SyncMaster 400MX-3, 460MX-3, 400FP-3, 460FP-3 LCD ekran Korisnički priručnici Boja i izgled proizvoda mogu se razlikovati u zavisnosti od proizvoda, a specifikacije podležu promenama bez prethodnog obaveštenja, radi poboljšanja performansi.
Bezbednosna uputstva Sistem znakova Napomena Ova bezbednosna uputstva moraju se poštovati kako biste osigurali svoju bezbednost i sprečili oštećenje imovine. Vodite računa da detaljno pročitate uputstva, kao i da proizvod koristite na pravilan način. Upozorenje / oprez Ako ne pratite uputstva označena ovim simbolom, može doći do telesnih povreda ili oštećenja opreme.
Bezbednosna uputstva Ne dodirujte utikač mokrim rukama kada ga uklanjate ili priključujete u utičnicu. • U suprotnom, može doći do strujnog udara. Kabl za napajanje obavezno priključite na uzemljenu utičnicu. • U suprotnom, može doći do smrtnog ishoda ili telesnih povreda. Vodite računa da utikač bude čvrsto i pravilno priključen u utičnicu. • U suprotnom, može doći do požara. Nemojte na silu savijati ili vući utikač i ne stavljajte teške predmete na njega. • U suprotnom, može doći do požara.
Bezbednosna uputstva Proizvod uvek treba da podižu i pomeraju najmanje dve osobe. • U suprotnom, postoji opasnost od ispuštanja što može dovesti do telesnih povreda i/ili oštećenja proizvoda. Pri instalaciji proizvoda u vitrinu ili u zatvorenu policu uverite se da prednji donji deo ne izviruje izvan vitrine ili police. • U suprotnom, uređaj može pasti i izazvati telesne povrede. • Upotrebite vitrinu ili policu odgovarajuće veličine za proizvod.
Bezbednosna uputstva Obavezno držite vinil od pakovanja van domašaja dece. • U suprotnom, to može da izazove ozbiljne povrede (gušenje) ako se deca budu igrala njim. Ako se visina monitora može podešavati, na postolje nemojte stavljati nikakav predmet ili deo tela dok spuštate monitor. • To može prouzrokovati štetu na proizvodu ili telesne povrede. Čišćenje Kućište monitora i površinu TFT-LCD ekrana čistite blago nakvašenom, mekanom krpom.
Bezbednosna uputstva Ostalo Ovaj proizvod koristi visoki napon. Nemojte samo da rastavljate proizvod, da ga popravljate niti da ga menjate. • U suprotnom, može doći do strujnog udara ili požara. Ako je potrebna popravka uređaja, obratite se servisnom centru. Ako iz uređaja dopire čudan miris, čudan zvuk ili dim, odmah ga isključite iz naponske utičnice i obratite se servisnom centru. • U suprotnom, može doći do strujnog udara ili požara.
Bezbednosna uputstva U uređaj (ulazne i izlazne terminale itd.) nemojte umetati metalne predmete poput štapića za jelo, novčića, žica ili svrdla, niti zapaljive predmete poput papira i šibica. • Ako dođe do prodiranja vode ili nekog stranog materijala u uređaj, isključite kabl za napajanje i obratite se servisnom centru. • U suprotnom, može doći do strujnog udara ili požara. Ako se na ekranu duže vreme prikazuje statična slika, može da dođe do pojave zadržavanja slike ili fleka.
Bezbednosna uputstva Na uređaj nemojte da postavljate teške predmete, igračke niti slatkiše, poput kolača itd. koji bi mogli da privuku pažnju dece. • Deca mogu da se uhvate za uređaj i da ga obore, što može da izazove telesne povrede, pa čak i sa fatalnim ishodom. Pazite da deca ne stavljaju bateriju u usta nakon njenog vađenja iz daljinskog upravljača. Postavite bateriju na mesto koje deca ne mogu da dohvate. • Ako dete stavi bateriju u usta ili je proguta, odmah se obratite lekaru.
Bezbednosna uputstva Sitni pribor držite na mestu koje je van domašaja dece. Obratite pažnju pri podešavanju ugla pod kojim stoji uređaj i podešavanju visine postolja. • To može da izazove telesne povrede usled priklještenja ruke ili prstiju. • Takođe, ako previše nagnete uređaj, on može da padne i da izazove telesne povrede. Ne montirajte proizvod na mestima u domašaju dece. • U suprotnom, uređaj može pasti i izazvati telesne povrede.
Uvod Sadržaj paketa Provera sadržaja pakovanja Otključajte kutiju za pakovanje, kao što je prikazano na gornjoj slici. Podignite pakovanje tako Proverite sadržaja pakošto ćete uhvatiti udubljenja vanja. sa obe strane kutije. Uklonite stiropor i vinilski prekrivač. Napomena • Nakon otpakivanja obavezno proverite sadržaj pakovanja. • Sačuvajte kutiju za slučaj da naknadno morate da prenosite proizvod. • Ako nešto nedostaje, obratite se distributeru.
Uvod Priručnici Vodič za brzo postavljanje Garancijska kartica Korisnički priručnik (nije dostupno na svim lokacijama) Kablovi Kabl za napajanje D-Sub kabl Ostalo Daljinski upravljač Baterije (AAA X 2) (BP59-00138B) (nije dostupno na svim lokacijama) Prodaje se odvojeno KOMPLET polupostolja LAN kabl USB kabl RGB-na-BNC kabl RGB-na-Komponentni kabl Mrežni uređaj
Uvod Prodaje se odvojeno KOMPLET za postavljanje na zid TV tjuner RS232C kabl (samo za SAD) Vaš LCD monitor Boja i izgled proizvoda mogu se razlikovati u zavisnosti od proizvoda, a specifikacije podležu promenama bez prethodnog obaveštenja, radi poboljšanja performansi. Prednja strana Dugme MENU [MENU] Služi za otvaranje menija na ekranu i izlaz iz menija. Takođe služi za izlaz iz menija na ekranu ili povratak na prethodni meni.
Uvod Međutim, slika možda neće biti normalno prikazana ako se ulazni signal povezanog spoljnjeg uređaja razlikuje od izabranog video signala. • Funkciju MagicInfo moguće je uključiti samo kada je priključen mrežni uređaj. • TV tjuner (prodaje se odvojeno) mora da bude povezan da biste koristili funkciju televizora. (samo za SAD) Dugme D.MENU Otvaranje menija na ekranu D.MENU. Napomena Dugme D.MENU se aktivira kada je povezan TV tjuner, a u suprotnom je aktivno dugme PIP.
Uvod POWER S/W ON [ │ ] / OFF Uključuje/isključuje LCD monitor. POWER Kabl za napajanje se uključuje u LCD monitor i u zidnu utičnicu. RGB/COMPONENT IN (PC/KOMPONENTNI priključak (ulaz)) • Povežite priključak [RGB/COMPONENT IN] na monitoru sa RGB priključkom na računaru pomoću D-SUB kabla. • Povežite [RGB/COMPONENT IN] priključak na monitoru sa COMPONENT priključkom na spoljnom uređaju pomoću kabla RGB na KOMPONENTNI.
Uvod L] AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO- Povežite [AV/COMPONENT AUDIO IN [RAUDIO-L]] priključak na monitoru sa izlaznim audio priključkom na računaru ili na spoljnom uređaju pomoću audio kabla. AV IN Povežite priključak [AV IN] na monitoru sa video izlazom na spoljnom uređaju pomoću VIDEO kabla. AUDIO OUT Povežite slušalice ili spoljni zvučnik. DC OUT Obavezno koristite priključak [DC OUT] za povezivanje sa autorizovanim TV tjunerom. (samo za SAD) U suprotnom, može da dođe do oštećenja proizvoda.
Uvod Napomena Da biste koristili funkciju MagicInfo, u proizvodu mora da bude instaliran mrežni uređaj koji poseduje odvojenu specifikaciju kompanije Samsung, a izlazni MagicInfo priključak na mrežnom uređaju mora da bude povezan na priključak [HDMI IN 2 (MAGICINFO)]. Više informacija o načinu kupovine i instalacije mrežnog uređaja potražite od kompanije Samsung Electronics.
Uvod Kensington Lock slot Kensington Lock je uređaj protiv krađe koji omogućava zaključavanje proizvoda tako da bezbedno može da se koristi na javnim mestima. Pošto oblik i način korišćenja uređaja za zaključavanje mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela i proizvođača, više informacija potražite u korisničkom priručniku koji se dobija uz uređaj za zaključavanje. Napomena Kensington Lock uređaj morate da kupite odvojeno. Pratite sledeće korake da biste zaključali proizvod: 1.
Uvod LAN (LAN terminal za priključivanje) Povezivanje pomoću mrežnog kabla kako bi se omogućio pristup Internetu ili mreži u režimu MagicInfo. Povezivanje mrežnog uređaja (prodaje se odvojeno) USB(USB terminal za priključivanje) Kompatibilno sa tastaturom/mišem, uređajem za skladištenje podataka. AUDIO OUT Povežite slušalice ili spoljni zvučnik.
Uvod POWER OFF Numerička dugmad / GUIDE Dugme + VOL SOURCE D.MENU TOOLS Dugmad gore-dole levo-desno INFO Dugme u boji i dugme za izbor PC/DVI/ HDMI/DP TTX/MIX MTS/DUAL ENTER/PRE-CH MUTE CH/P TV MENU RETURN EXIT MagicInfo POWER Služi za uključivanje uređaja. OFF Služi za isključivanje uređaja. Numerička dugmad Služi za unos lozinke prilikom podešavanja menija na ekranu ili za korišćenje programa MagicInfo. Pritisnite za menjanje kanala. / GUIDE Dugme Dugme „-“ služi za izbor digitalnih kanala.
Uvod Za promenu izvora ulaznog signala pritisnite dugme SOURCE. Promena postavke SOURCE je dozvoljena samo za spoljne uređaje koju su trenutno priključeni na LCD monitor. D.MENU Prikaz DTV menija Napomena Ovo dugme moguće je koristiti samo u TV režimu dok je povezan TV tjuner (prodaje se odvojeno). TOOLS Služi za brzi izbor funkcija koje se najčešće koriste. Napomena Ova funkcija ne radi na ovom LCD monitoru.
Uvod Napomena Aktivira se nakon povezivanja TV tjunera. ENTER/PRE-CH Ovo dugme se koristi za povratak na kanal koji je neposredno prethodio. Napomena Aktivira se nakon povezivanja TV tjunera. MUTE CH/P Privremeno pauzira (uklanja) reprodukciju zvuka. Prikazuje se u donjem levom uglu ekrana. Reprodukcija zvuka se nastavlja ako pritisnete MUTE ili + VOL - u režimu Bez zvuka. Služi za izbor kanala u režimu TV. Napomena Aktivira se nakon povezivanja TV tjunera.
Uvod 1 2 1. Proizvod je moguće nagnuti najviše 15 stepeni od vertikalnog zida. 2. Ako želite da koristite proizvod u uspravnom režimu, rotirajte ga u smeru kretanja kazaljke na satu dok LED indikator ne bude sa donje strane. Zahtevi za ventilaciju 1. Uslovi za vertikalnu montažu na zid A: min.
Uvod 2. Vodič za montiranje ugradnjom A: min. 40 mm B: min. 70 mm C: min. 50 mm D: min. 50 mm E: tačka za merenje spoljne temperature <35˚C • Prilikom ugradnje proizvoda u zid obavezno ostavite određen prostor iza proizvoda radi ventilacije, kao što je prikazano iznad, a ambijentalnu temperaturu održavajte ispod 35˚ C. Napomena A Detaljne informacije možete da dobijete u servisnom centru kompanije Samsung Electronics. 3.
Uvod Mehanički raspored (400MX-3, 400FP-3) (460MX-3, 460FP-3) Instalacija VESA nosača • Tokom montaže VESA nosača obavezno se pridržavajte VESA standarda.
Uvod • Kupovina VESA nosača i informacije o montaži: U vezi sa naručivanjem - obratite se najbližem distributeru SAMSUNG proizvoda. Nakon naručivanja posetiće vas profesionalno osoblje za montažu i montirati nosač. • Za pomeranje LCD monitora potrebne su najmanje 2 osobe. • SAMSUNG nije odgovoran za bilo kakvu štetu na proizvodu ili ozledu usled montaže koju kupac obavlja na svoju ruku.
Uvod (460MX-3, 460FP-3)
Uvod • Dimenzije sa drugom dodatnom opremom Instalacija zidnog nosača • Kod montaže zidnog nosača obratite se tehničaru.
Uvod • SAMSUNG Electronics nije odgovoran za bilo kakvu štetu na proizvodu ili ozlede kupca ako kupac sam obavlja montažu. • Ovaj proizvod je namenjen za montažu na betonske zidove. Proizvod možda neće biti stabilan ako se montira na gipsane ili drvene zidove. Komponente Koristite isključivo komponente i dodatni pribor koji se isporučuju uz proizvod.
Uvod 4. Izvadite bezbednosnu iglu (3) i stavite 4 držača proizvoda u odgovarajuće rupe u nosaču (1). Zatim postavite proizvod (2) tako da bude dobro pričvršćen za nosač. Obavezno ponovo stavite i pritegnite bezbednosnu iglu (3) kako bi bezbedno držala proizvod na nosaču. A- LCD ekran B- Zidni nosač C- Zid Regulacija ugla zidnog nosača Ugao nosača podesite na -2˚ pre nego što ga montirate na zid. 1. Pričvrstite proizvod na zidni nosač. 2.
Uvod Za regulaciju ugla obavezno koristite sredinu na vrhu, a ne levu ili desnu stranu proizvoda. Daljinski upravljač (RS232C) Povezivanje pomoću kabla interfejs RS232C (9-pinski) pin TxD (br. 2) RxD (br. 3) GND (br.
Uvod • RS232C kabl Priključak: 9-pinski D-Sub Kabl: Ukršteni kabl -P1- -P1- ŽENSKI • -P2- -P2- Rx 2 ---------> 3 Rx Tx 3 <--------- 2 Tx Gnd 5 ---------- 5 Gnd ŽENSKI Način povezivanja Kontrolni kodovi • Naredba Get Zaglavlje naredba 0xAA tip naredbe Količina PODATAKA ID • Postavi naredbu Zaglavlje naredba ID 0xAA • Kontrolni zbir 0 naredbe tip naredbe Količina PODATAKA PODACI 1 Vrednost Kontrolni zbir
Uvod Ne. tip naredbe naredba Opseg nosti 1 Kontrola napajanja 0x11 0~1 2 Kontrola jačine zvuka 0x12 0~100 3 Kontrola ulaznog izvora 0x14 - 4 Kontrola režim prikaza 0x18 - 5 Kontrola veličine ekrana 0x19 0~255 6 Kontrola uklj./isklj.
Uvod Napajanje : Kôd za napajanje koji je potrebno postaviti na televizoru/monitoru 1 : Uključeno 0 : Isključeno • Ack (pozitivna potvrda) Zaglavlje naredba ID 0xAA 0xFF Ack/Nak Količina (pozitivPODA- na/negaTAKA tivna potvrda) 3 „A“ r-CMD Vrednost1 0x11 Napajanje r-CMD Vrednost1 0x11 GREŠKA Kontrolni zbir Napajanje : Isto kao iznad • Nak (negativna potvrda) Zaglavlje naredba ID 0xAA 0xFF Ack/Nak Količina (pozitivPODA- na/negaTAKA tivna potvrda) 3 „N“ Kontrolni zbir GREŠKA: Kôd greške
Uvod • Ack (pozitivna potvrda) Zaglavlje naredba ID 0xAA 0xFF Ack/Nak Količina (pozitivPODA- na/negaTAKA tivna potvrda) 3 „A“ r-CMD Vrednost1 0x12 Jačina zvuka r-CMD Vrednost1 0x12 GREŠKA Kontrolni zbir Jačina zvuka : Isto kao iznad • Nak (negativna potvrda) Zaglavlje naredba ID 0xAA 0xFF Ack/Nak Količina (pozitivPODA- na/negaTAKA tivna potvrda) 3 „N“ Kontrolni zbir GREŠKA: Kôd greške koji ukazuje na grešku je • Kontrola izvora signala • Funkcija Menjanje izvora signala na televizoru
Uvod 0x20 MagicInfo 0x1F DVI_VIDEO 0x30 RF (TV) 0x40 DTV 0x21 HDMI1 0x22 HDMI1_PC 0x23 HDMI2 0x24 HDMI2_PC 0x25 DisplayPort Pažnja DVI_VIDEO, HDMI1_PC, HDMI2_PC → Samo preuzimanje U slučaju da se koristi MagicInfo, moguće je isključivo na modelima koji podržavaju MagicInfo U slučaju da se koristi televizor, moguće je isključivo na modelima koji poseduju funkciju televizora.
Uvod Pažnja Radi samo na modelima koji poseduju funkciju televizora.
Uvod • Funkcija Računar prepoznaje veličinu ekrana televizora/monitora.
Uvod PIP : Kôd za UKLJ./ISKLJ. funkcije koji je potrebno postaviti na televizoru/monitoru 1 : PIP Uključeno 0 : PIP ISKLJ.
Uvod Zaglavlje naredba ID 0xAA • 0xFF Ack/Nak Količina (pozitivPODA- na/negaTAKA tivna potvrda) 3 „A“ Vrednost1 r-CMD 0x3D Automatsko podešavanje r-CMD Vrednost1 0x3D GREŠKA Kontrolni zbir Nak (negativna potvrda) Zaglavlje naredba ID 0xAA 0xFF Ack/Nak Količina (pozitivPODA- na/negaTAKA tivna potvrda) 3 „N“ Kontrolni zbir GREŠKA: Kôd greške koji ukazuje na grešku je • Kontrola režima video zida • Funkcija Konvertovanje režima video zida televizora/monitora pomoću računara kada je video
Uvod • Ack (pozitivna potvrda) Zaglavlje naredba ID 0xAA Ack/Nak Količina (pozitivPODA- na/negaTAKA tivna potvrda) 0xFF 3 „A“ Vrednost1 r-CMD Kontrolni zbir 0x5C Režim video zida r-CMD Vrednost1 0x5C GREŠKA Režim video zida : Isto kao iznad • Nak (negativna potvrda) Zaglavlje naredba ID 0xAA 0xFF Ack/Nak Količina (pozitivPODA- na/negaTAKA tivna potvrda) 3 „N“ Kontrolni zbir GREŠKA: Kôd greške koji ukazuje na grešku je • Bezbednosno zaključavanje • Funkcija UKLJ./ISKLJ.
Uvod • Ack (pozitivna potvrda) Zaglavlje naredba ID 0xAA 0xFF Ack/Nak Količina (pozitivPODA- na/negaTAKA tivna potvrda) 3 „A“ r-CMD Vrednost1 0x5D Bezbednosno zaključavanje r-CMD Vrednost1 Kontrolni zbir Bezbednosno zaključavanje : Isto kao iznad • Nak (negativna potvrda) Zaglavlje naredba ID 0xAA 0xFF Ack/Nak Količina (pozitivPODA- na/negaTAKA tivna potvrda) 3 „N“ GREŠKA: Kôd greške koji ukazuje na grešku je 0x5D Bezbednosno zaključavanje Kontrolni zbir
Povezivanje Povezivanje sa računarom Boja i izgled proizvoda mogu se razlikovati u zavisnosti od proizvoda, a specifikacije podležu promenama bez prethodnog obaveštenja, radi poboljšanja performansi. Postoji nekoliko načina za povezivanje računara sa monitorom. Odaberite jednu od sledećih opcija. Korišćenje D-sub (analognog) priključka za video karticu. • Spojte D-sub sa 15-pinskim [RGB/COMPONENT IN] priključkom na zadnjoj strani LCD monitora i 15-pinskim D-sub priključkom na računaru.
Povezivanje Pomoću D-sub (digitalnog) priključka na grafičkoj kartici. • Povežite priključak [HDMI IN 1]/ [HDMI IN 2] na LCD monitoru sa HDMI priključkom na računaru pomoću HDMI kabla. Napomena Izaberite HDMI2 ili HDMI1 kao ulazni izvor ako je veza sa računarom ostvarena pomoću HDMI kabla. Da biste dobili normalan prikaz slike i reprodukciju zvuka sa računara, morate da izaberete HDMI2 ili HDMI1 pre nego što izaberete PC u Edit Name.
Povezivanje Priključivanje AV uređaja 1. Povežite [AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L]] priključak na proizvodu sa audio priključkom na spoljnom uređaju, kao što je videorikorder ili DVD plejer, pomoću audio kabla. 2. Povežite [AV IN] priključak na proizvodu sa izlaznim video priključkom na spoljnom uređaju pomoću video kabla. 3. Zatim pokrenite DVD plejer, video rikorder ili kamkorder sa umetnutim DVD diskom ili kasetom. 4.
Povezivanje 2. Povežite AUDIO OUTPUT priključke na kamkorderu i [AV /COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L]] na LCD monitoru pomoću kompleta audio-kablova. 3. Pritisnite dugme SOURCE na proizvodu ili na daljinskom upravljaču pa izaberite „AV“. 4. Zatim uključite video rikorder ili kamkorder u koji je ubačena kaseta. Napomena Audio-video kablovi koji su ovde prikazani uobičajeno se isporučuju sa kamkorderom. (Ako ih nemate, proverite u lokalnoj prodavnici elektronike.
Povezivanje Povezivanje preko kabla DVI-do-HDMI Povežite priključak [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] ili [HDMI IN 1] sa izlaznim DVI priključkom na digitalnom uređaju pomoću DVI-HDMI kabla. Povežite crveni i beli priključak RCA stereo kabla (za računar) na istobojne izlazne audio-terminale digitalnog izlaznog uređaja, a suprotni priključak povežite na [RGB/DVI/DP/HDMI AUDIO IN] terminal LCD monitora. 3. Pritisnite dugme SOURCE na proizvodu ili na daljinskom upravljaču pa izaberite „HDMI1 / HDMI2“.
Povezivanje Napomena • Pritisnite dugme SOURCE na proizvodu ili na daljinskom upravljaču pa izaberite „Component“. • Zatim pokrenite DVD plejer sa umetnutim DVD diskom. • Kabl RGB na komponentni je dodatna oprema. • Objašnjenja u vezi sa komponentnim video signalom potražite u priručniku za DVD plejer. Priključivanje DTV Set Top (kablovski/satelitski) Box uređaja Povežite [RGB/COMPONENT IN] priključak na LCD monitoru sa priključcima PR, Y, PB na Set Top Box uređaju pomoću kabla RGB na komponentni.
Povezivanje Povezivanje sa audio sistemom 1. Povežite priključke AUX L, R na AUDIO SISTEMU i priključaka [AUDIO OUT] na LCD ekranu pomoću kompleta audio kablova. Povezivanje mrežnog uređaja (prodaje se odvojeno) Napomena • Mrežni uređaji se prodaju zasebno. • Više informacija o načinu kupovine i instalacije mrežnog uređaja potražite od kompanije Samsung Electronics.
Povezivanje Uključite prekidač za napajanje. Povezivanje pomoću priključka MAGICINFO OUT Povežite priključak [MAGICINFO OUT] na mrežnom uređaju sa priključkom [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] na monitoru pomoću DP- na - HDMI kabla. Priključivanje LAN kabla Povežite [LAN] priključak na proizvodu i [LAN] priključak na računaru pomoću mrežnog kabla.
Povezivanje Povezivanje USB uređaja Možete da povežete USB uređaje poput miša i tastature.
Korišćenje softvera Upravljački program za monitor Napomena Kada operativni sistem zatraži upravljački program za monitor, umetnite CDROM koji ste dobili uz monitor. Instalacija upravljačkog programa se donekle razlikuje u zavisnosti od toga koji operativni sistem koristite. Pratite uputstva za operativni sistem koji koristite. Pripremite prazan disk i preuzmite upravljački program sa sledeće Internet Web lokacije. Internet Web stranica : http://www.samsung.com/.
Korišćenje softvera Napomena Ovaj upravljački program za monitor certifikovan je od strane kompanije Microsoft i njegovom instalacijom nećete oštetiti sistem. Sertifikovani upravljački program nalaziće se na glavnoj Web stranici uređaja Samsung Monitor. http://www.samsung.com/. Instalacija upravljačkog programa za monitor (ručna) Microsoft® Windows Vista™‚ operativni sistem 1. Stavite CD sa priručnikom u CD-ROM jedinicu. 2. (Start) a zatim na stavku "Control Panel".
Korišćenje softvera 5. Kliknite na dugme ""Properties" (Svojstva)" na kartici "Monitor". Ako dugme ""Properties" (Svojstva)" nije aktivno znači da je konfigurisanje vašeg monitora završeno. Monitor može da se koristi bez dodatnih podešavanja. Ako se pojavi poruka ""Windows needs..." (Potrebno je...)" kao što je prikazano na slici ispod, kliknite na dugme ""Continue" (Nastavi)". Napomena Ovaj upravljački program za monitor ima certifikat i označen je MS logotipom, a instalacija neće oštetiti vaš sistem.
Korišćenje softvera 8. Kliknite na dugme ""Have Disk..." (Imam disk)” i izaberite fasciklu (na primer, D:\Disk jedinica) u kojoj se nalazi datoteka za instalaciju upravljačkog programa, zatim kliknite na dugme ""OK" (U redu)". 9. Izaberite model vašeg monitora sa liste modela monitora na ekranu, zatim kliknite na dugme ""Next" (Dalje)". 10. Kliknite na dugme ""Close" (Zatvori)" → ""Close" (Zatvori)" → ""OK" (U redu)" → ""OK" (U redu)" na sledećim ekranima koji se prikazuju jedan za drugim.
Korišćenje softvera Operativni sistem Microsoft® Windows® XP 1. Stavite CD u CD-ROM jedinicu. 2. Kliknite na dugme "Start" —> "→"Control Panel" (Kontrolna tabla)", a zatim kliknite na ikonu ""Appearance and Themes" (Izgled i teme)". 3. Kliknite na ikonu ""Display" (Ekran)" i izaberite karticu ""Settings" (Postavke)", a zatim kliknite na stavku ""Advanced.." (Više opcija)". 4. Kliknite na dugme ""Properties" (Svojstva)" na kartici "Monitor" i izaberite karticu ""Driver" (Upravljački program)".
Korišćenje softvera 5. Kliknite na dugme ""Update Driver.." (Ažuriraj upravljački program..)" i izaberite opciju ""Install from a list or.." (Instaliraj sa liste ili..)", a zatim kliknite na dugme ""Next" (Sledeće)". 6. Izaberite ""Don't search ,I will.." (Nemoj pretraživati, ja ću)", kliknite na dugme ""Next" (Sledeće)", a zatim na ""Have disk" (Imam disk)". 7.
Korišćenje softvera Napomena Ovaj upravljački program za monitor certifikovan je od strane kompanije Microsoft i njegovom instalacijom nećete oštetiti sistem. Sertifikovani upravljački program nalaziće se na glavnoj Web stranici uređaja Samsung Monitor. http://www.samsung.com/ 9. Kliknite na dugme „Close (Zatvori)“, a zatim više puta kliknite na dugme „OK (U redu)“. 10. Instalacija upravljačkog programa za monitor je završena.
Korišćenje softvera 2. Dvaput kliknite na ikonu ""Display" (Ekran)". 3. Izaberite karticu ""Settings" (Postavke)" i pritisnite ""Advanced Properties" (Više svojstava..)". 4. Izaberite "Monitor". Slučaj 1: Ako dugme ""Properties" (Svojstva)" nije aktivno, znači da je vaš monitor ispravno konfigurisan. Prekinite instalaciju Slučaj 2: Ako je aktivno dugme „Properties (Svojstva)“, kliknite na dugme „Properties (Svojstva)“ pa sledite ove korake. 5.
Korišćenje softvera 1. Kliknite na dugme "Start", ""Settings" (Postavke)", ""Control Panel" (Kontrolna tabla)", zatimdvaput kliknite na ikonu ""Display" (Ekran)". 2. U prozoru Display Registration Information (Prikaži informacije o registraciji), kliknite na karticu Settings (Postavke), pa kliknite na "All Display Modes" (Svi režimi ekrana). 3.
Instalacija/deinstalacija aplikacije MDC Instalacija 1 2 Ubacite instalacioni CD u CD-ROM uređaj. Kliknite na program za instalaciju sistema MDC Unified. Ako se na glavnom ekranu ne pojavi prozor za instalaciju softvera, program instalirajte pomoću izvršne datoteke "MDC Unified" koja se nalazi u fascikli MDC na CD-u. 3 4 Kliknite na dugme "Next" u prozoru čarobnjaka za instalaciju.
Šta je to MDC? Multiple Display Control ("MDC") predstavlja aplikaciju koja omoguüava jednostavnu istovremenu kontrolu više ureÿaja za prikaz pomoüu raþunara. Povezivanje sa MDC-om Korišüenje MDC-a preko kabla RS-232C (standardi za serijsku komunikaciju meÿu podacima) RS-232C serijski kabl mora da se poveže sa serijskim portovima na raþunaru i monitoru.
Korišüenje MDC-a putem Ethernet mreže Unesite IP za primarni ureÿaj za prikaz i povežite ureÿaj sa raþunarom. Ureÿaji za prikaz mogu meÿusobno da se povežu pomoüu RS-232C serijskog kabla.
Upravljanje vezama Upravljanje vezama obuhvata listu veza i opcije za izmene liste veza. Lista veza – lista veza prikazuje detalje veza kao što su postavka veze (IP/COM, Port No, MAC i Connection Type), status veze, Set ID Range i otkriveni ureÿaji. Svaka veza može da sadrži najviše 100 ureÿaja povezanih u serijskom lancu. Svi LFD-ovi otkriveni u okviru veze prikazuju se na listi ureÿaja na kojoj korisnik može da napravi grupe i pošalje komande otkrivenim ureÿajima.
Auto Set ID Funkcija Auto Set ID dodeljuje ID ureÿaja za sve LFD-ove povezane lanþano u okviru izabrane veze. U okviru veze može postojati najviše 100 LFD-ova. ID ureÿaja dodeljuje se redom u lancu koji ide od 1 do 99, a zatim na kraju ID-u ureÿaja 0.
Kloniranje Pomoüu funkcije kloniranja možete kopirati postavku jednog LFD-a i primeniti je na više izabranih LFD-ova. Za kloniranje možete izabrati odreÿene kategorije kartica ili sve kategorije kartica pomoüu prozora sa opcijom za podešavanje kopiranja.
Ponovni pokušaj izvršavanja komande Ova funkcija se koristi za navoÿenje maksimalnog broja pokušaja izvršavanja MDC komande u sluþaju da nema odgovora od LFD-a ili ako je odgovor neispravan. Vrednost broja ponovnih pokušaja može se podesiti pomoüu prozora sa opcijama za MDC. Vrednost broja ponovnih pokušaja mora da bude izmeÿu 1 i 10. Podrazumevana vrednost je 1.
Prvi koraci uz MDC 1 Da biste pokrenuli program, izaberite stavke Start 2 Izaberite stavku Add da biste dodali ureÿaj za prikaz. z Programi Samsung MDC Unified. Ako je veza uspostavljena putem RS232C kabla, preÿite na stavku Serial i navedite COM Port.
z Ako je veza uspostavljena putem Ethernet mreže, unesite IP koji je bio unet za ureÿaj za prikaz.
Raspored na glavnom ekranu 1 6 5 4 2 3 1 Traka sa menijima Promenite status ureÿaja za prikaz ili svojstva programa. 2 Kategorija ureÿaja Prikažite listu povezanih ureÿaja za prikaz ili grupa ureÿaja. 3 Kategorija rasporeda Prikažite listu rasporeda za ureÿaje za prikaz. 4 Lista ureÿaja Izaberite ureÿaj za prikaz koji želite da prilagodite. 5 Izmena liste ureÿaja Dodajte, uredite, pregrupišite ili izbrišite ureÿaje. 6 Teme pomoüi Prikažite teme pomoüi za program.
Meniji Izabrani ureÿaj možete ukljuþiti ili iskljuþiti ili promeniti ulazni signal odnosno jaþinu zvuka ureÿaja. Sa liste ureÿaja odaberite ureÿaje za prikaz i izaberite karticu Home. 1 Home Izaberite stavku i promenite odgovarajuüu postavku. Napajanje z On: ukljuþivanje izabranog monitora. z Off: iskljuþivanje izabranog monitora. Input Ulazni signal: promena ulaznog signala. z Dostupni ulazni signali mogu se razlikovati u zavisnosti od modela ureÿaja za prikaz.
Ovaj meni prikazuje listu ureÿaja za prikaz koji imaju sledeüe greške – grešku ventilatora, grešku u temperaturi, grešku u senzoru za osvetljavanje ili grešku lampe. Izaberite ureÿaj za prikaz sa liste. Omoguüiüe se dugme Repair. Kliknite na dugme za osvežavanje da biste osvežili status greške na ureÿaju za prikaz. Oporavljeni ureÿaj za prikaz nestaüe sa liste Fault Device List. Fault Device Alert Ureÿaj za prikaz kod kojeg je otkrivena greška biüe prijavljen putem e-pošte.
Prilagoÿavanje ekrana Postavke ekrana (kontrast, svetlina itd.) mogu se prilagoditi. Sa liste ureÿaja odaberite ureÿaje za prikaz i izaberite karticu Picture. Prilagoÿavanje Izaberite stavku i promenite odgovarajuüu postavku ekrana. z Stavke Color i Tint nisu dostupne ako je ulazni signal PC. z Stavke Red, Green, Blue i PC Screen Adjustment nisu dostupne ako je ulazni signal Video.
Blue z Prilagoÿavanje intenziteta plave boje za izabrani ureÿaj za prikaz.
Opcije Dynamic Contrast Prilagoÿavanje stavke Dynamic Contrast za izabrani ureÿaj za prikaz. Gamma Control Promena gama vrednosti za izabrani monitor. Auto Motion Plus Ova opcija se koristi za prikazivanje dinamiþkih slika. z Off: onemoguüavanje funkcije Auto Motion Plus. z Clear: podešavanje nivoa stavke Auto Motion Plus na vrednost „Jasno“. Ovaj režim je pogodan za prikazivanje živopisnih slika. z Standard: podešavanje nivoa stavke Auto Motion Plus na vrednost „Standardno“.
Veliþina Picture Size Prilagoÿavanje veliþine ekrana za izabrani ureÿaj za prikaz. Stavka Detail üe se onemoguüiti ako se stavka Picture Size podesi na režim koji ne podržava detaljnu konfiguraciju. Za prilagoÿavanje stavke Zoom mogu se koristiti tasteri -/+. Ekran se može pomerati pomoüu tastera sa strelicama nagore/nadole/nalevo/nadesno. Detail Možete prikazati detalje izabrane veliþine ekrana.
Prilagoÿavanje zvuka Možete da promenite postavke zvuka. Sa liste ureÿaja odaberite ureÿaje za prikaz i izaberite karticu Sound. Stavke Bass ili Treble onemoguüiüe se ako izabrani ureÿaj ne podržava datu stavku. Bass Prilagoÿavanje niskih tonova za izabrani ureÿaj. Treble Prilagoÿavanje visokih tonova za izabrani ureÿaj. Balance (L/R) Prilagoÿavanje jaþine zvuka na levom i desnom zvuþniku izabranog ureÿaja za prikaz.
Podešavanje sistema Sa liste ureÿaja odaberite ureÿaje za prikaz i izaberite karticu System. Video Wall Funkcija Video Wall može da se koristi za prikazivanje dela kompletne slike ili ponavljanje iste slike na svakom od povezanih ureÿaja za prikaz. Funkcija Video Wall je omoguüena samo kada se ureÿaji nalaze u grupi. Video Wall Omoguüavanje ili onemoguüavanje funkcije Video Wall. Format Izbor formata za prikaz podeljenog ekrana. Full Natural H Izaberite broj horizontalnih ureÿaja za prikaz.
V Izaberite broj vertikalnih ureÿaja za prikaz. U jednom redu može da bude prikazano najviše 15 ekrana. Ako je horizontalnim ureÿajima dodeljeno 15 ekrana, vertikalnim ureÿajima je moguüe dodeliti najviše 6. Screen Position Prikaz rasporeda ekrana (konfigurisan pomoüu funkcije za podelu ekrana) ili promena rasporeda po potrebi. Stavke Screen Position i Preview omoguüene su kada je Video Wall ukljuþen.
Opšte User Auto Color Automatsko prilagoÿavanje boja na ekranu. Dostupno samo u PC režimu. Auto Power Podešavanje proizvoda da se automatski ukljuþuje. Standby Control Podešavanje režima mirovanja da se aktivira ako se ne otkrije ulazni signal. Ventilator i temperatura Konfigurisanje postavki potrebnih za otkrivanje brzine ventilatora i unutrašnje temperature radi zaštite proizvoda. Fan Control Izbor metoda za konfigurisanje brzine ventilatora. Fan Speed Konfigurisanje brzine ventilatora.
Bezbednost Safety Lock Zakljuþavanje menija na ekranu. Da biste otkljuþali menije, opciju Safety Lock podesite na Off. Button Lock Zakljuþavanje dugmadi na ureÿaju za prikaz. Da biste otkljuþali dugmad, opciju Button Lock podesite na Off. OSD prikaz Source OSD Izaberite da li želite da se prikaže poruka kada se promeni stavka Source. Not Optimum Mode OSD Izaberite da li želite da se prikaže poruka kada se izabere nekompatibilni režim.
Vreme Clock Set Promenite trenutno vreme na izabranom ureÿaju za prikaz u skladu sa vremenom podešenim na raþunaru. Ako na ureÿaju za prikaz nije podešeno vreme, prikazaüe se prazne vrednosti. Timer z On Time: podešavanje vremena za ukljuþivanje izabranog ureÿaja za prikaz. z Off Time: podešavanje vremena za iskljuþivanje izabranog ureÿaja za prikaz. z Volume: navoÿenje jaþine zvuka ureÿaja za prikaz kada se ukljuþi putem funkcije On Time.
z Repeat: navoÿenje perioda tokom kojeg želite da ponavljate izabrani Timer. Once: tajmer üe se aktivirati samo jednom. EveryDay: tajmer üe se aktivirati svaki dan. Mon~Fri: tajmer üe se aktivirati svakog dana od ponedeljka do petka. Mon~Sat: tajmer üe se aktivirati subotom i nedeljom. Manual: prilagoÿavanje dana u sedmici. Polja za potvrdu za izbor dana ispod stavke Repeat omoguüena su samo ako je izabrana stavka Manual.
Zaštita od zatamnjenja ekrana Pixel Shift Blago pomeranje ekrana u navedenim vremenskim intervalima kako bi se spreþilo zatamnjenje ekrana. Screen Saver Ova funkcija spreþava zatamnjenje ekrana kada ekran izabranog ureÿaja za prikaz ostane neaktivan tokom dužeg vremenskog perioda. z Interval: podešavanje intervala za aktiviranje funkcije Screen Saver. z Mode: postavka Time može se razlikovati za svaki Mode.
Safety Screen Funkcija Safety Screen može se koristiti da bi se spreþilo zatamnjenje kada se na ekranu izabranog ureÿaja za prikaz tokom dužeg vremena prikazuje nepomiþna slika. Lamp Control Funkcija Lamp Control koristi se za prilagoÿavanje pozadinskog osvetljenja kako bi se smanjila potrošnja struje. Automatski prilagodite pozadinsko osvetljenje za izabrani ureÿaj za prikaz koje üe biti primenjeno u zadato vreme.
Postavke za alatke 1 1 2 Bezbednost Panel Control Ukljuþivanje ili iskljuþivanje ekrana ureÿaja za prikaz. Remote Control Omoguüavanje ili onemoguüavanje daljinskog upravljaþa. 2 Resetovanje Reset Picture Resetovanje postavki ekrana. Reset Sound Resetovanje postavki zvuka. Reset System Resetovanje postavki sistema. Reset All Istovremeno resetovanje postavki ekrana, zvuka i sistema.
3 Edit Column Izaberite stavke koje želite da prikažete na listi ureÿaja. 4 Information Prikaz informacija o programu.
Ostale funkcije Promena veliþine prozora Postavite pokazivaþ miša u ugao prozora programa. Pojaviüe se strelica. Pomerajte strelicu da biste prilagodili veliþinu prozora programa. Upravljanje grupama Kreiranje grupa Kreirajte grupe i upravljajte listom ureÿaja na nivou grupe. Nije moguüe koristiti duplirana imena grupa.
1 Na levoj strani prozora programa, u odeljku sa listom ureÿaja za prikaz kliknite desnim tasterom miša i izaberite stavku Group>Edit. 2 U prozoru Edit Group koji se prikazuje izaberite stavke Add on the sub level ili Add on the same level. z Add on the sub level: kreiranje podgrupe u okviru izabrane grupe. z Add on the same level: kreiranje grupe na istom nivou na kojem se nalazi izabrana grupa. Dugme Add on the same level omoguüeno je samo ako je kreirana najmanje jedna grupa.
Preimenovanje grupa 1 2 3 Izaberite ime grupe, a zatim izaberite stavku Edit. U prozoru Edit Group koji se prikazuje izaberite stavku Rename. Ako se kursor pojavi u starom imenu grupe, unesite novo ime grupe. Upravljanje rasporedom Kreiranje rasporeda Kreirajte i registrujte raspored na nivou grupe. 1 Na levoj strani prozora programa, u odeljku sa rasporedom izaberite stavku All Schedule List. Dugme Add biüe omoguüeno u sredini.
2 Kliknite na dugme Add. Pojaviüe se prozor Add Schedule. 3 Kliknite na dugme Add ispod stavke Device Group i izaberite grupu u koju želite da dodate raspored. 4 Izaberite stavku Date&Time/Action i kliknite na dugme OK. Raspored üe se dodati i lista rasporeda üe se pojaviti u prozoru sa listom ureÿaja. z Device Group: izbor grupe. z Date&Time z Instant Execution: momentalno pokretanje rasporeda. Timer: podešavanje datuma, vremena i intervala pokretanja rasporeda.
Brisanje rasporeda Da biste izbrisali raspored, izaberite ga i kliknite na dugme Delete. Vodiþ za rešavanje problema Problem Monitor koji želite da kontrolišete nije prikazan u dijagramu sa sistemskim informacijama. Rešenje 1. Proverite da li je RS232C kabl ispravno prikljuþen (proverite da li je kabl pravilno ukljuþen u odgovarajuüi serijski port). 2. Proverite da nije povezan monitor koji ima duplirani ID.
Prikazivanje svojstava monitora pri korišüenju više monitora 1 2 3 Kada nije izabran nijedan monitor: prikazuje se podrazumevana vrednost. Kada je izabran jedan monitor: prikazuju se postavke izabranog monitora. Kada su izabrana dva monitora (npr. redom ID 1 iID 3): prvo se prikazuju postavke za ID 1, a zatim postavke za ID 3. 4 Kada je potvrÿen izbor u polju za potvrdu All+Select i izabrani su svi monitori: prikazuju se podrazumevane postavke.
Podešavanje LCD monitora Input Dostupni režimi • PC / DVI / DisplayPort • AV • Component • HDMI • MagicInfo • TV Napomena • Funkciju MagicInfo moguće je uključiti samo kada je priključen mrežni uređaj. • TV tjuner (prodaje se odvojeno) mora da bude povezan da biste koristili funkciju televizora. (samo za SAD) Source List Možete da izaberete PC, HDMI ili druge spoljne izvore signala povezane na LCD monitor. Služi za izbor željenog ekrana. 1. PC 2. DVI 3. AV 4. Component 5. HDMI1 6.
Podešavanje LCD monitora Napomena Priključak [RGB/COMPONENT IN] je kompatibilan sa PC i komponentnim signalima. Međutim, slika možda neće biti normalno prikazana ako izaberete drugačiji izvor signala od izvora signala koji je povezan. PIP Napomena Funkcija PIP nije dostupna kada je opcija Video Wall podešena na On.
Podešavanje LCD monitora • PC: DVI, AV, HDMI1, HDMI2, DisplayPort • DVI : PC • AV : PC • HDMI : PC • DisplayPort : PC Size Menja veličinu PIP prozora. Position Menja poziciju PIP prozora. Transparency Podešavanje transparentnosti PIP prozora.
Podešavanje LCD monitora Edit Name Dajte naziv ulaznom uređaju spojenom na ulazne priključke da biste olakšali izbor izvora ulaznog signala. VCR / DVD / Cable STB / HD STB / Satellite STB / AV Receiver / DVD Receiver / Game / Camcorder / DVD Combo / DHR / PC / DVI PC / DVI Devices Napomena • Prikazani uređaji razlikuju se u zavisnosti od režima spoljnog ulaza. • Pri povezivanju PC na priključak HDMI podesite Edit Name na PC. U ostalim slučajevima Edit Name postavite na AV.
Podešavanje LCD monitora Source AutoSwitch Kada je Source AutoSwitch podešeno na On, monitor će automatski pretražiti izvore video signala kako bi pronašao aktivan video signal. Opcija Primary Source će biti aktivirana ako trenutni izvor video signala ne bude prepoznat. Opcija Secondary source će postati aktivna ako nema dostupnog primarnog izvora video signala.
Podešavanje LCD monitora Primary Source Za automatski izvor signala izaberite Primary Source. Secondary Source Za automatski izvor signala izaberite Secondary Source. Picture [Režim PC / DVI / DisplayPort / MagicInfo] • Ako je ostvarena veza sa računarom, Promeni ime podesite na DVI PC i uživajte u video i audio sadržajima sa računara. • Ako je ostvarena veza sa AV uređajem, Edit Name podesite na DVI Device i uživajte u video i audio sadržajima sa AV uređaja.
Podešavanje LCD monitora Mode Napomena Nije dostupno kada je opcija Dynamic Contrast postavljena na On. 1. Information Preporučuje se za prenos tačnih informacija (npr, javnih informacija). 2. Advertisement Preporučuje se za prikazivanje reklama (npr, video zapisa ili unutrašnjih/spoljnih oglasa). 3. Custom Custom Upotrebom menija na ekranu možete da prilagodite vrednosti za kontrast i osvetljenost. Napomena • Ako podesite sliku pomoću funkcije Custom, MagicBright će preći u režim Custom.
Podešavanje LCD monitora Podesite osvetljenost slike u srednjem ospegu (gama). • Natural • Mode 1 - podešavanje osvetljenosti slike na veću vrednost od Natural. • Mode 2 - podešavanje osvetljenosti slike na manju vrednost od Mode1. • Mode 3 - povećavanje kontrasta između tamnih i svetlih boja. Color Tone Napomena Nije dostupno kada je opcija Dynamic Contrast postavljena na On. Moguće je promeniti nijansu. 1. Off 2. Cool 3. Normal 4. Warm 5.
Podešavanje LCD monitora Napomena Nije dostupno kada je opcija Dynamic Contrast postavljena na On. 1. Red 2. Green 3. Blue Color Temp. Color Temp. je mera 'toplote' boja na slici. Napomena Ova funkcija je omogućena kada je Mode podešeno na Custom, a Dynamic Contrast i Color Tone na Off. Image Lock Funkcija Image Lock koristi se za fino podešavanje i postizanje najboljeg kvaliteta slike uklanjanjem smetnji koje izazivaju treperenje i podrhtavanje slike.
Podešavanje LCD monitora Position Horizontalno i vertikalno podešavanje lokacije displeja. Auto Adjustment Vrednosti Fine, Coarse i Position podešavaju se automatski. Ako promenite rezoluciju preko kontrolne table, pokreće se funkcija Auto (Automatski). Napomena Dostupno samo u režimu PC. Signal Balance Ovo se koristi za nadoknađivanje slabog RGB signala koji se prenosi putem dugačkog signalnog kabla. Napomena • Nije dostupno kada je opcija Dynamic Contrast postavljena na On.
Podešavanje LCD monitora 2. G-Gain 3. B-Gain 4. R-Offset 5. G-Offset 6. B-Offset Size Opcija Size može se menjati. 1. 16:9 2. 4:3 PIP Picture Podešavanje postavki PIP ekrana. Napomena • 1. Dostupni režimi: PIP On Contrast Podešava kontrast PIP prozora na ekranu. 2. Brightness Podešava svetlinu PIP prozora na ekranu.
Podešavanje LCD monitora 3. Sharpness Podešavanje oštrine prikaza u PIP prozoru na ekranu. 4. Color Podešava boju PIP prozora na ekranu. Napomena Aktivira se samo kada je PIP ulazni signal HDMI. 5. Tint Dodaje prirodan ton PIP prozoru. Napomena Klizač za Tint prikazuje se samo kada je PIP izvor signala HDMI ili AV. Dynamic Contrast Dynamic Contrast služi za automatsko prepoznavanje distribucije ulaznog vizuelnog signala i njegovo podešavanje da bi se postigao optimalni kontrast. 1. Off 2.
Podešavanje LCD monitora Picture Reset Resetujte postavke prikaza. Picture [ AV / HDMI / TV / Component režim] Dostupni režimi • PC / DVI / DisplayPort • AV • Component • HDMI • MagicInfo • TV Napomena • Funkciju MagicInfo moguće je uključiti samo kada je priključen mrežni uređaj. • TV tjuner (prodaje se odvojeno) mora da bude povezan da biste koristili funkciju televizora.
Podešavanje LCD monitora Napomena Nije dostupno kada je opcija Dynamic Contrast postavljena na On. Contrast Podešavanje kontrasta. Brightness Podešavanje svetline. Sharpness Podešavanje oštrine slike. Color Podešavanje boje slike. Tint Dodaje prirodan ton prikazu. Napomena Klizač za nijansu prikazuje se samo kada je izvor signala HDMI ili AV. Color Tone Moguće je promeniti nijansu. Komponente individualnih boja takođe mogu da se podese.
Podešavanje LCD monitora 2. Cool2 3. Cool1 4. Normal 5. Warm1 6. Warm2 Napomena • Ukoliko postavite opciju Color Tone na Cool2, Cool1, Normal, Warm1 ili Warm2, onemogućena je funkcija Color Temp.. • Ako podesite sliku pomoću funkcije Color Tone, Mode će preći u režim Custom. Color Temp. Color Temp. je mera 'toplote' boja na slici. Napomena Ova funkcija je omogućena kada je Mode podešeno na Custom, a Dynamic Contrast i Color Tone na Off. Size Opcija Size može se menjati.
Podešavanje LCD monitora Napomena • Neki spoljni uređaji mogu monitoru da šalju nestandardan signal koji može da izazove isecanje, čak i kada se koristi funkcija Screen Fit (Samo skeniranje). • Opcija Screen Fit je omogućena samo za rezoluciju 1080i/p u režimu Component i za rezoluciju 1080i/p ili 720p u režimu HDMI . • Opcije Zoom 1 i Zoom 2 su onemogućene za HD signale (1080i/p, 720p ili 768p). • Funkcije Position i Reset dostupne su u režimu Zoom 1 ili Zoom 2.
Podešavanje LCD monitora Film Mode Film Mode služi za kalibraciju neprirodnog prikaza slike do kojeg može da dođe prilikom gledanja filma (sa brzinom reprodukcije od 24 kadra). Titlovi se možda neće ispravno prikazivati kada je omogućen ovaj režim. (Ova funkcija je dostupna u režimu HDMI kada je ulazni signal isprepletan; a nije dostupna uz progresivni signal.) 1. Off 2. On PIP Picture Podešavanje PIP postavki prikaza. Napomena Dostupni režimi: PIP On 1.
Podešavanje LCD monitora Dynamic Contrast služi za automatsko prepoznavanje distribucije ulaznog vizuelnog signala i njegovo podešavanje da bi se postigao optimalni kontrast. 1. Off 2. On Napomena Ova funkcija je onemogućena kada je opcija PIP ili Energy Saving podešena na On. Lamp Control Koristi se za podešavanje lampice pretvarača kako bi se smanjila potrošnja energije. Napomena Nije dostupno kada je opcija Dynamic Contrast postavljena na On. Picture Reset Resetujte postavke prikaza.
Podešavanje LCD monitora LCD monitor ima ugrađeno Hi-Fi stereo pojačalo. 1. Standard Izaberite opciju Standard za standardna fabrička podešavanja. 2. Music Izaberite opciju Music za vreme gledanja video spotova ili koncerata. 3. Movie Izaberite opciju Movie za vreme gledanja filmova. 4. Speech Izbor opcije Speech prilikom gledanja emisije koja se većinom sastoji od dijaloga (npr. vesti). 5. Custom Izaberite opciju Custom ukoliko želite da podesite postavke prema svojim afinitetima.
Podešavanje LCD monitora Smanjuje razlike u kontroli jačine zvuka između različitih stanica. 1. Off 2. On SRS TS XT SRS TS XT je patentirana SRS tehnologija koja rešava problem reprodukcije 5.1 višekanalnog sadržaja preko dva zvučnika. TruSurround XT pruža zadivljujuće iskustvo virtuelnog okružujućeg zvuka preko bilo kojeg sistema za reprodukciju sa dva zvučnika, što podrazumeva ugrađene zvučnike na televizoru. Potpuno je kompatibilan sa svim višekanalnim formatima. 1. Off 2.
Podešavanje LCD monitora Kada koristite proizvod dok je povezan na kućni bioskop, isključite ugrađene zvučnike da biste zvuk slušali preko zvučnika kućnog bioskopa (spoljnih). 1. Internal Zvuk se reprodukuje pomoću Internal zvučnika i External zvučnika, ali je jačinu zvuka moguće kontrolisati samo pomoću Internal zvučnika. 2. External Kada se zvuk reprodukuje samo pomoću External zvučnika, kontrola jačine zvuka dostupna je i na External zvučnicima. Sound Reset Resetujte postavke zvuka.
Podešavanje LCD monitora Napomena Jezik koji ste izabrali se odnosi samo na jezik menija na ekranu. On neće uticati na programe koji su aktivni na računaru. Time Izbor jedne od četiri postavke za vreme, Clock Set, Sleep Timer, Timer ili Holiday Management. Clock Set Postavka tačnog vremena. Sleep Timer Automatsko isključivanje LCD monitora u određeno vreme. 1. Off 2. 30 3. 60 4. 90 5. 120 6. 150 7.
Podešavanje LCD monitora Možete podesiti LCD monitor tako da se automatski uključi/isključi u određeno vreme. Napomena • Dostupno je samo kada je sat podešen pomoću menija Clock Set. • Opcija Manual omogućava vam da podesite dan u nedelji. • Holiday : Ako odaberete Apply, tajmer nije dostupan za vreme praznika, a ako odaberete Don't apply, tajmer će biti dostupan za vreme praznika. Holiday Management • Add Možete registrovati praznike. • Delete Selected Možete izbrisati izabrane praznike.
Podešavanje LCD monitora Menu Transparency Menja providnost pozadine menija na ekranu. 1. High 2. Medium 3. Low 4. Opaque Safety Lock Change PIN Lozinku je moguće promeniti. Podešena lozinka za LCD monitor je „0000“. Napomena Ako ste zaboravili lozinku, pritisnite dugmad na daljinskom upravljaču INFO + EXIT + MUTE da biste lozinku resetovali na „0000“. Lock Ova funkcija zaključava meni na ekranu (OSD) radi zadržavanja trenutnih podešavanja i sprečavanja drugih da izmene podešavanja.
Podešavanje LCD monitora Energy Saving Ova funkcija prilagođava potrošnju električne energije jedinice u cilju uštede energije. 1. Off 2. On Video Wall Video Wall predstavlja skup ekrana koji su međusobno povezani, tako da se na svakom ekranu prikazuje deo kompletne slike ili tako da se ista slika ponavlja na svakom ekranu. Kada je uključena funkcija Video Wall možete da podešavate postavke za Video Wall. Napomena • Kada je uključena funkcija Video Wall, nisu dostupne funkcije za Size.
Podešavanje LCD monitora Možete da izaberete funkciju Format da biste podelili ekran. • Full Obezbeđuje prikaz preko celog ekrana, bez margina. • Natural Prikazuje prirodnu sliku, sa nepromenjenim odnosom visine i širine. Horizontal Podesite na koliko će delova ekran biti podeljen po horizontali. Petnaest nivoa podešavanja: 1~15. Napomena Ako je Vertical podešeno na 15, maksimalna vrednost za Horizontal je 6. Vertical Podesite na koliko će delova ekran biti podeljen po vertikali.
Podešavanje LCD monitora Ekran je moguće podeliti na nekoliko slika. Pri deljenju moguće je izabrati nekoliko ekrana sa različitim rasporedom. • Izaberite režim za Screen Position. • Izaberite ekran u Display Selection. • Izbor možete da napravite tako što ćete pritisnuti broj u izabranom režimu. • Ekran je moguće podeliti na najviše 100 podekrana.
Podešavanje LCD monitora Vertical Podesite koliko se piksela ekran pomera vertikalno. Pet nivoa podešavanja: 0, 1, 2, 3, i 4. Time Postavite vremenski interval za obavljanje horizontalnog ili vertikalnog kretanja, tim redosledom. Timer Timer Možete da postavite tajmer za zaštitu od sagorevanja ekrana. Ako pokrenete operaciju uklanjanja zaostale slike, ona će se obavljati tokom zadatog perioda, a zatim će se automatski završiti.
Podešavanje LCD monitora Mode Možete da promenite tip za Safety Screen. • Bar • Eraser • Pixel Period Pomoću ove funkcije možete da postavite period izvršavanja za svaki režim koji je postavljen u tajmeru. Time U okviru postavljenog intervala izaberite vreme izvršavanja.
Podešavanje LCD monitora Ova funkcija služi za sprečavanje pojave slika koje ostaju na ekranu pomeranje dugačkih crno-belih vertikalnih linija. Eraser Ova funkcija služi za sprečavanje pojave slika koje ostaju na ekranu pomeranjem pravougaone šeme. Pixel Ova funkcija služi za sprečavanje pojave zadržavanja slike pomeranjem velikog broja piksela na ekranu. Side Gray Izaberite osvetljenost sive boje za pozadinu ekrana.
Podešavanje LCD monitora Resolution Select Kada se kod postavke rezolucije grafičke kartice računara na 1024 x 768 @ 60Hz, 1280 x 768 @ 60Hz, 1360 x 768@ 60Hz ili 1366 x768 @ 60Hz slika na ekranu ne prikazuje ispravno, pomoću ove funkcije (Resolution Select) rezoluciju slike na ekranu možete postaviti na željenu. Napomena Dostupno samo u režimu PC. 1. Off 2. 1024 x 768 3. 1280 x 768 4. 1360 x 768 5.
Podešavanje LCD monitora OSD Rotation OSD rotacija 1. Landscape 2. Portrait Advanced Settings Detaljnije podešavanje postavki. Fan & Temperature Štiti uređaj tako što prati brzinu ventilatora i unutrašnju temperaturu. Fan Control Izbor automatske ili ručne postavke brzine ventilatora. • Auto • Manual Fan Speed Setting Podešavanje brzine ventilatora u opsegu od 0 do 100. Napomena Omogućeno je kada je Fan Control podešeno na Manual.
Podešavanje LCD monitora Temperature Control Prati unutrašnju temperaturu uređaja i navodi željenu temperaturu. Podrazumevana temperatura uređaja je 77˚C. Napomena • Ekran će biti zatamnjen ako temperatura prekorači navedenu vrednost, a uređaj će se automatski isključiti da ne bi došlo do pregrevanja u slučaju da temperatura nastavi da raste. • Uređaj je najbolje koristiti na temperaturi od 75 do 80˚C (kada je spoljna temperatura 40 ˚C). Radni uslovi su navedeni u odeljku „Specifications“.
Podešavanje LCD monitora Napomena Kada je Auto Power podešeno na On, proizvod će se automatski uključiti odmah nakon priključivanja na naponsku mrežu. Button Lock Zaključavanje/otključavanje kontrolne dugmadi na proizvodu. • Off • On User Auto Color 1. Auto Color Automatsko podešavanje boja. 2. Reset Resetovanje postavki boje. Napomena Omogućeno je samo u režimu PC. Standby Control Podešavanje režima mirovanja koji će biti aktiviran ako nema ulaznog signala.
Podešavanje LCD monitora • Off Ako nema ulaznog signala, prikazaće se poruka . • On Ako nema ulaznog signala, aktiviraće se režim za uštedu energije. • Auto Ako nema ulaznog signala, - Ako nije povezan spoljni uređaj, aktiviraće se režim za uštedu energije. - Ako nije povezan spoljni uređaj, prikazaće se poruka . Napomena • Omogućeno je samo u režimu PC, DVI, HDMI ili DP(DisplayPort). • Auto će biti onemogućeno u HDMI režimu.
Podešavanje LCD monitora Not Optimum Mode OSD • Off • On No Signal OSD • Off • On MDC OSD • Off • On Software Upgrade Obavljanje nadogradnje softvera. 1. Povežite proizvod na računar putem digitalne veze kao što je DVI ili HDMI. Kliknite na BMP datoteku slike konvertovanu iz softverskog koda. Donja slika će se prikazati na ekranu proizvoda. 2. Dok je na ekranu prikazana BMP slika koja je dobijena od softverskog koda izaberite Software Upgrade.
Podešavanje LCD monitora Napomena Ako postoji više BMP slika, prikazuju se na ekranu u obliku projekcije slajdova. • Preporučuje se da interval između dve BMP slike u projekciji slajdova bude jedna sekunda. Drugi intervali dovešće do smanjivanja verovatnoće izdvajanja slike. • Možda neće biti moguće izdvojiti BMP sliku ako je prekrivena drugom slikom (na primer, pokazivačem miša). 3.
Podešavanje LCD monitora Multi Control Dostupni režimi • PC / DVI / DisplayPort • AV • Component • HDMI • MagicInfo • TV Napomena • Funkciju MagicInfo moguće je uključiti samo kada je priključen mrežni uređaj. • TV tjuner (prodaje se odvojeno) mora da bude povezan da biste koristili funkciju televizora. (samo za SAD) Multi Control Služi za dodeljivanje pojedinačnog ID-a za SET. • ID Setup Dodeljivanje prepoznatljivih ID-ova za SET.
Podešavanje LCD monitora • Subnet Mask : Ručno unesite Subnet Mask ako je IP Setting podešeno na Manual. • Gateway : Ručno unesite Gateway ako je IP Setting podešeno na Manual. MagicInfo Dostupni režimi • PC / DVI / DisplayPort • AV • Component • HDMI • MagicInfo • TV Napomena • Funkciju MagicInfo moguće je uključiti samo kada je priključen mrežni uređaj. • TV tjuner (prodaje se odvojeno) mora da bude povezan da biste koristili funkciju televizora.
Podešavanje LCD monitora • Da biste podesili MagicInfo na Windows ekranu, potrebni su vam tastatura i miš. • Uputstvo za podešavanje funkcije MagicInfo na Windows ekranu potražite u pomoći za MagicInfo Server. Nikako se ne preporučuje isključivanje napajanja tokom rada. • Za LCD monitore sa funkcijom zakretanja providnost trake nije podržana. • Za LCD monitore sa mogućnošću obrtanja podržana rezolucija ekrana za filmove je do 720 x 480(SD). • Za disk D:, EWF se ne primenjuje.
Podešavanje LCD monitora U step 2 za MagicInfo Setup Wizard nema potrebe da idete u mrežne postavke na radnoj površini da biste podesili TCP/IP. To možete da uradite u step 2 MagicInfo instalacije. 3. Select Language - step 3 Ako koristite više jezika, možete da odaberete jedan od njih. 4.
Podešavanje LCD monitora Možete da izaberete tip rotacije koji će se primenjivati na uređaj. 5. Setup Information Prikazivanje postavki izabranih od strane korisnika. Napomena Ako se u oblasti za obaveštenja ne prikazuje ikona Magicinfo , dvaput kliknite na ikonu Magicinfo na radnoj površini prozora. Ikona će se prikazati.
Rešavanje problema Funkcija samostalnog testiranja Napomena Pre nego što pozovete pomoć sami proverite sledeće stavke. Kontaktirajte servisni centar za probleme koje ne možete sami rešiti. Funkcija samostalnog testiranja 1. Isključite računar i LCD monitor. 2. Izvucite video kabl sa zadnje strane računara. 3. Uključite LCD monitor.
Rešavanje problema • Nemojte da koristite benzin, razređivač niti zapaljive supstance. 2) Održavanje ravnog ekrana. Očistite ga mekom tkaninom (pamučni flanel). • Nikada nemojte da koristite aceton, benzol niti razređivač. (To može da izazove oštećenje ili deformaciju površine ekrana.) • Korisnik je odgovoran za svu štetu nastalu korišćenjem tih supstanci. Simptomi i preporučene radnje Napomena *LCD monitor prikazuje vizuelne signale koje prima od računara.
Rešavanje problema Q: Ekran LCD monitora treperi. A: Proverite da li je signalni kabl između računara i LCD monitora dobro spojen. (Pogledajte odeljak Povezivanje sa računarom) Problemi sa ekranom Napomena Navedeni problemi odnose se na ekran LCD monitora i njihova rešenja su navedena. Q: Ekran je prazan, a indikator napajanja je isključen. A: Proverite da je kabl za napajanje čvrsto priključen i da li je LCD monitor uključen. (Pogledajte odeljak Povezivanje sa računarom) Q: "Poruka No Signal".
Rešavanje problema A: Podesite Brightness i Contrast (Pogledajte Brightness, Contrast) Q: Boje na ekranu nisu konzistentne. A: Podesite opciju Color Control OSD meniju za podešavanje. Q: Slika u boji je izobličena tamnim senkama. A: Podesite opciju Color Control OSD meniju za podešavanje. Q: Prikaz bele boje nije dobar. A: Podesite opciju Color Control OSD meniju za podešavanje. Q: Indikator napajanja treperi. A: LCD monitor trenutno pohranjuje promene postavki u memoriju ekrana.
Rešavanje problema A: Proverite da li je kabl napajanja dobro priključen. A: Proverite da li je blizini uključena posebna fluorescentna ili neonska lampa. Pitanja i odgovori Q: Kako mogu da promenim frekvenciju? A: Frekvencija može da se promeni ponovnim konfigurisanjem grafičke kartice. Napomena podrška za video kartice može da se razlikuje zavisno od verzije upravljačkog programa. (Detalje potražite u korisničkom priručniku računara ili video kartice.
Specifikacije Opšte Opšte Ime modela 400MX-3, 460MX-3, 400FP-3, 460FP-3 LCD ekran Veličina 400MX-3, 400FP-3 40,0 inč / 101 cm 460MX-3, 460FP-3 46,0 inč / 116 cm Površina ekrana 400MX-3, 400FP-3 885,6 mm (V) x 498,15 mm (Š) 460MX-3, 460FP-3 1018,08 mm (V) x 572,67 mm (Š) Sinhronizacija Horizontalna 30~81 kHz Vertikalna 56~85 Hz Boje ekrana 16,7 miliona (pun opseg) Rezolucija Optimalna rezolucija 1920 x 1080 @ 60 Hz Maksimalna rezolucija 1920 x 1080 @ 60 Hz Maksimalna brzina osvežavanja piksela
Specifikacije Dimenzije (Š x D x V) / težina 22,8 Kg (Sa mrežnim uređajem) VESA interfejs za montažu 600,0 mm x 400,0 mm Zaštita okoline Tokom rada Temperatura : 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) (sa mrežnim uređajem) Vlažnost vazduha : 10 % ~ 80 %, bez kondenzacije Tokom rada (bez mrežnog uređaja) Skladištenje Temperatura : 0˚C ~ 40˚C (32˚F ~ 104˚F) Vlažnost vazduha : 10 % ~ 80 %, bez kondenzacije Temperatura : -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Vlažnost vazduha : 5 % ~ 95 %, bez kondenzacije Plug and Play mogućnost O
Specifikacije čeno) kada nije u upotrebi ili kada ga na duže vreme ostavljate bez nadzora. Sistem PowerSaver radi ako na računaru imate grafičku karticu kompatibilnu sa standardom VESA DPM. Za podešavanje ove funkcije koristite uslužni program instaliran na računaru.
Specifikacije Režim prikaza Horizontalna Vertikalna frekvencija frekvencija (kHz) (Hz) Brzina osve- Polaritet sinhžavanja pik- ronizacije (H/ sela (MHz) V) IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/- MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317
Informacije Za bolju sliku Za uživanje u najboljem kvalitetu slike podesite rezoluciju računara i brzinu osvežavanja na računaru kako je opisano ispod. Kvalitet slike na ekranu možda neće biti ujednačen ako nije obezbeđen najbolji kvalitet slike za TFT-LCD. • Rezolucija: 1920 x 1080 • Vertikalna frekvencija (brzina osvežavanja): 60 Hz Ovaj proizvod sadrži TFT-LCD ekran proizveden pomoću napredne tehnologije poluprovodnika sa preciznošću od 1 ppm (jedan milioniti deo) i većom.
Informacije Isključivanje, program za zaštitu ekrana ili režim uštede energije • Isključite napajanje na 2 sata nakon 12 sati korišćenja • Podesite isključivanje monitora preko šeme napajanja u postavkama ekrana. • Ako je moguće, upotrebite čuvar ekrana - preporučuje se jednobojni čuvar ekrana ili pokretna slika. • Preporučuje se upotreba funkcije Primeni zaštitu od zadržavanja slike.
Informacije Povremeno promenite boju znakova • Koristite svetle boje sa malom razlikom u svetlini. - Kruženje : Menjajte boju znakova i pozadine na svakih 30 minuta • Na svakih 30 minuta, zamenite znakove pokretnom slikom. • Povremeno prikazivanje slika i logotipa. - Kruženje : Prikažite pokretnu sliku i logotip u trajanju od 60 sekundi posle 4 sata korišćenja.
Informacije • Uključite funkciju Screen Erasing (Brisanje ekrana) - Simptom: 2 vertikalna kvadrata se kreću i brišu ekran
Dodatak Kontaktirajte SAMSUNG WORLDWIDE Napomena Ako imate pitanja ili komentara o Samsung proizvodima, obratite se korisničkom centru kompanije SAMSUNG. North America U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca http://www.samsung.com/ ca_fr (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com Latin America ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com BRAZIL 0800-124-421 http://www.samsung.
Dodatak Europe http://www.samsung.com/ be_fr (French) BOSNIA 05 133 1999 http://www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 http://www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 http://www.samsung.com 7864) CZECH 800 (800-726786) DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com FINLAND 030 - 6227 515 http://www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com GERMANY 01805 SAMSUNG http://www.samsung.
Dodatak Europe SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864, http://www.samsung.com/ch CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ ch_fr/(French) U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com CIS RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.com GEORGIA 8-800-555-555 http://www.samsung.
Dodatak Asia Pacific JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) for PLDT http://www.samsung.com 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) for Digitel 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) for Globe 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com THAILAND 1800-29-3232 http://www.samsung.com 02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com 0266-026-066 VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.
Dodatak između dve tačke iste boje naziva se 'veličina tačkica'. Jedinica: mm Vertikalna frekvencija Ekran mora ponovo da se iscrta nekoliko puta u sekundi da bi se kreirala i prikazala slika. Frekvencija tog ponavljanja u sekundi naziva se vertikalna frekvencija ili brzina osvežavanja. Jedinica: Hz Primer: Ako se isto svetlo bljesne 60 puta u sekundi to se smatra vrednošću od 60 Hz.
Ispravno odlaganje Pravilno odlaganje ovog proizvoda (električna i elektronska oprema za odlaganje) (Primenjuje se u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama koje imaju posebne sisteme za prikupljanje) Ovo obeležje na proizvodu, dodaci ili dokumentacija ozna čavaju to da proizvod i njegovi elektronski dodaci (npr. punja č, slušalice, USB kabl) ne bi smeli da se odlažu zajedno sa ostalim otpadom iz doma ćinstva, kada im istekne vek trajanja.
Dodatak Nadležnost Informacije u ovom dokumentu se mogu promeniti bez prethodnog obaveštenja. © 2010 Samsung Electronics Co., Ltd. Sva prava zadržana. Reprodukcija bilo koje vrste bez pismenog odobrenja kompanije Samsung Electronics Co., Ltd. strogo je zabranjena. Kompanija Samsung Electronics Co., Ltd. ne odgovara za greške koje se nalaze u ovom dokumentu ili za slučajnu ili posledičnu štetu proizašlu iz opremanja, performansi ili koriš ćenja ovog materijala.