MM-C8(xax) 5/27/05 18:08 Page 1 SISTEMA DE SONIDO REPRODUCTOR MP3-CD/CD-R/RW MM-C8 Manual de instrucciones Para prevenir cualquier mal funcionamiento evitar daños ,lea detalladamente este manual de instrucciones antes conectar y operar este aparato, Conserve el manual para referencias futuras.
MM-C8(xax) 5/27/05 18:08 Page 2 Gracias por compra este sistema SAMSUNG. Índice Advertencias Le rogamos dedique el tiempo necesario para leer estas instrucciones ya que le permitirán instalar y utilizar su sistema con suma facilidad. E PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER CLASE 1 PRECAUCIÓN Este reproductor de discos compactos está clasificado como producto LÁSER DE CLASE 1.
MM-C8(xax) 5/27/05 18:09 Page 4 Panel frontal mando a distancia E E 25 1 15 24 MUTE 23 2 TUNER 3 4 5 14 6 TIMER/CLOCK TIMER ON/OFF AUX PROGRAM/SET CO UNTER RESET MO/ST SLEEP REC./PAUSE SURROUND XT REV.MODE SHUFFLE DEMO/DIMMER BAND CD/MP3-CD 7 8 13 1 2 9 10 +10 16 15 TA P E 14 11 12 10 3 20 19 18 TUNING MODE REPEAT 12 11 21 17 TUNING/ ALBUM VOLUME 22 13 9 4 8 5 7 6 PROGRAMAR / CONFIGURAR 14. Avance rápido de la cinta 2. En espera/encendido 15.
MM-C8(xax) 5/27/05 18:09 Page 6 Lugar de instalación de su sistema Panel posterior Colocación de las pilas en el mando a distancia E E Para disfrutar plenamente de su nuevo sistema, tenga en cuenta las siguientes observaciones previas a la instalación. 1 2 Instale el sistema sobre una superficie plana y estable. Nunca coloque esta unidad sobre una alfombra. Nunca coloque esta unidad al aire libre.
MM-C8(xax) 5/27/05 18:09 Page 8 Conexión de una fuente externa Conexión del altavoz Conexión de la antena AM (MW)/LW E E La entrada auxiliar se puede usar para aprovechar la calidad de sonido de su sistema sistema cuando desee escuchar otras fuentes de sonido. Ejemplo: Un televisor Un reproductor de videodisco Un grabador de cintas de vídeo de alta fidelidad o estéreo. Para conectar la fuente externa, ésta debe disponer de una salida de audio. Necesitará también un cable de conexión RCA.
MM-C8(xax) 5/27/05 18:09 Page 10 Función DEMO Ajuste del reloj Selección de una pista Para reproducir un CD/MP3-CD E E Usted puede visualizar las diversas funciones disponibles en su sistema. 1 Mantenga pulsado el botón DEMO/DIMMER. Resultado: Las diversas funciones disponibles aparecen consecutivamente en la pantalla. Su sistema está equipado de un reloj que le permite programarlo para que se encienda o se apague automáticamente. Debe ponerlo en hora: En el momento de comprar el sistema.
MM-C8(xax) 5/27/05 18:09 Page 12 Búsqueda de fragmento de música específico en un CD E Qué es MP3? MP3 significa MPEG1 Layer 3, el estándar global para la tecnología de compresión de señal. Utiliza tecnología de compresión digital para comprimir los datos de sonido originales hasta 12 veces sin alterar la calidad del sonido. Función para saltar 10 pistas de una sola vez Cuando esté escuchando un disco compacto, puede buscar con rapidez una parte específica de una pista.
MM-C8(xax) 5/27/05 18:09 Page 14 Programación del orden de reproducción (Esta función no está disponible durante la reproducción de un MP3-CD.) Comprobación y cambio del orden de reproducción Sintonización y almacenamiento de emisoras de radio Selección de una emisora de radio programada E E Usted puede decidir: Puede comprobar y cambiar su selección de canciones en cualquier momento. El orden de las pistas que desee escuchar. La pista que no desee escuchar.
MM-C8(xax) 5/27/05 18:09 Page 16 Selección del modo de reproducción de la cinta Reproducción de una cinta Grabación de un disco E E Su sistema tiene tres modos de reproducción para la cinta, lo cual le permite escuchar ambos lados de la cinta automáticamente. Pulse el botón REV. MODE hasta que aparezca el símbolo correspondiente. Manipule siempre con cuidado sus cintas. Si es necesario, remítase a la sección titulada “Precauciones al usar cintas de audio”, en la página 22.
MM-C8(xax) 5/27/05 18:09 Page 18 Función EQ/S.BASS Función del temporizador E Función de nivel de agudos E El temporizador le permite encender o apagar el sistema a horas específicas. Su sistema dispone de un ecualizador preajustado que le permite elegir el balance más apropiado entre los sonidos graves y agudos según el tipo de música que esté escuchando. MUTE Ejemplo: Desea despertarse con música cada mañana.
MM-C8(xax) 5/27/05 18:09 Page 20 Función del silenciador Conexión de los auriculares Instrucciones de seguridad Limpieza de su sistema E E Puede desactivar temporalmente el sonido de su sistema. Ejemplo: Desea responder a una llamada telefónica. 1 Pulse el botón MUTE ( 2 Para volver a cambiar el sonido (al mismo volumen que antes), pulse MUTE de nuevo o los botones VOLUME. ) en el mando a distancia.
MM-C8(xax) 5/27/05 18:09 Page 22 Precauciones al usar discos compactos Antes de ponerse en contacto con el servicio postventa Especificaciones técnicas E E Trate los discos compactos con cuidado. Cójalos siempre por los bordes para evitar dejar huellas en la superficie brillante. Después de terminar de escuchar un disco compacto, vuelva a ponerlo siempre en su caja. No pegue papeles ni cintas adhesivas en los discos y no escriba en la etiqueta. Límpielos con un trapo especial.
MM-C8(xax) 5/27/05 18:09 Page 24 ESTE APARATO HA SIDO FABRICADO POR: ELECTRONICS SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO,S.A.de C.V. Vía Lopez Portillo No.6, Col.San Fco.Chilpan Tultitlán,Estado de México, C.P.54940 Tel :01.(55) 5747.5100/01.800.726.7864 Fax:01 (55) 5747.5202/01.800.849.1743 EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS HUIZHOU CO.,LTD.