EO-SG900 User manual Руководство пользователя Посібник користувача Пайдаланушы нұсқаулығы www.samsung.
Copyright © 2014 Samsung Electronics • Please read this manual before using the Samsung Level (Bluetooth speaker) to ensure safe and proper use. • Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice.
Charge the speaker by connecting it to the computer or the USB power adaptor via the USB cable. English Check the product box for the Bluetooth speaker, USB cable, and user manual. The items supplied with the speaker and available accessories may vary by region. Charging the device This Bluetooth speaker has a built-in battery. Before using the speaker for the first time or when the battery has been unused for extended periods, you must charge the battery. Use only Samsung-approved chargers and cables.
• To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in use to avoid wasting power. The charger should remain close to the electric socket and easily accessible while charging. • The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. Charging time (1,600 mAh) Charging time • Approx. 2 hrs (when using 1 A or higher rated chargers) • Approx.
Turning the Bluetooth speaker on or off Disconnect the charger from the Bluetooth speaker and turn on the speaker. Press the Power button. The Power button flashes three times in different colours to indicate the remaining battery power. Press and hold the Power button to turn the Bluetooth speaker on or off. When you turn on the speaker for the first time, it enters the Bluetooth pairing mode. Battery power Indicator colour • When the speaker is turned on, the Power button flashes blue three times.
Connecting to other devices Notices for using Bluetooth You can connect the Bluetooth speaker to other Bluetoothenabled devices, such as smartphones or computers. Also, if you have devices that support the near field communication (NFC) feature, you can control the Bluetooth feature to connect the devices to the speaker. • Ensure that your device and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range (10 m). If there are obstacles between the devices, the operating distance may be reduced.
Connecting via Bluetooth 1 Turn on the Bluetooth speaker. Then, press and hold the Pairing ( ) button for about three seconds. Connecting via Bluetooth using the NFC feature 1 2 Turn on the Bluetooth speaker. Activate the NFC feature on the other device and bring the other device’s NFC antenna close to the NFC antenna on the speaker. • The speaker enters the Bluetooth pairing mode and the Power button flashes red, blue, and green.
• The other device's screen must be unlocked to enable the devices to connect. • End the Bluetooth connection between the Bluetooth speaker and any other device first. The NFC feature is not available while another device is connected to the speaker. Ending the Bluetooth connection You can end the Bluetooth connection by turning off the Bluetooth speaker or by disabling the Bluetooth feature on the connected device.
Using the Bluetooth speaker English When the Bluetooth speaker is connected to a Bluetooth or NFC-enabled device, you can play audio on the speaker or use it as a speaker phone. While a device is connected to the speaker, you can turn on the voice recognition feature of the connected device by pressing and holding the Play/Stop button. If the Bluetooth speaker is connected to other devices using an audio cable and Bluetooth simultaneously, the speaker plays audio from the device connected via Bluetooth.
Playing audio Receiving a call Play audio from the connected device. When there is an incoming call on the connected device, you can answer the call by pressing the Play/Stop button. • Press the Volume (+) button or the Volume (-) button to adjust the volume. • A notification will sound when the speaker volume reaches its maximum value. If the sound is not loud enough when the speaker volume is set to maximum, adjust the volume of the connected device.
Specifications and features • Press and hold the Play/Stop button to switch between calls. Transmission power 1 mW Samsung Level Bluetooth frequency 2,402–2,480 MHz On the connected device, download the Samsung Level application from Google Play Store or Samsung Apps. Launch this application to use various functions. Supported Bluetooth profile A2DP, HSP, HFP, AVRCP NFC frequency 13.
Safety information Keep your device dry To prevent injury to yourself and others or damage to your device, read the safety information about your device before using the device. Some content may be not applicable to your device. Do not store your device in very hot or very cold areas.
When cleaning your device, mind the following • Wipe your device or charger with a towel. • Do not use chemicals or detergents. Doing so may discolour or corrode the outside the device or may result in electric shock or fire. Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g.
To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Declaration of Conformity Product details For the following Product : Samsung Level Box mini Model(s) : EO-SG900 Declaration & Applicable standards We hereby declare, that the product above is in compliance with the essential requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC) by application of: SAFETY EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011 + A2 : 2013 SAR EN 62479 : 2010 EMC EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011) EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012) EN 301 489-3 V1.6.
© Samsung Electronics, 2014. • Пожалуйста, в целях правильного и безопасного использования устройства Samsung Level (беспроводная Bluetoothколонка), прежде чем приступать к работе с ним, изучите руководство. • Внешний вид устройства может отличаться от изображений в данном руководстве. Содержимое может изменяться без предварительного уведомления.
Проверьте комплектацию на наличие беспроводной Bluetooth-колонки, кабеля USB и руководства пользователя. Комплект поставки колонки и доступные аксессуары могут различаться в зависимости от региона. Для зарядки колонки подключите её к компьютеру или USBпереходнику с помощью кабеля USB. Беспроводная Bluetooth-колонка оснащена встроенным аккумулятором. Перед первым использованием колонки или после продолжительного периода, в течение которого аккумулятор не использовался, необходимо зарядить аккумулятор.
• В целях экономии электроэнергии отключайте зарядное устройство, если оно не используется. Зарядное устройство не оснащено выключателем питания, поэтому его нужно отключать от электрической розетки, чтобы прервать процесс зарядки и сэкономить электроэнергию. При использовании устройство должно плотно прилегать к электрической розетке и быть легко доступным. • Электрическая розетка должна находиться рядом с устройством и быть легкодоступна.
Уровень заряда аккумулятора Цвет индикатора • При включении колонки кнопка питания мигнет 3 раза синим цветом. Свыше 60 % Зеленый • При выключении колонки кнопка питания мигнет 3 раза красным цветом. 30 % – 60 % Желтый Ниже 30 % Красный Чтобы включить или отключить беспроводную Bluetoothколонку, нажмите и удерживайте кнопку питания. При первом включении колонка перейдет в режим сопряжения с устройством Bluetooth.
Подключение к другим устройствам Примечания при использовании Bluetooth Беспроводную Bluetooth-колонку можно подключать к другим устройствам Bluetooth, например смартфонам, планшетам или компьютерам. Кроме того, если у вас есть устройства, поддерживающие функцию коммуникации ближнего поля (NFC), вы можете управлять функцией Bluetooth для подключения устройств к колонке. • Убедитесь, что ваше устройство и другие устройства Bluetooth находятся в зоне максимального радиуса действия Bluetooth (10 м).
• Некоторые устройства, особенно не испытанные и не одобренные Bluetooth SIG, могут быть несовместимы с вашим устройством. Подключение через Bluetooth 1 Включите беспроводную Bluetooth-колонку. Затем нажмите и удерживайте кнопку «Сопряжение ( )» в течение 3 секунд. Подключение через Bluetooth с помощью функции NFC 1 2 Включите беспроводную Bluetooth-колонку. Включите функцию коммуникации ближнего поля (NFC) на другом устройстве и поднесите антенну NFC устройства к антенне NFC колонки.
• Экран другого устройства должен быть разблокирован для подключения устройств. • Сначала завершите соединение Bluetooth между беспроводной Bluetooth-колонкой и любым другим устройством. Если к колонке подключено какое-либо устройство, функция NFC недоступна. Завершение подключения Bluetooth Можно завершить соединение Bluetooth, выключив беспроводную Bluetooth-колонку или соответствующую функцию на подключенном устройстве.
Работа с беспроводной Bluetoothколонкой Если беспроводная Bluetooth-колонка подключена к другим устройствам одновременно по аудиокабелю и через Bluetooth, на ней будет воспроизводиться музыка с устройства, подключенного через Bluetooth. При остановке воспроизведения с устройства, подключенного через Bluetooth, колонка воспроизводит музыку с устройства, подключенного с помощью аудиокабеля. Функции, доступные при нажатии и удержании кнопки «Воспроизвести/Остановить».
Прослушивание музыки Прием вызова Воспроизведение звука на подключенном устройстве. Чтобы принять входящий вызов на подключенном устройстве, нажмите кнопку «Воспроизвести/Остановить». • Для регулировки громкости нажмите кнопку «Громкость (+)/ (–)». • Когда громкость на колонке достигнет максимального уровня, раздастся звук уведомления. Если максимальной громкости на колонке не хватает, отрегулируйте громкость на самом устройстве.
• Нажмите и удерживайте кнопку «Воспроизвести/ Остановить», чтобы поместить первый вызов на удержание и ответить на второй. Характеристики и возможности 1 мВт Частота Bluetooth 2 402–2 480 МГц Samsung Level Поддерживаемые профили Bluetooth A2DP, HSP, HFP, AVRCP Частота NFC 13,56 МГц Загрузите приложение Samsung Level на подключенное устройство из магазина Google Play Store или Samsung Apps. Запустите приложение, чтобы воспользоваться его функциями.
Сведения о безопасности Избегайте попадания влаги на устройство Перед использованием устройства обязательно прочитайте правила безопасности, чтобы избежать травм, а также повреждения устройства. Некоторые из них могут быть неприменимы к вашему устройству. Не храните устройство при повышенной или пониженной температуре.
• Со временем устройство изнашивается. Замена некоторых частей и ремонтные работы покрываются гарантией в течение срока действия, в то время как износ и повреждения устройства, вызванные использованием неодобренных аксессуаров, — нет. При чистке устройства помните о следующем • Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем. • Не используйте химикаты или моющие средства.
Правильная утилизация изделия (использованное электрическое и электронное оборудование) (Действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов) Такая маркировка на продукте, аксессуарах или в документации означает, что по истечении срока службы изделия и его электронных аксессуаров (например, зарядного устройства, гарнитуры или кабеля USB) их нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами.
В данном продукте используется встроенный аккумулятор, который нельзя извлечь. Чтобы заменить его, свяжитесь с поставщиком услуг. Не пытайтесь самостоятельно извлечь аккумулятор или сжечь его. Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами. Утилизация и переработка использованных изделий, в том числе аккумуляторов, должна производиться в соответствующих пунктах переработки. Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки.
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ Беспроводная Bluetooth-колонка Samsung LEVEL Box (EO-SG900) используется для воспроизведения музыки с мобильного устройства и в качестве устройства громкой связи. Данный продукт соответствует требованиям технических регламентов Таможенного союза. Импортер: Изготовитель: Страна и дата производства указана на упаковке продукта. Срок гарантии составляет 1 год с момента приобретения продукта. Срок службы - 2 года. Срок службы зависит от условий эксплуатации.
© Samsung Electronics, 2014 • Для безпечного та належного використання аудіопристрою Samsung Level (динамік Bluetooth) перш за все уважно ознайомтеся із цим посібником. • Зовнішній вигляд продукту може відрізнятися від зображення. Вміст може змінюватися без завчасного попередження.
Перевірте наявність у комплекті динаміка Bluetooth, кабелю USB і посібника користувача. Компоненти, які входять до комплекту динаміка, та доступні аксесуари можуть різнитися залежно від регіону. Зарядіть динамік, підключивши його до комп’ютера або блока живлення USB за допомогою кабелю USB. Зарядження пристрою Динамік Bluetooth оснащено вбудованим акумулятором. Потрібно зарядити акумулятор, якщо він не використовувався протягом тривалого часу чи перед першим використанням динаміка.
• Для заощадження електроенергії від’єднуйте зарядний пристрій, якщо пристрій не використовується. Якщо на зарядному пристрої немає перемикача живлення, його слід виймати з електричної розетки, коли він не використовується, для заощадження електроенергії. Під час зарядження зарядний пристрій має щільно прилягати до гнізда та бути легко доступним. • Обладнання потрібно встановити біля розетки для забезпечення до неї легкого доступу.
Заряд акумулятора Колір індикатора Більше 60 % Зелений 30 % – 60 % Жовтий Менше 30 % Червоний Увімкнення або вимкнення динаміка Bluetooth Натисніть і утримуйте кнопку ввімкнення/вимкнення живлення, щоб увімкнути або вимкнути динамік Bluetooth. Під час першого ввімкнення динаміка буде запущено режим з’єднання за допомогою Bluetooth. 34 • Якщо динамік увімкнено, індикатор кнопки ввімкнення/ вимкнення живлення тричі блимне синім.
Підключення до інших пристроїв Попередження щодо використання Bluetooth Динамік Bluetooth можна підключити до інших пристроїв, на яких увімкнено функцію Bluetooth, наприклад до смартфонів або комп’ютерів. Крім того, якщо пристроями підтримується функція безпроводового зв’язку ближнього радіусу дії (NFC), можна керувати функцією Bluetooth для підключення пристроїв до динаміка.
• Деякі пристрої, особливо ті, які не перевірено та не схвалено компанією Bluetooth SIG, можуть виявитися несумісними із пристроєм. Підключення за допомогою Bluetooth 1 2 3 36 Увімкніть динамік Bluetooth. Потім натисніть та утримуйте кнопку «З’єднання Bluetooth ( )» протягом 3 секунд. • На динаміку буде запущено режим з’єднання за допомогою Bluetooth, а індикатор кнопки ввімкнення/вимкнення живлення загориться червоним, синім і зеленим.
• Екран іншого пристрою повинен бути розблокований для підключення пристроїв. • Спочатку завершіть підключення динаміку Bluetooth до іншого пристрою за допомогою функції Bluetooth. Функція NFC недоступна під час підключення іншого пристрою до динаміка. Завершення підключення за допомогою Bluetooth За допомогою аудіокабелю динамік Bluetooth можна підключати до інших мультимедійних пристроїв, наприклад смартфону.
Використання динаміка Bluetooth У разі підключення динаміка Bluetooth до пристрою з увімкненою функцією Bluetooth або NFC можна відтворювати звук через динамік або використовувати його як гучномовець. За підключеного динаміка на пристрої можна ввімкнути функцію розпізнавання голосу, натиснувши та утримуючи кнопку «Відтворення/Пауза».
Отримання виклику Відтворення звуку з підключеного пристрою. • Натисніть кнопку збільшення (+) або зменшення (-) гучності, щоб відрегулювати рівень гучності. У разі отримання вхідного виклику на підключеному пристрої можна відповісти на нього, натиснувши кнопку «Відтворення/ Пауза». • Сповіщення буде відтворено у разі досягнення максимального рівня гучності. Якщо рівень гучності недостатній навіть у разі встановлення максимального рівня на динаміку, відрегулюйте гучність підключеного пристрою.
• Натисніть та утримуйте кнопку «Відтворення/Пауза», щоб утримати поточний виклик та відповісти на вхідний виклик. • Натисніть та утримуйте кнопку «Відтворення/Пауза», щоб переключитися між викликами. Samsung Level На підключеному пристрої завантажте програму Samsung Level з Google Play або Samsung Apps. Запустіть цю програму, щоб скористатися різними функціями. • Програма Samsung Level сумісна зі смартфонами Samsung із ОС Android 4.2.2 або пізнішої версії.
Заходи безпеки Захищайте пристрій від потрапляння вологи Не зберігайте пристрій у дуже спекотних і холодних місцях. Рекомендується використовувати пристрій при температурі від 5 °C до 35 °C Не зберігайте пристрій поблизу магнітних полів Не розбирайте, не модифікуйте та не ремонтуйте пристрій • Будь-які зміни або модифікації, внесені в пристрій, можуть припинити дію гарантії виробника. Якщо пристрій потребує ремонту, віднесіть його до сервісного центру Samsung.
• Пристрій, який певний час не використовується, розряджається, тому перед використанням його слід зарядити. • Відключайте зарядний пристрій від пристрою, коли він не використовується. • Невикористання акумуляторів протягом тривалого часу призводить до скорочення їхнього терміну служби та часу роботи. Це може призвести до несправності акумуляторів, їхнього вибуху або виникнення пожежі. • Дотримуйтеся всіх інструкцій у цьому посібнику, щоб пристрій та акумулятор функціонували якнайдовше.
Щоб запобігти можливій шкоді довкіллю або здоров’ю людини через неконтрольовану утилізацію, утилізуйте це обладнання окремо від інших видів відходів, віддаючи його на переробку для повторного використання матеріальних ресурсів. Фізичні особи можуть звернутися до дилера, у якого було придбано виріб, або до місцевого урядового закладу, щоб отримати відомості про місця та способи нешкідливої для довкілля вторинної переробки виробу.
Copyright © 2014 Samsung Electronics • Қауіпсіз әрі дұрыс пайдалану үшін Samsung Level (Bluetooth динамигі) пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықты оқып шығыңыз. • Суреттердің сыртқы түрі нақты өнімнен ерекшеленуі мүмкін. Мазмұн алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
Динамикті компьютерге жалғау немесе USB адаптерін USB кабелі арқылы зарядтаңыз. Құрылғыны зарядтау Бұл Bluetooth динамигінде бекітілген батарея бар. Динамикті бірінші рет пайдалану алдында немесе батарея ұзақ кезеңдер бойы пайдаланылмаған кезде батареяны зарядтау керек. Тек Samsung бекіткен зарядтағыштарды және кабельдерді пайдаланыңыз. Бекітілмеген зарядтағыштар немесе кабельдер батареяның жарылуына немесе құрылғының зақымдалуына әкелуі мүмкін.
• Қуатты үнемдеу үшін пайдаланылмаған кезде зарядтағышты желіден ажыратыңыз. Зарядтағыштың қуат қосқышы жоқ, сондықтан қуатты ысыраптауды болдырмау үшін пайдаланбаған кезде зарядтағышты электр розетка ұясынан ажырату керек. Зарядтау кезінде зарядтағыш электр розетка ұясына жақын және оңай қол жетімді болуы керек. • Розетка құрылғыға жақын және оңай қол жететін жерге орнатылуы керек. Зарядтау уақыты (1.600 мА/сағ.
Bluetooth динамигін қосу немесе өшіру Зарядтағышты Bluetooth динамигінен ажыратып, динамикті қосыңыз. Қуат түймесін басыңыз. Қуат түймесі әр түрлі түспен үш рет жыпылықтап, қалған батарея қуатын көрсетеді. Bluetooth динамигін қосу немесе өшіру үшін қуат түймесін басып тұрыңыз. Бірінші рет іске қосқан кезде динамик Bluetooth жұптастыру режиміне енеді. Батарея заряды Көрсеткіш түсі 60 %-дан көп Жасыл 30 % – 60 % Сары 30 %-дан аз Қызыл • Динамик қосылғанда қуат түймесі үш рет көк болып жыпылықтайды.
Басқа құрылғыларға жалғау Bluetooth динамигін смартфондар немесе компьютерлер сияқты басқа Bluetooth қолдайтын құрылғыларға жалғауға болады. Әрі егер сізде жақын өрістік байланыс (NFC) мүмкіндігін қолдайтын құрылғылар болса, Bluetooth мүмкіндігін құрылғыларды динамикке жалғау үшін басқара аласыз. Бірінші рет жалғаған кезде, динамикті Bluetooth мүмкіндігі іске қосылған басқа құрылғымен жұптастырыңыз. Динамикті жұптастыру немесе пайдалану барысында құрылғыларды бір-біріне жақын ұстаңыз.
1 Bluetooth динамигін іске қосыңыз. Содан кейін жұптастыру ( ) түймесін шамамен үш секунд бойы басып тұрыңыз. • Bluetooth динамигі жұптастыру режиміне енеді және қуат түймесі қызыл, көк және жасыл түспен жыпылықтайды. 2 Bluetooth мүмкіндігі іске қосылған құрылғыда Bluetooth параметрін реттеу режиміне еніп, Bluetooth құрылғыларын іздеңіз. 3 Іздеу нәтижелерінде Bluetooth динамигін таңдаңыз.
• Құрылғыларға қосылу мүмкін болуы үшін екінші құрылғының экранының құлпы ашылуы керек. • Алдымен Bluetooth динамигі және кез келген басқа құрылғы арасындағы Bluetooth қосылымын аяқтаңыз. NFC мүмкіндігі екінші құрылғы динамикке қосулы кезде қол жетімді емес. Bluetooth байланысын ажырату Bluetooth қосылымын Bluetooth динамигін өшіру немесе қосылған құрылғыдағы Bluetooth мүмкіндігін өшіру арқылы аяқтауға болады.
Қазақ тілі Bluetooth динамигін пайдалану Bluetooth динамигі Bluetooth немесе NFC мүмкіндігі іске қосылған құрылғыға жалғанған кезде, динамикте дыбыс ойнатуға немесе оны спикерфон ретінде пайдалануға болады. Құрылғы динамикке жалғанған болса, Ойнату/ тоқтату түймесін басып тұру арқылы жалғанған құрылғының дауысты тану мүмкіндігін қосуға болады.
Дыбыс ойнату Қоңырау қабылдау Жалғанған құрылғыдағы аудионы ойнатыңыз. Жалғанған құрылғыда кіріс қоңырау бар болса, Ойнату/ тоқтату түймесін басу арқылы жауап беруге болады. • Дыбыс деңгейін реттеу үшін Дыбыс деңгейі (+) түймесін немесе Дыбыс деңгейі (-) түймесін басыңыз. • Динамиктің дыбыс деңгейі ең жоғарғы мәнге жеткен кезде ескерту сигналы естіледі. Динамиктің дыбыс деңгейі ең жоғары мәнге орнатылғанда дыбыс жеткілікті қатты болмаса, жалғанған құрылғының дыбыс деңгейін реттеңіз.
• Қоңыраулар арасында ауысу үшін Ойнату/тоқтату түймесін басып тұрыңыз. Samsung Level Қосылған құрылғыда Samsung Level қолданбасын Google Play Store немесе Samsung Apps дүкенінен жүктеңіз. Әр түрлі функцияларды пайдалану үшін осы қолданбаны іске қосыңыз. • Samsung Level қолданбасы Android операциялық жүйесінің 4.2.2 немесе одан кейінгі нұсқасы орнатылған Samsung мобильді құрылғыларымен үйлесімді.
Қауіпсіздік туралы ақпарат Өзіңізді не басқаларды жарақаттап немесе құрылғыны зақымдап алмау үшін құрылғыны пайдалану алдында құрылғы туралы қауіпсіздік ақпаратын оқыңыз. Кейбір мазмұн құрылғыңыз үшін қол жетімді болмауы мүмкін.
• Құрылғыны бір аптадан астам зарядтамаңыз, себебі шамадан тыс қызу батарея қызметі уақытын азайтуы мүмкін. • Кейде пайдаланылмаған құрылғы заряды таусылса, оны пайдалану алдында зарядтау керек. • Пайдаланбаған кезде зарядтағышты құрылғыдан ажыратыңыз. • Батареяларды пайдаланусыз қалдыру уақыт өте келе олардың қызмет көрсету мерзімін және өнімділігін төмендетуі мүмкін. Сондай-ақ, батареялар дұрыс жұмыс істемеуі немесе жарылуы я болмаса өрт туындатуы мүмкін.
Осы өнімді тиісті түрде жою (Электрлік жəне Электроникалық Жабдық қалдықтары) (Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады) Өнімдегі, қосымша құралдардағы немесе құжаттардағы осы белгі осы өнім мен оның электрондық қосымша құралдарын (мысалы, зарядтағыш, гарнитура, USB кабелі) басқа үй қоқыстарымен тастауға болмайтынын көрсетеді.
(Бөлек жинау жүйелері бар елдер үшін қолданылады) Батареядағы, нұсқаулықтағы немесе орамдағы бұл таңба бұл өнімдегі батареяның өз қызмет ету мерзімінің соңында басқа тұрмыс қалдықтарымен бірге жойылмауы тиіс екендігін көрсетеді. Белгіленген жердегі Hg, Cd немесе Pb символдары батареядағы сынап, кадмий немесе қорғасын мөлшері 2006/66 ЕО Директивасындағы көрсетілген деңгейден асып түсетіндігін білдіреді. Бұл өнімдегі батареяны пайдаланушы ауыстыра алмайды.
Printed in Korea GH68-42052A Rev.1.1 CIS Type.