Brukerhåndbok HMX-F90/HMX-F91 HMX-F900/HMX-F910 HMX-F920 Digitalt videokamera www.samsung.com/register Når du skal ta opp film, må du bruke minnekort som støtter høy skrivehastighet. - Anbefalt minnekort: 6MB/s (klasse 6) eller høyere.
Før du leser denne brukerveiledningen SIKKERHETSADVARSLER Hva ikonene og skiltene i denne brukerhåndboken betyr; Sikkerhetsikon ADVARSEL FORSIKTIG Betydning Dette betyr at det er fare for dødsulykke, eller alvorlig personskade. Dette betyr at det er en potensiell fare for skade på person eller materiell. For å forhindre potensielle feil på videokamearet, eller for å vedlikeholde de gjeldende innstillingene. Betyr tips eller referanse til sider som kan være hjelpsomme når du skal bruke videokameraet.
Før du leser denne brukerveiledningen Følgende begreper er brukt i brukerhåndboken: • ‘Scene’ viser til én videoenhet fra du trykker på knappen [Innspillings (start/stopp)] for å spille inn, til du trykker på den igjen for å sette innspillingen på pause. • Begrepet foto og bilde brukes om hverandre og betyr det samme. Før du tar i bruk dette videokameraet • Dette produktet tar opp video i formatet H.264 (MPEG4/AVC).
Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsforanstaltningene nedenfor er for å hindre skade på personer og materiell. Ta hensyn til alle instruksene. ADVARSEL Dette betyr at det er fare for dødsulykke eller alvorlig personskade. Forbudt. Ikke ta på produktet. FORSIKTIG Dette betyr at det er en potensiell fare for skade på person eller materiell. Ikke demonter produktet. Koble fra strømnettet. Denne foranstaltningen må overholdes. ADVARSEL Bruk av videokameraet i temperaturer over 60˚C kan resultere i brann.
Sikkerhetsinformasjon ng ani cle d flui Ikke bruk strømforsyningen hvis den er skadet, er sprukket eller har skadede ledninger eller kabler. Dette kan føre til brann eller støt. Du må bare koble til strømforsyningen så lenge støpslet kan settes helt inn, slik at det ikke er mulig å se de to pinnene. Ikke avhend batteriene ved å brenne dem, da de kan eksplodere. Ikke bruk vaskemidler eller lignende kjemikalier. Ikke sprut rengjøringsmidler direkte på videokameraet.
Sikkerhetsinformasjon FORSIKTIG Ikke slipp ned eller utsett videokameraet, batteriet, strømforsyningen eller annet tilbehør for omfattende vibrasjoner eller støt. Dette kan medføre funksjonsfeil eller skade. Ikke bruk videokameraet på et stativ (medfølger ikke) på steder hvor det kan bli utsatt for kraftige vibrasjoner eller støt. Ikke bruk videokameraet i nærheten av direkte sollys, eller i nærheten av varmekilder. Dette kan forårsake feil eller skade.
Sikkerhetsinformasjon Ikke løft videokameraet etter LCDskjermen. LCD-skjermen kan løsne, og videokameraet kan falle ned. Ikke bruk videokameraet i nærheten av TV- og radioapparater. Dette kan føre til forstyrrelser på TV-bildet eller radiosendingene. Ikke bruk videokameraet nær kraftige radiobølger eller magnetisme som høyttalere og store motorer. Dette kan føre til støy på bilde og lyd som blir tatt opp. Bruk kun godkjent Samsungtilbehør.
Innhold Før du leser denne brukerveiledningen.............. 2 SIKKERHETSADVARSLER............................................................. 2 FORHOLDSREGLER...................................................................... 2 VIKTIG INFORMASJON OM BRUK................................................. 2 Sikkerhetsinformasjon....................................... 4 Hurtigstartveiledning........................................ 10 Bli kjent med videokameraet............................ 13 PAKKE UT......
Innhold EV (Exposure Value) (Eksponeringsverdi)....................................... 57 C.Nite (F.Natt)............................................................................... 58 Focus (Fokus)............................................................................... 58 Anti-Shake(HDIS) (Bildestb(HDIS))................................................. 60 Digital Special Effect (Digital spesialeffekt)..................................... 61 Zoom Type (Zoomtype)...................................
Hurtigstartveiledning Denne hurtigveiledningen gir deg en innføring i de mest vanlige funksjonene og egenskapene til videokameraet. Se referansesidene for mer informasjon. TRINN 1: Komme i gang TRINN 2: Ta opp med videokameraet 1 Sett batteriet inn i batterisporet. side 19 1 Lukk opp LCD-skjermen og trykk på [Strømknappen ( )] for å slå på videokameraet. • Sett knappen [Lindeseksel åpent/stengt] i åpen posisjon ( ). side 15 2 3 Lad batteriet helt.
Hurtigstartveiledning TRINN 3: Spille av video eller vise bilder Vise på en TV-skjerm Se på LCD-skjermen på videokameraet Du kan oppleve detaljerte, levende videobilder på det tilkoblede TV-apparatet. sidene 81~83 Du kan raskt finne ønsket opptak ved hjelp av miniatyrvisningen. CARD CARD 1 Trykk [MODE]-knappen for å velge avspillingsmodus ( 2 Velg miniatyrvisningen av film eller bilder ved å bruke [Zoom]hendelen.
Hurtigstartveiledning Importere og vise videoene/bildene fra datamaskinen Dele video/filmer på YouTube/Flickr/Facebook 1 Del innholdet med resten av verden ved å laste opp bilder og videoer direkte til en nettside med bare ett klikk. Klikk Share ( ) Upload (Opplasting) i utforskeren. side 89 2 Start Intelli-studio ved å koble videokameraet til datamaskinen med en USB-kabel. • En ny skjerm for lagring av filer vises på hovedvinduet til Intelli-studio.
Bli kjent med videokameraet PAKKE UT Kontrollere ekstrautstyret Ditt nye videokamera kommer med følgende deler. Hvis noen av disse gjenstandene mangler i esken, må du ta kontakt med Samsungs kundesenter. Modellnavn HMX-F90 HMX-F91 HMX-F900 HMX-F910 HMX-F920 Innebygd minne Linse - 52x (Optisk), 70x (Intelli), 130x (Digital) • Selv om noen av funksjonene til modellene er forskjellige, fungerer de på samme måte. • Utseendet til hver av gjenstandene kan variere fra modell til modell.
Bli kjent med videokameraet IDENTIFISERING AV DELER Sett forfra og fra venstre 1 8 9 10 11 1 Linse 2 MENU-knapp 3 Navigasjonstaster (Opp/Ned/Venstre/Høyre/OK) / Zoom-knapp (T/W) 4 Start/stopp innspillingsknapp 5 LCD-skjerm 6 Deksel over minnekort/kontakter ⓐ USB-kontakt ( ) ⓑ Spor for minnekort ( ) ⓒ AV-kontakt ( ) ⓓ CHG-indikator (for lading) ) ⓔ HDMI-kontakt ( 7 Innebygd høyttaler 8 Skjerm ( 9 Knappen pause/gjenoppta ( 10 Bakgr.
Bli kjent med videokameraet Sett fra høyre og ovenfra / nedenfra Sett bakfra 1 2 9 3 1 7 2 6 3 4 5 8 1 Modusindikator : Innspillingsmodus (film/bilde) : Avspillingsmodus PHOTO-knapp / My Clip-knapp 2 Start/stopp innspillingsknapp 4 H.ndstropp 3 Spor for batteri 5 Krok til håndstropp 6 Bryter for å åpne ( 7 Innebygd mikrofon 8 Utløserknapp for batteri (BATT.
Bli kjent med videokameraet IDENTIFISERE SKJERMMENYENE Tilgjengelige funksjoner varierer etter valgt funksjonsmodus og andre indikatorer vises avhengig av valgt verdi. • Denne skjermmenyen (OSD) vises bare i opptaksmodus ( ). ). side 26 • Trykk på [MODE] for å velge opptaksmodus ( Bilde- og innspillingsmodus STBY 0:00:00 [220Min] 1 Sec/ 24 Hr 9999 Venstre side av LCD-skjermen Indikator +0.
Bli kjent med videokameraet • Denne skjermmenyen (OSD) vises bare i bilde ( • Trykk på [MODE] for å velge avspillingsmodus ( )-modus. ). side 26 Modusen videoavspilling: Miniatyrvisning Øverst på LCD-skjermen Normal 0:00:55 Indikator 1/10 Betydning Midt på LCD-skjermen Indikator 0:00:55 Opptakstid Lagringsmedia (minnekort) 1/10 Aktuelt bilde / Totalt antall tilgjengelige stillbilder Beskytt Batteri info.
Bli kjent med videokameraet • Denne skjermmenyen (OSD) vises bare i avspillingsmodus for bilder ( ). side 26 • Trykk på [MODE] for å velge avspillingsmodus ( ). Modusen bildevisning: Miniatyrvisning Øverst på LCD-skjermen Normal 1/10 Indikator Betydning Modusen bildevisning Midt på LCD-skjermen Indikator 1/10 Lagringsmedia (minnekort) Batteri info.
Komme i gang SETTE INN/LØSE UT BATTERIET Slik setter du inn batteriet Sett inn batteriet i sporet til det klikker forsiktig på plass. • Sjekk at SAMSUNG-logoen peker forover mens videokameraet holdes som vist på figuren. Slik tar du ut batteriet 1 Trykk forsiktig knappen [Batteriutløser (BATT.)] i retningen som vises på figuren slik at batteriet mates ut. 2 Trykk ned, og løft batteripakken ut i retningen som diagrammet viser. Knappen [Batteriutløser (BATT.
Komme i gang LADE BATTERIET 1 Koble batteriet til videokameraet. side 19 Du kan lade batteriet med USB-kabelen og strømforsyningen. 2 Lukk opp tilkoblingsdekselet på enheten. 3 Du kan lade batteriet med USB-kabelen og strømforsyningen. • CHG-ladelampen lyser og ladingen begynner. Når batteriet er fullt oppladet, blir ladelampen (CHG) grønn. side 21 Kontroller at du bruker den medleverte USB-kabelen eller strømadapteren til å lade batteriet.
Komme i gang KONTROLLERE BATTERISTATUS Visning av batterinivå Du kan kontrollere ladestatus og gjenværende batterikapasitet. Batterinivået viser hvor mye av batteriets kapasitet som er igjen. Kontrollere ladestatus STBY [220Min] 9999 Fargen på CHG-lampen indikerer strømtilstand eller ladestatus.
Komme i gang Tilgjengelig driftstid for batteriet Batteritype IA-BP105R IA-BP210R Slik lader du batteriet med strømforsyningen Omtrent 160 min. Omtrent 300 min. Slik lader du ved å koble til en PC Omtrent 160 min. Omtrent 300 min. Ladetid Oppløsning HD SD HD SD Kontinuerlig opptakstid Omtrent 100 min. Omtrent 80 min. Omtrent 200 min. Omtrent 160 min. Avspillingstid • • • • • Omtrent 400 min. Ladetid: Omtrentlig tid i minutter det tar å lade opp et helt tømt batteri.
Komme i gang Om batteriet • Batteriegenskaper Et litium-ion-batteri har en liten størrelse og høy kapasitet. Lave omgivelsestemperaturer (Under 10°C) kan redusere levetiden, og påvirke batteriets funksjon. Hvis dette er tilfellet kan du legge batteriet i lommen din for å varme det, og deretter sette det inn i videokameraet. • Husk at du må oppbevare batteriet for seg selv etter bruk. - En liten mengde batterikapasitet blir brukt når batteriet oppbevares i videokameraet, selv når videokameraet er slått av.
Grunnleggende bruk av videokameraet SLÅ AV/PÅ VIDEOKAMERAET VEKSLE TIL STRØMSPAREMODUS 1 Lukk opp LCD-skjermen og trykk på [Strømknappen ( )] for å slå på videokameraet. • Sett knappen [Lindeseksel åpent/stengt] i åpen posisjon ( ). Hvis du trenger å bruke videokameraet over en lengre tidsperiode, vil følgende funksjoner gi deg muligheten til å redusere unødvendig bruk av strøm, samtidig som du har videokameraet klart til bruk ved hjelp av strømsparemodus.
Grunnleggende bruk av videokameraet SETTE OPP TIDSSONE OG DATO/TID FOR FØRSTE GANG Innebygd oppladbart batteri • Videokameraet har et innebygd oppladbart batteri for å ta vare på dato og klokkeslett også når strømmen er slått av. • Når batteriet er tomt, tilbakestilles de forrige innstillingene for dato/ klokkeslett til standard, og du må lade opp det innebygde oppladbare batteriet. Still så dato/tid på nytt. Still inn dato og lokal tid når du slår på produktet første gang.
Grunnleggende bruk av videokameraet VELGE DRIFTSMODUS Du kan bytte driftsmodus på følgende måte hver gang du trykker på [MODE]-knappen. ) Avspillingsmodus ( ) Videomodus Innspillingsmodus ( • Hver gang du skifter driftsmodus, vil respektive modusindikator tennes. Modus Indikator Funksjoner BYTTE VISNINGSMODUS FOR SKJERMINFORMASJON Du kan vise og skjule informasjonen på skjermen. Trykk på [Skjerm ( )]-knappen. • Visningsmodusene full og minimum veksles.
Grunnleggende bruk av videokameraet 2 BRUKE HURTIGMENYEN (OK GUIDE) Hurtigmenyen (OK guide) gir deg de meste brukte funksjonene i henhold til valgt modus.Ved å trykke [Navigasjonstastene (OK)], vil du kunne se en hurtigmeny over de mest brukte funksjonene på LCD-skjermen. Eksempel: Justere EV (Exposure Value (Eksponeringsverdi)) i opptaksmodus ved hjelp av hurtigmenyen (OK-guide). 1 Trykk [Navigasjonstastene (OK)] i STBY-modus (Ventemodus). • Hurtigmenyen (OK guide) vises.
Grunnleggende bruk av videokameraet Snarveier når du bruker navigasjonstastene Knapp Innspillingsmodus ( OK - Bruke hurtigmenyen - Bekreft valg - Avslutt hurtigmenyen ) Avspillingsmodus ( Avspillingsmodus ( ) ) Bildevisningsmodus ( ) Menyvalg Bekrefter valg - Bruke hurtigmenyen - Avspilling/pause - Bruke hurtigmenyen - Avspillingszoom - iSCENE - Zoom (tele) Øker lydstyrken - Flytter markøren opp - Focus (Fokus) - Zoom (wide) Reduserer volumet - Flytter markøren ned EV - Søke avspi
Grunnleggende bruk av videokameraet VELGE SPRÅK Du kan velge blant språkene som vises på menyskjermen. 1 2 3 4 Trykk på [MENU]-knappen [Navigasjonstastene (Venstre/ Høyre)] Settings (Innstilling). Bruk [Navigasjonstastene (Opp/Ned)] til å velge Language, og trykk deretter [Navigasjonstastene (OK)]. Bruk [Navigasjonstastene (Opp/Ned)] til å velge ønsket menyspråk, og trykk deretter [Navigasjonstastene (OK)].
Komme i gang med opptak SETTE INN / LØSE UT ET MINNEKORT (IKKE VEDLAGT) CAR D CAR D Slik setter du inn et minnekort Løse ut et minnekort 1 Slå av videokameraet. 1 Slå av videokameraet. 2 Lukk opp dekslet over minnekortet, som vist på bildet. 2 Lukk opp dekslet over minnekortet, som vist på bildet. 3 Sett inn minnekortet i kortsporet til det klikker forsiktig på plass. • Sjekk at polene vender opp mens videokameraet holdes som vist på figuren.
Komme i gang med opptak VELGE ET PASSENDE MINNEKORT (IKKE VEDLAGT) Kompatible minnekort • Du kan bruke kort av typen SD, SDHC og SDXC i dette videokameraet. Det anbefales å bruke SDHC-kort. SD-kort støtter opptil 2GB. SD-kort som er større enn 2GB, gir ingen garanti for normal drift på videokameraet. • MMC (Multi Media Card) og MMC Plus støttes ikke.
Komme i gang med opptak Håndtering av minnekort 32 • Skadede data kan ikke bli gjenopprettet. Vi anbefaler at du tar sikkerhetskopier av viktig data til datamaskinens harddisk separat. • Hvis du slå av strømmen eller tar ut minnekortet mens du utfører operasjoner som formatering, sletting, innspilling og avspilling, kan du miste data. • Etter at du har endret navnet på en fil, eller en mappe på kortet med datamaskinen, kan det hende at videokamerat ikke kjenner igjen den modifiserte filen.
Komme i gang med opptak OPPTAKSTID OG KAPASITET Opptakstid for video Oppløsning Kapasitet 1GB 2GB 4GB 8GB 1280X720/25p 13 27 55 110 16GB 32GB 64GB 220 440 890 720X576/50p (16:9) 13 27 55 110 220 440 890 720X576/50p (4:3) 13 27 55 110 220 440 890 (Enhet: Omtrentlige minutter med opptak) Antall bilder som kan lagres Oppløsning • Tallene i tabellen kan avvike avhengig av faktiske innspillingsbetingelser og objekt. • Jo høyre kvalitet og oppløsning, jo mer minne brukes.
Komme i gang med opptak SETTE PÅ HÅNDSTROPPEN JUSTERE LCD-SKJERMEN Juster lengde på stroppen slik at videokameraet er stabilt når du trykker [Innspillings (start/stopp)] bmed tommelen. LCD-skjermen med bredformat har høy kvalitet på bildevisningen. Stroppkroken på videokameraet kan bli ødelagt hvis du justerer stroppen for stramt og bruker for mye kraft når du stikker hånden inn i den. 1 2 1 Åpne LCD-skjermen med fingeren. • Skjermen åpnes opp til 90°. 2 Roter LCD-skjermen mot linsen.
Grunnleggende opptak TA OPP VIDEO 1 Still inn ønsket oppløsning før du gjør opptaket. side 53 • • • • Sett inn et minnekort. side 30 Lukk opp linsedekslet ved å bruke [linsebryteren]. side 15 Trykk [Strømknappen ( )] for å slå på videokameraet. Velg opptaksmodus ( ) ved å trykke på [MODE]knappen. side 26 Videokameraet har to [Innspillings (start/stopp)] knapper. Den ene er bak på videokameraet, og den andre er ved siden av LCDskjermen. Velg hvilken innspillingsknapp du vil bruke etter behov.
Grunnleggende opptak • For skjerminformasjon på LCD-skjermen, se sidene 16~18 • For omtrentlig opptakstid, se side 33. • Ta ut batteriet når du er ferdig med å spille inn for å unngå at batteriet tappes unødig. • For forskjellige funksjoner som er tilgjengelige når du tar opp film. sidene 52~66. • Under opptak er de fleste operasjonene utilgjengelig. ([MODE]knapp, [MENU]-knapp o.l.) • Lyd blir tatt opp med den interne stereomikrofonen øverst i fronten av videokameraet.
Grunnleggende opptak TAGGING OG OPPTAK AV STORE ØYEBLIKK UNDER OPPTAK (MY CLIP-FUNKSJON) Forståfunksjonen My Clip De tatte bildene blir lagret på miniatyrvisningen av bilder. Hvaer My Clip-funksjonen? Du kantaggegodescenermens du tar opp, og se scener som ertagget som “My Clip” ( ) i en lang video. Videoameraet kan også ta bilder mens du tagger scenene. Funksjonen My Clip fungererved å du trykker [PHOTO]. Under opptak Du kanhenteut og spilleavscenene som ertagget som “My Clip” ( ) i en video.
Grunnleggende opptak TA BILDER Velg ønsket oppløsning og kvalitet før opptaket. side 54 • • • • Sett inn et minnekort. side 30 Lukk opp linsedekslet ved å bruke [linsebryteren]. side 15 Trykk [Strømknappen ( )] for å slå på videokameraet. Velg opptaksmodus ( ) ved å trykke på [MODE]knappen. side 26 2 Juster motivet midt på LCDskjermen. 3 Trykk [PHOTO]-knappen helt ned. • Du hører lukkerlyden. (når Shutter Sound (Lukkerlyd) er satt til On (På)).
Grunnleggende opptak ENKELT OPPTAK FOR NYBEGYNNERE (SMART AUTO) Scènepictogrammen Betydning Vises når du tar opp en nattscene. Brukervennlige SMART AUTO optimerer videokameraet til opptaksforholdene automatisk, slik at nybegynnere får det beste resultatet. Denne funksjonen gjør at du ikke trenger tenke på det. Vises når du tar opp mot en svært lys bakgrunn. Vises ved opptak innendørs. Vises ved svært nære opptak. Vises når du tar opp landskaper. Vises når du tar opp et portrett.
Grunnleggende opptak ZOOME INN/UT W: Vidvinkel T: Telefoto Bruk zoom-funksjonen til nærbilder eller panoramabilder.Dette videokameraet gir deg muligheten til å ta opp ved hjelp av en 52x optisk zoom, en 70x intelli-zoom og en 130x digital zoom. Zoome inn (T) Skyv [Zoom]-hendelen mot [T] (telefoto). (Eller du kan bruke [Navigasjonstastene (Opp)] på LCD-panelet.) • Motivet kommer sakte nærmere, og kan tas opp. Zoome ut (W) Skyv [Zoom]-hendelen mot [W] (vidvinkel).
Grunnleggende opptak BRUKE BAKGR.BELYSNINGSKNAPPEN Når objektet er belyst bakfra, vil denne funksjonen kompensere for lyssettingen, slik at objektet ikke blir for mørkt. Motlysforhold påvirker når motivet/objektet er mørkere enn bakgrunnen: • • • • • Objektet er plassert foran et vindu. Objektet er plassert med lys snø i bakgrunnen. Objektet er utendørs og bakgrunnen er overskyet. Lyskildene gir for mye lys. Personen som du skal filme har hvite, eller skinnende klær, og er plassert mot en lys bakgrunn.
Grunnleggende avspilling ENDRE AVSPILLINGSMODUS • Du kan gå tilbake til avspillingsmodus ved å trykke [MODE]. • Opptatte videoer eller fotografier vises på miniatyroversikten, og den sist opprettede filen er markert i oversikten. • Videokameraet velger miniatyrvisningsalternativer basert på ventemodusen som ble benyttet sist gang.Men du kan velge mellom visningene video eller bildeminiatyrer ved å trykke [Zoom]-hendelen.
Grunnleggende avspilling SPILLE AV FILM 2 Bruk [Navigasjonstastene (Opp/ 0:00:00/0:00:55 Ned/Venstre/Høyre)] til å velge ønskede videoer, og trykk deretter [Navigasjonstastene (OK)]. • Videokameraet spiller av valgt Thumbnail View 100-0001 video og et kort øyeblikk vises en avspillings-hurtigmeny. • De valgte videoene spilles av i henhold til innstillingene PlayOption (Avsp.alt). side 68 • Hvis du spiller av en video som ertagget som My Clip, vil My Clip ( )-ikonetvises på LCD-skjermen.
Grunnleggende avspilling 3 Forskjellige avspillingsoperasjoner Trykk [Navigasjonstastene (OK)] en gang til for å fortsette normal avspilling. Hopp over avspilling • Under avspilling kan du trykke på [Navigasjonstastene (Høyre)] for å finne starten på neste fil. Hvis du trykke [Navigasjonstastene (Høyre)] flere ganger, vil du hoppe flere filer fremover. • Under avspilling kan du trykke på [Navigasjonstastene (Venstre)] for å finne starten på den aktive filen.
Grunnleggende avspilling SPILLE AV MY CLIP UBRUKE FUNKSJONEN SMART BGM Du kanhenteut og spilleavscenene som ertagget som “My Clip” i en video. Du kan lytte på musikk mens du spiller av video. Hvis den originale lyden til videofilen er høy, vil BGM redusere den naturlig. På den andre siden, hvis den originale lydkilden er lav, vil BGM øke den naturlig. Denne funksjonen virker bare i filmavspillingsmodus ( 1 2 3 Velg miniatyrvisningen for video. ).
Grunnleggende avspilling TAGGING OG OPPTAK AV STORE ØYEBLIKK UNDER AVSPILLING AV VIDEO 3 Pek videokameraet mot scenen du vil fange, og trykk deretter på [PHOTO]. • Videokameraet tagger scenene som My Clip ( ), og tar bildersamtidig. 4 Hvis du vil stoppe avspillingen, og gå tilbake til miniatyrvisningen, kan du flytte på [Zoom]-hendelen. Du kantaggegodescener under avspillingslik at du kanspilleav scene som ertagget med “My Clip” ( ), og du kan ta bilderavopptaket.
Grunnleggende avspilling 2 SE PÅ BILDER Du kan se på de lagrede bildene ved å bruke ulike avspillingsfunksjoner. • Sett inn et minnekort. side 30 • Lukk opp LCD-skjermen og trykk på [Strømknappen ( )] for å slå på videokameraet. • Dennefunksjonenvirker bare i bildevisningsmodus ( ). side 26 3 Bruk [Navigasjonstastene (Opp/ 1/10 Ned/Venstre/Høyre)] til å velge ønsket stillbilde, og trykk deretter [Navigasjonstastene (OK)].
Grunnleggende avspilling ZOOMING UNDER VISNING AV BILDER 3 Bruk [Navigasjonstastene (Opp/ Ned/Venstre/Høyre)]-knapp til å få den delen av bildet som du vil se i midten av skjermen. 4 Bruk [Zoom]-hendelen til å avbryte. Du kan forstørre et avspillingsbilde. x1.5 1/10 Exit • Bilder som er tatt på andre enheter eller som er endret på en datamaskin, kan ikke forstørres. • Når avspillingszoomen er i bruk, kan du ikke velge andre bilder. 48 1 Velg bildet du vil forstørre.
Bruke menyoppføringene MENYHÅNDTERING 3 Instruksjonene nedenfor er eksempler på hvordan du kan få tilgang til og bruke menypunktene ved hjelp av knappen [MENU]. Når du går inn på og bruker andre menyenheter, kan du bruke disse eksemplene som utgangspunkt. Trykk [Navigasjonstastene (Opp/Ned)] for å velge ønsket undermeny, og trykk deretter [Navigasjonstastene (OK)]. 4 Når du er ferdig med endringene, må du trykke [MENU] for å avslutte. Trykk på [MODE] for å velge opptaksmodus ( 1 2 Trykk [MENU].
Bruke menyoppføringene MENYOPPFØRINGER • Tilgjengelige oppføringer på menyen kan variere etter driftsmodus. • Se tilhørende side for driftsdetaljer.
Bruke menyoppføringene ● : Mulig ✕ : Ikke mulig Item menu Pengaturan Enheter Innspillingsmodus Avspillingsmodus (Miniatyrvisning) Avspillingsmodus (Enkel visning) ( ) Video Foto Video Foto Standardverdi Side Storage Info (Minneinf) ● ● ● ● ● - 75 File No.
Avansert opptak iSCENE Undermenyoppføringer Dette videokameraet setter automatisk lukkerhastighet og blenderåpning i henhold til objektet og lysstyrken for optimale opptak. Velg opptaksmodus ( side 26 1 2 3 ) ved å trykke på [MODE]-knappen. Trykk på [MENU]-knappen [Navigasjonstastene (Venstre/ Høyre)] iSCENE.
Avansert opptak Video Resolution (Oppløsning) Du kan velge oppløsningen på en film som skal tas opp. Velg opptaksmodus ( side 26 1 ) ved å trykke på [MODE]-knappen. Trykk på [MENU]-knappen [Navigasjonstastene (Venstre/ Høyre)] Video Resolution (Oppløsning). STBY [220Min] Video Resolution • 50p indikerer at produktet vil spille inn i progressive skannemodus med 50 bilder (rammer) per sekund. • 25p indikerer at produktet vil spille inn i progressive skannemodus med 25 bilder (rammer) per sekund.
Avansert opptak Photo Resolution (Bildeoppløsning) White Balance (Hvitbalanse) Du kan velge kvaliteten på stillbildene som tas. Vedhjelpavfunksjonen for hvitbalansekan du velge en innstillingsom stemmer med hvoropplystmotivet du skal ta bildeaver (Daylight, Fluorescent, etc.), ellersåkan du la videokameraetgjøreallejusteringerautomatisk.Basertpåvalgene dine, såvilvideokameraetjusterefargentilmotivetautomatisk, slik at fargenepåopptaketvirkernaturlige.
Avansert opptak Stille inn hvitbalanse manuelt Undermenyoppføringer Enhet Innhold Auto Juster hvitbalansen automatisk avhengig av innspillingsbetingelsene. Daylight (Dagslys) Styrer hvitbalansen i henhold til lyset utendørs. Cloudy (Overskyet) Ved opptak i skygge eller overskyet vær. Fluorescent (Fluorescerende) På skjermen 1 - 2 Ved opptak i lysrør-lys. Tungsten (Wolfram) Ved opptak under halogenlamper og glødelamper.
Avansert opptak Face Detection (Ansiktsgjenkjenning) Voorbeeld van de functie Gezichtsherkenning Den oppdager og gjenkjenner ansiktslignende former og justerer fokus, farge og eksponering automatisk. Den justerer også opptaksforholdene i forhold til det registrerte ansiktet. Når du setter Face detection (Ansiktsgjenkjenning) til On (På), vises rammen for ansiktsdeteksjon rundt ansikter som vist i figuren under. Videokameraet kan registrere opp til tre ansikter.
Avansert opptak EV (Exposure Value) (Eksponeringsverdi) Videokameraet justerer vanligvis eksponeringen automatisk. Du kan også justere eksponeringen manuelt, avhengig av innspill ingsbetingelsene. Velg opptaksmodus ( side 26 1 2 3 4 Forstå EV (eksponeringsverdi) Eksponeringsverdien er den totale mengden lys som tillates på det fotografiske mediet (bildesensor) under prosessen med å ta bilder eller videoer. Jo høyere nummeret er, jo høyere er eksponeringen. +0,3 slipper for eksempel inn mer lys enn -0.3.
Avansert opptak C.Nite (F.Natt) Focus (Fokus) Du kan få objektet du tar opp, til å bevege seg i sakte kino ved å styre lukkerhastigheten, eller ta et lysere bilde i mørke omgivelser uten at det går på bekostning av fargene. Når videokameraet blir slått på, vil autofokus alltid være aktivert. Du kan også justere fokuseringen manuelt, avhengig a innspillingsbetingelsene. Velg opptaksmodus ( side 26 1 ) ved å trykke på [MODE]-knappen. Trykk på [MENU]-knappen [Navigasjonstastene (Venstre/ Høyre)] C.
Avansert opptak Justere fokus manuelt Eksempler på manuell fokus Dette videokameraet fokuserer automatisk på objektet fra nærbilder til uendelig. Men det kan hende at korrekt fokuseringen ikke kan oppnås automatisk, på grunn avinnspillingsbetingelsene. Hvis dette er tilfellet, må du bruke manuelt fokus. 1 2 Beveg [Navigasjonstastene (Opp/Ned)] for å velge Manual (Manuell). • Indikatoren for manuelt fokus vises. STBY [220Min] 9999 • Motivet er mørkt. • Når bakgrunnen er for lys.
Avansert opptak Anti-Shake(HDIS) (Bildestb(HDIS)) Bruke Anti-Shake(HDIS) Funksjon som kompenserer for ustabile bilder forårsaket av bevegelser av videokameraet. Velg opptaksmodus ( side 26 1 ) ved å trykke på [MODE]-knappen. Trykk på [MENU]-knappen [Navigasjonstastene (Venstre/ Høyre)] Anti-Shake(HDIS) (Bildestb(HDIS)). STBY [220Min] Off On Velg ønsket undermeny, Exit og menypunkt ved hjelp av [Navigasjonstastene (Opp/Ned)], og trykk deretter [Navigasjonstastene (OK)].
Avansert opptak Digital Special Effect (Digital spesialeffekt) Du kan lage mer kreative innspillinger ved å bruke Digitale effekter. Velg opptaksmodus ( side 26 1 ) ved å trykke på [MODE]-knappen. Trykk på [MENU]-knappen [Navigasjonstastene (Venstre/ Høyre)] Digital Special Effect (Digital spesialeffekt). STBY [220Min] Digital Special Effect Off Blk&Wht Eksempler på 7 ulike digitale effekter Off (Av) Deaktiverer funksjonen. Blk&Wht (SV&HV) ( ) Endrer bildet til svart-hvitt.
Avansert opptak Zoom Type (Zoomtype) Minnevideokameraet har 3 zoomtyper: optisk, intelligent og digital zoom. Digital zoomeområde STBY [220Min] 9999 Velg opptaksmodus ( side 26 1 ) ved å trykke på [MODE]-knappen. Trykk på [MENU]-knappen [Navigasjonstastene (Venstre/Høyre)] Zoom Type (Zoomtype). STBY [220Min] Zoom Type Optical Zoom Intelli Zoom Digital Zoom 2 Velg ønsket undermeny, Exit og menypunkt ved hjelp av [Navigasjonstastene (Opp/Ned)], og trykk deretter [Navigasjonstastene (OK)].
Avansert opptak Cont. Shot (Forts. opptak) Undermenyoppføringer Kontinuerlig opptak-funksjonen lar deg ta fortløpende bilder slik at det er lettere å ta bilder når du filmer objekter som beveger seg. Velg opptaksmodus ( side 26 1 ) ved å trykke på [MODE]-knappen. Trykk på [MENU]-knappen [Navigasjonstastene (Venstre/ Høyre)] Cont. Shot (Forts. opptak). STBY [220Min] Cont.
Avansert opptak Time Lapse REC (Tidsavvik REC) 4 Ved hjelp av funksjonen Time Lapse (Time Lapse-opptak) kan du programmere videokameraet til å opprette et opptak med tidsforsinkelse ved å ta opp en serie med bilder over en angitt tidsperiode, med en gitt tidsperiode mellom hvert bilde. Denne funksjonen lar deg skape film av blomster i blomst og lignende. Gå til neste innstilling, (Hr (Tim)) ved hjelp av [Navigasjonstastene (Venstre/Høyre)] og angi ønsket total opptakstid på samme måte.
Avansert opptak Eksempel på Time Lapse-opptak Total opptakstid Opptaksintervall Tidslinje Time Lapse-opptaket tar opp bilderammer i forhåndsdefinerte intervaller, over den totale opptakstiden, slik at du får sakte film. Time Lapse-opptak er nyttig når du skal filme f.eks.
Avansert opptak Guideline (Retn.linje) Undermenyoppføringer Videokameraet gir 3 typer retningslinjer for å hjelpe deg med balansert bildekomposisjon på skjermen. Velg opptaksmodus ( side 26 1 2 3 66 ) ved å trykke på [MODE]-knappen. Trykk på [MENU]-knappen [Navigasjonstastene (Venstre/ Høyre)] Guideline (Retn.linje). STBY Guideline Off Cross Grid Velg ønsket undermeny, Exit og menypunkt ved hjelp av [Navigasjonstastene (Opp/Ned)], og trykk deretter [Navigasjonstastene (OK)].
Avansert avspilling Thumbnail View Option (Miniatyrvisningsalt.) Normal Date (Dato) Normal Flervisningsalternativet gir deg muligheten til å sortere miniatyrene til filmer og bilder på videokameraet etter visningsalternativer. Date 0:00:55 1/10 01/JAN/2013 1/10 0:10:31 • Trykk [MODE]-knappen for å velge avspillingsmodus ( side 26 • Velg miniatyrvisningen for video eller bilder.
Avansert avspilling PlayOption (Avsp.alt) Smart BGM Option (Smart BGM-alternativ) Du kan stille en spesiell avspillingsstil som du foretrekker. Du kan nyte avspillingen av videofilen med bakgrunnsmusikk. Velg ønsket BGM for avspilling. • Trykk [MODE]-knappen for å velge avspillingsmodus ( side 26 • Velg miniatyrvisningen for video. side 42 1 Trykk på [MENU]-knappen [Navigasjonstastene (Venstre/ Høyre)] PlayOption (Avsp.alt). ).
Avansert avspilling Bruke eksterne sanger som bakgrunnsmusikk (Smart BGM II) Du kan nyte eksterne sanger, ved å lagre de på minnekortet, i tillegg til lydene under Smart BGM-alternativet på videokameraet. Slik sletter du eksterne sanger fra minnekortet Du kan slette eksterne sanger fra ManageBGM påSmart BGM-skjermen, eller fra BGM-mappen på minnekortet. • Sett inn et minnekort. • Klargjøre eksterne sanger som bakgrunnsmusikk.
Avansert avspilling 4 Delete (Slett) Du kan slette opptakene ett om gangen eller samtidig. • Trykk [MODE]-knappen for å velge avspillingsmodus ( side 26 • Velg miniatyrvisningen for video eller bilder. side 42 1 Trykk på [MENU]-knappen [Navigasjonstastene (Venstre/ Høyre)] Delete (Slett). ). 3 70 Velg et alternative ved å trykke på [Navigasjonstastene (Opp/Ned)], og trykk deretter [Navigasjonstastene (OK)].
Avansert avspilling 4 Delete My Clip (Slett mitt klipp) Du kan slette taggen fra en video som er tagget med “My Clip”. • Trykk [MODE]-knappen for å velge avspillingsmodus ( side 26 • Velg miniatyrvisningen for video. side 42 1 ). Hvis du trykket All Files (Alle filer), vil du se meldingen som stemmer med dette alternativet. Bruk knappen [Navigasjonstastene (Venstre/Høyre)] til å velge Yes (Ja), trykk deretter på [Navigasjonstastene (OK)].
Avansert avspilling Protect (Beskytt) Du kan beskytte viktige filmer eller bilder fra å bli slettet ved et uhell. Beskyttede filmer vil ikke bli slettet så lenge du ikke fjerner beskyttelsen eller formaterer minnet. • Trykk [MODE]-knappen for å velge avspillingsmodus ( side 26 • Velg miniatyrvisningen for video eller bilder. side 42 1 2 3 72 Trykk på [MENU]-knappen [Navigasjonstastene (Venstre/ Høyre)] Protect (Beskytt).
Avansert avspilling 5 Share Mark (Del merke) Du kan sette et delingsmerke på videofiler. Deretter kan du laste opp den markerte filen til YouTube. • Trykk [MODE]-knappen for å velge avspillingsmodus ( side 26 • Velg miniatyrvisningen for video. side 42 1 Trykk på [MENU]-knappen [Navigasjonstastene (Venstre/ Høyre)] Share Mark (Del merke). ). Normal Undermenyoppføringer Enhet Innhold Select Files (Velg filer) Slik velger du videoer som skal merkes for deling.
Avansert avspilling Slide Show (Lysb.framvisn.) File Info (Filinfo) Du kan se på en lysbildeframvisning med forskjellige effekter. Videokameraet viser informasjonen om bildene som er tatt opp. • Trykk [MODE]-knappen for å velge avspillingsmodus ( side 26 • Velg miniatyrvisningen for video. side 42 1 2 3 Trykk på [MENU]-knappen [Navigasjonstastene (Venstre/ Høyre)] Slide Show (Lysb. framvisn.).
Andre innstillinger Storage Info (Minneinf) File No. (Fil nr) Denne viser lagringsinformasjonen. Filnumrene tildeles bildene i rekkefølgen de spilles inn. 1 2 Trykk på [MENU]-knappen [Navigasjonstastene (Venstre/ Høyre)] Settings (Innstilling) [Navigasjonstastene (Opp/Ned)] Storage Info (Minneinf) [Navigasjonstastene (OK)]. • Beveg [Navigasjonstastene (Opp/Ned)] for å se ønsket informasjon.
Andre innstillinger Date/Time Set (Still dato/klokke) Date/Time Display (Dato/tid-skjerm) Når du stiller dato og klokken, kan du vise datoen og klokkeslettet for opptaket under avspilling. Du kan stille dato/klokkeslett slik at de vises på LCD-skjermen i henhold til valgte alternativ. 1 1 2 Trykk på [MENU]-knappen [Navigasjonstastene (Venstre/ Høyre)] Settings (Innstilling) [Navigasjonstastene (Opp/Ned)] Date/Time Set (Still dato/ klokke) [Navigasjonstastene (OK)].
Andre innstillinger LCD Brightness (LCD-lysst) Auto LCD Off (Automatisk LCD av) Du kan justere lysstyrken for LCD-skjermen for å kompensere for lysforholdet i omgivelsene. For å redusere strømforbruket, vil lysstyrken på LCD-skjermen bli redusert automatisk hvis videokameraet ikke er i bruk etter 2 minutter. 1 2 Trykk på [MENU]-knappen [Navigasjonstastene (Venstre/ Høyre)] Settings (Innstilling) [Navigasjonstastene (Opp/Ned)] LCD Brightness (LCD-lysst) [Navigasjonstastene (OK)].
Andre innstillinger Beep Sound (Lydsignal) Shutter Sound (Lukkerlyd) Denne innstilingen åpner for at operasjoner som det å trykke en knapp blir angitt med et pip. Du kan slå lukkersignalet på eller av med [PHOTO]-knappen. 1 2 3 Trykk på [MENU]-knappen [Navigasjonstastene (Venstre/ Høyre)] Settings (Innstilling) [Navigasjonstastene (Opp/Ned)] Beep Sound (Lydsignal) [Navigasjonstastene (OK)].
Andre innstillinger Auto Power Off (Automatisk av) PC Software (PC-program) Du kan få videokameraet til å slå seg av automatisk når det ikke har vært i bruk på 5 minutter. Denne funksjonen forhindrer unødvendig strømforbruk. Hvis du stiller PC-programvare til On (På), kan du bruke PCprogramvaren ved å koble US-kabelen mellom videokameraet og datamaskinen. Du kan laste ned de lagrede filmene og bildene på videokameraet til harddisken på datamaskinen.
Andre innstillinger Format Default Set (Standardinnst) Bruk denne funksjonen hvis du ønsker å slette alle filer helt eller rette opp feil på lagringsmediet. Du kan gjenopprette alle menyinnstillinger til standardinnstillingene. 1 Sett inn et minnekort. side 30 1 2 Trykk på [MENU]-knappen [Navigasjonstastene (Venstre/ Høyre)] Settings (Innstilling) [Navigasjonstastene (Opp/Ned)] Format [Navigasjonstastene (OK)].
Koble til et TV-apparat KOBLE TIL ET HDTV-APPARAT Bruke en micro HDMI-kabel Du kan nye høydefinisjons (HD) kvalitetsvideoer som er tatt opp i HDoppløsninger ved hjelp av et HDTV-apparat. Dette videokameraet støtter HDMI-signaler, for å gi en høydefinisjons videooverføring. HDTV 1 Slå på vidoekameraet. • Hvis du ikke slår på videokameraet først, kan det hende at kameraet ikke gjenkjenner det tilkoblede TV-apparatet. 2 Koblevideokameraettil et TV-apparat med en micro HDMI-kabel.
Koble til et TV-apparat KOBLE TIL ET NORMALT TV-APPARAT Du kan også se filmene og bildene fra videokameraet på et normalt TV-apparat, som støtter standard oppløsning (SD). Dette videokameraet støtter komposittsignaler, for å gi en videooverføring med standarddefinisjon. Normal TV Monotype Gul Gul Hvit Rød Hvit Videokamera CARD Signalflyt Audio/Video-kabel Koble til en Audio/Video-kabel i komposittutgangen 82 Stereotype 1 Koble videokameraet til TV-apparatet med Audio/Video-kabelen.
Koble til et TV-apparat SE FILM PÅ TV-SKJERMEN Bildevisning avhengig av LCD- og TV-skjermens bildeforhold Opptaksforhold Utseende på bredformat (16:9) TV Utseende på 4:3 TV Bilder tatt opp med forholdet 16:9 CARD Bilder tatt opp med forholdet 4:3 Juster mikrofonvolumet til middels nivå. Hvis lyden er for høy, kan det føre til at det skapes støy på lydsporet.
Dubbe filmer DUBBING TIL VIDEOSPILLERE ELLER DVD/ HDD-OPPTAKERE Du kan dubbe bilder som spilles av på dette videokameraet til andre video-enheter, som f.eks. videospillere eller DVD/HDD-opptakere. • Videofilene dubbes til den andre opptaksenheten via en analog overføring. (Kompositt-tilkobling) Du må bruke den vedlagte Audio/video-kabelen. • Bruk strømforsyningen til å forsyne videokameraet med strøm når du dubber til en VCR- eller DVD/HDD-opptaker.
Bruke sammen med en Windows-maskin DETTE KAN DU GJØRE MED EN WINDOWSDATAMASKIN Du kan utføre følgende operasjoner ved å koble videokameraet ditt til Windows-maskinen ved hjelp av en USB-kabel. Hovedfunksjoner • Ved å bruke det innebygde redigeringsprogrammet ‘Intelli-Studio’ på videokameraet, kan du benytte følgende operasjoner. - Spille av de innspilte videoene eller bildene. - Redigere de innspilte videoene eller bildene. - Laste opp de innspilte videoene og bildene til YouTube/Flickr/ Facebook.
Bruke sammen med en Windows-maskin BRUKE PROGRAMMET Intelli-studio Intelli-studio er et innebygd program som lar deg spille av og redigere filer. Du kan leste opp filer til nettsider som YouTube og Flickr. 3 Klikk Yes (Ja) for å fullføre opplastingsprosedyren, og følgende hurtigvindu vises. Klikk Yes (Ja) for å bekrefte. • Hvis du ikke vil lagre noen ny fil, må du velge No (Nei). Trinn 1. Koble til USB-kabelen 1 Still PC Software (PC-program) til On (På).
Bruke sammen med en Windows-maskin Trinn 2. Om hovedvinduet til Intelli-studio Hvis du vil ha flere detaljer kan du velge Help Help på skjermen til Intelli-studio. Når Intelli-studio starter opp, vises miniatyrer av videoer og bilder i hovedvinduet. 1 2 3 4 5 6 7 Nr. Beskrivelse 1 Menyoppføringer 2 Vis filer i den valgte mappen. 3 Bytt til bilderedigeringsmodus. 4 Bytt til videoredigeringsmodus. 5 Bytt til delemodus. 6 Forstørr eller forminsk miniatyrene på listen.
Bruke sammen med en Windows-maskin Trinn 3. Spille av videoene eller bildene Det er enkelt å spille av opptakene med Intelli-studio. 1 Med Intelli-Studio kan du klikke på ønsket mappe for å vise opptakene dine. • Miniatyrer av videoer eller foto vises på skjermen, i henhold til valgte kilde. 2 Velg videoen eller bildet som du ønsker å spille av. • Du kan se filinformasjonen ved å holde musen over filen.
Bruke sammen med en Windows-maskin Trinn 5. Dele videoene/bildene online 4 • Er wordt een pop-upvenster weergegeven om de Del ditt innhold med verden ved å laste opp fotografier og videoer direkte til et nettsted med ett klikk. 1 Velg filmene eller bildene du vil dele. 2 Klikk Share ( ) i nettleseren. • Den valgte filen vises på delingsvinduet. webbrowser van de geselecteerde site te openen of er wordt een pop-upvenster weergegeven waarin u wordt gevraagd om uw gebruikersnaam en wachtwoord.
Bruke sammen med en Windows-maskin DIREKTE OPPLASTING AV DINE VIDEOER TIL YouTube! One-Touch [Dele ( )]-knappen lar deg laste opp og dele dine videoer direkte på YouTube. Det er bare å trykke [Dele ( tilkoblet en Windows-basert datamaskin med den vedlagte USB-kabelen. TRINN 1 TRINN 3 På produktet må du velge videoen som du vil laste opp på )] miniatyrvisningen, og deretter må du trykke på [Dele ( -knappen. Gjenta for hver av videofilene som du vil laste opp.
Bruke sammen med en Windows-maskin BRUKE SOM EN FLYTTBAR MASSELAGRINGSENHET 4 Mappene på lagringsmediet vises. • Forskjellige filtyper lagres i forskjellige mapper. Du kan overføre lagrede data til en Windows-datamaskin ved å koble til USB-kabelen til videokameraet. 5 Kopier, og lim inn, eller dra og slipp disse filene fra lagringsmediet til datamaskinen din. Se på innholdet på lagringsmedia 1 Still PC Software (PC-program) til Off (Av). side 79 2 Sette inn minnekortet.
Bruke sammen med en Windows-maskin Mappe- og filstruktur på lagringsmediet • Mappe- og filstrukturen for lagringsmedier er slik. • Ikke bytt navn, eller fjern filer eller mapper. Det kan hende filen ikke kan spilles av etterpå. Filmfil (H.264) ① • • • • Videoer med HD-kvalitet har formatet HDV_####.MP4. Videoer med SD-kvalitet har formatet SDV_####.MP4. Filnummeret økes automatisk når en ny filmfil lages. Opp til 9,999 filer kan lagres i en mappe.
Feilsøking VARSELINDIKATORER OG MELDINGER ør du kontakter et autorisert Samsung servicesenter, kan du foreta følgende enkle kontroller. De kan spare deg for tid og utgifter til en F unødvendig serviceoppringing. Strømkilde Melding Ikon Varsler om følgende.... Handling Low Battery (Lavt batterinivå) - Batteriet er nesten utladet. • Bytt med et oppladet batteri, eller bruk strømforsyningen. • Lad batteriet. Check authenticity of the battery. (Kontroller ektheten til batteriet.
Feilsøking Lagringsmedium Melding Ikon Varsler om følgende.... Handling Not Supported Card (Kort støttes ikke) Minnekortet støttes ikke av dette videokameraet. • Bytt til et minnekort vi anbefaler. Please format (Vennligst formater.) Minnekortet er ikke formattert. • Formater minnekortet ved hjelp av menyen. Minnekortet har ikke god nok ytelse til å ta opp. • Ta opp filmen i en lavere kvalitet. • Bytt til et raskere minnekort. side 32 Low speed card. Please record a lower resolution.
Feilsøking Opptak Melding Ikon Varsler om følgende.... Handling File number is full. Cannot record video. (Maks. ant. filnr. Kan ikke ta opp film.) - Grensen for antall mapper og filnumre er nådd og du kan ikke ta opp. • Sett File No. (Fil nr) til Reset (Tilb.st.) og formatter lagringsmediet. Husk at du må ta sikkerhetskopi av filene før formatering. File number is full. Cannot take a photo. (Maks. ant. filnr. Kan ikke ta bilde.
Feilsøking SYMPTOMER OG LØSNINGER Hvis disse instruksjonene ikke løser problemet, kontakter du nærmeste autoriserte Samsung-servicesenter. Strøm Symptom Videokameraet vil ikke slå seg på. Forklaring/løsning • • • • Det er mulig batteriet ikke er satt inn i videokameraet. Sett inn et batteri i videokameraet. Når batteriet står i kan det bli utladet. Lad batteripakken eller skift den med en som er ladet opp. Hvis du bruker en strømforsyning, må du kontrollere at den er korrekt satt i veggkontakten.
Feilsøking Skjerm Symptom Forklaring/løsning En ukjent indikator vises på skjermen. • En advarsel, eller en melding vises på skjermen. sidene 93~95 Etterbildet holder seg på LCD-skjermen. • Dette skjer hvis du kobler fra den eksterne strømforsyningen, eller tar ut batteriet, uten at du har slått av strømmen først. Bildet på LCD-skjermen ser mørkt ut. • Omgivelsene er for lyse Juster lysstyrken og vinkelen til LCD-skjermen.
Feilsøking Opptak Symptom 98 Forklaring/løsning Start opptaket ved å trykke knappen [Innspillings (start/stopp)]. • Det er ikke nok ledig plass til å ta opp på lagringsmediet. • Kontroller om minnekortet er på plass, eller om skrivebeskyttelseshaken er låst. • Den interne temperaturen på videokameraet er unormalt høy. Slå av videokameraet, og la det ligge til nedkjøling på et kjølig sted. • Videokameraet er fuktig innvendig (kondens).
Feilsøking Opptak Symptom Forklaring/løsning Når skjermen utsettes for direkte sollys under opptak, vil skjermen bli rød eller svart i et lite øyeblikk. • Ikke la videokameraet ligge med LCD-skjermen utsatt for sollys. Dato/klokkeslett vises ikke under opptak. • Sett Date/Time Display (Dato/tid-skjerm) til På. side 76 Lydsignalet høres ikke. • Sett Beep Sound (Lydsignal) til On (På). • Lydsignalet er midlertidig slått av under opptak av film.
Feilsøking Justere bildet under opptak Symptom Forklaring/løsning Fokus justeres ikke automatisk. • • • • Sett Focus (Fokus) til Auto. side 58 Opptaksforholdene er ikke egnet for autofokus. Juster fokus manuelt. side 58 Linsen er støvete. Fjern støvet, og kontroller fokus. Opptaket blir tatt på et mørkt sted. Sett inn mer lys, slik at stedet blir lysere. Bildet er for lys, blinker eller endrer farge.
Feilsøking Koble til en datamaskin Symptom Forklaring/løsning Når du bruker filmer, gjenkjenner ikke datamaskinen videokameraet. • Trekk USB-kabelen ut fra datamaskinen og videokameraet, og start datamaskinen på nytt. Koble den deretter til på korrekt måte. Kan ikke spille av filmer på korrekt måte på datamaskinen. • Du må installere en videokodek på datamaskinen for å spille av filer som er tatt opp med videokameraet.
Feilsøking Dubbe med andre enheter Symptom Du kan ikke dubbe korrekt med AV-kabelen. Forklaring/løsning • AV-kabelen er ikke riktig tilkoblet Kontroller at AV-kabelen er koblet til korrekt port, f.eks. til inngangen på en annen enhet som brukes til dubbing av bilder fra videokameraet. side 84 Generell bruk Symptom Forklaring/løsning Både dato og klokkeslett vises feil. • Har videokameraet vært ute av bruk i en lengre periode? Det ekstra, innebygde, oppladbare batteriet kan være tomt.
Vedlikehold og tilleggsinformasjon VEDLIKEHOLD Forsiktighetsregler ved lagring • Når du skal lagre videokameraet, må du slå det av. - Ta ut batteriet og strømforsyningen. - Ta ut minnekortet. • Rengjøre linsen Bruk en luftblåser nå du skal fjerne støv og tørk forsiktig av linsen med en myk klut. Du kan om nødvendig bruke rensepapir for linser. - Det kan danne seg mugg hvis du ikke rengjør linsen. - Hvis linsen virker uklar, slå av videokameraet og la det være avslått i ca. 1 time.
Vedlikehold og tilleggsinformasjon Når det har oppstått kondens, må du legge videokameraet til side en stund før du kan bruke det • Hva er kondens? Kondens kan oppstå når videokameraet flyttes fra en plass til en annen med en betydelig temperaturforskjell. Dugg kondenserer på de utvendige og interne deler av videokameraet, samt på reflekslinsen. Når dette skjer, kan det forårsake en svikt eller skade på videokameraet hvis strømmen slås på mens det er kondens.
Vedlikehold og tilleggsinformasjon ORDLISTE AF (Autofokus) Et system som automatisk fokuserer på motivet. Produktet ditt bruker kontrasten til å fokusere automatisk. Brennvidde (f) Avstanden fra midten av linsen til linsens fokuspunkt (i millimeter). En lengre brennvidde gir trangere vinkler og motivet blir forstørret. En kortere brennvidde gir bredere vinkler. F. No (F-Nummer) Eksponeringen styrer hvor mye lys som kommer fram til produktets sensor. F-nummeret bestemmer linsens lysstyrke.
Spesifikasjoner Modellnavn System LCD-skjerm Kontakter Generelt 106 HMX-F90/HMX-F91/HMX-F900/HMX-F910/HMX-F920 Videosignal PAL Bildekomprimeringsformat H.264/AVC Audiokomprimeringsformat AAC (Advanced Audio Coding) Bildeenhet 1/3,2” CMOS Gyldige piksler Ca. 920,000 piksler Totalt piksler Ca.
Kontakt SAMSUNG Om du har spørsmål eller synspunkter om Samsungs produkter, er du velkommen å kontakte Samsung Support. Region North America Latin America Country Web Site Region Country 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca (English) www.samsung.com/ca_fr (French) BOSNIA MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com U.S.A - Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com Contact Centre Web Site 051 133 1999 www.samsung.
Kontakt SAMSUNG Region Europe CIS Country Web Site +381 11 321 6899 (old number still active 0700 7267864) www.samsung.com SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk Region Country PHILIPPINES Asia Pacific SINGAPORE Contact Centre 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com Switzerland 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch (German) www.samsung.com/ch_fr (French) U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.
Korrekt avhending av batterier i dette produktet (Gjelder i land med avfallssortering) Denne merkingen på batteriet, håndboken eller emballasjen angir at batteriene i dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av sin levetid. Der det er merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene i EU-direktiv 2006/66.
Samsung Electronics Co., Ltd. 129, Samsung-Ro, Yeongtong-Gu, Suwon-Si, Gyeonggi-Do 443-742 Korea Samsung Electronics Euro QA Lab.