Manuel de l'utilisateur

Informations relatives à la sécurité et à l’utilisation
Éteignez le téléphone ou désactivez les fonctions radio
lorsque vous voyagez en avion
Les téléphones portables peuvent engendrer des
interférences avec les équipements aéronautiques.
Conformez-vous aux réglementations en vigueur et éteignez
votre téléphone ou passez en mode hors-ligne qui vous
permettra de désactiver les fonctions radio
(GSM + Bluetooth) de votre téléphone.
Protégez les batteries et les chargeurs
Évitez d'exposer les batteries à des températures •
extrêmes (inférieures à 0° C ou supérieures à
45° C).
Des températures extrêmes peuvent entraîner une •
déformation du téléphone et réduire la capacité de
chargement de vos piles et la durée de vie de votre
téléphone.
Évitez tout contact entre les batteries et des objets •
métalliques, cela risquerait de provoquer un court-circuit
entre les bornes + et - et d'endommager les batteries de
manière temporaire ou permanente.
N'utilisez jamais de batterie ou de chargeur endommagé.•
Manipulez votre téléphone avec soin
Ne pas démonter votre appareil, risque de choque •
électrique.
Évitez tout contact avec des liquides qui risqueraient •
d’endommager sérieusement votre téléphone. Si tel
estlecas,l’étiquettesignalantuneinltrationd’eauà
l’intérieur du téléphone change de couleur. N'utilisez
pas le téléphone avec les mains mouillées. L'eau peut
endommager votre téléphone et entraîner l'annulation de
la garantie du fabricant.
Consignes d’utilisation
importantes
Utilisez votre téléphone normalement
Évitez tout contact avec l'antenne interne de votre téléphone.
Toute réparation doit être réalisée par un technicien
agréé
Un technicien non agréé pourrait endommager votre
téléphone ce qui entraînerait, de ce fait, l'annulation de la
garantie.
Préservez la durée de vie des batteries et du chargeur
Ne laissez pas la batterie en charge pendant plus d'une •
semaine, car une surcharge risque de raccourcir sa durée
de vie.
Lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant une période •
prolongée, une batterie pleine se décharge
progressivement.
Lorsque le chargeur n'est pas utilisé, ne le laissez pas •
branché à une prise de courant.
Utilisez la batterie pour votre téléphone uniquement.•
Antenne interne
Informations sur la certication DAS
Votre téléphone a été conçu pour ne pas dépasser
les limites d'exposition aux radiofréquences (RF)
recommandées par le Conseil de l'Union européenne.
Ces normes empêchent la vente d'appareils mobiles qui
dépassent le niveau d'exposition maximal (également connu
souslenomdeDASouDébitd'absorptionspécique)de
2,0 watts par kilogramme de tissu humain.
Au cours des essais, la valeur DAS maximale enregistrée
pour ce modèle était de 0,542 watt par kilogramme.
Au cours d'une utilisation normale, la valeur DAS réelle sera
généralement beaucoup plus faible, car le téléphone n'émet
que l'énergie RF nécessaire à la transmission du signal vers
la station de base la plus proche. Le téléphone minimise
ainsi votre exposition globale à l'énergie RF en émettant
automatiquement à des niveaux plus faibles dès que cela
est possible.
Pour plus d’informations sur le DAS et les normes
européennes correspondantes, consultez le site Web de
Samsung mobile.
Consignes de sécurité
N'utilisez pas votre téléphone en conduisant
Évitez d’utiliser votre téléphone en conduisant et respectez
la réglementation concernant l'utilisation des téléphones
portables en voiture. Utilisez un kit mains libres pour
conduire en toute sécurité.
Observez toutes les mises en garde et les consignes
de sécurité
Respectez la réglementation interdisant l'utilisation des
téléphones portables dans certains lieux.
Utilisez uniquement des accessoires homologués par
Samsung
L'utilisation d'accessoires non compatibles peut
endommager le téléphone ou provoquer des blessures.
Éteignez votre téléphone à proximité de tout appareil
médical
Votre téléphone peut provoquer des interférences avec
les équipements médicaux utilisés dans les hôpitaux et les
centres de soins. Observez la réglementation en vigueur
ainsiquelesconsignesetmisesengardeafchéesparle
personnel médical.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne
et dans d’autres pays européens pratiquant le tri
sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou
sa documentation indique que ni le produit, ni
ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque
audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les
autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des
déchets présentant des risques environnementaux et de
santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires
usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le
recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un
développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur
ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des
autorités locales pour connaître les procédures et les points
de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter
leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent
être jetés avec les autres déchets professionnels et
commerciaux.
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l'Union européenne et
aux autres pays européens dans lesquels des
systèmes de collecte sélective sont mis en place)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou
l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent
pasêtreéliminéesenndevieaveclesautresdéchets
ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques
Hg,CdouPbsigniequelabatteriecontientdesquantités
de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux
niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66.
Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces
substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou
à l'environnement.
Andeprotégerlesressourcesnaturellesetd'encourager
la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des
autres types de déchets et à les recycler via votre système
local de collecte gratuite des batteries.
Présentation du téléphone
Letéléphonepeutafcherlessymbolessuivantsenhaut
de l’écran :
Mises en garde
Ne laissez pas le téléphone à la portée des enfants en
bas âge et des animaux domestiques
Conservez le téléphone, ses pièces détachées et ses
accessoires hors de portée des enfants en bas âge et des
animaux. L'ingestion de petites pièces peut provoquer un
étouffement ou des blessures graves.
Protégez votre audition
Une exposition excessive de votre oreille à un
volume élevé peut endommager votre audition.
Diminuez toujours le volume avant de connecter
des écouteurs à une source audio et réglez le
volume minimum nécessaire vous permettant
d’entendre votre conversation ou la musique.
Installez le téléphone et ses accessoires avec précaution
Veillezàlabonnexationdevotretéléphoneportableetde
ses accessoires dans votre véhicule. Évitez de poser votre
téléphone ou l'un de ses accessoires à proximité de la zone
d’ouverture des airbags. Si l'équipement téléphonique n'est
pas installé correctement, le déclenchement de l'airbag
pourrait provoquer des blessures graves.
Utilisez les batteries et les chargeurs avec bon sens et
éliminez-les selon la réglementation en vigueur
Utilisez uniquement des batteries homologuées par •
Samsungetdeschargeursspéciquementconçuspour
votre téléphone. L'utilisation de batteries et de chargeurs
non compatibles peut provoquer des blessures graves ou
endommager votre téléphone.
Ne jetez jamais la batterie ou le téléphone au feu. •
Respectez la réglementation en vigueur concernant le
recyclage des batteries et des téléphones usagés.
Ne posez jamais les batteries ou le téléphone dans ou •
sur un appareil chauffant, tel qu'un four à micro-ondes,
une cuisinière ou un radiateur. En cas de surchauffe, les
batteries risquent d'exploser.
N'écrasez et ne percez jamais la batterie. Évitez d'exposer •
la batterie à une pression externe élevée qui risquerait
d’entraîner un court-circuit interne et une surchauffe.
Évitez les interférences avec les stimulateurs cardiaques
Conformément aux directives des fabricants et du Wireless
Technology Research, programme américain de recherche
sur les technologies de téléphonie mobile, maintenez une
distance minimale de 15 cm (6 pouces) entre votre téléphone
et le stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence.
Si vous pensez que votre téléphone vient perturber le
fonctionnement d'un stimulateur cardiaque ou d'un appareil
médical, éteignez-le immédiatement et contactez le fabricant
du stimulateur ou de l'appareil médical.
Manipulez les cartes SIM et les cartes mémoire avec
précaution
Ne retirez pas une carte lorsque le téléphone est en cours •
d'enregistrement ou de lecture, car vous risqueriez de
perdre des données et/ou d’endommager la carte ou le
téléphone.
Protégez les cartes contre les chocs violents, les •
décharges électrostatiques et les nuisances électriques
émanant d'autres appareils.
Ne touchez pas la puce avec vos doigts ou avec des objets •
métalliques. Si la carte est sale, nettoyez-la avec un chiffon
doux.
Garantir l’accès aux services d’urgence
Dans certains lieux et dans certaines circonstances, il peut
être impossible de joindre les numéros d'urgence avec votre
téléphone. Avant de vous rendre dans des régions isolées ou
non couvertes, prévoyez un autre moyen pour contacter les
services d’urgence.
1
Touches de navigation
(Haut/Bas/Gauche/Droite)
En mode veille, accédez aux menus
dénisparl’utilisateur(lesmenus
prédénispeuventvarierenfonction
de votre fournisseur d’accès), activez
la lampe torche (appuyez vers le
haut)oueffectuezunappelctif
(appuyez vers le bas). En mode
Menu,faitesdélerlesoptionsdu
menu
Activer la lampe torche
Effectuez des appels simulés
2
Touche d’appel
Appelez un correspondant ou
répondez à un appel. En mode veille,
retrouvez le numéro des derniers
appels émis, manqués ou reçus.
Envoyez un message de détresse
Activer et envoyer un message
SOS
3
Touche de la messagerie vocale
En mode veille, accédez à vos
messages vocaux en maintenant
cette touche enfoncée
4
Verrouillage du clavier
En mode veille, déverrouillez ou
verrouillez le clavier en maintenant
cette touche enfoncée
5
Touches écran
Permettent d’effectuer les actions
indiquées au bas de l’écran
6
Touche Marche/Arrêt
Allumez, éteignez ou raccrochez le
téléphone en maintenant cette touche
enfoncée.Permetdemettrenà
un appel. En mode menu, annulez
les données saisies et revenez en
mode veille.
7
Touche de conrmation
En mode veille, permet d’accéder au
mode Menu. En mode Menu, permet
de sélectionner l’option de menu
miseensurbrillanceoudeconrmer
une entrée
8
Touche prol Discret
En mode veille, activez ou désactivez
le mode silencieux en maintenant
cette touche enfoncée
9
Touches alphanumériques
Éteignez le téléphone dans les zones potentiellement
explosives
N'utilisez pas votre téléphone dans une station service ou à
proximité de produits combustibles ou chimiques. Éteignez le
téléphone dans les lieux où son utilisation est interdite. Votre
téléphone peut provoquer une explosion ou un incendie
dans ou près des lieux de stockage ou de transfert de
produits chimiques ou combustibles ou dans les zones de
dynamitage. Ne transportez et ne stockez jamais de liquides
inammables,degazoudematériauxexplosifsdansle
même habitacle que le téléphone, ses composants ou ses
accessoires.
Réduisez les risques de lésions engendrées par des
gestes répétitifs
Lorsque vous utilisez le téléphone, tenez celui-ci sans le
serrer, n’appuyez pas trop fort sur les touches, utilisez les
fonctions spéciales permettant de réduire le nombre de
touches sur lesquelles appuyer (fonctions de modèles et de
saisie intuitive, entre autres) et pensez à faire des pauses
régulières.
N’utilisez pas le téléphone si son écran est brisé ou
ssuré
Le verre ou l’acrylique brisé risque de vous blesser à la main
ou au visage. Faites remplacer l’écran auprès d’un centre
de service après-vente Samsung. La garantie du fabricant
ne couvre pas les dommages résultant d’une utilisation non
conforme.
Conformez- vous toujours aux mises en garde suivantes an de prévenir toute situation dangereuse ou illégale et de garantir des
performances optimales.
Icône Description
Puissance du signal
Appel vocal en cours
Renvoi d'appel activé
Réseau itinérant (hors de la zone de
couverture habituelle)
Nouveau message
Nouveau message vocal
Alarme activée
ProlNormalactivé
ProlDiscretactivé
Fonction de message SOS activée
Radio FM allumée
Niveau de charge de la batterie
Ne stockez pas votre téléphone dans un endroit •
poussiéreux ou sale. Ses composants mobiles risquent de
se détériorer.
Votre téléphone est un appareil électronique complexe. •
Protégez-ledetoutchocand'éviterdegravesdégâts.
Peindre le téléphone risque de bloquer ses pièces mobiles •
et de perturber son fonctionnement.
Sivotretéléphonepossèdeunashappareilphotoou•
une lampe de poche, évitez de l’utiliser près des yeux des
enfants ou des animaux.
Les champs magnétiques peuvent endommager votre •
téléphone. N'utilisez pas d'étui ni d'accessoires dotés de
fermetures aimantées et évitez toute exposition prolongée
de votre téléphone à des champs magnétiques.
Évitez les interférences avec d’autres appareils
électroniques
Les signaux de radiofréquence émis par votre téléphone
peuvent perturber le fonctionnement des systèmes
électroniquesmalinstallésouinsufsammentprotégés,
notamment les stimulateurs cardiaques, les prothèses
auditives, les équipements médicaux, électroniques
domestiques et automobiles. Contactez les fabricants de
ces appareils électroniques pour résoudre les éventuels
problèmes d'interférences.
Printed in Korea
Code No.:GH68-29076A
French. 06/2010. Rev. 1.0
GT-E1105F
Téléphone mobile
Mode d'emploi
Le contenu de ce mode d’emploi peut ne pas correspondre
dèlementàvotretéléphoneenfonctiondulogicielinstalléou
de votre opérateur.
www.samsungmobile.com

Summary of content (2 pages)