MAX-L6568ERno rds-1~15 11/15/02 11:30 AM Page 1 MINI CADENA CON CAMBIADOR DE 3 CDs REPRODUCCION DE CD-R/RW MAX-L65/L68/WL69 Manual de instrucciones
MAX-L6568ERno rds-1~15 11/15/02 11:30 AM Page 2 Advertencias E PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER-PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1 PRECAUCION Este reproductor de discos compactos está clasificado como producto láser de clase 1. El uso de los ajustes de control o rendimiento de los procedimientos que no sean los especificados aquí, pueden producir una exposición a la radiación peligrosa. RIESGO DE ELECTROCUCION. NO ABRIR.
MAX-L6568ERno rds-1~15 11/15/02 11:30 AM Page 3 Gracias por compra esta minicadena SAMSUNG. Índice Le rogamos dedique el tiempo necesario para leer estas instrucciones ya que le permitirán instalar y utilizar su minicadena con suma facilidad. ADVERTENCIAS ........................................................................................................................................................................................ 2 INSTALACIÓN DE SU MINICADENA Panel frontal .....................
MAX-L6568ERno rds-1~15 11/15/02 11:30 AM Page 4 Panel frontal E 2 1 32 31 30 3 29 4 5 6 7 8 9 28 27 10 26 25 11 12 24 OPCIÓN 23 13 22 14 21 15 20 19 16 18 17 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
MAX-L6568ERno rds-1~15 11/15/02 11:30 AM Page 5 Mando a distancia E 21 Timer On/Off On/Standby Mute 20 1 2 EQ 3 4 Deck 1/2 5 6 7 Disc Skip AI Off 19 Program /Set AUX Mono/ST. Tuner Sleep Band Tape 18 17 16 15 14 CD 13 8 12 VOL. 9 CD Tuning Mode CD 11 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. VOL.
MAX-L6568ERno rds-1~15 11/15/02 11:30 AM Page 6 Panel posterior E (MAX-L65/68) (MAX-WL69) 1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 5 5 1. TERMINAL CONECTOR ANTENA FM 1. TERMINAL CONECTOR ANTENA FM 2. TERMINAL CONECTOR ANTENA AM 2. TERMINAL CONECTOR ANTENA AM 3. TERMINALES DE LOS CONECTORES DE ALTAVOCES 3. TERMINALES DE LOS CONECTORES DE SUB4. AUX INPUT 5. Selector de Tensión (OPCIÓN) WOOFER 4. TERMINALES DE LOS CONECTORES DE ALTAVOCES 5. AUX INPUT 6.
MAX-L6568ERno rds-1~15 11/15/02 11:30 AM Page 7 Lugar de instalación de su minicadena Colocación de las pilas en el mando a distancia E Para disfrutar plenamente de su minicadena, compruebe los siguientes puntos antes de instalarla y conectarla. Instale la minicadena sobre una superficie plana y estable. No coloque nunca esta unidad sobre alfombras. No coloque nunca esta unidad al aire libre. Deje un espacio de ventilación de alrededor de 15 cm en los laterales y parte posterior del aparato.
MAX-L6568ERno rds-1~15 11/15/02 11:30 AM Page 8 Conexión de una fuente externa Conexión de los altavoces E La entrada auxiliar puede utilizarse para aprovechar la calidad de sonido de su minicadena cuando escucha otras fuentes. Ejemplo: Un televisor Un reproductor de videodisco Un grabador de cintas de vídeo Hi-Fi estéreo Para conectar la fuente externa, debe disponer de una salida de audio y de un cable de conexión RCA.
MAX-L6568ERno rds-1~15 11/15/02 11:30 AM Page 9 Conexión de la antena AM (MW)/LW E La antena AM (para onda larga y media) puede: colocarse en una superficie estable fijarse en la pared Los bornes de conexión están situados en la parte trasera del aparato y están marcados AM. DIGITAL OUT (OPTICAL) FM (75Ω) Para evitar las interferencias, verifique que los hilos de los altavoces no pasen muy cerca de los hilos de la antena. Mantenga siempre entre ellos una distancia de al menos 5 cm. AM ANT.
MAX-L6568ERno rds-1~15 11/15/02 11:30 AM Page 10 Revisión de las diversas funciones de su minicadena Ajuste del reloj E Usted puede visualizar las diversas funciones disponibles en su minicadena. 1 Presione el botón Demo. Resultado: Las diversas funciones disponibles aparecen consecutivamente en el visualizador. Todas estas funciones son descritas en detalle en este manual. Para saber cómo utilizarlas, remítase a las secciones correspondientes. 2 Para anular esta función, pulse otra vez Demo.
MAX-L6568ERno rds-1~15 11/15/02 11:30 AM Page 11 Carga y descarga de los discos compactos Audición de un disco compacto E El reproductor de CD puede contener hasta tres discos compactos de 12 cm u 8 cm sin necesidad de usar un adaptador. Evite forzar el carrusel de discos compactos cuando abra o cierre el compartimiento. Este equipo ha sido diseñado para la reproducción de discos compactos de audio, texto, CD-R y CD-RW.
MAX-L6568ERno rds-1~15 11/15/02 11:30 AM Page 12 Selección de un CD en el cambiador de disco Selección de un punto concreto del disco E La función del CD se selecciona automáticamente cuando se pulsa Disc Skip. Mientras escucha un disco compacto, puede buscar rápidamente un punto concreto del disco.
MAX-L6568ERno rds-1~15 11/15/02 11:30 AM Page 13 Repetición de una o todas las canciones E Pude repetir indefinidamente: una canción concreta de un disco compacto todas las canciones del disco compacto elegido todas los discos cargados en el carrusel. 1 Para repetir... Pulse CD Repeat en el panel frontal una o más veces hasta... Cuando se visualiza ALL CD o 1 CD después de haber pulsado CD Repeat , todos los discos cargados o el disco seleccionado se reproducirá una vez.
MAX-L6568ERno rds-1~15 11/15/02 11:30 AM Page 14 Sintonizacion y almacenamiento de emisoras de radio Comprobación y cambio del orden de reproducción E Puede comprobar y cambiar su selección de canciones en cualquier momento. 1 2 Pulse Se pueden almacenar hasta: 15 emisoras de FM 15 emisoras de AM 15 emisoras de FM 8 emisoras de MW(OM) 7 emisoras de LW(OL) una vez si ha comenzado a escuchar la selección. Pulse Program.
MAX-L6568ERno rds-1~15 11/15/02 11:30 AM Page 15 Sintonizacion y almacenamiento de emisoras de radio (continuación) Selección de una emisora de radio almacenada E 8 Puede escuchar una frecuencia de radio almacenada o cualquier otra emisora de radio que desee. Si no quiere almacenar la emisora de radio encontrada, vuelva al paso 4 para buscar otra emisora. 1 2 3 De otra manera: a Pulse el botón Preset/Memory. Resultado: Se visualiza PRGM durante unos segundos.
MAX-L6568ERno rds-16~26 11/15/02 11:35 AM Page 16 Grabación de un CD en modo sincronizado Audición de una cinta E Manipule siempre con cuidado sus cintas; si es necesario, remítase al párrafo titulado “Precauciones al usar cintas de audio”, en la página 22. Puede grabar un disco compacto en una cinta de dos modos diferentes: grabación sincronizada grabación directa. Esta función permite sincronizar el comienzo de la grabación con el comienzo del disco o canción elegida.
MAX-L6568ERno rds-16~26 11/15/02 11:35 AM Page 17 Grabación de un programa de radio E Puede grabar el programa de radio que desee. Sólo puede grabar en la cinta de la platina 2 (DECK 2). 5 Para detener el copiado, pulse . No necesita ajustar el volumen, ya que esto no afecta a la grabación. 1 2 3 4 Encienda la minicadena pulsando el botón On/Standby. 1 Introduzca una cinta virgen en la platina 2. Seleccione la función TUNER pulsando TUNER.
MAX-L6568ERno rds-16~26 11/15/02 11:35 AM Page 18 Programación temporizada para iniciar la reproducción E El temporizador le permite encender o apagar la minicadena a horas específicas. Ejemplo: Desea despertarse con música cada mañana. Si ya no desea que la minicadena se encienda o apague automáticamente, debe anular la programación del temporizador Antes de programar el temporizador, compruebe que la hora que marca es correcta.
MAX-L6568ERno rds-16~26 11/15/02 11:35 AM Page 19 Desactivación temporal del sonido Función Power Sound/Suround Puede desactivar temporalmente el sonido de su minicadena. Ejemplo: Desea responder a una llamada telefónica. El sistema minicompacto está equipado con la función Power Sound y Power Surround. La función Power Sound amplifica los sonidos bajos y mejora los altos y los bajos duplicándolos, para que oiga un sonido realmente potente.
MAX-L6568ERno rds-16~26 11/15/02 11:35 AM Page 20 Programación del equipo para autodesconexión Conexión de los auriculares E Mientras escucha un disco compacto o una cinta, puede programar la minicadena para que se apague automáticamente al terminar el disco o cinta. Ejemplo: Desea dormirse con música. Puede conectar auriculares a su minicadena para escuchar música o programas de radio sin molestar a otras personas en la habitación.
MAX-L6568ERno rds-16~26 11/15/02 11:35 AM Page 21 Instrucciones de seguridad Limpieza de su minicadena E En las siguientes figuras se representan las precauciones que debe observar al utilizar y trasladar su minicadena de un lugar a otro. Para obtener el mejor rendimiento posible de su minicadena, debe limpiar regularmente los siguientes elementos: la carcasa exteriorde la minicadena el reproductor de discos compactos el reproductor de cintas (cabezales, rodillos y rodillos de arrastre).
MAX-L6568ERno rds-16~26 11/15/02 11:35 AM Page 22 Antes de ponerse en contacto con el servicio postventa Precauciones al usar discos compactos E Trate los discos compactos con cuidado. Cójalos siempre por los bordes para evitar dejar huellas en la superficie brillante. Después de terminar de escuchar un disco compacto, vuelva a ponerlo siempre en su caja. No pegue papeles ni cintas adhesivas en los discos y no escriba en la etiqueta. Límpielos con un trapo especial.
MAX-L6568ERno rds-16~26 11/15/02 11:35 AM Page 23 Especificaciones técnicas E SAMSUNG se esfuerza permanente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones de diseño como las instrucciones del usuario pueden ser objeto de modificaciones sin aviso previo.
MAX-L6568ERno rds-16~26 11/15/02 11:35 AM Page 24 ESTE APARATO ESTÁ FABRICADO POR: ELECTRONICS AH68-00767D