sound Tower. 2. Premi il pulsante (Sorgente) sul pannello superiore o sul telecomando, quindi seleziona “USB1” o “USB2”.
Formati Audio Supportati: Estensione del File *.mp3 *.wma *.aac *.wav *flac Codec Audio Frequenza di Campionamento Bit Rate MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps MPEG 2.
06 USO DEL TELECOMANDO Come usare il telecomando LIGHT PAIRING AUX USB EFFECT LIGHT Alimentazione DJ Premi il tasto (LIGHT) per attivare la modalità di illuminazione. Ogni volta che si preme il pulsante per LIGHT AUX USB selezionare la modalità di illuminazione PAIRING EFFECT DJ desiderata, questa cambierà tra AMBIENT, TEMPO PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR o OFF.
LIGHT AUX USB PAIRING SOUND MODE Premi il tasto TEMPO + o TEMPO - per aumentare o diminuire il tempo della musica. TEMPO•• Questa funzione è disponibile solo nelle modalità USB1 e USB2. TEMPO PAIRING LIGHT AUX USB LIGHT SOUND MODE EFFECT TEMPO +, USB - AUX USB DJ PAIRING EFFECT Questa funzione consente di attivare la funzione effetto DJ.
BASS Ripeti BASS BASS Premi il tasto (Ripeti) per utilizzare la funzione Ripeti in modalità “USB1” e “USB2”. Ogni volta che si preme il pulsante per selezionare la funzione di ripetizione desiderata, questa cambierà tra ONE, FOLDER, ALL, RANDOM o OFF.. Premi il pulsante BASS per attivare i bassi potenti. Premerlo di nuovo per tornare al suono normale. Tenere premuto il pulsante BASS per più di 5 secondi per accedere alla funzione BLUETOOTH POWER.
07 USARE L’APP SAMSUNG SOUND TOWER (GIGA PARTY AUDIO) Installa l’App Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Per controllare questo prodotto con il tuo Dispositivo e l’app Samsung Sound Tower (Giga Party Audio), scarica l’app Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) dal Google Play Store o dall’Apple App Store e installala sul tuo Dispositivo. NOTE •• L’app Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) è compatibile con i dispositivi mobili Android con sistema operativo Android 6.0 o successivo.
08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di chiedere assistenza, controllare quanto segue. L’unità non si accende. Non è possibile stabilire una connessione Bluetooth. Il cavo di alimentazione è inserito nella presa? ;; Collegare la spina di alimentazione alla presa. Il sistema è collegato a un altro sistema in modalità Group Play wireless o in modalità Gruppo Stereo? ;; Prova di nuovo la connessione Bluetooth dopo aver disconnesso il Group Play wireless o la modalità Gruppo Stereo.
Non riesco a collegare un SUB a Group Play. ;; Dopo 1 ora, l’HOST bloccherà l’aggiunta di eventuali SUB aggiuntivi. Premere il tasto GROUP PLAY su HOST, dopo aver visualizzato il messaggio “HOST”, 10 AVVISO DI LICENZA OPEN SOURCE il SUB può essere ricollegato. Per inviare richieste e domande sulle open source, Non è possibile stabilire una connessione “Wireless / di Gruppo / Aggiungi Stereo / Bluetooth”. contattare Samsung tramite e-mail (oss.request@samsung.com).
12 SPECIFICHE E GUIDA Specifiche Nome del modello MX-T50 USB1: 5V/2,1A USB1/USB2 USB2: 5V/0,5A Peso 11,6 kg Dimensioni (L x A x P) 351,0 x 651,0 x 323,0 mm Temperatura di esercizio +5°C e +35°C Umidità di esercizio 10 % e 75 % AMPLIFICA TORE Tweeter 65W x 2, 8 ohm Potenza di uscita nominale Woofer 185W x 2, 3 ohm POTENZA IN USCITA DEL DISPOSITIVO WIRELESS Potenza max.
•• Samsung dichiara che questa apparecchiatura è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.samsung.com > Supporto > Chiedi Supporto > Inserire il nome del modello. Questa apparecchiatura può essere utilizzata in tutte le nazioni dell’UE.
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI BRĪDINĀJUMS LAI SAMAZINĀTU ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NENOŅEMIET PĀRSEGU (VAI KORPUSA AIZMUGURI). IERĪCES IEKŠPUSĒ NEATRODAS NEVIENA DETAĻA, KURAS APKOPE BŪTU JĀVEIC LIETOTĀJAM. UZTICIET APKOPI KVALIFICĒTIEM APKOPES SPECIĀLISTIEM. Skaidrojumus par simboliem, kas var būt redzami uz jūsu Samsung izstrādājuma, skatiet tālāk tabulā.
PIESARDZĪBAS PASĀKUMI 1. Pārliecinieties, vai maiņstrāvas padeve jūsu mājās atbilst prasībām attiecībā uz barošanu, kādas uzskaitītas izstrādājuma aizmugurē esošajā identifikācijas uzlīmē. Novietojiet izstrādājumu horizontāli un uz piemērota pamata (mēbelēm), lai ap to būtu pietiekami daudz brīvas vietas ventilācijai (7~10 cm). Pārliecinieties, ka ventilācijas spraugas nav aizsegtas. Nenovietojiet ierīci 5. Šajā izstrādājumā izmantotās baterijas satur ķīmiskas vielas, kas ir kaitīgas videi.
SATURS 01 Komponentu pārbaude 2 Pirms tālvadības pults lietošanas ievietojiet tajā baterijas (2 AAA baterijas) 02 03 04 05 Izstrādājuma pārskats 2 3 Sound Tower augšējais panelis -------------------------- 3 Sound Tower aizmugurējais panelis -------------------------- 4 Sound Tower pievienošana 6 Pievienošana pie elektriskās strāvas -------------------------- 6 Kā lietot audio grupu -------------------------- 7 Savienošana ar ārēju ierīci 13 Savienojuma izveide ar analogo audio (A
07 Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) lietotnes izmantošana 23 Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) lietotnes instalēšana -------------------------- 23 Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) lietotnes palaišana -------------------------- 23 08 Problēmu novēršana 24 09 Licence 25 10 Paziņojums par atvērtā pirmkoda licenci 25 11 Svarīga piezīme par apkopi 25 12 Specifikācijas un norādījumi 26 Specifikācijas -------------------------- 26 LAT - v
01 KOMPONENTU PĀRBAUDE Sound Tower pamatierīce Tālvadības pults / baterijas Barošanas vads •• Plašāku informāciju par barošanu un enerģijas patēriņu skatiet izstrādājumam piestiprinātajā uzlīmē. (Uzlīme: Sound Tower pamatierīces aizmugurē) •• Jautājumā par papildu komponentu vai izvēles kabeļu iegādi sazinieties ar Samsung servisa centru vai Samsung klientu apkalpošanas dienestu. •• Pārvietojot ierīci, nevelciet vai nebīdiet ierīci pa zemi. Pārvietojot ierīce, paceliet to.
02 IZSTRĀDĀJUMA PĀRSKATS Sound Tower augšējais panelis BASS Attālais sensors Displeja logs Barošana Apgaismojums Avots Atskaņošana/ Pauze Darbinot Sound Tower sistēmu, lūdzu, vērsiet tālvadības pults priekšdaļu pret attālo sensoru. Rāda Sound Tower sistēmas darba ziņojumus vai pašreizējo statusu. Ieslēdz un izslēdz Sound Tower. Lai ieslēgtu apgaismojuma režīmu, piespiediet pogu (Apgaismojums).
Skaļuma samazināšana Lai pazeminātu skaļuma līmeni, piespiediet (Skaļuma samazināšanas) pogu. Lai ātri pazeminātu skaļuma līmeni, piespiediet un turiet piespiestu (Skaļuma samazināšanas) pogu. Skaļuma palielināšana Lai paaugstinātu skaļuma līmeni, piespiediet (Skaļuma palielināšanas) pogu. Lai ātri paaugstinātu skaļuma līmeni, piespiediet un turiet piespiestu (Skaļuma paaugstināšanas) pogu. BASS Piespiediet pogu BASS, lai lietotu jaudīgu basa skaņu.
Skaņai var piešķirt atbalss efektu no pievienota mikrofona (MIC), griežot pogu ECHO. Griežot pulksteņrādītāju kustības virzienā, atbalss efekts kļūst skaļāks; griežot pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam, atbalss efekts kļūst klusāks. ECHO VOL Mikrofona (MIC) skaļumu regulējiet ar grozāmpogu VOL pamatierīcē. Griežot pulksteņrādītāju kustības virzienā, skaļums palielinās; griežot pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam, skaļums samazinās. MIC Mikrofonu pievienojiet ligzdai MIC.
03 SOUND TOWER PIEVIENOŠANA Pievienošana pie elektriskās strāvas Pievienojiet Sound Tower elektrotīkla kontaktligzdai ar barošanas kabeli, darot to šādā secībā: pievienojiet barošanas kabeli Sound Tower un tad sienas kontaktligzdai. Skatiet turpmākos attēlus. •• Plašāku informāciju par vajadzīgo elektroenerģiju un enerģijas patēriņu skatiet izstrādājumam piestiprinātajā uzlīmē.
Kā lietot audio grupu Vairākas audio sistēmas iespējams savienot grupā, lai izveidotu ballītes vidi un panāktu spēcīgāku skaņas izvadi. Iestatiet vienu Sound Tower kā HOST, un visa tajā atskaņotā mūzika tiks kopīgota ar citām Sound Tower, kas atrodas audio grupā. Group Play režīma pievienošana ar vadu L IN R L OUT R AUX 2 / GROUP PLAY L IN R L L OUT R AUX 2 / GROUP PLAY IN R L OUT R AUX 2 / GROUP PLAY Turpiniet pievienošanu līdz pēdējai Sound Tower 1. Sound Tower HOST 2.
Group Play režīma pievienošana bez vada Ar bezvadu Group Play funkciju var pievienot līdz desmit Sound Tower sistēmām. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY SUB 1 SUB 2 HOST 1. Nospiediet taustiņu GROUP PLAY HOST Sound Tower sistēmā. HOST Sound Tower displejā parādās ziņojums “HOST”, un uz taustiņa GROUP PLAY sāks mirgot LED gaismiņa. 2. Piespiediet pogu GROUP PLAY Sound Tower 2. sistēmā (SUB 1). Displejā parādās “GROUP PLAY CONNECTED”, un abās sistēmās poga GROUP PLAY pārtrauc mirgot. 3.
•• Visām SUB vienībām jābūt savienotām pa vienai pēc kārtas. Piemēram, pēc tam, kad ir pievienota HOST vienība, lai izveidotu savienojumu, piespiediet taustiņu GROUP PLAY SUB 1 ierīcē, un pēc tam, kad esat pievienojis SUB 1, jums pa vienai ierīcei secīgi ir jāpievieno SUB 2 un SUB 3. •• Kamēr lietojat Group Play, pašreiz pievienotās Bluetooth ierīces tiek atvienotas un Bluetooth savienojums ir atspējots. •• Bluetooth ierīces var meklēt un izveidot savienojumu tikai ar HOST Sound Tower.
Viedtālruņa un Stereo grupas režīma izmantošana Lai baudītu stereo skaņu, pievienojiet divus Sound Tower un izmantojiet šīs ierīces kopā ar viedtālruni. ADD STEREO ADD STEREO Kreisais Sound Tower (MAIN) Labais Sound Tower (SUB) 1. Piespiediet pogu ADD STEREO kreisās puses Sound Tower sistēmā. Displejā parādās ziņojums “SEARCHING STEREO”, un pogā ADD STEREO mirgo LED. 2. Piespiediet pogu ADD STEREO labās puses Sound Tower sistēmā.
•• Režīmā, kas nav “BT” (piemēram, USB, AUX), mūzika tiek atskaņota tikai MAIN Sound Tower ierīcē, tā netiek atskaņota SUB Sound Tower. •• Apgaismojuma krāsas MAIN Sound Tower un SUB Sound Tower var atšķirties. •• Kad ierīce ir savienota ar Bluetooth, tai ir tāds pats nosaukums kā MAIN Sound Tower un SUB Sound Tower, un to var savienot tikai ar MAIN Sound Tower. •• Šis produkts neatbalsta aptX audio straumi ar Stereo grupas režīmu.
2. Pievienojiet RCA kabeli AUX2 OUT pie MAIN un AUX2 IN, kas atrodas SUB kā parādīts, izmantojot RCA kabeli (neietilpst komplektā). 3. “BT” režīmā nospiediet un vismaz 5 sekundes pieturiet taustiņu “AUX” uz MAIN Sound Tower tālvadības pults. Displejā parādīsies “SEARCHING TV STEREO”. 4. Kad savienojums ir izveidots, displejā parādās “TV STEREO MODE” un pēc tam parādās pašreizējais izvades CHANNEL. 5.
04 SAVIENOŠANA AR ĀRĒJU IERĪCI Izveidojiet savienojumu ar ārēju ierīci, izmantojot vadu vai bezvadu tīklu, lai atskaņotu ārējās ierīces skaņu ar Sound Tower. Savienojuma izveide ar analogo audio (AUX) kabeli Mobilā ierīce / MP3 / PMP 3,5 mm stereo kabelis (nav komplektā) Sound Tower aizmugure AUX 1 L IN R L OUT R AUX 2 / GROUP PLAY Audio (AUX) kabelis (nav komplektā) R - AUDIO - L BD / DVD atskaņojums / televizora pierīce / spēļu konsole 3,5 mm stereo kabelis (AUX1) 1.
Mobilas ierīces pievienošana ar Bluetooth starpniecību Kad ar Bluetooth starpniecību pievienota mobila ierīce, stereo skaņu iespējams klausīties bez apgrūtinošas darbošanās ar kabeļiem. PAIRING ADD STEREO GROUP PLAY LIGHT AUX USB PAIRING VAI EFFECT Bluetooth ierīce TEMPO SOUND MODE DOWN DJ EFFECT UP Sākotnējā savienojuma izveide 1. Lai ieslēgtu režīmu “BT PAIRING”, tālvadības pultī piespiediet un ilgāk par 5 sekundēm turiet piespiestu pogu PAIRING.
Bluetooth multisavienojums Sound Tower atbalsta līdz diviem vienlaicīgiem Bluetooth ierīces savienojumiem. Sound Tower var atskaņot mūziku caur vienu no pievienotajām Bluetooth ierīcēm, neatvienojot otro ierīci. Bluetooth ierīce 1 Bluetooth ierīce 2 1. Izveidojiet pirmo Sound Tower savienojumu ar pirmo ierīci un ar otro ierīci. (Skat. 14. lpp.) 2. Mūziku var atskaņot tikai vienā no divām savienotajām ierīcēm, un, kad mūzika tiek atskaņota otrā ierīcē, pašas ierīces mūzikas atskaņošana tiek apturēta.
•• Kad skaļrunis ir Bluetooth multisavienojuma režīmā, dažu minūšu laikā būs nepieciešams pievienot otru Bluetooth un skaļruni (aptuveni 1 minūtes laikā). Pretējā gadījumā Bluetooth multisavienojuma režīms tiks atcelts. •• Atkarībā no pievienotās ierīces specifikācijām, multisavienojums, iespējams, netiks atbalstīts. •• Noņemamas/atvienojamas Bluetooth ierīces (piem., Dongle u. tml.) , Windows tālrunis, klēpjdatori, TV u. c. nedarbojas ar Bluetooth multisavienojumu.
Samsung TV pievienošana, izmantojot Bluetooth Ja Sound Tower ir savienots ar Samsung TV, izmantojot Bluetooth, Sound Tower var vadīt, izmantojot TV UI. (Skaļums +/-, mēms Ieslēgt/Izslēgt un spēks Ieslēgt/Izslēgt) Viegli savienot ar Samsung TV (SEARCHING TV režīms) Sound Tower ir “SEARCHING TV” režīmā viegli savienot ar Samsung TV. 1. Nospiediet un turiet (Avots) pogu uz tālvadības pults vai augšējā panelī, tad Sound Tower sāks meklēšanas Samsung TV. To “SEARCHING TV” ziņu parādās displejā.
05 SAVIENOŠANA AR USB KRĀTUVES IERĪCI Izmantojot Sound Tower, varat atskaņot mūzikas failus, kas atrodas USB atmiņas ierīcēs. Sound Tower aizmugure USB1 (5V 2.1A) USB2 (5V 0.5A) VAI USB atmiņas ierīce (nav komplektā) 1. Pievienojiet USB atmiņas ierīci USB1 vai USB2 ligzdai, kas atrodas Sound Tower. 2. Piespiediet pogu (Avots) augšējā panelī vai tālvadības pultī un tad atlasiet vai nu “USB1”, vai “USB2”. •• Avotu varat atlasīt arī ar pogu USB tālvadības pultī. 3.
Atbalstītie audio formāti Faila paplašinājums *.mp3 *.wma *.aac *.wav *flac Audio kodeks Iztveršanas ātrums Bitu ātrums MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps MPEG 2.
06 TĀLVADĪBAS PULTS LIETOŠANA Kā lietot tālvadības pulti LIGHT PAIRING AUX USB EFFECT LIGHT Barošana Lai ieslēgtu apgaismojuma režīmu, piespiediet TEMPO pogu (LIGHT). LIGHT Lai atlasītu vajadzīgo apgaismojuma režīmu, LIGHT USB AMBIENT,AUX izvēloties PARTY, DANCE, PAIRING THUNDERBOLT, STAR vai OFF, ik reizi jāpiespiež EFFECT DJ TEMPO poga.
LIGHT AUX USB PAIRING SOUND MODE Piespiediet pogu TEMPO + vai TEMPO -, lai paātrinātu vai palēninātu mūzikas tempu. TEMPO•• Šī funkcija darbojas tikai USB1 un USB2 režīmā. TEMPO PAIRING LIGHT AUX USB LIGHT SOUND MODE EFFECT TEMPO +, USB - AUX USB DJ PAIRING EFFECT Šī funkcija sniedz iespēju ieslēgt DJ efekts funkciju. AUX TEMPO Lai atlasītu vajadzīgo DJ skaņas efektu, izvēloties NOISE, FILTER, CRUSH, CHORUS, WAHWAH TEMPO vai OFF, ik reizi jāpiespiež poga.
BASS Atkārtošana BASS BASS Piespiediet pogu (Atkārtošana), lai lietotu atkārtošanas funkciju “USB1” un “USB2” režīmā. Lai atlasītu vajadzīgo atkārtošanas funkciju, izvēloties ONE, FOLDER, ALL, RANDOM vai OFF, ik reizi jāpiespiež poga. Piespiediet pogu BASS, lai lietotu jaudīgu basa skaņu. Lai atgrieztos pie parastas skaņas, piespiediet šo pogu vēlreiz. Piespiediet un ilgāk par 5 sekundēm turiet piespiestu pogu BASS, lai ieslēgtu vai izslēgtu BLUETOOTH POWER funkciju.
07 SAMSUNG SOUND TOWER (GIGA PARTY AUDIO) LIETOTNES IZMANTOŠANA Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) lietotnes instalēšana Lai vadītu šo izstrādājumu ar savu viedierīci un Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) lietotni, lejupielādējiet Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) lietotni no Google Play Store vai Apple App Store un instalējiet to savā viedierīcē. PIEZĪMES •• Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) lietotne ir saderīga ar Android mobilo tālruņu ierīcēm, kurās darbojas Android OS 6.0 vai jaunāka.
08 PROBLĒMU NOVĒRŠANA Pirms meklējat palīdzību, pārbaudiet tālāk norādīto. Ierīci nevar ieslēgt. Nav iespējams izveidot Bluetooth savienojumu. Vai barošanas kabelis ir pievienots kontaktligzdai? ;; Pievienojiet barošanas kabeli kontaktligzdai. Nospiežot pogu, nedarbojas attiecīgā funkcija. Vai gaisā ir statiskā elektrība? ;; Atvienojiet barošanas kabeli un vēlreiz pievienojiet to. BT režīmā rodas skaņas pārtraukumi. ;; Skatiet sadaļas par Bluetooth savienojumu 14. lpp. Nav dzirdama skaņa.
Nevaru pievienot SUB Group play režīmam. ;; Pēc 1 stundas HOST bloķēs jebkādu papildu SUB pievienošanu. HOST nospiediet taustiņu GROUP PLAY, pēc tam, kad parādīsies ziņojums “HOST”, varat atkal izveidot savienojumu ar SUB. Nav iespējams izveidot savienojumu “Bezvadu/Vadu grupa/Stereo pievienošana/ Bluetooth”. Vai attālums starp sistēmām nav pārāk liels? ;; Savienošanu pārī “Bezvadu/Vadu grupas/ Stereo pievienošanas/Bluetooth” savienojumā ieteicams izdarīt 1 metra attālumā no sistēmas.
12 SPECIFIKĀCIJAS UN NORĀDĪJUMI Specifikācijas Modeļa nosaukums MX-T50 USB1: 5V/2,1A USB1/USB2 USB2: 5V/0,5A Svars 11,6 kg Izmēri (P x A x Dz) 351,0 x 651,0 x 323,0 mm Darba temperatūras diapazons +5°C līdz +35°C Darba mitruma diapazons 10 % līdz 75 % PASTIPRINĀTĀJS Nominālā izvades jauda Augsto frekvenču skaļrunis 65 W x 2, 8 ohm Zemo frekvenču skaļrunis 185 W x 2, 3 ohm BEZVADU IERĪCES IZEJAS JAUDA BT raidītāja maksimālā jauda 100 mW, 2,4 GHz – 2,4835 GHz Kopējais enerģijas patēriņš gai
•• Ar šo uzņēmums Samsung paziņo, ka šis aprīkojums atbilst Direktīvas 2014/53/ES prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams tīmekļa vietnē: http://www.samsung.com, izvēlieties Atbalsts > Meklēšanas atbalsts un ievadiet modeļa nosaukumu. Šo aprīkojumu drīkst lietot visās ES valstīs. [Pareiza atbrīvošanās no šī izstrādājuma baterijām] (Attiecas uz valstīm, kur tiek izmantotas atsevišķas savākšanas sistēmas.
SAUGOS INFORMACIJA SAUGOS ĮSPĖJIMAI NENUIMKITE DANGTELIO (ARBA GALINĖS ĮSPĖJIMAS •• Siekdami sumažinti gaisro arba elektros smūgio pavojų, saugokite šį įrenginį nuo DALIES), KAD SUMAŽINTUMĖTE ELEKTROS lietaus arba drėgmės. SMŪGIO PAVOJŲ. ĮRENGINYJE NĖRA DALIŲ, KURIŲ TECHNINĘ PRIEŽIŪRĄ GALI ATLIKTI NAUDOTOJAS. DĖL DĖMESIO •• NORĖDAMI IŠVENGTI ELEKTROS SMŪGIO, TECHNINĖS PRIEŽIŪROS DARBŲ KREIPKITĖS Į PLATŲ KIŠTUKO KONTAKTĄ KIŠKITE Į PLAČIĄ KVALIFIKUOTUS TECHNINĖS PRIEŽIŪROS SPECIALISTUS.
ATSARGUMO PRIEMONĖS 1. Įsitikinkite, kad jūsų namuose tiekiamas kintamosios srovės maitinimas atitinka maitinimo reikalavimus, nurodytus ant jūsų produkto nugarėlės esančioje identifikavimo etiketėje. Pastatykite gaminį horizontaliai ant tinkamo pagrindo (baldo), kad aplink būtų 5. Baterijose, naudojamose su šiuo gaminiu, yra cheminių medžiagų, kurios yra kenksmingos aplinkai. Neišmeskite baterijų kartu su kitomis mišriomis buitinėmis atliekomis. Nemeskite baterijų į ugnį.
TURINYS 01 Komponentų patikrinimas Maitinimo elementų įdėjimas prieš nuotolinio pultelio naudojimą (2 AAA maitinimo elementai) 02 03 04 05 -------------------------- Produkto apžvalga 2 3 „Sound Tower“ viršutinis skydelis -------------------------- 3 „Sound Tower“ galinis skydelis -------------------------- 4 „Sound Tower“ prijungimas 6 Elektros energijos prijungimas -------------------------- 6 Kaip naudotis garso grupe -------------------------- 7 Išorinio įrenginio prijungimas 13
07 „Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)“ programėlės naudojimas 23 Įdiekite „Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)“ programėlę -------------------------- 23 „Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)“ programėlės paleidimas -------------------------- 23 08 Trikčių šalinimas 24 09 Licencija 25 10 Atvirosios programinės įrangos licencijos pranešimas 25 11 Svarbi pastaba apie techninę priežiūrą 25 12 Specifikacijos ir vadovas 26 Specifikacijos -------------------------- 26 LTU - v
01 KOMPONENTŲ PATIKRINIMAS „Sound Tower“ pagrindinis įrenginys Nuotolinis pultelis maitinimo elementai Maitinimo laidas •• Daugiau informacijos apie maitinimo šaltinį ir energijos suvartojimą ieškokite prie produkto pritvirtintoje etiketėje. (Etiketė: ant „Sound Tower“ pagrindinio įrenginio nugarėlės) •• Norėdami įsigyti papildomų komponentų arba laidų, susisiekite su „Samsung“ aptarnavimo centru arba „Samsung“ klientų aptarnavimu. •• Perkeldami produktą nevilkite ir netraukite jo ant grindų.
02 PRODUKTO APŽVALGA „Sound Tower“ viršutinis skydelis BASS Nuotolinis jutiklis Naudodami „Sound Tower“ sistemą, nuotolinio pultelio priekį nukreipkite į nuotolinį jutiklį. Maitinimas Įjungia ir išjungia „Sound Tower“. Apšvietimas Paspauskite mygtuką (Apšvietimas), norėdami įjungti apšvietimo režimą. Pakartotinai spauskite mygtuką, kad perjungtumėte galimus apšvietimo režimus: AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR arba OFF.
Sumažinti garsumą Paspauskite mygtuką (Sumažinti garsumą), norėdami sumažinti garsumo lygį. Paspauskite ir laikykite mygtuką (Sumažinti garsumą) mygtuką, norėdami greitai sumažinti garsumo lygį. Padidinti garsumą Norėdami padidinti garsumo lygį, paspauskite mygtuką (Padidinti garsumą). Paspauskite ir laikykite mygtuką (Padidinti garsumą), norėdami greitai didinti garsumo lygį. BASS Paspauskite mygtuką BASS, norėdami galingo žemų dažnių garso.
Reguliuodami rankenėlę ECHO, garsui iš prijungto mikrofono (MIC) galite suteikti aido efektą. Sukant pagal laikrodžio rodyklę efektas stiprėja, o sukant prieš laikrodžio rodyklę – silpnėja. ECHO VOL Ant pagrindinio įrenginio esančia rankenėle VOL reguliuokite mikrofono (MIC) garsumą. Sukant pagal laikrodžio rodyklę garsumas didėja, o sukant prieš laikrodžio rodyklę – mažėja. MIC Prijunkite mikrofoną prie jungties MIC.
03 „SOUND TOWER“ PRIJUNGIMAS Elektros energijos prijungimas Maitinimo laidu prijunkite „Sound Tower“ prie elektros lizdo toliau aprašyta seka: Prijunkite maitinimo laidą prie „Sound Tower“, tada prie elektros lizdo. Žr. toliau esančią iliustraciją. •• Daugiau informacijos apie reikalingą elektros galią ir energijos suvartojimą ieškokite prie produkto pritvirtintoje etiketėje.
Kaip naudotis garso grupe Kelias garso sistemas galite sujungti į grupę ir taip sukurti vakarėlio atmosferą bei mėgautis didesniu garsu. Nustatykite vieną „Sound Tower“ kaip „HOST“ ir bet kokia jame grojama muzika, bus skleidžiama per bet kurią kitą „Sound Tower“ sistemą Augio grupėje.
Sujungimas naudojant belaidį „Group Play“ režimą Galite sujungti iki dešimties „Sound Tower“ sistemų, naudodami belaidę „Group Play“ funkciją. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY SUB 1 SUB 2 HOST 1. Paspauskite GROUP PLAY mygtuką, esantį ant „HOST Sound Tower“ sistemos. „HOST Sound Tower“ ekrane atsiras „HOST“ pranešimas ir ant GROUP PLAY mygtuko pradės mirksėti LED indikatorius. 2. Paspauskite mygtuką GROUP PLAY 2-oje „Sound Tower“ sistemoje (1-ame SUB).
•• Visi „SUB“ įrenginiai turi būti prijungti atskirai. Pavyzdžiui, kai prijungsite „HOST“, kad prijungti, ant „SUB 1“ paspauskite GROUP PLAY mygtuką, o kai „SUB 1“ bus prijungtas, „SUB 2“ ir „SUB 3“ turite sujungti vienas po kito iš eilės. •• Naudojant „Group Play“, šiuo metu prijungti „Bluetooth“ įrenginiai atjungiami ir „Bluetooth“ ryšys išjungiamas. •• Bluetooth įrenginiai gali susijungti ir ieškoti tik „HOST Sound Tower“. •• Veikiant „Group Play“ rėžimui, „SUB“ negali jungtis prie Bluetooth įrenginio.
Išmaniojo telefono ir „Stereo“ Grupės rėžimas Sujunkite du „Sound Tower“ ir naudokite juos su savo išmaniuoju telefonu, bei mėgaukitės stereo garsu. ADD STEREO ADD STEREO Kairysis „Sound Tower (MAIN)“ Dešinysis „Sound Tower (SUB)“ 1. Paspauskite mygtuką ADD STEREO kairiojoje „Sound Tower“ sistemoje. Ekrane pasirodo pranešimas „SEARCHING STEREO“ ir mirksi mygtuko ADD STEREO LED. 2. Paspauskite mygtuką ADD STEREO dešiniojoje „Sound Tower“ sistemoje.
•• Veikiant kitam ,nei „BT“ rėžimui (pavyzdžiui „USB“, „AUX“ rėžimui), muzika yra grojama tik per „MAIN Sound Tower“ ir muzika nėra grojama „SUB Sound Tower“. •• Apšvietimo spalvos tarp „MAIN Sound Tower“ ir „SUB Sound Tower“ gali skirtis. •• Bluetooth įrenginys turi tokį patį pavadinimą, kaip ir „MAIN Sound Tower“ ir „SUB Sound Tower“, kai prijungta prie Bluetooth įrenginio, ir tik „MAIN Sound Tower“ gali būti prijungtas. •• Šis produktas nepalaiko „aptX“ garso srauto su „Stereo“ Grupinis režimas.
2. Prijunkite „RCA“ laidą į AUX2 OUT ant „MAIN“ ir AUX2 IN ant „SUB“, kaip tai parodyta naudojant „RCA“ kabelį (neteikiama). 3. „BT“ rėžime, ant „MAIN Sound Tower“ nuotolinio valdymo paspauskite AUX mygtuką mažiausiai 5 sekundes. Ekrane atsiras „SEARCHING TV STEREO“. 4. Kai prijungimas yra baigtas, ekrane atsiranda „TV STEREO MODE“ ir rodomas dabartinis išėjimo „CHANNEL“. 5. Kai sujungimas yra baigtas, „MAIN Sound Tower“ atsiranda pranešimas „SEARCHING TV“ ir „SUB Sound Tower“ ekrane atsiranda „SUB“.
04 IŠORINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS Prijunkite išorinį įrenginį laidiniu arba belaidžiu ryšiu, kad galėtumėte leisti išorinio įrenginio garsą per „Sound Tower“. Prijungimas analoginio garso (AUX) laidu Mobilusis įrenginys / MP3 / PMP 3,5 mm stereo laidas (nepridedamas) „Sound Tower“ galinė dalis AUX 1 L IN R L OUT R AUX 2 / GROUP PLAY Garso (AUX) laidas (nepridedamas) R - AUDIO - L BD / DVD grotuvas / priedėlis / žaidimų konsolė 3,5 mm stereo laidas (AUX1) 1.
Mobiliojo įrenginio prijungimas per „Bluetooth“ Kai mobilusis įrenginys prijungiamas per „Bluetooth“, galite klausytis stereo garso, nenaudodami laidų. PAIRING ADD STEREO GROUP PLAY LIGHT AUX USB PAIRING ARBA EFFECT „Bluetooth“ įrenginys TEMPO SOUND MODE DJ EFFECT DOWN UP Pradinis ryšys 1. Jei norite įjungti režimą „BT PAIRING“, paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite nuotolinio valdymo pultelio mygtuką (ARBA) Paspauskite PAIRING. PAIRING mygtuką galiniame skydelyje. 2.
Keli „Bluetooth“ ryšiai „Sound Tower“ vienu metu palaiko iki dviejų „Bluetooth“ įrenginių jungčių. „Sound Tower“ gali groti muziką per vieną iš prijungtų „Bluetooth“ įrenginių, nereikalaujant atjungti antrojo įrenginio. 1 „Bluetooth“ įrenginys 2 „Bluetooth“ įrenginys 1. Pirmąjį kartą prijunkite „Sound Tower“ prie pirmojo ir antrojo įrenginio. (Žiūrėti 14 puslapį) 2.
•• Kai garsiakalbis veikia kelių „Bluetooth“ ryšių režimu, kitą „Bluetooth“ įrenginį ir garsiakalbį turėsite sujungti per kelias minutes (maždaug per 1 minutę). Priešingu atveju kelių „Bluetooth“ ryšių režimas bus atšauktas. •• Keli „Bluetooth“ ryšiai gali būti nepalaikomi, priklausomai nuo prijungto įrenginio specifikacijų. •• Atjungiami „Bluetooth“ įrenginiai (pvz., „Dongle“ ir pan.), „Windows“ telefonai, nešiojamieji kompiuteriai, televizoriai ir kt. nepalaiko kelių „Bluetooth“ ryšių.
„Samsung“ TV prijungimas per „Bluetooth“ Jei „Sound Tower“ yra sujungtas su „Samsung“ TV per „Bluetooth“, „Sound Tower“ galima valdyti TV UI. (Garsumas +/-, nutildyti įjungimas/išjungimas ir Maitinimo įjungimas/išjungimas) Lengvas susisiekimas su „Samsung“ TV (SEARCHING TV režimas) „Sound Tower“ turi „SEARCHING TV“ režimas lengva prisijungti su „Samsung“ TV. 1.
05 USB LAIKMENOS PRIJUNGIMAS Galite atkurti USB laikmenoje esančius muzikos failus su „Sound Tower“. „Sound Tower“ galinė dalis USB1 (5V 2.1A) USB2 (5V 0.5A) ARBA USB laikmena (nepridedama) 1. Prijunkite USB laikmeną prie „Sound Tower“ „USB1“ arba „USB2“ lizdo. 2. Paspauskite mygtuką (Šaltinis) viršutiniame skydelyje arba nuotoliniame pultelyje, tada pasirinkite „USB1“ arba „USB2“. •• Šaltinį taip pat galite pasirinkti nuotolinio pultelio mygtuku USB. 3. Ekrane rodoma „USB1“ arba „USB2“. 4.
Palaikomi garso formatai Failų plėtiniai *.mp3 *.wma Garso kodekas Diskretizavimo sparta Bitų sparta MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 kbps ~ 160 kbps WMA7/8/9 8 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps AAC-LC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps HE-AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps 8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbps 8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbps *.aac *.
06 NUOTOLINIO PULTELIO NAUDOJIMAS Kaip naudotis nuotoliniu pulteliu LIGHT PAIRING AUX USB EFFECT LIGHT Maitinimas Paspauskite mygtuką (LIGHT), norėdami TEMPO įjungti apšvietimo režimą. LIGHT Kaskart paspaudus mygtuką pasirenkamas LIGHT AUX USB PARTY, DANCE, AMBIENT, THUNDERBOLT, PAIRING STAR arba OFF režimas.
LIGHT AUX USB PAIRING SOUND MODE Paspauskite mygtukus TEMPO + arba TEMPO -, jei norite padidinti arba sumažinti TEMPO muzikos tempą. •• Ši funkcija veikia tik USB1 ir USB2 režimais. TEMPO PAIRING LIGHT AUX USB LIGHT SOUND MODE EFFECT TEMPO +, USB - AUX USB DJ PAIRING EFFECT DJ SOUND MODE Ši funkcija leidžia įjungti DJ efekto funkciją. AUX TEMPO Kaskart paspaudus mygtuką pasirenkamas NOISE, FILTER, CRUSH, CHORUS, WAHWAH arba OFF DJ garso efektas.
BASS Kartoti BASS BASS Paspauskite mygtuką (Kartoti), norėdami naudoti kartojimo funkciją „USB1“ ir „USB2“ režime. Kaskart paspaudus mygtuką pasirenkama ONE, FOLDER, ALL, RANDOM arba OFF kartojimo funkcija. Paspauskite mygtuką BASS, norėdami galingo žemų dažnių garso. Paspauskite dar kartą, norėdami atkurti įprastą garsą. Jei norite įjungti arba išjungti funkciją BLUETOOTH POWER, paspauskite ir ilgiau nei 5 sekundes palaikykite mygtuką BASS.
07 „SAMSUNG SOUND TOWER (GIGA PARTY AUDIO)“ PROGRAMĖLĖS NAUDOJIMAS Įdiekite „Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)“ programėlę Norėdami valdyti šį produktą savo išmaniuoju įrenginiu ir „Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)“ programėle, atsisiųskite „Samsung Sound Tower (Giga Party Audio)“ programėlę iš „Google Play Store“ arba „Apple App Store“ ir įdiekite išmaniajame įrenginyje.
08 TRIKČIŲ ŠALINIMAS Prieš kreipdamiesi pagalbos, peržiūrėkite toliau pateiktą informaciją. Įrenginys neįsijungia. Nepavyksta užmegzti „Bluetooth“ ryšio. Ar maitinimo laidas prijungtas prie elektros lizdo? ;; Prijunkite maitinimo kištuką prie elektros lizdo. Ar sistema prijungta prie kitos sistemos belaidžiu „Group Play“ režimu arba „Stereo“ grupės režimu? ;; Bandykite užmegzti „Bluetooth“ dar kartą, prieš tai atjungę belaidį „Group Play“ arba „Stereo“ grupės ryšį.
Negaliu prijungti „SUB“ prie „Group play“. ;; Po 1 valandos, „HOST“ užblokuos bet kokį „SUB“ nuo pridėjimo. Ant „HOST“ paspauskite GROUP PLAY mygtuką ir kai bus rodomas pranešimas „HOST“, „SUB“ gali būti prijungtas iš naujo. Negaliu užmegzti Belaidė/laidinė grupė/ Pridėti „Stereo”/„Bluetooth“ ryšio. Ar atstumas tarp sistemų per didelis? ;; Rekomenduojama Belaidė/laidinė grupė/ Pridėti „Stereo”/„Bluetooth“ suporavimą atlikti ne didesniu nei 1 metro atstumu nuo sistemos.
12 SPECIFIKACIJOS IR VADOVAS Specifikacijos Modelio pavadinimas MX-T50 USB1: 5V/2,1A USB1/USB2 USB2: 5V/0,5A Svoris 11,6 kg Matmenys (P x A x G) 351,0 x 651,0 x 323,0 mm Veikimo temperatūros diapazonas +5°C iki +35°C Veikimo drėgmės diapazonas 10 % iki 75 % STIPRINTUVAS Vardinė išėjimo galia Aukštų dažnių garsiakalbis 65W x 2, 8 omai Žemų dažnių garsiakalbis 185W x 2, 3 omai BELAIDŽIO ĮRENGINIO IŠVESTIES GALIA BT maks.
•• Šiuo dokumentu „Samsung“ pareiškia, jog ši įranga atitinka direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visą ES atitikties deklaraciją galima rasti interneto svetainėje http://www.samsung.com, atsidarius Pagalba > Ieškoti pagalbinės informacijos apie gaminį ir įvedus modelio pavadinimą. Ši įranga gali būti naudojama visose ES šalyse.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE •• Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia pożaru ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ OSŁONY (LUB CZĘŚCI TYLNEJ). WEWNĄTRZ NIE ZNAJDUJĄ SIĘ ŻADNE CZĘŚCI PODLEGAJĄCE SERWISOWANIU PRZEZ UŻYTKOWNIKA. CZYNNOŚCI SERWISOWE POZOSTAW WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISU. Poniższa tabela zawiera objaśnienia symboli, które mogą znajdować się na urządzeniu firmy Samsung.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Należy upewnić się, że zasilanie prądem zmiennym w domu jest zgodne z wymaganiami dotyczącymi zasilania podanymi na naklejce identyfikacyjnej znajdującej się z tyłu produktu. Urządzenie należy umieścić w pozycji poziomej na odpowiedniej podstawie (meblu) zachowując wystarczająco dużo miejsca na dopływ powietrza 7–10 cm. Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zasłonięte.
SPIS TREŚCI 01 Sprawdzanie komponentów Wkładanie baterii przed użyciem urządzenia zdalnego sterowania (baterie AAA X 2) 02 03 04 05 -------------------------- Informacje o produkcie 2 3 Górny panel Sound Tower -------------------------- 3 Panel tylny Sound Tower -------------------------- 4 Podłączanie Sound Tower 6 Podłączanie zasilania elektrycznego -------------------------- 6 Jak korzystać z grupowy Audio -------------------------- 7 Podłączanie urządzenia zewnętrznego 13 Podłą
07 Korzystanie z aplikacji Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) 23 Instalacja aplikacji Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) -------------------------- 23 Uruchomienie aplikacji Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) -------------------------- 23 08 Diagnostyka i rozwiązywanie problemów 24 09 Licencji 25 10 Informacja o Licencji Open Source 25 11 Ważne Informacje Dotyczące Obsługi Serwisowej 25 12 Specyfikacje 26 Specyfikacje -------------------------- 26 POL - v
01 SPRAWDZANIE KOMPONENTÓW Sound Tower Jednostka główna Zdalne sterowanie / Baterie Przewód zasilający •• Więcej informacji na temat zasilania i zużycia energii można znaleźć na etykiecie dołączonej do produktu. (Etykieta: Z tyłu Sound Tower Jednostka główna) •• Chcąc zakupić dodatkowe komponenty lub opcjonalne kable, należy skontaktować się z centrum serwisowym Samsung lub działem obsługi klienta Samsung. •• Podczas przenoszenia produktu nie wolno ciągnąć ani podnosić produktu z ziemi.
02 INFORMACJE O PRODUKCIE Górny panel Sound Tower BASS Czujnik zdalny Okno wyświetlacza Zasilanie Włącza i wyłącza Sound Tower. Światło Wcisnąć przycisk (Światło), aby włączyć Tryb Oświetlenia. Nacisnąć przycisk kilkukrotnie, aby przełączać między dostępnymi trybami oświetlenia: AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR lub OFF. Źródło Nacisnąć ten przycisk, aby wybrać źródło podłączone do odtwarzacza Sound Tower.
Zmniejszenie głośności Nacisnąć przycisk (Zmniejszenie głośności), aby dostosować poziom głośności w dół. Nacisnąć i przytrzymać przycisk (Zmniejszenie głośności), aby szybko obniżyć poziom głośności. Zwiększanie głośności Nacisnąć przycisk (Zwiększenie głośności), aby zwiększyć głośność. Nacisnąć i przytrzymać przycisk (Zwiększenie głośności), aby szybko zwiększyć poziom głośności. BASS Nacisnąć przycisk BASS, aby poczuć potężny dźwięk basu.
Można nadać efekt echa dźwięku z podłączonego mikrofonu (MIC), regulując pokrętło ECHO. Po obróceniu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, efekt echa zwiększa się, a po obróceniu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, efekt echa spada. ECHO VOL Za pomocą pokrętła VOL na urządzeniu głównym ustawić głośność mikrofonu (MIC). Po obróceniu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara głośność wzrasta, a po obróceniu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara głośność spada.
03 PODŁĄCZANIE SOUND TOWER Podłączanie zasilania elektrycznego Podłączyć przewód zasilający do złącza Sound Tower do gniazdka elektrycznego zachowując następującą kolejność: Podłączyć przewód zasilający do gniazda zasilania Sound Tower a potem do gniazdka ściennego. Patrz ilustracje poniżej. •• Więcej informacji na temat wymaganej mocy elektrycznej i zużycia energii elektrycznej można znaleźć na etykiecie dołączonej do produktu.
Jak korzystać z grupowy Audio Można połączyć wiele systemów audio w jedną grupę, aby stworzyć środowisko imprezowe i uzyskać wyższą jakość dźwięku. Ustaw jedno urządzenie Sound Tower jak HOST, a każda odtwarzana na nim muzyka będzie współdzielona przez wszystkie pozostałe systemy Sound Tower w grupie dźwiękowej.
Podłączanie Group Play w trybie bezprzewodowym Za pomocą funkcji bezprzewodowej Group Play można podłączyć do dziesięciu systemów Sound Tower. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY SUB 1 SUB 2 HOST 1. Naciśnij przycisk GROUP PLAY na systemie HOST Sound Tower. Komunikat „HOST” zostanie wyświetlony na wyświetlaczu HOST Sound Tower, a dioda LED przycisku GROUP PLAY zacznie migać. 2. Nacisnąć przycisk GROUP PLAY na drugim przycisku na 2 Sound Tower (SUB 1).
•• Wszystkie urządzenia SUB muszą być podłączane jedno po drugim. Na przykład, po podłączeniu urządzenia HOST naciśnij przycisk GROUP PLAY urządzenia SUB 1, aby połączyć, a po podłączeniu urządzenia SUB 1 należy podłączyć kolejno urządzenia SUB 2 i SUB 3. •• Podczas korzystania z Group Play aktualnie podłączone urządzenia Bluetooth są rozłączone, a łączność Bluetooth jest zakończona. •• Urządzenia Bluetooth mogą wyszukiwać i wyłącznie urządzenie HOST Sound Tower i tylko z nim nawiązywać połączenie.
Korzystanie ze smartfona i trybu grupowego Stereo Połącz dwa urządzenia Sound Toweri używaj ich ze smartfonem, aby cieszyć się dźwiękiem Stereo. ADD STEREO ADD STEREO Lewe urządzenie Sound Tower (MAIN) Prawe urządzenie Sound Tower (SUB) 1. Nacisnąć przycisk ADD STEREO po lewej stronie systemu Sound Tower. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat “SEARCHING STEREO”, a dioda LED miga na przycisku ADD STEREO. 2. Nacisnąć przycisk ADD STEREO po prawej stronie systemu Sound Tower.
•• W trybie innym niż „BT” (na przykład: USB, AUX), muzyka jest odtwarzana tylko przez urządzenie MAIN Sound Tower; muzyka nie jest odtwarzana przez urządzenie SUB Sound Tower. •• Kolory podświetlenia urządzenia MAIN Sound Tower i urządzenia SUB Sound Tower mogą się różnić. •• Urządzenie Bluetooth ma taką samą nazwę jak urządzenie MAIN Sound Tower i SUB Sound Tower po podłączeniu do urządzenia Bluetooth, i tylko urządzenie MAIN Sound Tower może zostać podłączone.
2. Odnieś się do ilustracji i podłącz kabel RCA do wyjścia AUX2 OUT urządzenia MAIN oraz wejścia AUX2 IN urządzenia SUB za pomocą kabla RCA (nie dołączony do zestawu). 3. W trybie „BT” wciśnij przycisk „AUX” na pilocie zdalnego sterowania urządzenia MAIN Sound Tower i przytrzymaj go przez co najmniej 5 sekund. Komunikat „SEARCHING TV STEREO” zostanie wyświetlony na wyświetlaczu. 4.
04 PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNEGO Podłączenie do urządzenia zewnętrznego za pośrednictwem sieci przewodowej lub bezprzewodowej w celu odtwarzania dźwięku z urządzenia zewnętrznego za pośrednictwem Sound Tower.
Podłączenie urządzenia mobilnego za pomocą Bluetooth Gdy urządzenie przenośne jest podłączone za pomocą Bluetooth, można usłyszeć dźwięk stereo bez kłopotów z okablowaniem. PAIRING ADD STEREO GROUP PLAY LIGHT AUX USB PAIRING LUB EFFECT Urządzenie Bluetooth TEMPO SOUND MODE DJ DOWN EFFECT UP Połączenie wstępne 1. Nacisnąć przycisk PAIRING na pilocie zdalnego sterowania i przytrzymać przez co najmniej 5 sekund, aby włączyć tryb “BT PAIRING”. (LUB) Wciśnij PAIRING przycisk na tylnym panelu.
Połączenie Bluetooth Multi Sound Tower wspiera do dwóch jednoczesnych połączeń urządzeń Bluetooth. Sound Tower może odtwarzać muzykę poprzez jedno z podłączonych urządzeń Bluetooth bez rozłączania drugiego urządzenia. Urządzenie Bluetooth 1 Urządzenie Bluetooth 2 1. Podłącz Sound Tower do pierwszego i drugiego urządzenia kolejno pierwszy raz. (Zobacz stronę 14) 2.
•• Gdy głośnik znajduje się w trybie połączenia Bluetooth Multi, należy podłączyć inne urządzenie Bluetooth i głośnik w ciągu kilku minut (ok. 1 minuty). W przeciwnym razie tryb połączenia Bluetooth Multi zostanie anulowany. •• Połączenie Bluetooth Multi może nie być obsługiwane w zależności od specyfikacji podłączonego urządzenia. •• Usuwalne/odłączalne urządzenia Bluetooth (np: klucze USB, itp.), telefony z systemem Windows, laptopy, telewizory itp. nie obsługują połączenia Bluetooth Multi.
Podłączanie TV Samsung przez Bluetooth Jeśli Sound Tower połączony z Samsung TV przez Bluetooth, Sound Tower może być kontrolowany w TV UI. (Głośność +/-, włączanie/wyłączanie niemy i włączanie/wyłączanie zasilania) Łatwe podłączanie do TV Samsung (SEARCHING TV tryb) Sound Tower Ma “SEARCHING TV“ tryb łatwe podłączanie do TV Samsung. 1. Naciśnij i przytrzymaj (Źródło) następnie naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania lub na panelu górnym Sound Tower zacznijmy od tego, że wyszukiwanie TV Samsung.
05 PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA PAMIĘCI MASOWEJ USB Można odtwarzać pliki muzyczne znajdujące się w folderze USB urządzeń magazynujących poprzez Sound Tower. Tył Sound Tower USB1 (5V 2.1A) USB2 (5V 0.5A) LUB Urządzenie magazynujące USB (nie znajduje się w zestawie) 1. Podłączyć urządzenie pamięci masowej USB do gniazd USB1 lub USB2 w odtwarzaczu Sound Tower. 2. Nacisnąć przycisk (Źródło) na górnym panelu lub na urządzeniu zdalnego sterowania, a następnie wybrać opcję “USB1” lub USB2”.
Obsługiwane formaty audio Rozszerzenie pliku *.mp3 *.wma *.aac *.wav *flac Kodeki audio Częstotliwość próbkowania Szybkość transmisji bitów MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps MPEG 2.
06 KORZYSTANIE ZE ZDALNEGO STEROWANIA Jak korzystać ze zdalnego sterowania LIGHT PAIRING AUX USB EFFECT LIGHT Zasilanie DJ Nacisnąć przycisk (LIGHT), aby włączyć tryb oświetlenia. Każde naciśnięcie przycisku powoduje LIGHT AUX USB wyświetlenie żądanego trybu oświetlenia, PAIRING EFFECT DJ poprzez wybranie opcji AMBIENT, PARTY, TEMPO DANCE, THUNDERBOLT, STAR lub OFF.
LIGHT AUX USB PAIRING SOUND MODE Naciskając przyciski TEMPO + lub TEMPO - można zmieniać tempo muzyki w górę lub w TEMPO dół. •• Ta funkcja działa tylko w trybie USB1 i USB2. TEMPO PAIRING LIGHT AUX USB LIGHT SOUND MODE EFFECT TEMPO +, USB - AUX USB DJ PAIRING EFFECT Ta funkcja umożliwia włączenie funkcji efektu DJ. AUX TEMPO Każde naciśnięcie przycisku powoduje wybranie żądanego efektu dźwiękowego DJ, wybierając TEMPO NOISE, FILTER, CRUSH, CHORUS, WAHWAH lub OFF.
BASS Powtórz BASS BASS Nacisnąć przycisk (Powtórz), aby użyć funkcji powtórzenia w trybie "USB1" i "USB2". Każde naciśnięcie przycisku spowoduje wybór pożądanej funkcji powtarzania poprzez wybranie opcji ONE, FOLDER, ALL, RANDOM lub OFF. Nacisnąć przycisk BASS aby skorzystać potężnego dźwięku basów. Nacisnąć go ponownie, aby powrócić do normalnego dźwięku. Nacisnąć i przytrzymać przycisk BASS przez co najmniej 5 sekund, aby włączyć lub wyłączyć funkcję BLUETOOTH POWER.
07 KORZYSTANIE Z APLIKACJI SAMSUNG SOUND TOWER (GIGA PARTY AUDIO) Instalacja aplikacji Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Aby sterować tym produktem za pomocą smartfona i aplikacji Samsung Sound Tower (Giga Party Audio), pobierz aplikację Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) z Google Play Store lub Apple App Store i zainstaluj ją na swoim smartfonie. UWAGI •• Aplikacja Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) jest kompatybilna z telefonami komórkowymi z systemem Android OS 6.0 lub nowszym.
08 DIAGNOSTYKA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Przed zgłoszeniem się do serwisu należy sprawdzić następujące informacje. Urządzenie nie włącza się. Nie można nawiązać połączenia Bluetooth. Czy przewód zasilający jest podłączony do gniazdka? ;; Podłączyć wtyczkę zasilania do gniazdka. Czy system jest podłączony do innego systemu w trybie Group Play mode lub grupowy Stereo? ;; Należy spróbować ponownie nawiązać połączenie Bluetooth po odłączeniu bezprzewodowego połączenia Group Play lub grupowy Stereo.
Nie mogę włączyć urządzenia SUB do trybu Group Play. ;; Po upływie 1 godziny urządzenie HOST zablokuje możliwość dodawania dodatkowych urządzeń SUB. Naciśnij przycisk GROUP PLAY urządzenia HOST po tym, jak komunikat „HOST” zostanie na nim wyświetlony — ponowne podłączenie urządzenia SUB będzie możliwe. Nie można wykonać połączenia “Grupa Przewodowa/ Bezprzewodowa/Dodaj Grupę Stereo/Bluetooth”.
12 SPECYFIKACJE Specyfikacje Nazwa modelu MX-T50 USB1: 5V/2,1A USB1/USB2 USB2: 5V/0,5A Waga 11,6 kg Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 351,0 x 651,0 x 323,0 mm Zakres temperatur roboczych +5°C do +35°C Zakres wilgotności roboczej WZMACNIACZ Znamionowa moc wyjściowa 10 % ~ 75 % Głośnik wysokotonowy 65W x 2, 8 ohm Głośnik niskotonowy 185W x 2, 3 ohm MOC WYJŚCIOWA URZĄDZENIA BEZPRZEWODOWEGO Maks.
•• Firma Samsung niniejszym deklaruje zgodność tego sprzętu z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie pod adresem: http://www.samsung.com, w zakładce Wsparcie > Wyszukiwanie produktu, gdzie należy podać nazwę modelu urządzenia. Urządzenia można używać we wszystkich krajach UE.
INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢA AVERTISMENT •• Pentru a reduce riscul de incendiu şi de PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL POSTERIOR (SAU DIN SPATE). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI REPARATE DE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE, ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT. Consultați tabelul de mai jos pentru o explicație a simbolurilor care pot apărea pe produsul dvs. Samsung. electrocutare, feriţi aparatul de ploaie şi umezeală.
PRECAUŢII 5. Bateriile utilizate pe acest produs conţin chimicale dăunătoare pentru mediul înconjurător. Nu aruncaţi bateriile împreună 1. Asigurați-vă că sursa de alimentare cu cu celelalte reziduuri menajere. Nu aruncaţi curent alternativ din locuința dvs. respectă bateriile în foc. Nu scurtcircuitaţi, cerințele de alimentare enumerate pe dezasamblaţi sau supraîncălziţi bateriile.
CONŢINUT 01 Verificarea componentelor Bateriile se introduc înainte de a utiliza telecomanda (baterii AAA X 2) 02 03 04 05 -------------------------- Prezentarea produsului 2 3 Panoul superior al Sound Tower -------------------------- 3 Panoul din spate al Sound Tower -------------------------- 4 Conectarea sistemului Sound Tower 6 Conectarea la sursa de alimentare cu energie -------------------------- 6 Cum se utilizează Grupul Audio -------------------------- 7 Conectarea unui disp
07 Utilizarea aplicației Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) 23 Instalați aplicația Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) -------------------------- 23 Lansarea aplicației Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) -------------------------- 23 08 Depanarea 24 09 Licenţă 25 10 Notificare de licenţă open source 25 11 Notă importantă despre service 25 12 Specificații și ghid 26 Specificații -------------------------- 26 ROM - v
01 VERIFICAREA COMPONENTELOR Sound Tower Unitatea principală Telecomandă / Baterii Cablu alimentare •• Pentru mai multe informații despre sursa de alimentare și consumul de energie, consultați eticheta atașată produsului. (Etichetă: Pe partea din spate a Sound Tower Unitatea principală) •• Pentru a achiziționa componente suplimentare sau cabluri opționale, contactați un Centru de service Samsung sau Serviciul de Asistență clienți Samsung.
02 PREZENTAREA PRODUSULUI Panoul superior al Sound Tower BASS Senzor telemetric Fereastra de afișare Afișează mesajele de operare sau starea curentă a sistemului Sound Tower. Alimentare Pornește și oprește Sound Tower. Lumină Apăsați pe butonul (Lumină) pentru a porni modul de iluminare. Apăsați în mod repetat butonul pentru a parcurge modurile de iluminare disponibile: AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR sau OFF.
Reducere volum Mărire volum BASS Apăsați pe butonul (Reducere volum) pentru a regla nivelul volumului în jos. Apăsați și țineți apăsat butonul (Reducere volum) pentru a reduce rapid nivelul volumului. Apăsați pe butonul (Mărire volum) pentru a mări volumul. Apăsați și țineți apăsat butonul (Mărire volum) pentru a crește rapid nivelul volumului. Apăsați pe butonul BASS pentru a folosi sunetul puternic de bas. Apăsați din nou pentru a reveni la sunetul normal.
Puteți adăuga un efect de ecou sunetului utilizând un microfon conectat (MIC) prin reglarea butonului ECHO. Dacă îl veți roti spre dreapta, efectul de ecou va crește și dacă îl veți roti spre stânga, efectul de ecou va scădea. ECHO VOL Folosiți butonul VOL de pe unitatea principală pentru a regla volumul microfonului (MIC). Dacă îl veți roti spre dreapta, volumul va crește și dacă îl veți roti spre stânga, volumul va scădea. MIC Conectați microfonul dvs. la mufa MIC.
03 CONECTAREA SISTEMULUI SOUND TOWER Conectarea la sursa de alimentare cu energie Folosiți cablul de alimentare pentru conectarea Sound Tower la o priză electrică în următoarea ordine: Conectați cablul de alimentare la Sound Tower iar apoi la o priză de perete. Consultați ilustrațiile de mai jos. •• Pentru mai multe informații despre energia electrică necesară și consumul de energie, consultați eticheta atașată produsului.
Cum se utilizează Grupul Audio Puteți conecta mai multe sisteme audio într-un grup pentru a crea un mediu de petrecere și pentru a produce un sunet mai puternic. Setați un Sound Tower pe post de HOST și orice fel de muzică redată pe acesta va fi partajată pe oricare alte sisteme Sound Tower din grupul Audio.
Conectarea modului wireless Group Play Puteți conecta până la zece sisteme Sound Tower prin funcția wireless Group Play. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY SUB 1 SUB 2 HOST 1. Apăsați butonul GROUP PLAY din sistemul HOST Sound Tower. Mesajul „HOST” va apărea pe afișajul HOST Sound Tower iar becul LED va lumina intermitent pe butonul GROUP PLAY. 2. Apăsați pe butonul GROUP PLAY aflat pe al doilea sistem Sound Tower (SUB 1).
•• Toate unitățile SUB trebuie să fie conectate unele de altele. De exemplu, după conectarea lui HOST, apăsați butonul GROUP PLAY pe SUB 1 pentru conectare, iar după conectarea lui SUB 1, va trebui să conectați SUB 2 și SUB 3 una câte una succesiv. •• În timpul utilizării funcției Group Play, dispozitivele Bluetooth conectate în acel moment sunt deconectate, iar conexiunea Bluetooth este dezactivată. •• Dispozitivele Bluetooth pot căuta și se pot conecta doar cu HOST Sound Tower.
Utilizarea unui Smartphone și a unui mod Grup Stereo Conectați două Sound Tower și utilizați-le împreună cu smartphone-ul dvs. pentru a vă bucura de sunetul stereo. ADD STEREO ADD STEREO Sound Tower (MAIN) stâng Sound Tower (SUB) drept 1. Apăsați pe butonul ADD STEREO aflat pe sistemul Sound Tower din stânga. Mesajul „SEARCHING STEREO” apare pe afișaj și LED-ul clipește pe butonul ADD STEREO. 2. Apăsați pe butonul ADD STEREO aflat pe sistemul Sound Tower din dreapta.
•• Într-un alt mod decât „BT” (de exemplu, modul USB, AUX), muzica va fi redată doar în MAIN Sound Tower și nu va fi redată în SUB Sound Tower. •• Culorile pentru iluminat dintre MAIN Sound Tower și SUB Sound Tower pot varia. •• Dispozitivul Bluetooth are aceeași denumire ca MAIN Sound Tower și SUB Sound Tower atunci când este conectat la dispozitivul Bluetooth, doar MAIN Sound Tower putând fi conectat. •• Acest produs nu acceptă fluxul audio aptX cu Stereo Mod de grup.
2. Conectați cablul RCA la AUX2 OUT pe MAIN și AUX2 IN pe SUB, la fel ca în imagine, utilizând cablul RCA (nu este furnizat). 3. În modul „BT”, apăsați butonul „AUX” al telecomenzii MAIN Sound Tower timp de cel puțin 5 secunde. Pe afișaj va apărea „SEARCHING TV STEREO”. 4. După finalizarea conexiunii, pe afișaj va apărea „TV STEREO MODE”, apoi va fi afișată emisia actuală CHANNEL. 5.
04 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV EXTERN Conectați-vă la un dispozitiv extern printr-o rețea cablată sau wireless pentru a reda sunetul dispozitivului extern prin intermediul sistemului Sound Tower.
Conectarea unui dispozitiv mobil prin Bluetooth Când un dispozitiv mobil este conectat prin Bluetooth, puteți asculta sunetele stereo fără probleme de cablare. PAIRING ADD STEREO GROUP PLAY LIGHT AUX USB PAIRING SAU EFFECT Dispozitiv Bluetooth TEMPO SOUND MODE DJ EFFECT DOWN UP Conexiunea inițială 1. Apăsați și mențineți apăsat butonul PAIRING de pe telecomandă mai mult de 5 secunde pentru a intra în modul „BT PAIRING”. (SAU) Apasă pe PAIRING buton de pe panoul din spate. 2.
Conexiune Bluetooth multiplă Sound Tower acceptă până la două dispozitive conectate simultan prin Bluetooth. Sound Tower poate reda muzică prin unul dintre dispozitivele conectate prin Bluetooth fără a deconecta cel de-al doilea dispozitiv. Dispozitiv Bluetooth 1 Dispozitiv Bluetooth 2 1. Conectați Sound Tower la primul și la cel de-al doilea dispozitiv. (Consultați pagina 14) 2.
•• Când difuzorul este în modul Bluetooth cu conexiune multiplă, va trebui să conectați celălalt dispozitiv Bluetooth și celălalt difuzor în câteva minute (aprox. 1 minut). În caz contrar, modul Bluetooth cu conexiune multiplă va fi anulat. •• Este posibil ca, conexiunea multiplă Bluetooth să nu fie acceptată în funcție de specificațiile dispozitivului conectat. •• Dispozitivele Bluetooth care se pot scoate/detașabile, (ex: Dongle etc..) telefonul Windows, laptopurile, televizorul etc.
Conectarea Samsung TV prin Bluetooth Dacă Sound Tower în legătură cu Samsung TV prin Bluetooth, Sound Tower poate fi controlat de TV UI. (Volum +/-, Mut Activare/oprire si Putere Activare/oprire) Ușor de a se conecta cu Samsung TV (SEARCHING TV modul) Sound Tower a „SEARCHING TV” modul de ușor de a se conecta cu Samsung TV. 1. Apăsați și mențineți apăsată tasta (Sursa) butonul de pe telecomandă sau de pe panoul de sus, apoi Sound Tower va începe să cautare de Samsung TV.
05 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV DE STOCARE USB Puteți reda fișierele de muzică aflate pe dispozitivul de stocare USB prin Sound Tower. Partea din spate a Sound Tower USB1 (5V 2.1A) USB2 (5V 0.5A) SAU Dispozitiv de stocare USB (nu este furnizat) 1. Conectați un dispozitiv de stocare USB la mufele USB1 sau USB2 de pe sistemul dvs. Sound Tower. 2. Apăsați pe butonul (Sursă) de pe panoul superior sau de pe telecomandă, apoi selectați „USB1” sau „USB2”.
Formate audio acceptate Extensia fișierului *.mp3 *.wma *.aac *.wav Codec audio Rata de eșantionare Rata de biți MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps MPEG 2.
06 FOLOSIREA TELECOMENZII Cum se utilizează telecomanda LIGHT PAIRING AUX USB EFFECT LIGHT Alimentare Apăsați pe butonul (LIGHT) pentru a porni TEMPO modul de iluminare. LIGHT De fiecare dată când apăsați pe buton pentru a LIGHT AUX USB selecta modul de iluminare dorit, alegeți PAIRING AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, EFFECT DJ STAR sau OFF.
LIGHT AUX USB PAIRING SOUND MODE Apăsați pe butoanele TEMPO + sau TEMPO - pentru a schimba ritmul muzicii în sus sau TEMPO în jos. •• Această funcție funcționează numai în modul USB1 și USB2. TEMPO PAIRING LIGHT AUX USB LIGHT SOUND MODE EFFECT TEMPO +, USB - AUX USB DJ PAIRING EFFECT Această funcție vă permite să activați funcția Efect DJ.
BASS Repetare BASS BASS Apăsați pe butonul (Repetare) pentru a folosi funcția Repetare în modul „USB1” și „USB2”. De fiecare dată când apăsați pe buton pentru a selecta funcția dorită de repetare ONE, FOLDER, ALL, RANDOM sau OFF. Apăsați pe butonul BASS pentru a folosi sunetul puternic de bas. Apăsați din nou pentru a reveni la sunetul normal. Apăsați și mențineți apăsat butonul BASS mai mult de 5 secunde pentru a activa sau dezactiva funcția BLUETOOTH POWER.
07 UTILIZAREA APLICAȚIEI SAMSUNG SOUND TOWER (GIGA PARTY AUDIO) Instalați aplicația Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Pentru a controla acest produs cu Dispozitivul dvs. Inteligent și aplicația Samsung Sound Tower (Giga Party Audio), descărcați aplicația Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) din Google Play Store sau Apple App Store și instalați-o pe dispozitivul dvs. inteligent.
08 DEPANAREA Înainte de a solicita service, verificaţi următoarele. Unitatea nu pornește. Nu poate realiza o conexiune Bluetooth. Cablul de alimentare este conectat la priză? ;; Conectați mufa de alimentare la priză. Sistemul este conectat la alt sistem în modul wireless Group Play sau în modul de Grup Stereo? ;; Încercați din nou conexiunea Bluetooth după deconectarea conexiunii wireless a Group Play sau a Grupului Stereo.
Nu pot conecta un SUB la Group play. ;; După o oră, HOST va bloca adăugarea oricărei unități SUB suplimentare. Apăsați butonul GROUP PLAY din HOST, iar după afișarea mesajului „HOST”, SUB va putea fi reconectat. Nu poate face o conexiune „Fără fir/Grup cu fir/Adăugare Stereo/Bluetooth”. Distanța dintre sisteme este prea mare? ;; Se recomandă efectuarea unei asocieri „Fără fir/Grup cu fir/Adăugare Stereo/ Bluetooth” la 1 metru de sistem.
12 SPECIFICAȚII ȘI GHID Specificații Nume model MX-T50 USB1: 5V/2,1A USB1/USB2 USB2: 5V/0,5A Greutate 11,6 kg Dimensiuni (L x Î x A) 351,0 x 651,0 x 323,0 mm Interval temperatură de funcţionare +5°C la +35°C Interval umiditate de funcţionare 10 % la 75 % AMPLIFICATOR Putere de ieşire nominală Difuzor 65W x 2, 8 OHM Woofer 185W x 2, 3 OHM PUTEREA DE ALIMENTARE A DISPOZITIVULUI WIRELESS Puterea maximă a transmițătorului BT 100 mW la 2,4 GHz – 2,4835 GHz Consum total de energie electrică în
•• Prin prezenta, Samsung declară faptul că acest echipament respectă Directiva 2014/53/EU. Textul complet al declarației de conformitate EU este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www.samsung.com accesați Asistență > Căutați asistență pentru produs și introduceți numele modelului. Echipamentul poate fi funcționa și în țările europene.
SIGURNOSNE INFORMACIJE SIGURNOSNA UPOZORENJA UPOZORENJE •• Da biste smanjili opasnost od požara ili DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD električnog udara, ne izlažite ovaj proizvod ELEKTRIČNOG UDARA, NE SKIDAJTE POKLOPAC kiši ili vlazi. (ILI ZADNJU PLOČU). UNUTRA SE NE NALAZE DELOVI KOJI SE MOGU OPREZ SERVISIRATI. SERVISIRANJE POVERITE •• DA BISTE SPREČILI ELEKTRIČNI UDAR, ŠIROKI KVALIFIKOVANOM OSOBLJU SERVISA.
MERE OPREZA 5. Baterije koje se koriste sa ovim proizvodom sadrže hemikalije koje su štetne po okolinu. Ne stavljajte baterije u kućni otpad. Nemojte 1. Uverite se da je izvor napajanja odlagati baterije u vatru. Nemojte naizmeničnom strujom u vašem domu kratkospajati, rastavljati niti previše zagrevati usaglašen sa zahtevima za napajanje baterije. U slučaju nepravilne zamene baterija navedenim na identifikacionoj nalepnici koja postoji opasnost od eksplozije.
SADRŽAJI 01 Provera komponenata 2 Stavljanje baterija pre korišćenja daljinskog upravljača (dve AAA baterije) 02 03 04 05 Pregled proizvoda 2 3 Gornji panel sistema Sound Tower -------------------------- 3 Zadnji panel sistema Sound Tower -------------------------- 4 Povezivanje sistema Sound Tower 6 Povezivanje napajanja -------------------------- 6 Kako se koristi audio grupa -------------------------- 7 Povezivanje na spoljni uređaj 13 Povezivanje pomoću analognog audio (AUX) k
07 Korišćenje aplikacije Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) 23 Instalirajte aplikaciju Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) -------------------------- 23 Pokretanje aplikacije Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) -------------------------- 23 08 Rešavanje problema 24 09 Licenca 25 10 Obaveštenje o Licenci Otvorenog Izvornog Koda 25 11 Važna Napomena o Servisiranju 25 12 Specifikacije i vodič 26 Specifikacije -------------------------- 26 SER - v
01 PROVERA KOMPONENATA Glavna jedinica sistema Sound Tower Daljinski upravljač / baterije Kabl za napajanje •• Više informacija o napajanju i potrošnji energije potražite na nalepnici na proizvodu. (Nalepnica: zadnja strana glavne jedinice sistema Sound Tower) •• Da biste kupili dodatne komponente ili opcionalne kablove, obratite se Samsung servisnom centru ili Samsung korisničkoj podršci. •• Kada premeštate proizvod nemojte da ga vučete niti povlačite po tlu. Podignite proizvod da biste ga premestili.
02 PREGLED PROIZVODA Gornji panel sistema Sound Tower BASS Senzor za daljinski upravljač Kada upravljate sistemom Sound Tower, usmerite prednju stranu daljinskog upravljača ka senzoru za daljinski upravljač. Prozor sa prikazom Prikazuje operativne poruke ili trenutni status sistema Sound Tower. Napajanje Uključuje i isključuje sistem Sound Tower. Osvetljenje Pritisnite dugme (Osvetljenje) da biste uključili režim osvetljenja.
Smanjivanje jačine zvuka Pritisnite dugme (Smanjenje jačine zvuka) da biste podesili niži nivo jačine zvuka. Pritisnite i zadržite dugme (Smanjenje jačine zvuka) da biste brzo smanjili nivo jačine zvuka. Povećavanje jačine zvuka Pritiskanjem dugmeta (Povećanje jačine zvuka) povećava se jačina zvuka. Pritisnite i zadržite dugme (Povećanje jačine zvuka) da biste brzo povećali nivo jačine zvuka. BASS Pritisnite dugme BASS da biste koristili snažni zvuk basa.
Zvuku možete pridodati eho efekat sa priključenog mikrofona (MIC) podešavanjem dugmeta ECHO. Ako ga okrenete u smeru kazaljke na satu, efekat eha se povećava, a ako ga okrenete u smeru suprotnom od kazaljke na satu, efekat eha se smanjuje. ECHO VOL Pomoću točkića VOL na glavnoj jedinici podesite jačinu zvuka mikrofona (MIC). Ako ga okrenete u smeru kazaljke na satu, jačina zvuka se povećava, a ako ga okrenete u smeru suprotnom od kazaljke na satu, jačina zvuka se smanjuje.
03 POVEZIVANJE SISTEMA SOUND TOWER Povezivanje napajanja Pomoću kabla za napajanje povežite Sound Tower sa strujnom utičnicom po sledećem redosledu: Uključite kabl za napajanje u Sound Tower, a zatim u zidnu utičnicu. Pogledajte ilustracije u nastavku. •• Više informacija o potrebnom napajanju i potrošnji energije potražite na nalepnici na proizvodu.
Kako se koristi audio grupa Više audio sistema možete da povežete u grupu da biste stvorili okruženje za zabavu i proizveli snažniji zvučni izlaz. Podesite jedan Sound Tower kao HOST i sva muzika koja se reprodukuje na njemu biće deljena sa drugim Sound Tower sistemima u audio grupi. Povezivanje putem žičnog režima Group Play L IN R L OUT R AUX 2 / GROUP PLAY L IN R L OUT R AUX 2 / GROUP PLAY L IN R L OUT R AUX 2 / GROUP PLAY Nastavite sa povezivanjem do poslednjeg sistema Sound Tower 1.
Povezivanje putem bežičnog režima Group Play Možete da povežete do deset sistema Sound Tower putem bežične funkcije Group Play. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY SUB 1 SUB 2 HOST 1. Pritisnite dugme GROUP PLAY na sistemu HOST Sound Tower. Poruka „HOST“ se pojavljuje na displeju HOST Sound Tower i treperi LED lampica na dugmetu GROUP PLAY. 2. Pritisnite dugme GROUP PLAY na 2. sistemu Sound Tower (SUB 1).
•• Sve SUB jedinice moraju biti povezane jedna po jedna. Na primer, nakon povezivanja HOST jedinice, pritisnite dugme GROUP PLAY na SUB 1 radi povezivanja, a nakon povezivanja SUB 1, treba redom da povežete i SUB 2 i SUB 3. •• Prilikom korišćenja opcije Group Play, uređaji koji su u tom trenutku povezani putem Bluetooth konekcije biće isključeni, a Bluetooth konekcija će biti onemogućena. •• Bluetooth uređaji mogu da traže i povezuju se samo sa HOST Sound Tower.
Korišćenje pametnog telefona i grupnog režima Stereo Povežite dva Sound Tower uređaja i koristite ih sa svojim pametnim telefonom da biste uživali u stereo zvuku. ADD STEREO ADD STEREO Levi Sound Tower (MAIN) Desni Sound Tower (SUB) 1. Pritisnite dugme ADD STEREO na levom sistemu Sound Tower. Poruka „SEARCHING STEREO“ prikazaće se na ekranu, a LED indikator na dugmetu ADD STEREO će trepereti. 2. Pritisnite dugme ADD STEREO na desnom sistemu Sound Tower.
•• U režimu koji nije „BT“ (na primer, USB, AUX režim), muzika se reprodukuje samo na MAIN Sound Tower i ne reprodukuje se na SUB Sound Tower. •• Boje svetla na MAIN Sound Tower i SUB Sound Tower mogu se razlikovati. •• Bluetooth uređaj ima isti naziv kao MAIN Sound Tower i SUB Sound Tower kada su povezani na Bluetooth uređaj i samo MAIN Sound Tower može biti povezan. •• Ovaj proizvod ne podržava aptKs audio stream sa Stereo Grupni režim.
2. Povežite RCA kabl na AUX2 OUT na MAIN jedinici i na AUX2 IN na SUB jedinici kao što je pokazano koristeći RCA kabl (ne isporučuje se). 3. U „BT“ režimu, pritisnite dugme „AUX“ na daljinskom upravljaču MAIN Sound Tower najmanje na 5 sekundi. Na displeju se pojavljuje „SEARCHING TV STEREO“. 4. Kada se povezivanje završi, “TV STEREO MODE“ se pojavljuje na displeju, a zatim se prikazuje CHANNEL koji se trenutno emituje. 5.
04 POVEZIVANJE NA SPOLJNI UREĐAJ Povežite spoljni uređaj putem žične ili bežične mreže da biste reprodukovali zvuk sa spoljnog uređaja putem sistema Sound Tower. Povezivanje pomoću analognog audio (AUX) kabla Mobilni uređaj / MP3 / PMP Stereo kabl od 3,5 mm (ne isporučuje se) Zadnja strana sistema Sound Tower AUX 1 L IN L R OUT R AUX 2 / GROUP PLAY Audio (AUX) kabl (ne isporučuje se) R - AUDIO - L BD / DVD plejer / Set-top box uređaj / Konzola za igre Stereo kabl od 3,5 mm (AUX1) 1.
Povezivanje mobilnog uređaja putem Bluetooth veze Kada se mobilni uređaj poveže putem Bluetooth veze, možete da slušate stereo zvuk bez muke oko kablova. PAIRING ADD STEREO GROUP PLAY LIGHT AUX USB PAIRING ILI EFFECT Bluetooth uređaj TEMPO SOUND MODE DOWN DJ EFFECT UP Prvobitno povezivanje 1. Pritisnite i zadržite pritisnutim dugme PAIRING na daljinskom upravljaču duže od 5 sekundi kako biste ušli u režim „BT PAIRING“. (ILI) Pritisnite PAIRING dugme na zadnjoj ploči. 2.
Višestruka Bluetooth veza Sound Tower podržava istovremeno povezivanje do dva Bluetooth uređaja. Sound Tower može reproducirati muziku preko jednog povezanog Bluetooth uređaja bez isključivanja drugog uređaja. Bluetooth uređaj 1 Bluetooth uređaj 2 1. Prvi put povežite Sound Tower prvo na prvi uređaj a zatim na drugi uređaj. (Pogledajte stranicu 14) 2.
•• Kada je zvučnik u režimu višestruke Bluetooth veze, moraćete da povežete drugi Bluetooth uređaj i zvučnik u roku od nekoliko minuta (oko 1 minut). U suprotnom, višestruka Bluetooth veza će biti otkazana. •• Višestruka Bluetooth veza možda neće biti podržana u zavisnosti od specifikacija povezanog uređaja. •• Uređaji sa Bluetooth konekcijom koji se mogu skinuti/odvojiti (Npr: adapter itd.
Povezivanje Samsung TV preko Bluetooth Ako Sound Tower povezan sa Samsung TV preko Bluetooth, Sound Tower može se kontrolisati pomoću TV korisničkog sučelja. (Jačina +/-, isključivanje / isključivanje zvuka i uključivanje / isključivanje napajanja) Jednostavno povezivanje sa Samsung TV-om (SEARCHING TV mod) Sound Tower ima „SEARCHING TV” Režim za lako povezivanje sa Samsung TV. 1.
05 POVEZIVANJE USB UREĐAJA ZA SKLADIŠTENJE Muzičke datoteke koje se nalaze na USB uređaju za skladištenje možete da reprodukujete putem sistema Sound Tower. Zadnja strana sistema Sound Tower USB1 (5V 2.1A) USB2 (5V 0.5A) ILI USB uređaj za skladištenje (ne isporučuje se) 1. Povežite USB uređaj za skladištenje u priključak USB1 ili USB2 na sistemu Sound Tower. 2. Pritisnite dugme (Izvor) na gornjem panelu ili na daljinskom upravljaču, a zatim izaberite „USB1“ ili „USB2“.
Podržani audio formati Oznaka tipa datoteke *.mp3 *.wma *.aac *.wav *flac Audio kodek Stopa uzorkovanja Brzina u bitovima MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps MPEG 2.
06 KORIŠĆENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA Kako se koristi daljinski upravljač LIGHT PAIRING AUX USB EFFECT LIGHT Napajanje Pritisnite dugme (LIGHT) da biste uključili TEMPO režim osvetljenja. LIGHT Pritiskajte dugme da biste izabrali željeni režim LIGHT AUXPARTY, DANCE, USB AMBIENT, osvetljenja: PAIRING THUNDERBOLT, STAR ili OFF.
LIGHT AUX USB PAIRING SOUND MODE Pritisnite dugme TEMPO + ili TEMPO - da biste povećali ili smanjili tempo muzike. TEMPO•• Ova funkcija radi samo u režimu USB1 i USB2. TEMPO PAIRING LIGHT AUX USB LIGHT SOUND MODE EFFECT TEMPO +, USB - AUX USB DJ PAIRING EFFECT Ova funkcija vam omogućava da uključite DJ efekat. AUX TEMPO Pritiskajte dugme da biste izabrali željeni DJ zvučni efekat: NOISE, FILTER, CRUSH, CHORUS, WAHWAH TEMPO ili OFF.
BASS Ponavljanje BASS BASS Pritisnite dugme (Ponavljanje) da biste koristili funkciju ponavljanja u režimu „USB1“ i „USB2“. Pritiskajte dugme da biste izabrali željenu postavku ponavljanja: ONE, FOLDER, ALL, RANDOM ili OFF. Pritisnite dugme BASS da biste koristili snažni zvuk basa. Ponovo ga pritisnite da biste vratili normalan zvuk. Pritisnite i zadržite pritisnutim dugme BASS duže od 5 sekundi kako biste uključili ili isključili funkciju BLUETOOTH POWER.
07 KORIŠĆENJE APLIKACIJE SAMSUNG SOUND TOWER (GIGA PARTY AUDIO) Instalirajte aplikaciju Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Da biste upravljali proizvodom pomoću pametnog uređaja i aplikacije Samsung Sound Tower (Giga Party Audio), preuzmite aplikaciju Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) sa portala Google Play Store ili Apple App Store, a zatim je instalirajte na pametni uređaj.
08 REŠAVANJE PROBLEMA Pre nego što zatražite pomoć, proverite sledeće. Jedinica se ne uključuje. Uspostavljanje Bluetooth veze nije moguće. Da li je kabl za napajanje uključen u zidnu utičnicu? ;; Utikač za struju uključite u utičnicu. Da li je sistem povezan sa drugim sistemom u bežičnom režimu Group Play ili u režimu Stereo Group? ;; Pokušajte ponovo da uspostavite Bluetooth vezu nakon isključivanja bežične veze Group Play ili Stereo Group.
Ne mogu da povežem SUB na Group play. ;; Nakon 1 sata, HOST će blokirati dodavanje bilo koje dodatne SUB jedinice. Pritisnite dugme GROUP PLAY na HOST jedinici, a kada prikaže poruku „HOST“, SUB se može povezati ponovo. Uspostavljanje „bežične/žične grupne veze ili veze za dodavanje stereo/Bluetooth uređaja“ nije moguće.
12 SPECIFIKACIJE I VODIČ Specifikacije Naziv modela MX-T50 USB1: 5V/2,1A USB1/USB2 USB2: 5V/0,5A Težina 11,6 kg Dimenzije (Š x V x D) 351,0 x 651,0 x 323,0 mm Opseg radne temperature +5°C do +35°C Radni opseg vlažnosti vazduha POJAČALO Nominalna izlazna snaga 10 % ~ 75 % Visokotonac 65W x 2, 8 ohm Niskotonac 185W x 2, 3 ohm IZLAZNA SNAGA BEŽIČNOG UREĐAJA BT maks.
•• Ovim putem Samsung izjavljuje da je ova oprema u skladu sa direktivom 2014/53/EU. Kompletan sadržaj EU deklaracije o usaglašenosti je dostupan na sledećoj internet adresi: http://www.samsung.com; idite na Podrška > Pretraga podrške za proizvode i unesite naziv modela. Ova oprema se može koristiti u svim EU zemljama.
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA VÝSTRAHA •• Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku ABY STE PREDIŠLI RIZIKU VZNIKU POŽIARU A úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, zariadenie dažďu ani vlhkosti. NEODSTRAŇUJTE PREDNÝ (ANI ZADNÝ) KRYT. ZARIADENIE SA NEPOKÚŠAJTE SVOJPOMOCNE OPRAVOVAŤ. OPRAVY PRENECHAJTE UPOZORNENIE •• ABY STE PREDIŠLI ÚRAZU ELEKTRICKÝM KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PRÚDOM, ÚPLNE ZASUŇTE KONCOVKU PRACOVNÍKOVI.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA 1. Uistite sa, že je zdroj striedavého napätia vo vašej domácnosti v súlade s požiadavkami na napájanie, uvedenými na identifikačnom štítku na zadnej strane vášho produktu. Produkt nainštalujte horizontálne na vhodnú základňu (nábytok), s dostatočným priestorom pre ventiláciu 7 – 10 cm. Ubezpečte sa, že ventilačné otvory nie sú prikryté. Jednotku neumiestňujte na zosilňovače, ani na iné zariadenie, ktoré sa počas prevádzky zohreje. Táto jednotka je 5.
OBSAH 01 Kontrola komponentov 2 Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (AAA batérie X 2) 02 03 04 05 Popis produktu 2 3 Vrchný panel zariadenia Sound Tower -------------------------- 3 Zadný panel systému Sound Tower -------------------------- 4 Pripojenie systému Sound Tower 6 Pripojenie k elektrickému zdroju -------------------------- 6 Ako používať Audio skupinu -------------------------- 7 Pripojenie externého zariadenia 13 Pripojenie pomocou analógového audio (AU
07 Použitie aplikácie Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) 23 Nainštalujte aplikácie Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) -------------------------- 23 Spustenie aplikácie Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) -------------------------- 23 08 Riešenie problémov 24 09 Licencie 25 10 Poznámka k licencii s otvoreným zdrojovým kódom 25 11 Dôležitá poznámka ohľadom servisu 25 12 Technické parametre a návod 26 Technické parametre -------------------------- 26 SLK - v
01 KONTROLA KOMPONENTOV Hlavná jednotka Sound Tower Diaľkové ovládanie / Batérie Sieťový kábel •• Podrobnejšie informácie o zdroji napätia a spotrebe prúdu nájdete na štítku, ktorý sa nachádza na výrobku (Štítok: zadná strana hlavnej jednotky Sound Tower) •• V prípade potreby prídavných komponentov alebo voliteľných káblov kontaktujte servisné centrum Samsung alebo zákaznícku podporu Samsung. •• Pri presúvaní výrobok neťahajte zo zeme. V prípade presúvania ho nadvihnite.
02 POPIS PRODUKTU Vrchný panel zariadenia Sound Tower BASS Diaľkový snímač Okno displeja Vypínač Svetlo Stlačením tlačidla (Svetlo) zapnite Režim svietenia. Opakovane stláčajte tlačidlo, aby ste prechádzali cez dostupné režimy osvetlenia: AMBIENT, PARTY, DANCE, THUNDERBOLT, STAR alebo OFF. Zdroj Stlačením zvolíte zdroj, pripojený k zariadeniu Sound Tower. Stlačením a podržaním stlačeného tlačidla (Zdroj) na dlhšie ako 5 sekúnd vstúpite do režimu „SEARCHING TV“.
Zníženie hlasitosti Stlačte tlačidlo (Zníženie hlasitosti) na nastavenie hlasitosti na nižšiu úroveň. Stlačte a podržte tlačidlo (Zníženie hlasitosti) na rýchle zníženie úrovne hlasitosti. Zvýšenie hlasitosti Stlačením tlačidla (Zvýšenie hlasitosti) zvýšite hlasitosť. Stlačte a podržte tlačidlo (Zvýšenie hlasitosti) na rýchle zvýšenie úrovne hlasitosti. BASS Po stlačení tlačidla BASS môžete využívať silný basový zvuk. Opätovným stlačením sa vrátite k normálnemu zvuku.
Cez pripojený mikrofón (MIC) môžete k zvuku pridať echo efekt tak, že nastavíte gombík ECHO. Otočením doprava efekt ozveny zosilnie, otočením doľava efekt ozveny zoslabne. ECHO VOL Hlasitosť mikrofónu (MIC) nastavte pomocou voliča VOL na hlavnej jednotke. Hlasitosť zvýšite otočením doprava a znížite otočením doľava. MIC Pripojte mikrofón ku konektoru MIC.
03 PRIPOJENIE SYSTÉMU SOUND TOWER Pripojenie k elektrickému zdroju Použite napájací kábel na pripojenie systému Sound Tower k elektrickej zásuvke v nasledujúcom poradí: Pripojte napájací kábel k systému Sound Tower a potom zapojte do zásuvky. Pozri nasledujúce znázornenie. •• Podrobnejšie informácie o požadovanom elektrickom príkone a spotrebe energie nájdete na priloženom štítku na produkte.
Ako používať Audio skupinu Môžete pripojiť viacero audio systémov v skupine a vytvoriť tak party atmosféru s intenzívnejším zvukovým výstupom. Nastavte jedno zariadenie Sound Tower ako HOST a akákoľvek na ňom prehrávaná hudba sa bude zdieľať medzi všetkými ostatnými systémami Sound Tower v Audio skupine.
Bezdrôtové pripojenie režimu Group Play Pomocou funkcie bezdrôtového pripojenia Group Play môžete pripojiť až desať systémov Sound Tower. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY SUB 1 SUB 2 HOST 1. Stlačte tlačidlo GROUP PLAY na HOST Sound Tower systéme. Na displeji HOST Sound Tower sa zobrazí správa „HOST“ a na tlačidle GROUP PLAY zabliká LED svetlo. 2. Stlačte tlačidlo GROUP PLAY na 2. systéme Sound Tower (SUB 1).
•• Všetky SUB jednotky sa musia pripojiť postupne jedna po druhej. Napríklad po pripojení HOST jednotky pripojte stlačením tlačidla GROUP PLAY na SUB 1 a po pripojení SUB 1 by ste mali postupne pripojiť SUB 2 a SUB 3. •• Počas používania Group Play sa aktuálne pripojené zariadenia Bluetooth odpoja a pripojenie Bluetooth sa vypne. •• Zariadenia Bluetooth je možné vyhľadať a pripojiť iba pomocou HOST Sound Tower. •• Počas režimu Group Play nie je možné pripojiť jednotky SUB k zariadeniu Bluetooth.
Použitie smartfónu a režimu Stereo skupiny Pripojte dve jednotky Sound Tower a s použitím smartfónu si môžete užiť stereo zvuk. ADD STEREO ADD STEREO Ľavé zariadenie Sound Tower (MAIN) Pravé zariadenie Sound Tower (SUB) 1. Stlačte tlačidlo ADD STEREO na ľavom systéme Sound Tower. Na displeji sa zobrazí správa „SEARCHING STEREO“ a na tlačidle ADD STEREO zabliká LED kontrolka. 2. Stlačte tlačidlo ADD STEREO na pravom systéme Sound Tower.
•• V inom ako „BT“ režime (napríklad USB, AUX režime) sa hudba prehráva iba v MAIN Sound Tower a v SUB Sound Tower sa hudba neprehráva. •• Farby osvetlenia sa môžu medzi MAIN Sound Tower a SUB Sound Tower líšiť. •• Zariadenie Bluetooth má pri pripojení k Bluetooth zariadeniu rovnaký názov ako MAIN Sound Tower a SUB Sound Tower a je možné pripojiť iba MAIN Sound Tower. •• Tento produkt nepodporuje zvukový tok aptX pomocou stereo Skupinový režim.
2. Pripojte RCA kábel (nie je súčasťou výbavy) k AUX2 OUT na jednotke MAIN a AUX2 IN na jednotke SUB, podľa znázornenia. 3. V režime „BT“ stlačte minimálne na 5 sekúnd tlačidlo „AUX“ na diaľkovom ovládaní MAIN Sound Tower. Na displeji sa zobrazí „SEARCHING TV STEREO“. 4. Po pripojení sa na displeji zobrazí „TV STEREO MODE“ následne sa zobrazí aktuálny výstupný CHANNEL. 5. Po pripojení sa na displeji MAIN Sound Tower zobrazí správa „SEARCHING TV“ a na displeji SUB Sound Tower sa zobrazí „SUB“.
04 PRIPOJENIE EXTERNÉHO ZARIADENIA Ak chcete prehrávať zvuky z externého zariadenia prostredníctvom systému Sound Tower, pripojte systém k externému zariadeniu káblovým pripojením alebo bezdrôtovou sieťou.
Pripojenie mobilného zariadenia cez Bluetooth Pripojením mobilného zariadenia cez Bluetooth si môžete užívať stereo zvuk bez nutnosti použitia káblov. PAIRING ADD STEREO GROUP PLAY LIGHT AUX USB PAIRING ALEBO EFFECT Bluetooth zariadenie TEMPO SOUND MODE DOWN DJ EFFECT UP Počiatočné pripojenie 1. Stlačte a podržte stlačené tlačidlo PAIRING na diaľkovom ovládaní na dlhšie ako 5 sekúnd, aby ste vstúpili do režimu „BT PAIRING“. (ALEBO) Stlačte kláves PAIRING na zadnom paneli. 2.
Viacnásobné Bluetooth pripojenie Sound Tower podporuje až dve súčasné zariadenia Bluetooth. Sound Tower dokáže prehrávať hudbu prostredníctvom jedného z pripojených zariadení Bluetooth bez odpojenia druhého zariadenia. Bluetooth zariadenie 1 Bluetooth zariadenie 2 1. Pripojte Sound Tower prvýkrát k prvému zariadeniu a druhému zariadeniu prvýkrát. (Pozri strana 14) 2. Hudba sa dá prehrávať iba na jednom z dvoch pripojených zariadení.
•• Keď je reproduktor v režime viacnásobného Bluetooth pripojenia, je potrebné pripojiť ďalšie Bluetooth zariadenie a reproduktor do niekoľkých minút (približne 1 minúty). V opačnom prípade sa viacnásobné Bluetooth pripojenie zruší. •• Viacnásobné Bluetooth pripojenie nemusí byť podporované. Závisí to od technických vlastností pripájaného zariadenia. •• Odnímateľné/odpojiteľné zariadenia Bluetooth (napr.: Dongle atď.) , telefón so systémom Windows, prenosné počítače, TV atď.
Pripojenie Samsung TV cez Bluetooth Ak Sound Tower spojené so Samsung TV cez Bluetooth, Sound Tower môže byť riadený TV UI. (Hlasitosť +/-, nemý zapnutie/Vypnutie a energia Zapnutie/Vypnutie) Jednoduché pripojenie so Samsung TV (SEARCHING TV režim) Sound Tower má „SEARCHING TV” režim pre ľahké pripojenie so Samsung TV. 1. Stlačte a podržte tlačidlo (Zdroj) tlačidlo na diaľkovom ovládači alebo vrchný panel a potom Sound Tower začne hľadať Samsung TV. Na „SEARCHING TV” správa sa zobrazí na displeji.
05 PRIPOJENIE ÚLOŽNÉHO ZARIADENIA USB Prostredníctvom systému Sound Tower môžete prehrávať hudobné súbory, uložené na úložnom zariadení USB. Zadná časť systému Sound Tower USB1 (5V 2.1A) USB2 (5V 0.5A) ALEBO Úložné zariadenie USB (nie je súčasťou) 1. Na vašom systéme Sound Tower pripojte úložné zariadenie USB ku konektorom USB1 alebo USB2. 2. Stlačte tlačidlo (Zdroj) na vrchnom paneli alebo na diaľkovom ovládači a zvoľte „USB1“ alebo „USB2“.
Podporované audio formáty Prípona súboru *.mp3 Audio kodek Vzorkovacia rýchlosť Bitová rýchlosť MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps MPEG 2.5 Layer3 8 kHz ~ 12 kHz 8 kbps ~ 160 kbps WMA7/8/9 8 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps AAC-LC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps HE-AAC 8 kHz ~ 96 kHz < 1728 kbps 8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbps 8 kHz ~ 192 kHz < 5 Mbps *.wma *.aac *.
06 POUŽÍVANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA Ako používať diaľkový ovládač LIGHT PAIRING AUX USB EFFECT LIGHT Vypínač Stlačením tlačidla (LIGHT) zapnete Režim TEMPO svietenia. LIGHT Každým stlačením tohto tlačidla môžete vybrať LIGHT AUX PARTY, DANCE, režimUSB svietenia AMBIENT, PAIRING THUNDERBOLT, STAR alebo OFF.
LIGHT AUX USB PAIRING SOUND MODE Stlačením tlačidiel TEMPO + alebo TEMPO - spomalíte alebo zrýchlite tempo hudby. TEMPO•• Táto funkcia funguje len v režime USB1 a USB2. TEMPO PAIRING LIGHT AUX USB LIGHT SOUND MODE EFFECT TEMPO +, USB - AUX USB DJ EFFECT SOUND MODE PAIRING Táto funkcia umožňuje zapnúť Výber DJ efektov. AUX TEMPO Po každom stlačení tohto tlačidla môžete zvoliť požadovaný zvukový DJ efekt výberom z nasledujúcich: NOISE, FILTER, CRUSH, CHORUS, WAHWAH alebo OFF.
BASS Opakovanie BASS BASS Stlačte tlačidlo (Opakovanie) na použitie funkcie Opakovanie v režime „USB1“ a „USB2“. Po každom stlačení tlačidla zvoľte požadovanú funkciu opakovania výberom z nasledujúcich možností: ONE, FOLDER, ALL, RANDOM alebo OFF. Silný basový zvuk dosiahnete po stlačení tlačidla BASS. Opätovným stlačením tohto tlačidla sa vrátite k bežnému zvuku. Stlačením a podržaním stlačeného tlačidla BASS na dlhšie ako 5 sekúnd zapnete a vypnete funkciu BLUETOOTH POWER.
07 POUŽITIE APLIKÁCIE SAMSUNG SOUND TOWER (GIGA PARTY AUDIO) Nainštalujte aplikácie Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Aby ste mohli ovládať tento produkt pomocou vášho inteligentného zariadenia a aplikácie Samsung Sound Tower (Giga Party Audio), stiahnite si aplikáciu Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) z Google Play Store alebo Apple App Store a nainštalujte si ju do vášho inteligentného zariadenia.
08 RIEŠENIE PROBLÉMOV Skôr ako sa obrátite na technickú podporu, skontrolujte nasledujúce skutočnosti. Jednotku nie je možné zapnúť. Nie je možné vytvoriť Bluetooth pripojenie. Je zdrojový kábel zapojený do zásuvky? ;; Zapojte zástrčku do zásuvky. Nie je systém pripojený k inému systému v bezdrôtovom režime Group Play alebo režime Stereo skupiny? ;; Po odpojení bezdrôtového pripojenia Group Play alebo Stereo skupiny skúste znovu Po stlačení tlačidla funkcia nefunguje.
Nedarí sa mi pripojiť SUB k Group play. ;; Po 1 hodine zablokuje HOST pripojenie všetkých dodatočných SUB jednotiek. Stlačte tlačidlo GROUP PLAY na jednotke HOST, keď zobrazí správu „HOST“, je možné znovu pripojiť SUB jednotku. Nie je možné vytvoriť „Bezdrôtové/káblové spojenie skupiny/Pridať Stereo/Bluetooth“ pripojenie. Nie je vzdialenosť medzi systémami priveľmi veľká? ;; Odporúča sa spárovať „Bezdrôtové/káblové pripojenie skupiny/Pridať stereo/Bluetooth“ do 1 meter od systému.
12 TECHNICKÉ PARAMETRE A NÁVOD Technické parametre Názov modelu MX-T50 USB1: 5V/2,1A USB1/USB2 USB2: 5V/0,5A Hmotnosť 11,6 kg Rozmery (Š x V x H) 351,0 x 651,0 x 323,0 mm Rozsah prevádzkovej teploty +5°C až +35°C Rozsah prevádzkovej vlhkosti 10 % ~ 75 % ZOSILŇOVAČ Menovité výstupné napätie Výškový reproduktor 65W x 2, 8 ohmy Basový reproduktor 185W x 2, 3 ohmy VÝSTUPNÝ VÝKON BEZDRÔTOVÉHO ZARIADENIA Maximálny výkon vysielača BT 100 mW pri 2,4 GHz – 2,4835 GHz Celková spotreba energie v poh
•• Spoločnosť Samsung týmto vyhlasuje, že toto zariadenie vyhovuje smernici 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.samsung.com, prejdite na položky Podpora > Vyhľadať podporu k produktom a zadajte názov modelu. Toto zariadenie možno prevádzkovať vo všetkých krajinách EÚ.
VARNOSTNI PODATKI VARNOSTNA OPOZORILA OPOZORILO •• Izpostavljanje naprave padavinam ali vlagi ZARADI NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA poveča nevarnost požara ali električnega NE ODPIRAJTE ZADNJEGA (HRBTNEGA) udara. POKROVA. POZOR NAPRAVA NIMA DELOV, KI BI JIH LAHKO POPRAVIL UPORABNIK. SERVIS NAJ OPRAVI •• ZA ZMANJŠANJE NEVARNOSTI USTREZNO USPOSOBLJENA OSEBA. ELEKTRIČNEGA UDARA VTIKAČ DO KONCA V spodnji razpredelnici poiščite razlage simbolov, ki so lahko navedeni na vašem izdelku Samsung.
PREVIDNOSTNI UKREPI 5. Baterije, ki se uporabljajo skupaj s tem izdelkom, vsebujejo okolju nevarne kemikalije. Baterij ne zavrzite skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Baterij ne odvrzite v ogenj. Baterij ne vežite kratko in jih ne razstavljajte ali pregrevajte. Če baterija ni pravilno zamenjana, obstaja nevarnost eksplozije. Zamenjajte jo samo z baterijo iste ali enakovredne vrste. 1.
VSEBINA 01 Preverjanje sestavnih delov Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (baterije AAA X 2) 02 03 04 05 -------------------------- Pregled izdelka 2 3 Zgornja plošča sistema Sound Tower -------------------------- 3 Zadnja stran sistema Sound Tower -------------------------- 4 Povezovanje sistema Sound Tower 6 Priključitev električne energije -------------------------- 6 Kako uporabljati skupinski avdio -------------------------- 7 Povezovanje zunanje naprave
07 Uporaba aplikacije Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) 23 Namestitev aplikacije Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) -------------------------- 23 Zagon aplikacije Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) -------------------------- 23 08 Odpravljanje težav 24 09 Licenca 25 10 Obvestilo o odprtokodnih licencah 25 11 Pomembno obvestilo o servisiranju 25 12 Specifikacije in vodič 26 Specifikacije -------------------------- 26 SLV - v
01 PREVERJANJE SESTAVNIH DELOV Glavna enota Sound Tower Daljinski upravljalnik / Baterije Napajalni kabel •• Če želite več informacij o napajanju in porabi električne energije, glejte nalepko na izdelku. (Nalepka: Zadaj na glavni enoti Sound Tower) •• Za nakup dodatnih komponent ali dodatnih kablov se obrnite na servisni center Samsung ali podporo za stranke Samsung. •• Ko premikate izdelek, ga ne vlecite ali potegnite s tal. Ko izdelek premikate, ga dvignite s tal.
02 PREGLED IZDELKA Zgornja plošča sistema Sound Tower BASS Daljinski senzor Ko uporabljate sistem Sound Tower, usmerite sprednji del daljinskega upravljalnika proti daljinskemu senzorju. Prikazno okno Prikazuje upravljalna sporočila ali trenutno stanje sistema Sound Tower. Vklop/izklop Luč Pritisnite gumb (Luč) za vklop načina osvetlitve.
Znižaj glasnost Pritisnite na gumb (Znižaj glasnost), da znižate glasnost. Pritisnite in držite gumb (Znižaj glasnost), da hitro znižate glasnost. Povečaj glasnost Pritisnite na gumb (Povečaj glasnost), da povečate glasnost. Pritisnite in držite gumb (Povečaj glasnost), da hitro povečate glasnost. BASS Pritisnite gumb BASS, če želite uporabiti močan zvok basa. Pritisnite ga ponovno za vrnitev na običajen zvok.
ECHO Zvoku iz priključenega mikrofona (MIC) lahko daste odmevni efekt z nastavitvijo gumba ECHO. Če ga zavrtite v smeri urinega kazalca, se učinek odmeva poveča, če pa ga zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca, se učinek odmeva zmanjša. VOL Z gumbom VOL na glavni enoti prilagodite glasnost mikrofona (MIC). Če ga zavrtite v smeri urinega kazalca, se glasnost poveča, če pa ga zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca, se glasnost zmanjša. MIC Priključite mikrofon v vhod MIC.
03 POVEZOVANJE SISTEMA SOUND TOWER Priključitev električne energije Z napajalnim kablom priključite Sound Tower v električno vtičnico v naslednjem vrstnem redu: Napajalni kabel priključite na Sound Tower in nato v stensko vtičnico. Glejte ilustracije spodaj. •• Če želite več informacij o potrebni električni energiji in porabi električne energije, glejte nalepko na izdelku.
Kako uporabljati skupinski avdio V skupino lahko povežete več zvočnih sistemov, da ustvarite zabavno okolje in ustvarite večjo moč zvoka. En Sound Tower določite kot HOST in vsa glasba, ki se bo predvajala na njem, bo deljena med drugimi sistemi Sound Tower v skupini Audio. Povezava žičnega načina Group Play L IN R L OUT R AUX 2 / GROUP PLAY L IN R L L OUT R AUX 2 / GROUP PLAY IN R L OUT R AUX 2 / GROUP PLAY Nadaljujte s povezovanjem do zadnjega sistema Sound Tower 1.
Povezovanje brezžičnega načina Group Play Z brezžično funkcijo Group Play lahko povežete do deset sistemov Sound Tower. GROUP PLAY GROUP PLAY GROUP PLAY SUB 1 SUB 2 HOST 1. Pritisnite gumb GROUP PLAY na sistemu HOST Sound Tower. Na zaslonu HOST Sound Tower se bo pojavilo sporočilo “HOST” in na gumbu GROUP PLAY bo utripala svetilka LED. 2. Pritisnite gumb GROUP PLAY na 2. sistemu Sound Tower (SUB 1).
•• Vse enote SUB morajo biti povezane ena za drugo. Na primer, ko je HOST priključen, pritisnite gumb GROUP PLAY na SUB 1 za vzpostavitev povezave, in ko je SUB 1 povezan, morate povezati SUB 2 in SUB 3 zaporedno enega za drugim. •• Med uporabo Group Play se povezava trenutno povezanih naprav Bluetooth prekine in je povezava Bluetooth onemogočena. •• Naprave Bluetooth lahko iščejo in se povezujejo samo z HOST Sound Tower. •• V načinu Group Play se SUB-ji ne morejo povezati z napravo Bluetooth.
Uporaba pametnega telefona in skupinskega načina Stereo Povežite dva stolpa Sound Tower in ju uporabljajte z vašim pametnim telefonom za koriščenje stereo zvoka. ADD STEREO ADD STEREO Levi Sound Tower (MAIN) Desni Sound Tower (SUB) 1. Pritisnite gumb ADD STEREO na levem sistemu Sound Tower. Na zaslonu se prikaže sporočilo “SEARCHING STEREO” in na gumbu ADD STEREO začne utripati lučka LED. 2. Pritisnite gumb ADD STEREO na desnem sistemu Sound Tower.
•• V načinu, ki ni “BT” (na primer načina USB, AUX), se glasba predvaja samo v MAIN Sound Tower, vendar ne tudi v SUB Sound Tower. •• Barve osvetlitve med MAIN Sound Tower in SUB Sound Tower se lahko razlikujejo. •• Naprava Bluetooth ima isto ime kot MAIN Sound Tower in stolp SUB Sound Tower, ko je povezan z napravo Bluetooth, in samo MAIN Sound Tower je lahko povezan. •• Ta izdelek ne podpira zvočnega toka aptX Stereo Skupinski način.
2. Povežite kabel RCA z AUX2 OUT na MAIN in AUX2 IN na SUB, kot je prikazano, s kablom RCA (ni priložen). 3. V načinu “BT”, pritisnite gumb “AUX” na daljinskem uporavljalniku MAIN Sound Tower ter ga držite vsaj 5 sekund. Na zaslonu se bo prikazalo sporočilo “SEARCHING TV STEREO”. 4. Po uspešno vzpostavljeni povezavi se bo na zaslonu prikazalo sporočilo “TV STEREO MODE”, nato pa se bo prikazal trenutni izhodni CHANNEL. 5.
04 POVEZOVANJE ZUNANJE NAPRAVE Povežite se z zunanjo napravo prek ožičenega ali brezžičnega omrežja, če želite predvajati zvok zunanje naprave prek sistema Sound Tower. Povezava z analognim avdio kablom (AUX) Mobilna naprava / MP3 / PMP 3,5 mm stereo kabel (ni priložen) Na zadnji strani sistema Sound Tower AUX 1 L IN L R OUT R AUX 2 / GROUP PLAY Avdio (AUX) kabel (ni priložen) R - AUDIO - L BD / Predvajalnik DVD / TV-vmesnik / Igralna konzola 3,5 mm stereo kabel (AUX1) 1.
Povezovanje mobilne naprave prek Bluetootha Ko je mobilna naprava povezana prek Bluetootha, lahko uživate v zvoku stereo brez težav s kabli. PAIRING ADD STEREO GROUP PLAY LIGHT AUX USB PAIRING ALI EFFECT Naprava Bluetooth TEMPO SOUND MODE DJ EFFECT DOWN UP Začetna povezava 1. Pritisnite in držite gumb PAIRING na daljinskem upravljalniku več kot 5 sekund, da preidete v način „BT PAIRING“. (ALI) Pritisnite na PAIRING gumb na zadnji plošči. 2.
Večkratna povezava Bluetooth Sound Tower podpira do dve povezavi naprav Bluetooth naenkrat. Sound Tower lahko predvaja glasbo prek ene od povezanih naprav Bluetooth, ne da bi odklopili drugo napravo. Naprava Bluetooth 1 Naprava Bluetooth 2 1. Najprej priključite Sound Tower na prvo napravo, nato na drugo. (Glej stran 14) 2. Glasbo lahko predvajate samo na eni od dveh povezanih naprav, ko pa se glasba predvaja na drugi napravi, se predvajanje glasbe na aktivni napravi začasno zaustavi.
•• Ko je zvočnik v načinu povezave Bluetooth Multi, boste morali drugo napravo Bluetooth in zvočnik povezati v nekaj minutah (v približno 1 minuti). V nasprotnem primeru bo način povezave Bluetooth Multi preklican. •• Povezava Bluetooth Multi morda ni podprta, odvisno od specifikacij povezane naprave. •• Odstranljive/snemljive naprave Bluetooth (npr.: zaščitni ključ itd...) , telefoni Windows, prenosni računalniki, televizor itd. ne podpirajo povezave Bluetooth Multi.
Povezovanje Samsung TV prek Bluetooth Če Sound Tower, povezanih z Samsung TV prek Bluetooth, Sound Tower lahko nadzira TV UI. (Zvezek +/-, Utišaj Vklop/Izklop in Vklop/Izklop) Enostavno povežete z Samsung TV (SEARCHING TV način) Sound Tower je “SEARCHING TV” način za enostavno povezavo z Samsung TV. 1. Pritisnite in držite (Vir) gumb na daljinskem upravljalniku ali na vrhu plošče, potem Sound Tower bo začetek iskanja Samsung TV. V “SEARCHING TV” opozorilo se prikaže na zaslonu.
05 POVEZOVANJE POMNILNIŠKIH NAPRAV USB S pomočjo sistema Sound Tower lahko predvajate glasbene datoteke, ki se nahajajo na pomnilniških napravah USB. Na zadnji strani sistema Sound Tower USB1 (5V 2.1A) USB2 (5V 0.5A) ALI Pomnilniška naprava USB (ni priložena) 1. Povežite pomnilniško napravo USB v vhod USB1 ali USB2 na svojem sistemu Sound Tower. 2. Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plošči ali na daljinskem upravljalniku in nato izberite “USB1” ali “USB2”.
Podprti zvočni formati Tip datoteke *.mp3 *.wma *.aac *.wav *flac Zvočni kodek Hitrost vzorčenja Bitna hitrost MPEG 1 Layer3 32 kHz ~ 48 kHz 32 kbps ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 24 kHz 8 kbps ~ 160 kbps MPEG 2.
06 UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Kako uporabljati daljinski upravljalnik LIGHT PAIRING AUX USB EFFECT LIGHT Vklop/izklop Pritisnite gumb (LIGHT), da vklopite način TEMPO osvetlitve. LIGHT Vsakič, ko pritisnete gumb, izberete želeni način LIGHT AUX AMBIENT, PARTY, USB tako da izberete osvetlitve, PAIRING DANCE, THUNDERBOLT, STAR ali OFF.
LIGHT AUX USB PAIRING SOUND MODE Pritisnite gumba TEMPO + ali TEMPO -, da povečate ali zmanjšate tempo glasbe. TEMPO•• Ta funkcija deluje samo v načinu USB1 in USB2 . TEMPO PAIRING LIGHT AUX USB LIGHT SOUND MODE EFFECT TEMPO +, USB - AUX USB DJ PAIRING EFFECT Ta funkcija vam omogoča vklop funkcije DJ-učinek. AUX TEMPO Vsakič, ko pritisnete na ta gumb, izberete želeni zvočni DJ-učinek z izbiro NOISE, FILTER, CRUSH, CHORUS, WAHWAH ali OFF.
BASS Ponovi BASS BASS Pritisnite gumb (Ponovi) za uporabo funkcije Ponovi v načinu “USB1” in “USB2”. Vsakič, ko pritisnete tipko, izberete želeno funkcijo ponovitve z izbiro ONE, FOLDER, ALL, RANDOM ali OFF. Pritisnite gumb BASS, če želite uporabiti močan zvok basa. Pritisnite ga ponovno za vrnitev na običajen zvok. Pritisnite in držite gumb BASS več kot 5 sekund, da vklopite ali izklopite funkcijo BLUETOOTH POWER.
07 UPORABA APLIKACIJE SAMSUNG SOUND TOWER (GIGA PARTY AUDIO) Namestitev aplikacije Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) Če želite upravljati ta izdelek s pametno napravo in aplikacijo Samsung Sound Tower (Giga Party Audio), prenesite aplikacijo Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) iz trgovine Google Play ali Apple App Store in jo namestite na svojo pametno napravo. OPOMBE •• Aplikacija Samsung Sound Tower (Giga Party Audio) je združljiva z mobilnimi telefoni Android z operacijskim sistemom Android OS 6.
08 ODPRAVLJANJE TEŽAV Preden zaprosite za pomoč, preverite spodnje. Enota se ne vklopi. Ne more vzpostaviti povezave Bluetooth. Ali je napajalni kabel priključen v el. vtičnico? ;; Priključite napajalni vtič v el. vtičnico. Ali je sistem povezan z drugim sistemom v brezžičnem načinu Group Play v skupini ali v skupinskem Stereo načinu? ;; Ponovno poskusite povezavo Bluetooth po prekinitvi brezžičnega načina Group Play ali skupinskega Stereo načina.
10 OBVESTILO O ODPRTOKODNIH LICENCAH SUB ne morem povezati z Group play. ;; Po 1 uri bo HOST preprečil dodajanje dodatnih SUB-jev. Pritisnite gumb GROUP PLAY na HOST, potem ko se prikaže sporočilo “HOST”, lahko SUB ponovno povežete. Ni mogoče vzpostaviti povezave “Brezžična/ Ožičena skupina/Dodaj stereo/Bluetooth”.
12 SPECIFIKACIJE IN VODIČ Specifikacije Ime modela MX-T50 USB1: 5V/2,1A USB1/USB2 USB2: 5V/0,5A Teža 11,6 kg Mere (Š x V x G) 351,0 x 651,0 x 323,0 mm Območje obratovalne temperature +5°C do +35°C Območje obratovalne vlažnosti OJAČEVALNIK Nazivna izhodna moč 10 % ~ 75 % Visokofrekvenčni zvočnik 65W x 2, 8 OHM Nizkofrekvenčni zvočnik 185W x 2, 3 OHM IZHODNA MOČ BREZŽIČNE NAPRAVE Največja oddajna moč vmesnika BT 100 mW pri 2,4–2,4835 GHz Skupna poraba v stanju pripravljenosti (W) Bluetooth
•• Družba Samsung izjavlja, da je ta oprema skladna z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: http://www.samsung.com pojdite v razdelek Podpora > Iskanje podpore za izdelek in vnesite ime modela. To opremo je mogoče uporabljati v vseh državah EU.
© 2019 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care Centre. Area Contact Centre Web Site ` Europe UK 0333 000 0333 IRELAND (EIRE) 0818 717100 GERMANY 06196 77 555 77 FRANCE 01 48 63 00 00 ITALIA 800-SAMSUNG (800.