SyncMaster 400CX-2, 400CXN-2, 460CX-2, 460CXN-2 LCD displejs Lietošanas rokasgrāmata
Drošības instrukcijas Svarīgi Piezīme Ievērojiet šos drošības norādījumus, lai garant ētu savu dro šību un nov ērstu īpašuma bojājumus. Noteikti rūpīgi izlasiet norādījumus un izmantojiet izstrādājumu pareizi. Brīdinājums/uzmanību Ar šo simbolu apzīmēto norādījumu neievērošana var izraisīt traumas vai aprīkojuma bojājumus.
Drošības instrukcijas Pārbaudiet, vai strāvas kontaktdakša ir stingri un pareizi ievietota strāvas kontaktligzdā. • Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku. Nelokiet un nevelciet str āvas vadu ar sp ēku, nenovietojiet uz tā smagus priekšmetus. • Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku. Nepievienojiet vairākas ierīces vienai strāvas kontaktligzdai. • Pretējā gadījumā pārkaršanas dēļ var izcelties ugunsgrēks. Neatvienojiet strāvas vadu, kamēr lieto monitoru.
Drošības instrukcijas NENOVIETOJIET IZSTRĀDĀJUMA TUVUMĀ SVECES, MOSKĪTU ATBAIDĪŠANAS IERĪCES, CIGARETES UN SILDIERĪCES. • Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku. Sildelementiem jāatrodas pēc iespējas tālāk no strāvas vada un monitora. • Pretējā gadījumā varat g ūt elektrošoku vai izrais īt ugunsgrēku. Neuzstādiet monitoru viet ā ar sliktu ventil āciju, piemēram, grāmatu vai drēbju skapī. • Pretējā gad ījumā iek šējās temperat ūras paaugstin āšanās dēļ var izcelties ugunsgrēks.
Drošības instrukcijas Ja monitora augstums ir regul ējams, monitora nolai šanas laikā uz statīva nedrīkst atrasties neviens objekts vai ķermeņa daļa. • Tas var sabojāt produktu vai radīt miesas bojājumus. Tīrīšana Monitora korpusa un TFT-LCD virsmas ītrīšanai izmantojiet viegli samitrinātu mīksta auduma drāniņu. Nesmidziniet tīrīšanas līdzekli tieši uz monitora virsmas. • Pretējā gadījumā korpusam var rasties krāsas un konstrukcijas defekti, savukārt ekrāna virsma var nolobīties.
Drošības instrukcijas • Pretējā gadījumā varat g ūt elektrošoku vai izrais īt ugunsgrēku. Nenovietojiet šo monitoru vietā, kur tas ir pakļauts mitruma, putekļu vai dūmu iedarbībai, un nenovietojiet to automobilī. • Pretējā gadījumā varat g ūt elektrošoku vai izrais īt ugunsgrēku. Ja monitors nokrīt zemē vai ir bojāts tā korpuss, izslēdziet to un atvienojiet strāvas vadu. Sazinieties ar apkopes centru. • Pretējā gadījumā varat g ūt elektrošoku vai izrais īt ugunsgrēku.
Drošības instrukcijas • Pretējā gadījumā varat g ūt elektrošoku vai izrais īt ugunsgrēku. Ilgstoši izmantojot nemainīgu attēlu, tas var fiksēties ekrānā. • Ja pl ānojat ilgsto ši neizmantot monitoru, p ārslēdziet to miega režīmā vai izmantojiet kustīgu ekrānsaudzētāju. Iestatiet monitoram piemērotu izšķirtspēju un frekvenci. • Pretējā gadījumā varat sabojāt redzi. Izmantojot austiņas, neieslēdziet pārāk lielu skaļumu. • Ja skaņa ir pārāk skaļa, varat sabojāt dzirdi.
Drošības instrukcijas Nenovietojiet uz monitora smagus priek šmetus, kā arī rotaļlietas vai konditorejas izstr ādājumus, piemēram, cepumus utt., kas var pievērst bērna uzmanību monitoram. • Bērns var pie ķerties monitoram, tas var nokrist, izraisot traumas vai nāvi. Iz ņemot bateriju no t ālvadības pults, uzmaniet, lai b ērns neliktu to mutē. Novietojiet bateriju vietā, kur tai nevar piekļūt bērni vai zīdaiņi. • Ja bērns ir ielicis mutē bateriju, nekavējoties ziņojiet par to ārstam.
Drošības instrukcijas Glabājiet nelielos papildapr īkojuma priek šmetus viet ā, kur bērni nevar tiem piekļūt. Regulējot monitora leņķi vai statīva augstumu, piesargieties. • Ja iespiedīsiet roku vai pirkstus, varat tos savainot. • Turklāt, ja sasvērsiet monitoru pārāk tālu, tas var nokrist un izraisīt traumas. Neuzstādiet izstrādājumu vietā, kur to var aizsniegt bērni. • Pretējā gadījumā izstrādājums var nokrist un k ādu savainot.
Ievads Iepakojuma saturs Piezīme Pārliecinieties, vai kopā ar LCD displeju ir iekļauti arī turpmāk minētie priekšmeti. Ja kāds no priekšmetiem trūkst, sazinieties ar izplatītāju. Lai iegādātos papildpiederumus, sazinieties ar vietējo izplatītāju. Iepakojuma satura pārbaude Noņemiet iepakojuma kastes aizslēgu, kā tas parādīts augstāk redzamajā attēlā. Paceliet iepakojuma kas- Pārbaudiet iepakojuma Noņemiet Styrofoam izoti, turot to aiz padziļināsaturu. lāciju un vinila vāku.
Ievads LCD displejs Rokasgrāmatas Uzstādīšanas pamācība Garantijas karte Lietošanas pamācība (Nav pieejams visos reģionos.) MagicInfo programmatūras kompaktdisks, MagicInfo pamācības kompaktdisks (Piemērots tikai CXN-2 modelim.) Kabeļi Strāvas vads Citi ieteikumi Tālvadības pults Baterijas (AAA X 2) (Nav pieejams visos reģionos.) Drāniņa tīrīšanai 10 Cietā diska korpuss (Piemērots tikai CXN-2 modelim.
Ievads Iegādājams atsevišķi DVI kabelis Lokālā tīkla kabelis (LAN) Sienas montāžas KOMPLEKTS (Piemērots tikai CXN-2 modelim.) Komponentes uz D-sub kabeli Pagaidu statīva komplekts D-Sub kabelis Piezīme Tīrīšanas lupatiņa kā aksesuārs ir paredzēta tikai ļoti gludām un melnām ierīcēm. Jūsu LCD displejs Priekšpuse MENU poga [MENU] Izmantojiet, lai atvērtu ekrāna izvēlni un izietu no izvēlnes. Izmanto arī, lai izietu no OSD izvēlnes vai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē.
Ievads Izmantojiet, lai horizont āli p ārvietotos no viena izv ēlnes vienuma uz citu vai regulētu atlasītās izvēlnes vērtības. Kad ekrānā nav redzams OSD, lai pielāgotu skaļumu, nospiediet pogu. ENTER poga [ENTER] Izmantojiet, lai aktivizētu izcelto izvēlnes elementu. SOURCE poga [SOURCE] Pārslēdz no PC (datora) režīma uz Video (video) režīmu. Atlasa ieejas avotu, pie kura ir pievienota ārējā ierīce.
Ievads POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O] Ieslēdz/ieslēdz LCD displeju POWER Strāvas kabelis tiek pievienots LCD displejam un sienas kontaktligzdai. RS232C OUT/IN (RS232C seriālā PIESLĒGVIETA) MDC (vairāku displeju kontrolier īce) programmas pieslēgvieta RGB/COMPONENT IN (datora video savienojuma terminālis) • Izmantojiet D-Sub kabeli (15 pin DSub) – Datora re žīms (analogais dators) • Savienojiet monitora RGB/COMPONENT IN piesl ēgvietu ar ārējās ierīces komponenšu piesl ēgvietu, izmantojot D-SUB kabeli.
Ievads Izmantojiet DVI kabeli (DVI-D - DVI-D) – DVI režīms (digitālais dators) DVI/RGB/HDMI AUDIO IN(PC/DVI/ HDMI(PC) audiopiesl ēguma termin ālis (ievade) AV / COMPONENT AUDIO IN [R- AUDIO- L] Savienojiet DVD, VCR (DVD / DTV SetTop bloka) portu ar LCD displeja [ R- AUDIO - L] portu. DVI OUT • Pievienojiet monitoru citam monitoram, izmantojot DVI kabeli. • Savienojiet monitora DVI OUT pieslēgvietu ar cita monitora HDMI IN pieslēgvietu, izmantojot DVI – HDMI kabeli.
Ievads COMMON INTERFACE Šeit ir redzama informācija par to, vai CAM ir ievietots CI slotā. Ja nav ievietota CI CARD, da žiem kanāliem uz ekrāna parādās Scramble Signal. Varat uzstādīt CAM jebkurā laikā neatkarīgi no tā, vai televizors ir IESL ĒGTS, vai IZSLĒGTS. SERVICE Šis ir rezervēts terminālis, ko izmanto tehniskajai apkopei. ANT IN Pievienojiet CATV kabeli vai TV antenas kabeli " ANT IN" portam LCD displeja aizmugurē. Izmantojiet TV antenas kabeli (pārdod atsevišķi) kā antenas kabeli.
Ievads Kensington Lock "Kensington Lock" ir ierīce, ko lieto sistēmas nostiprināšanai, kad to uzst āda sabiedriskā viet ā. Nostiprin āšanas ier īce jāiegādājas atsevi šķi. Izstr ādājuma izskats un piestiprin āšanas veids atkar ībā no t ā ra žotāja var at šķirties no šī att ēla. Lai pareizi lietotu izstrādājumu, skatiet lietošanas rokasgr āmatu, kas pievienota Kensington Lock ier īcei. Nostiprin āšanas ierīce jāiegādājas atsevišķi. Piezīme Kensington Lock atra šanās vieta var atšķirties atkarībā no modeļa.
Ievads POWER OFF Ciparu pogas DEL / GUIDE poga + VOL SOURCE D.MENU TOOLS Pogas uz augšu/uz leju, pa kreisi/pa labi INFO KRĀSAINĀS POGAS TTX/MIX MTS/DUAL ENTER/PRE-CH MUTE CH/P TV MENU RETURN EXIT MagicInfo 1. POWER Ieslēdz izstrādājumu. 2. OFF Izslēdz izstrādājumu. 3. Ciparu pogas 4. DEL ga / GUIDE po- Nospiediet, lai mainītu kanālu. Poga "-" tiek izmantota, lai atlas ītu digit ālos kan ālus. Piemēram, kanāls 4-1. Elektroniskā programmu ceļveža (EPG) parādīšana.
Ievads 8. TOOLS Izmantojiet, lai ātri atlasītu bieži izmantotās funkcijas. 9. Pogas uz augšu/uz leju, pa kreisi/pa labi Izmantojiet, lai horizont āli vai vertik āli p ārvietotos no viena izvēlnes vienuma uz citu vai ar ī regulētu atlasītās izvēlnes vērtības. 10. Pašreizējā informācija par att ēlu redzama ekr āna augšējā kreisajā stūrī. INFO 11. KRĀSAINĀS POGAS Nospiediet, lai pievienotu vai dz ēstu kanālus un saglabātu tos iecien īto kanālu sarakstā izvēlnē "Kanālu saraksts".
Ievads 17. TV Uzreiz atlasa TV režīmu. - Šī funkcija nedarbojas šajā LCD displejā. 18. MENU Izmantojiet, lai atv ērtu ekr āna izv ēlni un izietu no izvēlnes, vai aizver regulēšanas izvēlni. 19. RETURN Izmanto, lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē. 20. EXIT Iziet no ekrāna izvēlnes. 21. MagicInfo MagicInfo ātrās palaišanas poga.
Ievads Izmēri Piezīme Balsteņa piestiprināšanai pie sienas izmantojiet tikai 6 mm diametra un 8-12 mm garas ierīces skrūves. Sienas balsteņa uzstādīšana • Sazinieties ar kvalificētu tehnisko darbinieku, lai veiktu sienas balsteņa uzstādīšanu. • SAMSUNG neuzņemas atbildību par jebkādiem ierīces bojājumiem vai personu savainojumiem, ja esat izvēlējies uzstādīt ierīci patstāvīgi. • Šis produkts paredz ēts stiprināšanai pie cementa sien ām.
Ievads 1. Ielieciet un pievelciet saķeres skrūvi bultas virzienā. Pēc tam piestipriniet sienas balsteni pie sienas. Labajā un kreisajā pusē ir divas viras. Izvēlieties atbilstošu. 2. A- Saķeres skrūve B- Sienas balstenis C- Viras (kreisā puse) D- Viras (labā puse) Pirms sienas urbuma izdar īšanas p ārbaudiet, vai att ālums starp ab ām fiks ācijas atverēm produkta aizmugurē ir pareizs.
Ievads Lai uzstādītu produktu uz sienas balsteņa Produkta forma atkar ībā no monitora mode ļa var b ūt at šķirīga. (plastmasas āķa un skrūves komplekti ir tādi paši.) 1. Izņemiet produkta aizmugurē esošās četras skrūves. 2. Ievietojiet skrūvi B plastmasas āķī. Piezīme 3. • Uzstādiet produktu uz sienas balste ņa un p ārliecinieties, ka tas ir pien ācīgi piestiprināts pie kreisās un labās puses plastmasas āķiem. • Darbu ar balsteni veiciet uzmanīgi, jo varat nejauši atverēs iespiest pirkstus.
Ievads 4. Izņemiet drošības tapu (3) un ievietojiet četrus izstrādājuma turētājus attiecīgajās balsteņa atver ēs (1). P ēc tam novietojiet izstr ādājumu (2) t ā, lai tas b ūtu stabili fiksēts uz balsteņa. Neaizmirstiet ielikt un nostiprināt drošības tapu (3), lai izstrādājumu droši piestiprinātu balstenim. A- LCD displejs B- Sienas balstenis C- Siena Sienas balsteņa leņķa regulēšana Pirms piestiprināšanas pie sienas noregulējiet balsteni, lai tā leņķis būtu -2˚. 1.
Ievads Lai regulētu balsteņa leņķi, izmantojiet produkta augšdaļas centru, nevis kreiso vai labo pusi. Mehāniskais izkārtojums (460CX-2 , 460CXN-2) Mehāniskais izkārtojums VESA sienas stiprinājuma skavas uzstādīšana • Uzstādot VESA, pārliecinieties, ka tiek ievēroti visi starptautiskie VESA standarti. • VESA balste ņa ieg āde un uzst ādīšanas inform ācija: l ūdzam sazin āties ar tuv āko SAMSUNG izplatītāju, lai veiktu pasūtījumu.
Ievads Izmēri Piezīme Balsteņa piestiprināšanai pie sienas izmantojiet tikai 6 mm diametra un 8-12 mm garas ierīces skrūves. Sienas balsteņa uzstādīšana • Sazinieties ar kvalificētu tehnisko darbinieku, lai veiktu sienas balsteņa uzstādīšanu. • SAMSUNG Electronics neuz ņemas atbildību par jebk ādu ierīces bojājumu vai personu savainojumiem, ja esat izvēlējies uzstādīt ierīci patstāvīgi. • Šis produkts paredz ēts stiprināšanai pie cementa sien ām.
Ievads Pēc tam piestipriniet sienas balsteni pie sienas. Labajā un kreisajā pusē ir divas viras. Izvēlieties atbilstošu. 2. A- Saķeres skrūve B- Sienas balstenis C- Viras (kreisā puse) D- Viras (labā puse) Pirms sienas urbuma izdar īšanas p ārbaudiet, vai att ālums starp ab ām fiks ācijas atverēm produkta aizmugurē ir pareizs. Ja attālums ir p ārāks mazs vai p ārāk liels, atskr ūvējiet visas 4 vai da ļu no sienas balsteņa skrūvēm un noregulējiet attālumu. A- 3.
Ievads Lai uzstādītu produktu uz sienas balsteņa Produkta forma atkar ībā no monitora mode ļa var b ūt at šķirīga. (plastmasas āķa un skrūves komplekti ir tādi paši.) 1. Izņemiet produkta aizmugurē esošās četras skrūves. 2. Ievietojiet skrūvi (B) plastmasas āķī. Piezīme 3. • Uzstādiet produktu uz sienas balste ņa un p ārliecinieties, ka tas ir pien ācīgi piestiprināts pie kreisās un labās puses plastmasas āķiem. • Darbu ar balsteni veiciet uzmanīgi, jo varat nejauši atverēs iespiest pirkstus.
Ievads 4. Izņemiet drošības tapu (3) un ievietojiet četrus izstrādājuma turētājus attiecīgajās balsteņa atver ēs (1). P ēc tam novietojiet izstr ādājumu (2) t ā, lai tas b ūtu stabili fiksēts uz balsteņa. Neaizmirstiet ielikt un nostiprināt drošības tapu (3), lai izstrādājumu droši piestiprinātu balstenim. A- LCD displejs B- Sienas balstenis C- Siena Sienas balsteņa leņķa regulēšana Pirms piestiprināšanas pie sienas noregulējiet balsteni, lai tā leņķis būtu -2˚. 1.
Ievads Lai regulētu balsteņa leņķi, izmantojiet produkta augšdaļas centru, nevis kreiso vai labo pusi.
Savienojumi Pievienošana datoram Ar LCD displeju var savienot AV ievada ier īces, piemēram, DVD atskaņotājus, VRC vai videokameras, kā arī datoru. Papildu informāciju par AV ievadierîču pieslēgšanu skatiet sadaļā “Šķidro kristālu displeja regulēšana”. Savienojiet LCD displeja str āvas vadu ar str āvas piesl ēgvietu, kas atrodas LCD displeja aizmugurē. Ieslēdziet strāvas padeves slēdzi. Pastāv vairāki veidi k ā savienot datoru ar monitoru.
Savienojumi Izmantojot grafiskās kartes HDMI (digitālo) izeju. • Savienojiet monitora HDMI IN piesl ēgvietu ar datora HDMI pieslēgvietu, izmantojot HDMI kabeli. Piezīme • Kad izmantojat HDMI kabeli savienojumam ar datoru, lai var ētu saņemt norm ālu datora ekr ānu un ska ņu, pirms izv ēlaties PC vai DVI ier īci, p ārliecinieties, ka gan no Source List, gan Edit Name atlasīts HDMI. • Ņemiet vērā, ka ska ņa ir pieejama tikai, ja savienojums izveidots atbilstoši 2 opcijai, kas seko.
Savienojumi 1. Pievienojiet CATV kabeli vai TV antenu "ANT IN" portam, kas atrodas LCD displeja aizmugurē. TV antenas kabeļa izmantošana (nopērkams atsevišķi) • Ja lietojat iekšējās antenas termināli: vispirms pārbaudiet antenas sienas termināli un tad pievienojiet antenas kabeli. • Ja lietojat ārējo antenu: ārējās antenas uzstādīšanai, ja iespējams, pieaiciniet profesionāli. • Lai savienotu RF kabeli ar antenas ievades termināli: turiet RF kabeļa vara daļu taisnu. 2. Iespēdziet LCD displeju. 3.
Savienojumi 2. Ievietojiet CAM ar CI CARD, kas instalēta kopējā saskarnes slotā. (Ievietojiet CAM moduli bultiņas virzienā līdz pašam galam tā, lai tas būtu paralēli slotam.) 3. Pārbaudiet, vai kodētā signāla kanālā ir redzams attēls. AV ierīču pievienošana 1. Savienojiet DVD, VCR vai DTV satelītuztvērēja bloka Video un Audio [R-AUDIO-L] pieslēgvietu ar LCD displeja Video un Audio [R-AUDIO-L] pieslēgvietu. 2. Atskaņojiet DVD, VCR vai videokameru ar ievietotu DVD disku vai kaseti. 3.
Savienojumi • Komponenšu video skaidrojumu, skatiet DVD vai ārējās ierīces rokasgrāmatā. Pievienošana videokamerai 1. Atrodiet videokameras A/V izvades ligzdas. Tās parasti atrodas videokameras sānos vai aizmugur ē. Savienojiet audiokabe ļu komplektu videokameras AUDIO IZVADES ligzdas un LCD displeja AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L]. 2. Izmantojot videokabeli, savienojiet videokameras VIDEO IZVADES ligzdu ar LCD displeja AV IN [VIDEO] ligzdu. 3.
Savienojumi Savienojuma izveide, izmantojot DVI – HDMI kabeli 1. Savienojiet digitālās izejas ierīces DVI izejas termināli ar HDMI IN LCD displeja termināli, izmantojot kabeli savienojumam no DVI uz HDMI. 2. Savienojiet RCA – stereo (datoram) sarkanās un baltās ligzdas ar tādas pašas krāsas digitālās izejas ierīces skaņas izejas termināļiem un savienojiet pretējo ligzdu ar DVI / RGB AUDIO IN LCD displeja termināli. Pievienojot DVI kabeli 1.
Savienojumi DTV kabeļtelevīzijas/satelītuztvērēja bloka pievienošana 1. Pievienojiet Komponentes uz D-sub kabeli (ieg ādājams atsevi šķi) ier īces RGB/ COMPONENT IN pieslēgvietai, bet KOMPONENTES kabeli - PR, Y, PB pieslēgvietām uz Set-Top bloka. 2. Savienojiet LCD displeja AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L] audio kabe ļus ar televizora pierīču AUDIO OUT audio kabeļu ligzdām. Piezīme • Izmantojot pogu SOURCE LCD displeja priek Komponenšu avotu.
Savienojumi • LCD displeja aizmugures konfigurācija var atšķirties atkarībā no LCD displeja modeļa. Pieslēgt lokālā tīkla (LAN) kabeli. (Piemērots tikai CXN-2 modelim.) USB ierīces pievienošana • Jūs varat pieslēgt USB ierīces, piemēram, peli vai klaviatūru. (Piemērots tikai CXN-2 modelim.
Programmatūras izmantošana Monitora draiveris Piezīme Kad datora oper ētājsistēma pieprasa monitora draiveri, ievietojiet CDROM, kas iekļauts monitora komplektācijā. Draivera instalēšana nedaudz atšķiras atkarībā no operētājsistēmas veida. Atkarībā no tā, kādu operētājsistēmu izmantojat, rīkojieties saskaņā ar attiecīgiem norādījumiem. Sagatavojiet tukšu disku un lejupielādējiet programmatūras datni no šeit redzamās interneta tīmekļa vietnes. interneta tīmekļa vietne: http://www.samsung.
Programmatūras izmantošana Piezīme Šis monitora draiveris ir Microsoft sertificēts un tā instalācija nenodarīs bojājumus jūsu sistēmai. Apstiprinātais draiveris būs ievietots Samsung monitora mājaslapā. http://www.samsung.com/ Monitora draivera instalēšana (manuāli) Microsoft® Windows Vista™‚ operētājsistēma 1. Ievietojiet rokasgrāmatas komplektācijā iekļauto kompaktdisku CD-ROM diskdzinī. 2. (Start (S ākt)) un "Control Panel" (Vad ības panelis).
Programmatūras izmantošana 5. Cilnē "Monitor" (Monitors) noklik šķiniet uz ikonas "Properties" (Rekviz īti). Ja poga "Properties" (Rekvizīti) ir izslēgta, tas nozīmē, ka monitora konfigurācija ir pabeigta. Monitoru var izmantot tādu, kāds tas ir. Ja parādās uzraksts "Windows needs…" (Windows pieprasa…), kā redzams tālāk, noklikšķiniet uz "Continue" (Turpināt). Piezīme Šim monitora draiverim ir MS logo sertifikācija, un tā instalācija nenodarīs bojājumus jūsu sistēmai.
Programmatūras izmantošana 8. Noklikšķiniet uz "Have Disk…" (Mekl ēt disk ā…) un atlasiet mapi (piem ēram, D: \Drive), kur atrodas draivera iestatīšanas datne, un noklikšķiniet uz "OK" (Labi). 9. Ekrānā no monitora modeļu saraksta atlasiet modeli, kas atbilst jūsu monitoram un nospiediet "Next" (Tālāk). 10. Ekrānā att ēlotā sec ībā noklik šķiniet uz "Close" (Aizv ērt) → "Close" (Aizv ērt) → "OK" (Labi) → "OK" (Labi).
Programmatūras izmantošana Microsoft® Windows® XP operētājsistēma 1. Ievietojiet kompaktdisku CD-ROM diskdzinī. 2. Noklikšķiniet uz "Start" (S ākt) → "Control Panel" (Vad ības panelis) un tad noklikšķiniet uz "Appearance and Themes" (Izskats un dizaini) ikonas. 3. Noklikšķiniet uz "Display" (Displejs) ikonas un izvēlieties cilni "Settings" (Iestatījumi) un tad noklikšķiniet uz "Advanced..." (Papildu...). 4.
Programmatūras izmantošana 5. Noklikšķiniet uz "Update Driver..." (Atjaunin āt draiveri...) un atlasiet "Install from a list or..." (Instalēt no saraksta vai..) un tad noklikšķiniet uz pogas "Next" (Tālāk). 6. Atlasiet "Don't search ,I will..." (Nemeklēt, es...), tad noklikšķiniet uz "Next" (Tālāk) un tad uz "Have disk" (Meklēt diskā). 7.
Programmatūras izmantošana Piezīme Šis monitora draiveris ir Microsoft sertificēts un tā instalācija nenodarīs bojājumus jūsu sistēmai. Apstiprinātais draiveris būs ievietots Samsung monitora mājaslapā. http://www.samsung.com/ 9. Noklikšķiniet uz pogas "Close" (Aizvērt) tad noklikšķiniet uz pogas "OK" (Labi). 10. Monitora draivera instalācija ir pabeigta.
Programmatūras izmantošana 1. Noklikšķiniet uz "Start" (S ākt), "Setting" (Iestat īšana), "Control Panel" (Vad ības panelis). 2. Divreiz noklikšķiniet uz ikonas "Display" (Displejs). 3. Atlasiet cilni "Settings" (Iestat ījumi) un noklik šķiniet uz pogas "Advanced Properties" (Papildu rekvizīti). 4. Izvēlieties "Monitor" (Monitors). 1. gadījums: Ja poga "Properties" (Rekvizīti) ir neaktīva, tas nozīmē, ka monitors ir konfigurēts pareizi. Lūdzu apturiet instalēšanu. 2.
Programmatūras izmantošana 10. Atlasiet "Show all devices" (Parādīt visas ierīces) un izvēlieties monitoru, kas atbilst pie jūsu datora pievienotajam monitoram, pēc tam noklikšķiniet uz pogas "OK" (Labi). 11. Klikšķiniet uz pog ām "Close" (Aizv ērt) un "OK" (Labi), l īdz dialoglodziņš "Display Properties" (Displeja rekvizīti) tiek aizvērts. Microsoft® Windows® NT operētājsistēma 1.
Programmatūras izmantošana MDC (vairāku displeju kanāls) Instalēšana 1. Ievietojiet instalācijas kompaktdisku CD-ROM diskdzinī. 2. Noklikšķiniet uz MDC instalācijas datnes. Piezīme Ja galvenajā ekrānā neparādās programmatūras instalācijas uznirstošais logs, turpiniet instalēšanu, izmantojot kompaktdiskā atrodamo MagicTune izpildāmo failu. 3. Kad atveras instalēšanas vedņa logs, noklikšķiniet uz "Next" (Tālāk). 4.
Programmatūras izmantošana MDC izmantošana 48
Ievads Vairāku displeju kontrole (MDC) ir iespēja, kas ļauj datorā viegli un vienlaicīgi darbināt vairākus displejus. Starp datoru un displeju tiek lietots RS-232C seriālās komunikācijas standarts. Tādēļ seriālajam kabelim ir jābūt savienotam starp datora seriālo portu un displeja seriālo portu. Main Screen Lai sāktu programmu, noklikšķiniet uz Start > Program > Samsung > MDC System. Ar slīdni izvēlieties izvēlētā komplekta sējumu.
Galvenās ikonas Atlases poga Remocon Informācijas tabula Safety Lock< Displeja atlasīšana Port Selection Kontroles rīki 1. Lai pārslēgtos uz katru ekrānu, izmantojiet galvenās ikonas. 2. Ļauj iespējot vai atspējot tālvadības kontroles signāla saņemšanas funkciju displejā. 3. Safety Lock (Drošības bloķētāja) funkcijas iestatīšana. Iestatot bloķēšanas funkciju, uz tālvadības pults un komplekta jūs varat lietot tikai power (ieslēgt) un lock (bloķēt) pogas. 4. Iestata bloķēšanas funkciju.
1. Vairāku displeju kontrole oriģinālā ir iestatīta COM1 portam. 2. Ja tiek izmantots cits, nevis COM1 ports, portu izvēles izvēlnē var atlasīt portus no COM1 līdz COM4. 3. Ja netiek atlasīts tiešais nosaukums portam, kas savienots ar monitoru, izmantojot seriālo kabeli, savienojums nav pieejams. 4. Izvēlētā pieslēgvieta saglabājas programmas atmiņā un tiek izmantota arī citās programmās. Power Control 1.
Informācijas tabula parāda nepieciešamo pamata informāciju, kas nepieciešama strāvas padeves kontrolei. 1) (Power Status (Strāvas padeves statuss)) 2) Input 3) Image Size 4) On Timer 5) Off Timer 2. Izmantojiet pogu Select All (Atlasīt visu) vai izvēles rūtiņu, lai liktu displejam kontrolēt.
Strāvas padeves kontrole ļauj kontrolēt dažas izvēlētā displeja funkcijas. 1) Power On/Off - Ieslēdz vai izslēdz izvēlētā displeja strāvas padevi. 2) Volume - Kontrolē izvelētā displeja skaļuma līmeni. Tas saņem izvēlētā displeja skaļuma līmeni no tīkla un atspoguļo to slīdnē. (Kad jūs beidzat atlasi vai izvēlaties Select All (Atlasīt visu), vertība atgriežas noklusējuma vērtībā 10). 3) (Mute On/Off) - Ieslēdz vai izslēdz izvēlētā displeja apklusināšanas iespēju.
• PC Mode
Informācijas tabula parāda nepieciešamo pamata informāciju, kas nepieciešama ievades avota kontrolei. 1) PC - Nomaina izvēlētā displeja ievades avotu uz PC. 2) BNC - Nomaina izvēlētā displeja ievades avotu uz BNC. 3) DVI - Nomaina izvēlētā displeja ievades avotu uz DVI. 4) TV - Nomaina izvēlētā displeja ievades avotu uz TV. 5) DTV - Nomaina izvēlētā displeja ievades avotu uz DTV. 6) AV - Nomaina izvēlētā displeja ievades avotu uz AV. 7) S-Video - Nomaina izvēlētā displeja ievades avotu uz S-Video.
Ievades avota kontrole attiecas tikai uz displejiem, kuru strāvas padeves statuss ir ON (Ieslēgts) pozīcijā. Image Size PC, BNC, DVI 1. Noklikšķiniet galveno ikonu "Image Size" (Attēla izmēri), un parādīsies attēla izmēru kontroles ekrāns. Informācijas tabula parāda nepieciešamo pamata informāciju, kas nepieciešama attēlu izmēru kontrolei. 1) (Power Status (Strāvas padeves statuss)) - Shows the power status of the current display. 2) Image Size - Parāda pašreizējos attēla izmērus izvēlētajā displejā.
pozīcijā. Image Size TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI, DTV. 1. Noklikšķiniet galveno ikonu "Image Size" (Attēla izmēri), un parādīsies attēla izmēru kontroles ekrāns. Informācijas tabula parāda nepieciešamo pamata informāciju, kas nepieciešama attēlu izmēru kontrolei. 1) Uzklikšķiniet uz ciļņa Video Source (video avota), lai noregulētu attēla izmēru televizoram, AV ierīcei, S-Video, komponentēm, HDMI, DTV.
Time 1. Noklikšķiniet uz Time (Laiks) ikonas, un parādīsies laika kontroles ekrāns. Informācijas tabula parāda nepieciešamo pamata informāciju, kas nepieciešama laika kontrolei. 1) Current Time (Pašreizējais laiks) - iestatiet izvēlētajam displejam pašreizējo laiku (Datora laiku) - lai izmainītu pašreizējo laiku, vispirms izmainiet datora laiku.
PIP PIP Size 1. Noklikšķinot uz PIP galvenās ikonas, parādīsies PIP kontroles ekrāns. Noklik ķiniet uz Select All (atlasīt visu) vai izmantojiet izvēles rūtiņu, lai izvēlētos kontrolējamo displeju. Informācijas tabula parāda pamata nepieciešamo informāciju, kas nepieciešama PIP izmēru kontrolei. 1) PIP Size (PIP izmēri) - Parāda pašlaik lietotā displeja PIP izmērus. 2) OFF - Izslēdz izvēlētā displeja PIP. 3) Large - Ieslēdz izvēlētā displeja PIP un nomaina izmērus uz Large.
PIP PIP Source 1. Noklikšķinot uz PIP galvenās ikonas, parādīsies PIP kontroles ekrāns. Informācijas tabula parāda pamata nepieciešamo informāciju, kas nepieciešama PIP avots kontrolei. 1) PIP Source - PIP avotu var kontrolēt, kad ieslēdzat monitora barošanu. 2) PC - Nomaina izvēlētā displeja PIP avotu uz PC. 3) BNC - Nomaina izvēlētā displeja PIP avotu uz BNC. 4) DVI - Nomaina izvēlētā displeja PIP avotu uz DVI. 5) AV - Nomaina izvēlētā displeja PIP avotu uz AV.
(ieslēgts) un PIP funkcija ir iestatīta stāvoklī ON (ieslēgta). Settings Picture 1. Noklikškiniet uz Settings (Iestatījumi) ikonas, un parādīsies iestatījmu kontroles ekrāns. Informācijas tabula parāda nepieciešamo pamata informāciju, kas nepieciešama iestatījmu kontrolei. Kad tiek atlasīta katra funkcija, iestatītā vērtība tiek parādīta slīdnē. Kad tiek atlasīts Select All (Atlasīt visu), parādās noklusētā vērtība (50). Vērtības izmaiņa šajā ekrānā automātiski nomainīs režīmu uz „CUSTOM” (pielāgots).
- Noregulē atlasītā displeja krāsas toni. 8) Color Temp - Atlasītajam displejam pielāgojiet Color Temp. 9) Brightness Sensor - Atlasītajam displejam pielāgojiet Brightness Sensor. 10) Dynamic Contrast - Atlasītajam displejam pielāgojiet Dynamic Contrast. “MagicInfo” paredzētā ievade darbojas tikai ar “MagicInfo” modeli. Šī funkcija ir iespējota tikai tad, ja Color Tone ir iestatīts uz Off. “TV” paredzētā ievade darbojas tikai ar “TV” modeli.
2) Contrast - Noregulē izvelētā displeja kontrastu. 3) Brightness - Noregulē izvelētā displeja spožumu. 4) Red - Noregulē izvēlētā displeja krāsu temperatūru. (Red) 5) Green - Noregulē izvēlētā displeja krāsu temperatūru. (Green) 6) Blue - Noregulē izvēlētā displeja krāsu temperatūru. (Blue) 7) Color Tone - Adjusts the Color Tone for the selected display. 8) Color Temp - Atlasītajam displejam pielāgojiet Color Temp. 9) Brightness Sensor - Atlasītajam displejam pielāgojiet Brightness Sensor.
Informācijas tabula parāda nepieciešamo pamata informāciju, kas nepieciešama iestatījmu kontrolei. Ja visas funkcijas ir atlasītas, slīdrādē attēlo izvēlētās funkcijas iestatīto vērtību. Katra funkcija, to izvēloties, parāda uzstādījuma vērtību uz bīdāmās skalas. Kad tiek atlasīts Select All (Atlasīt visu), parādās noklusētā vērtība (50). Vērtības izmaiņa šajā ekrānā automātiski nomainīs režīmu uz „CUSTOM” (pielāgots). 1) Audio - Kontrolē visu ievades avotu audio iestatījumus.
1. Noklikškiniet uz Settings (Iestatījumi) ikonas, un parādīsies iestatījmu kontroles ekrāns. Informācijas tabula parāda nepieciešamo pamata informāciju, kas nepieciešama iestatījmu kontrolei. 1) Image Lock - Pieejams vienīgi PC, BNC. 2) Coarse - Noregulē izvelētā displeja Coarse. 3) Fine - Noregulē izvelētā displeja Fine. 4) Position - Noregulē izvelētā displeja pozīciju. 5) Auto Adjustment - Nospiediet, lai ienākošais datora signāls noregulētos automātiski.
Parādās „informācijas režģis”, kurā ietverti daži pamata dati. 1) Maintenance - Atļauj apkopes kontroli visiem ievades avotiem. 2) Auto Lamp Control - automātiski norādītajā laikā noregulē atlasītā displeja pamata gaismu. Automātiskā lampu kontroles funkcija izslēdzas, ja tiek veikta noregulēšana, izmantojot Manuālo lampu kontroles funkciju. 3) Manual Lamp Control - Ļauj noregulē atlasītā displeja pamata gaismu, neņemot vērā laiku.
1) Scroll - Šo funkciju izmanto, lai novērstu attēla fiksēšanos, kas notiek, ja izvēlētajā displejā ilgstoši rāda nemainīgu ekrānu. 2) Pixel Shift - Tā ļauj ekrānu nedaudz pārvietot pēc norādītā laika intervāla. 3) Safety Screen - Funkciju Safety Screen (Drošības ekrāns) izmanto, lai nepieļautu attēla fiksēšanos, kas notiek, ja monitorā ilgstoši rāda nemainīgu ekrānu.
Video Wall 1. Noklikšķiniet uz ikonas „Maintenance” (apkope) galvenajā ikonu kolonnā, lai parādītu apkopes ekrānu. 1) Video Wall - Video wall ir vairāku video ekrānu apvienojums; katrā ekrānā redzama daļa no kopējā attēla, vai arī attēls atkārtojas katrā ekrānā. 2) Video Wall (Screen divider) - Ekrāns var būt sadalīts. Varat izvēlēties mazo ekrānu skaitu un izkārtojumu. z Izvēlas režīmu ekrāna sadalītājā. z Izvēlas displeju displeja izvēlē. z Nospiežot attiecīgo skaitli izvēlētajā režīmā, iestata vietu.
z Natural Č possibile utilizzare questa funzione in MagicInfo. “TV” paredzētā ievade darbojas tikai ar “TV” modeli. Apkopes kontrole ir pieejama tikai tiem displejiem, kuru strāvas padeves statuss ir ON (Ieslēgts) pozīcijā. Troubleshooting 1. Displejs, kuru vēlaties kontrolēt, neparādās Power Control (Strāvas padeves kontroles) informācijas tabulā - pārbaudiet RS232C savienojumu.
1. No selection (Nav atlasīts): Parāda noklusēto rūpnīcas vērtību. 2. Selected one display (Atlasīts viens displejs): Saņem un parāda atlasītā displeja iestatījmu vertības. 3. Atlasīts viens displejs (ID1) un pievienots cits displejs (ID3): Programma, kas rādīja iestatījumu vertības displejam ID 1, saņem un parāda ID3 vertības. 4. Atlasīti visi komplekti, izmantojot Select All (Atlasīt visu): Atgriežas noklusētajās rūpnīcas vērtībās.
LCD displeja regulēšana Input Pieejamie režīmi • PC / DVI • AV • Component • HDMI • MagicInfo • TV Piezīme MagicInfo atbalsta tikai CXN-2 modeli. Source List MENU → ENTER → → , → ENTER → → ENTER Izmantojiet, lai atlasītu PC, DVI vai citus ar LCD displeju savienotusārējās ievades avotus. Izmanto, lai izvēlētos vēlamo ekrānu. 1. PC 2. DVI 3. AV 4. Component 5. HDMI 6. MagicInfo 7. TV Piezīme • Tālvadības pults tiešā poga ir poga 'SOURCE'.
LCD displeja regulēšana PIP Piezīme Pieejamie režīmi PIP ON Kad tādas ārējas AV ierīces kā videomagnetofoni vai DVD ir pieslēgtas LCD displejam, PIP dod iespēju skatīties video, šīs ierīces mazajā logā, kas uzstādīts īpaši datora video signālam. (Off/On) MENU → ENTER → → → ENTER → Piezīme • Ja atlasīsiet , , Size, Position unTransparency neaktivizēs. PIP MENU → ENTER → → , → → ENTER → → →ENTER → → ENTER → → ENTER Ieslēdz PIP Ekrānu Off/On.
LCD displeja regulēšana • AV : PC / TV • HDMI : PC / TV • TV : PC / DVI / AV / Component / HDMI Piezīme Tālvadības pults tiešā poga ir poga 'SOURCE'. Swap MENU → ENTER → → →ENTER → → → →ENTER → Pārnes funkcijas PIP un galvenā attēla saturu. Attēls, kas atrodas funkcijas „attēls attēlā” logā, būs redzams galvenaj ā ekrānā, bet galvenā ekrāna attēls būs redzams logā „attēls attēlā”. Size MENU → ENTER → → , → →ENTER → → → → → ENTER → → ENTER Maina PIP loga "Size" (izmçru).
LCD displeja regulēšana → , → ENTER Maina PIP loga "Position" (stâvokli). Transparency MENU → ENTER → → , → → ENTER → → → → → → → ENTER → → ENTER Regulē PIP logu "Transparency" (caurspīdīgumu). • High • Medium • Low • Opaque Piezīme • PIP izslēdzas, kad LCD displejs ir pieslēgts ārējam avotam. • PC un DVI ierīcēs šī poga ir dezaktivēta, ja kabelis ir atvienots.
LCD displeja regulēšana (1920x1080) ir ierasti AV un PC signāli, pārliecinieties, ka Edit Name ir iestatīts saskaņā ar ievades signālu. • Picture izvēlne mainās atkarībā no ievades signāla un Edit Name. Picture [PC / DVI / MagicInfo režīms] Pieejamie režīmi • PC / DVI • AV • Component • HDMI • MagicInfo • TV Piezīme MagicInfo atbalsta tikai CXN-2 modeli.
LCD displeja regulēšana Normāls attēla spilgtums Dokumentiem un darbiem, kas satur daudz teksta. 4. Custom Lai gan mūsu inženieri ir rūpīgi izvēlējušies un iepriekš noteikuši spilgtuma vērtības, tās var būt nepiemērotas jūsu redzei atkarībā no jūsu vēlmēm. Šādā gadījumā pielāgojiet spilgtumu un kontrastu, izmantojot OSD izvēlni. Custom Izmantojot ekrānā redzamās izvēlnes, varat mainīt kontrastu un spilgtumu atbilstoši savām vēlmēm.
LCD displeja regulēšana → , → ENTER Krāsu toņus iespējams mainīt. (Nav pieejams Dynamic Contrast režīmā On.) 1. Off 2. Cool 3. Normal 4. Warm 5. Custom Piezīme Ja iestatāt Color Tone kā Cool, Normal, Warm vai Custom, funkcija Color Temp tiek atspējota. Ja iestatāt Color Tone kā Off, funkcija Color Control tiek atspējota. Color Control Regulē sarkanās, zaļās un zilās krāsas līdzsvaru. MENU → → ENTER → → → → → ENTER → (Nav pieejams Dynamic Contrast režīmā On.
LCD displeja regulēšana → , → ENTER Blue MENU → → ENTER → → ENTER → → , → → → → ENTER → → → → ENTER Color Temp MENU → → , → ENTER → → → → → ENTER → → ENTER Color Temp ir attēla krāsu 'siltuma' mērvienība. (Nav pieejams, kad Dynamic Contrast ir iestatīts uz On.) Piezīme Šī funkcija ir iespējota tikai tad, ja Color Tone ir iestatīts uz Off.
LCD displeja regulēšana → , → ENTER Noņem traucējumus, piemēram, horizontālās svītras. Ja troksnis saglabājas arī pēc Fine tuning (precīzās regulēšanas), atkārtojiet to pēc frekvences noregulēšanas (pulksteņa ātrums). Position MENU → → ENTER → → ENTER → → , , , → → → → → ENTER → → → → ENTER Noregulējiet ekrāna horizontālo novietojumu. Auto Adjustment MENU → → ENTER → → → → → → → ENTER → Automātiski tiek pielāgotas Fine, Coarse un Position vērtības.
LCD displeja regulēšana → , → ENTER Iestata vai nu On vai Off ar signāla kontroli. Signal Control MENU → → ENTER → → ENTER → → 1. → , → ENTER → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → → → → → → → → ENTER→ → ENTER → → → → → → → ENTER → → ENTER → → → ENTER B-Gain MENU → → , → ENTER → → ENTER → → → → → → → ENTER → → → → ENTER→ → ENTER R-Offset MENU → → , 5. → → → → ENTER → G-Gain → , 4. → → ENTER MENU → 3. → R-Gain MENU → 2.
LCD displeja regulēšana MENU → → , 6. → ENTER → → ENTER → → → → → → → → → → → → ENTER → → → → → ENTER→ → ENTER B-Offset MENU → → ENTER → → ENTER → → → → → → → ENTER → → → → → → → ENTER → → , → ENTER Size MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Size var mainīt 1. 16:9 2.
LCD displeja regulēšana 1. Normal 2. Low Piezīme Laika funkcijai, kuru var izmantot gan dators, gan DTV re žīmos DVI, HDMI tiks aktivēts HDMI Black Level. PIP Picture MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Noregulē PIP "Screen Settings" (ekrāna iestatījumus). Piezīme • 1. Pieejamie režīmi PIP ON Contrast MENU → → → , → ENTER → → ENTER→ → → → → → → → → → → ENTER → ENTER Regulē PIP loga "Contrast" (kontrastu) ekrānā. 2.
LCD displeja regulēšana MENU → → → , → ENTER → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → ENTER → ENTER Regulē PIP loga "Color" (krāsu) ekrānā. Piezīme • 5. Iespējots tikai tad, ja režīmā AV, HDMI, Component vai TV ir atlasīta PIP ievade. Tint MENU → → → , → ENTER → → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → ENTER → ENTER PIP logam pievieno dabisku toni. Piezīme • Iespējots tikai tad, ja režīmā AV, HDMI, Component vai TV ir atlasīta PIP ievade. Darbojas tikai tad, ja video signāls ir NTSC.
LCD displeja regulēšana Regulē aizmugurgaismojumu, lai mazinātu enerģijas patēriņu. Piezīme Funkcija nedarbojas, ja Dynamic Contrast ir iestatīts kā On režīmā PC, DVI, AV, Component, HDMI,MagicInfo ,TV. Brightness Sensor MENU → → ENTER → ENTER → → , → → → → → → → → → → → → → → ENTER Brightness Sensor autom ātiski nosaka ien ākošā vizu ālā sign āla dal ījumu un piel āgo optimālu kontrastu. 1. Off 2.
LCD displeja regulēšana LCD displejam ir četri rūpnīcā iestatīti automātiski attēla iestatījumi (" Dynamic", "Standard", "Movie" un "Custom"). Dynamic, Standard, Movie vai Custom var tikt aktivizēts. (Nav pieejams, kad Dynamic Contrast ir iestatīts uz On.) 1. Dynamic 2. Standard 3. Movie 4. Custom Custom Izmantojot ekrānā redzamās izvēlnes, varat mainīt kontrastu un spilgtumu atbilstoši savām vēlmēm. MENU → → ENTER → → → ENTER → (Nav pieejams, ja režīms Dynamic Contrast ir iestatīts uz On.
LCD displeja regulēšana → , → ENTER Pielāgo attēla krāsu gammu. Tint MENU → → → , → ENTER → → → ENTER → → → → → → ENTER → ENTER izmantojiet, lai pievienotu attēlam dabisku toni. Color Tone MENU → → , → ENTER → → → → ENTER → → ENTER Krāsu toņus iespējams mainīt. Lietotājs var noregulēt arī atsevišķus krāsas komponentus. (Nav pieejams, kad Dynamic Contrast ir iestatīts uz On.) 1. Off 2. Cool2 3. Cool1 4. Normal 5. Warm1 6.
LCD displeja regulēšana → , → ENTER Color temp. ir attēla krāsu 'siltuma' mērvienība. (Nav pieejams, kad Dynamic Contrast ir iestatīts uz On.) Piezīme Šī funkcija ir iespējota tikai tad, ja Color Tone ir iestatīts uz Off. Size MENU → → , → ENTER → → → → → → ENTER → → ENTER Size var mainīt 1. 16:9 - iestata attēlu uz 16:9 platekrāna režīmu. 2. Zoom 1: Palielina attēla izmēru ekrānā. 3. Zoom 2: Palielina attēla izmēru vairāk nekā attiecībā Zoom 1. 4.
LCD displeja regulēšana → , → ENTER Iestata digitālā trokšņa slāpēšanas funkciju st āvoklī Off/On. Digitālā trokšņa samazināšanas funkcija ļauj redzēt skaidrākus un izteiksmīgākus attēlus. 1. Off 2. On Piezīme Digital NR funkcija nav pieejama ar visiem ekrāna izšķirtspējas režīmiem.
LCD displeja regulēšana → , → ENTER Izmantojot funkciju Film Mode , skatīšanās būs tikpat kvalitatīva kā kinoteātrī. (HDMI režīmā šī funkcija ir pieejama, ja ievades sign āls ir rindpārlēces izvērse, tā nav pieejama, ja tiek izmantota progresīvā izvērse.) 1. Off 2. On PIP Picture MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Noregulē PIP "Screen Settings" (ekrāna iestatījumus). Piezīme Pieejamie režīmi PIP ON 1.
LCD displeja regulēšana → , → ENTER Noregulē PIP loga gaišāko un tumšāko zonu starpību. Regulē ekrānā PIP loga Sharpness. 4. Color MENU → → , → ENTER → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Regulē PIP loga "Color" (krāsu) ekrānā. Piezīme • 5. Iespējots tikai tad, ja režīmā AV, HDMI, Component vai TV ir atlasīta PIP ievade. Tint MENU → → , → ENTER → → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER PIP logam pievieno dabisku toni.
LCD displeja regulēšana 1. Off 2. On Lamp Control MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Regulē aizmugurgaismojumu, lai mazinātu enerģijas patēriņu. Piezīme Funkcija nedarbojas, ja Dynamic Contrast ir iestat īts uz On režīmā PC, DVI, AV, HDMI Component, TV vai MagicInfo. ( MagicInfo : (Piemērots tikai CXN-2 modelim.
LCD displeja regulēšana → , → ENTER LCD displejam ir iebūvēts augstas precizitātes stereopastiprinātājs. 1. Standard Atlasa Standard rūpnīcas standarta iestatījumiem. 2. Music Atlasa Music, skatoties videoklipus vai koncertus. 3. Movie Atlasa Movie, skatoties filmas. 4. Speech Atlasa Speech, skatoties p ārraidi, kas p ārsvarā notiek dialoga veid ā (piem ēram, ziņas). 5. Custom Atlasa Custom, ja vēlaties regulēt iestatījumus pēc saviem ieskatiem.
LCD displeja regulēšana → , → ENTER Uzsver augstas frekvences audiosignālu. Balance MENU → → , → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER → → ENTER Dod iespēju regulēt kreisās un labās puses skaļruņa skaņas līdzvaru. Auto Volume MENU → → , → → ENTER → → → → ENTER → → ENTER Samazina pārraidītāju skaļuma kontroles atšķirības. 1. Off 2.
LCD displeja regulēšana 1. Off 2. On Sound Select MENU → → , → → ENTER → → → → → → ENTER → → ENTER Atlasa vai nu "Main" (galveno), vai arī "Sub" (apakš), kad PIP ir On. Piezīme Pieejamie režīmi PIP ON 1. Main 2. Sub Speaker Select MENU → → , → → ENTER → → → → → → ENTER → → ENTER Izmantojot ier īci ar pievienotu m ājas kinoz āli, izsl ēdziet iek šējo ska ļruņu sist ēmu, lai varētu klausīties skaņu no mājas kinozāles (ārējiem) skaļruņiem. 1.
LCD displeja regulēšana • AV • Component • HDMI • MagicInfo • TV Language MENU → → , → → → ENTER → → ENTER → → ENTER Varat izvēlēties vienu no 13 valodām. Piezīme Izvēlēto valodu pielāgos tikai OSD. Tā neietekmēs nevienu datora izmantoto programmatūru. Time Atlasa vienu no četriem laika iestat ījumiem:Clock Set, Sleep Timer, On Timer un Off Timer. MENU → → → → ENTER → → → ENTER → Clock Set MENU → → , → , → → → ENTER → → → ENTER Faktiskā laika iestatījums.
LCD displeja regulēšana Sleep Timer MENU → → , → → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER→ → ENTER Konkrētā laikā automātiski izslēdz LCD displeju. 1. Off 2. 30 3. 60 4. 90 5. 120 6. 150 7. 180 On Timer MENU → → , / , → → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER→ → ENTER Automātiski iesl ēdz LCD displeju iepriek š iestat îtā laik ā. Kontrol ē re žīmu un ska ļuma līmeni brīdī, kad LCD displejs ieslēdzas automātiski.
LCD displeja regulēšana → , / , → ENTER Automātiski izslēdz LCD displeju iepriekš iestatītā laikā. Menu Transparency MENU → → , → → → ENTER → → → → ENTER → → ENTER OSD fona caurspīdīguma maiņa. 1. High 2. Medium 3. Low 4. Opaque Safety Lock Change PIN MENU → → → → → ENTER → → → → → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] Paroli ir iespējams mainīt.
LCD displeja regulēšana Piezīme Iepriekš iestatītā LCD displeja parole ir "0000". Lock On MENU → → → → ENTER → ENTER → → → → → ENTER → → → → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] Šī funkcija bloķē OSD, lai saglabātu iestatījumu pašreizējo stāvokli un neļautu tos mainīt citiem. Energy Saving MENU → → , → → → ENTER → → → → → → ENTER → → ENTER Lai taupītu enerģiju, šī funkcija pielāgo ierīces strāvas patēriņu. 1. Off 2.
LCD displeja regulēšana Video Wall MENU → → , → → → ENTER → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → → → → ENTER → → → → ENTER → → ENTER Ieslēdz/ izslēdz funkciju Video Wall izvēlētajā displejā. 1. Off 2. On Format MENU → → , → → → ENTER → → → ENTER → → → → → ENTER Lai apskatītu sadalīto ekrānu, iespējams izvēlēties Format. 1. Full Rāda pilnekrāna režīmā bez malām. 2.
LCD displeja regulēšana → , → ENTER Iestata, cik daļās horizontāli sadalīt ekrānu. Pieci regulēšanas līmeņi: 1, 2, 3, 4, un 5. Vertical MENU → → , → → → ENTER → → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → → → ENTER → → → → → → → ENTER → → → → → → → ENTER → → ENTER Iestata, cik daļās vertikāli sadalīt ekrānu. Pieci regulēšanas līmeņi: 1, 2, 3, 4, un 5. Screen Divider MENU → Ekrāns var būt sadalīts vairākos attēlos.
LCD displeja regulēšana Safety Screen Safety Screen funkciju izmanto, lai nepieļautu pēcattēlu veidošanos, kas var parādīties, ja uz ekrāna ilgstoši ir nekustīgs attēls. • Safety Screen funkcija pārtin attēlu ik pēc noteikta laika perioda. • Đî funkcija nav pieejama, kad strâva ir izslçgta.
LCD displeja regulēšana Iestata, par cik pikseļiem ekrāns pārvietojas vertikāli. Pieci regulēšanas līmeņi: 0, 1, 2, 3, un 4. Time MENU → → → → ENTER → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → → → ENTER → → , → ENTER Iestatiet atbilstošu laika intervālu horizontālās vai vertikālās kustības veikšanai. Timer Timer MENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → → → → ENTER → → → → → ENTER → → , → ENTER Jūs varat iestatīt ekrāna izdegšanas aizsardzības taimeri .
LCD displeja regulēšana Varat nomainīt Safety Screen veidu. 1. Scroll 2. Bar 3. Eraser Period MENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → → → → ENTER → , → ENTER lietojiet šo funkciju, lai iestatītu izpildes periodu katram režīmam, kas iestatīts taimerī. Time MENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → , → ENTER Iestatītā laika perioda ietvaros norādiet izpildes laiku.
LCD displeja regulēšana Đī funkcija palīdz likvidēt pēcattēlus ekrānā, atbilstoši noteiktai nobīdei pārvietojot visus LCD ekrāna pikseļus. Izmantojiet šo funkciju, kad ekrānā redzami pēcattēli vai simboli, īpaši, ja ekrānā ilgāku laiku rādījāt nekustīgu attēlu. Bar MENU → → → → ENTER → → → → → → → → →ENTER → → → → → ENTER → đī funkcija nov ērđ pēcattēlu rađanos ekr ānā, pārvietojot garas, vertik ālas, melnas un baltas līnijas.
LCD displeja regulēšana → , → ENTER Izvēlieties ekrāna fona pelēkās krāsas spilgtumu. 1. Off 2. Light 3. Dark Resolution Select MENU → → → , → → → ENTER → → → → → → → → → →ENTER → ENTER Ja attēls ekrānā nav pareizi attēlots, iestatot datora grafiskās kartes izšķirtspēju 1024 x 768 @ 60Hz, 1280 x 768 @ 60Hz, 1360 x 768 @ 60Hz vai 1366 x768 @ 60Hz,ūs j varat iegūt attēlu uz ekrāna norādītajā izšķirtspējā, lietojot šo funkciju (Resolution Select). Piezīme Pieejams tikai PC režīmā 1.
LCD displeja regulēšana Power On Adjustment MENU → → → , → → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → ENTER Noregulē ekrāna ieslēgšanas laiku. OSD Rotation MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → → → → ENTER → → , → ENTER OSD pagriešana 1. Landscape 2. Portrait Reset Izmantojiet, lai atiestatītu izstrādājuma iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem. Atiestatīšanas funkcija ir pieejama tikai tad, ja izmanto PC / DVI.
LCD displeja regulēšana → , → ENTER Piezīme Pieejams tikai PC režīmā Piezīme Atiestatīšanas funkcija nav pieejama, ja Video Wall ir iestatīta uz On. Color Reset MENU → → → → ENTER → → ENTER → → → ENTER → → , → → → → → ENTER Multi Control Pieejamie režīmi • PC / DVI • AV • Component • HDMI • MagicInfo • TV Piezīme MagicInfo atbalsta tikai CXN-2 modeli. Multi Control Piešķir attiecīgā komplekta individuālo ID numuru.
LCD displeja regulēšana MENU → → • , → → → → ENTER → → ENTER → [0~9] ID Setup Piešķir attiecīgajam izstrādājumam konkrētu ID numuru. • ID Input Uztvērēja funkciju noteikđana konkrētajam produkta komplektam. Tiek aktivizēts tikai tas produktu komplekts, kura ID numurs atbilst uztvērēja iestatījumam. MagicInfo Pieejamie režīmi • PC / DVI • AV • Component • HDMI • MagicInfo • TV Piezīme MagicInfo atbalsta tikai CXN-2 modeli. Piezīme • Lai atlasītu MagicInfo, varat izmantot t ālvadību.
LCD displeja regulēšana • Servera programmas Power-On option (str āvas padeves iesl ēgšanas opcija) darbojas tikai tad, ja LCD displeja strāvas padeve ir izslēgta. Lūdzu, neizmantojiet Power-On option (str āvas padeves iesl ēgšanas opciju) LCD displeja izslēgšanās laikā, jo tā var izraisīt LCD displeja sistēmas kļūdas. • Lietojot MagicInfo ar MagicNet servera programmatūru: izmantojiet tīkla režīmu.
LCD displeja regulēšana MagicInfo Setup Wizard step 2, jums nav jādodas uz Tīkla iestatījumiem darbvirsmā, lai veiktu TCP/IP iestatījumus. Jums tas jāveic MagicInfo instalācijas step 2. 3. Select Language -step 3 Izmantojot vairākas valodas, jūs varat no tām izvēlēties un iestatīt noteiktu valodu. 4.
LCD displeja regulēšana Jūs varat izvēlēties, kuru rotācijas veidu pielietot savai ierīcei. 5. Setup Information Parāda lietotāja atlasītos iestatījumus. Piezīme Ja uzdevumu joslas paziņojumu zonā neparādās Magicinfo ikona, divreiz noklikšķiniet uz Magicinfo ikonas loga darbvirsmā. Parādīsies ikona. D.
LCD displeja regulēšana • MagicInfo • TV Piezīme MagicInfo atbalsta tikai CXN-2 modeli. Attēls Size Funkcijas izmēra („Size”) mainīšanai. Nospiediet pogu TOOLS, lai atvērtu izvēlni Instrumenti. Jūs varat arī iestatīt lielumu, atlasot Instrumenti → Attēla izmērs . 1. Auto platums Automātiski pielāgo attēla izmēru ekrāna malu attiecībai "16:9". 2. 16:9 regulē attēla izmērus līdz malu attiecībai 16:9 , kas ir piem ērota DVDs vai platekrānam programmām. 3.
LCD displeja regulēšana TER . Nospiediet pogu , lai izv ēlētos Size, p ēc tam nospiediet pogu ENTER. Lai palielinātu vai samazinātu attēla izmērus vertikālā virzienā, nospiediet pogu vai . Tad nospiediet ENTER . Pēc Tikai sken ēt atlas īšanas re žīmā HDMI (1080i / 1080p) vai Component (1080i / 1080p): Atlasiet Position, nospiežot pogu vai . Lai pārvietotu attēlu, izmantojiet pogu vai , vai . • Atiestatīt: Nospiediet vai pogu, lai atlasītu Atiest., tad nospiediet ENTER Jūs varat inicializēt iestatījumu.
LCD displeja regulēšana Skaņa Audiovaloda Jūs varat main īt audio valodu noklus ējuma v ērtības. Att ēlo inform āciju par ien ākošā straumējuma valodu. Piezīme Šo funkciju iespējams atlasīt digitālā kanāla skatīšanās laikā. Valodu iespējams atlasīt tikai no faktiski pārraidītajām valodām. Audioformāts Kad ska ņa n āk gan no galven ā ska ļruņa, gan no audiouztv ērēja, var rasties ska ņas atbalss, jo galvenajam ska ļrunim un audiouztv ērējam at šķiras sign āla dekod ēšanas ātrums.
LCD displeja regulēšana Šī ir papildu audiofunkcija, kas veido papildu audioceliņu, kurš paredzēts vājredzīgām personām. Šī funkcija apstrādā audio straumējumu, kas paredzēts AD ( Audioapraksts), ja tas tiek raidīts kopā ar standarta audiosignālu. Lietotāji var ieslēgt Audioapraksts vai to izslēgt, kā arī regulēt tās skaļumu. Audioapraksts Izmantojiet, lai ieslēgtu vai izslēgtu audio apraksta funkciju. Skaļums Izmantojiet, lai regulētu audio apraksta skaļumu.
LCD displeja regulēšana Jūs varat meklēt pieejamos frekvenču diapazonus (pieejamība ir atkarīga no valsts). Automātiski piešķirtie programmu numuri var neatbilst faktiskajiem vai vēlamajiem programmu numuriem. Piezīme Ja kanāls ir bloķēts, izmantojot funkciju Bērnu piekļuves bloķēšana , parādīsies PIN koda ievades ekrāns. Antena vai Kabelis. Atmiņā saglabājamais antenas avots. • Digitāls un analogs : Digitālie un analogie kanāli. • Digitāls: Digitālie kanāli. • Analogs: Digitālie kanāli.
LCD displeja regulēšana • Joslas platums : Iestatiet joslas platumu, izmantojot , vai ciparu (0~9) pogas. Piezīme Digitālais kanāli ir pieejams tikai DTV režīmā. Kad tas ir izdarīts, kanālu sarakstā tiek atjaunināti kanāli. Analogais kanāls Manuāla analogo kanālu saglabāšana. • Programme (Programme numurs, kas tiks piešķirts kanālam) Ievadiet ekr ānā atbilsto šo programmas numuru.
LCD displeja regulēšana Kabeļa meklēšanas opcija Izmantojot šo funkciju j ūs varat manu āli pievienot kan ālu diapazonu, kas tiks sken ēta izmantojot funkciju Automātiska uzglabāš., pilnas meklēšanas režīmā. • Frekvence (Start ~ Stop) : Iestata sākuma frekvenci / Iestata beigu frekvenci (Katrā valstī atšķirīga) • Modulation : Attēlo pieejamās modulācijas vērtības. • Simbola līmenis : Attēlo pieejamo simbolu koeficientu.
LCD displeja regulēšana Pilna rokasgrāmata Var apskatīt informāciju par programmu, kas sadalīta vienas stundas laika segmentos. Ir redzama programma divām stundām, informāciju par laiku var paritināt uz priekšu vai atpakaļ. Lai... Skatīties programmu EPG sarakstā. Tad... Atlasiet programmu, nospiežot pogu , , , . Nospiediet ENTER pogu. Ja ir atlasīta nākamā programma, pie tās tiek parādīta pulksteņa ikona. Ja atkal tiek nospiesta poga ENTER , tad plānošana tiek atcelta, un pulksteņa ikona pazūd.
LCD displeja regulēšana Kanālu saraksts Izmantojot šo izvēlni, jūs varat pievienot / dzēst vai iestatīt izlases kanālus un izmantot digitālo pārraižu programmu ceļvedi. Jūs varat atlasīt šīs opcijas vienkārši nospiežot tālvadības pults pogu CH LIST. Visi kanāli Parāda visus šobrīd pieejamos kanālus. Pievienotie kanāli Parāda visus pievienotos kanālus. Favorīts Parāda visus izlases kanālus. Piezīme Lai atlasītu jūsu iestatītos iemīļotākos kanālus, nospiediet tālvadības pogu FAV.CH.
LCD displeja regulēšana izlases funkcijas. Atlasiet vajadzīgos kanālus un nospiediet dzelteno pogu, lai vienlaicīgi iestatītu visus atlasītos kanālus. Atlasīto kanālu kreisajā pusē parādās atzīme . • TOOLS (Instrumenti) : Par āda Izdzēst (vai Pievienot ), Pievienot favor ītiem (vai Izdzēst no favorītiem ), Bloķēt (vai Atbloķēt ), Taimera pārskats , Kanāla nosaukuma nomaiņa , Kanāla numura izmain īšana , Sakārtot , Izvēlēties visu , Atcelt visu vai Automātiska uzglabāšana izvēlni.
LCD displeja regulēšana Piezīme Būs redzams ikonas simbols, un kanāls tiks iestatīts kā izlases kanāls. Visi izlases kanāli būs redzami izvēlnē Favorīti . Bloķēt / Atbloķēt • Jūs varat bloķēt kanālu, lai to nebūtu iespējams atlasīt vai skatīt. Piezīme Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja Bērnu piek ļuves blo ķēšana ir iestat īta uz Ieslēgts . Parādīsies PIN koda ievadīšanas ekrāns. Ievadiet četrciparu PIN kodu. Jauna televizora noklus ējuma PIN kods ir 0-0-0-0.
LCD displeja regulēšana Izvēlēties visu / Atcelt visu • Kanālus iespējams marķēt, lai, atlasot kanālu, parādītos tā izsaukšanas burti. • Izvēlēties visu : Iespējams atlasīt visus kanālu saraksta kanālus. • Atcelt visu : Jūs varat noņemt atlasi visiem atlasītajiem kanāliem. Piezīme Kad ir atlasīts kanāls, iespējams atlasīt tikai Atcelt visu . Automātiska uzglabāš. • Piezīme Detalizētai informācijai par opciju iestatīšanu, skatiet Kanāls izvēlnes instrukcijās.
LCD displeja regulēšana • Pievienotie kanāli: kanālus pārslēgs atmiņā saglabātajā kanālu sarakstā. • Iecienītie kanāli : kanālus pārslēgs izlases kanālu sarakstā. Precīza regulēšana Ja uztveres signāls ir skaidrs, kanālam nav vajadzīga smalkregulēšana, jo meklēšanas un saglabāšanas darbību laikā to dara automātiski. Ja signāls ir vājš vai traucēts, iespējams, kanāla smalkregulēšana būs jāveic manuāli.
LCD displeja regulēšana Izvēlnes valoda Jūs varat iestatīt izvēlnes valodu. Izvēlēto valodu pielāgos tikai OSD. Apraide Subtitri Jūs varat aktivizēt un dezaktivēt subtitrus. Lietojiet šo izvēlni, lai iestatītu Režīms . Izvēlnes režīms "Parasts " ir pamata subtitri un "Slikta dzirdamība " ir subtitri vājdzirdīgai personai. Subtitri Ieslēdz subtitrus Ieslēgts vai Izslēgts . Režīms Izmantojiet, lai iestatītu subtitru režīmu.
LCD displeja regulēšana Digitālais teksts Ja programmu pārraida ar digitālo tekstu, šī funkcija ir iespējota. • Disable / Enable (tikai Apvienotajā Karalistē) Piezīme MHEG (multivides un hipervides informācijas kodēšanas ekspertu grupa) Starptautisks datu kodēšanas sistēmu standarts, ko izmanto multividē un hipervidē.
LCD displeja regulēšana Security Bērnu piekļuves bloķēšana Šī funkcija neļauj neautorizētiem lietotājiem, piemēram, bērniem skatīties nepiemērotas programmas, izslēdzot video un audio skaņu. • Off/On Piezīme Pirms parādīsies uzstādīšanas ekrāns, tiks atv ērts PIN koda ievades ekr āns. Ievadiet četrciparu PIN kodu. Jauna televizora noklusējuma PIN kods ir 0-0-0-0. J ūs varat mainīt PIN kodu, izvēlnē atlasot Change PIN. Jūs varat bloķēt atsevišķus kanālus izvēlnē Channel List..
LCD displeja regulēšana Piezīme Pirms parādīsies uzstādīšanas ekrāns, tiks atv ērts PIN koda ievades ekr āns. Ievadiet savu 4 ciparu PIN kodu. Jauna televizora noklusējuma PIN kods ir 0-0-0-0. Ja aizmirstat PIN, nospiediet ā t lvadības pults pogasšādā secībā, kas atiestata PIN kodu uz 0-0-0-0 : POWER (Izslēgts) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (Ieslēgts).
Traucējummeklēšana Pašpārbaudes funkcijas pārbaude Piezīme Pirms meklējat palīdzību, pārbaudiet šādus parametrus. Ja probl ēmas neizdodas novērst, sazinieties ar Servisa centru. Pašpārbaudes funkcijas pārbaude 1. Izslēdziet gan savu datoru, gan LCD displeju. 2. Atvienojiet video kabeli no datora aizmugurējās daļas. 3. Iespēdziet LCD displeju.
Traucējummeklēšana • Neizmantojiet benzolu, uzliesmojošas vielas. šķīdinātāju vai citas 2) Plakanā paneļa displeja ekrāna apkope. Viegli noslaukiet ar mīkstu drāniņu (kokvilnas flaneļa). • Nekad nelietojiet acetonu, benzolu vai šķīdinātāju. Lietotājs ir atbild īgs par jebk ādu boj ājumu, kas radies šādu vielu izmantošanas dēļ. (Tie var sabojāt vai deformēt ekrāna virsmu.) • Lietotājam būs jāsedz izdevumi par izrais īto bojājumu novēršanu.
Traucējummeklēšana Problēmas, kas saistītas ar uzstādīšanu Piezīme Turpmāk minētas problēmas, kas saistîtas ar LCD displeja uzstādīšanu, un to risinājumi. PC režīms Q: LCD displeja ekrāns mirgo. A: Pārbaudiet, vai signāla vads, kas savieno datoru ar LCD displeju, ir dro ši savienots. (Skatiet Pieslēgšana pie datora) TV režīms Q: TV ekrāns ir miglains vai tajā redzami trokšņu signāli. A: Pārbaudiet, vai TV antenas spraudnis ir pareizi pievienots ārējai antenai (Skatiet TV pieslēgšana).
Traucējummeklēšana A: Iestatiet izšķirtspēju un frekvenci ieteiktajā diapazonā. Q: Attēls ir nestabils un trīc. A: Pārbaudiet, vai datora videokartei iestat ītā izšķirtspēja un frekvence ietilpst diapazonā, ko atbalsta LCD displejs. Ja n ē, atiestatiet tos, atsaucoties uz Information LCD displeja izvēlnē un Preset Timing Modes. Q: Attēlā redzami māņattēli. A: Pārbaudiet, vai datora videokartei iestat ītā izšķirtspēja un frekvence ietilpst diapazonā, ko atbalsta LCD displejs.
Traucējummeklēšana Q: Skaņas līmenis ir pārāk zems. A: Pārbaudiet skaņas līmeni. A: Ja pēc tam, kad ska ņas kontrole ir pagriezta l īdz maksimālajai robežai, skaņas līmenis joprojām ir pārāk zems, pārbaudiet skaņas kontroli datora skaņas kartē vai programmatūrā. Q: Skaņa ir pārāk skaļa vai pārāk klusa. A: Regulē Treble un Bass vērtības līdz pareizam līmenim. Ar tālvadības pulti saistītas problēmas Piezīme Turpmāk uzskaitītas ar tālvadības pulti saistītas problēmas un to risinājumi.
Traucējummeklēšana Funkciju var iestatīt datora programmā BIOS-SETUP. (Skatīt Windows/datora rokasgrāmatu). A: Windows ME/2000: Iestatiet izšķirtspēju "Control Panel" (Vad ības panelis) → "Display" (Displejs) → "Screen Saver" (Ekrānsaudzētājs). Funkciju var iestatīt datora programmā BIOS-SETUP. (Skatīt Windows/datora rokasgrāmatu). Q: Kā es varu notīrīt korpusu/LCD paneli? A: Atvienojiet strāvas vadu un notīriet LCD displeju ar mīkstu lupatiņu, lietojot vai nu tīrīšanas šķīdumu vai tīru ūdeni.
Specifikācijas Vispārējās specifikācijas Vispārējās specifikācijas Modeļa nosaukums SyncMaster 400CX-2, 400CXN-2 SyncMaster 460CX-2, 460CXN-2 LCD Panelis Izmērs Displeja kums SyncMaster 400CX-2, 400CXN-2 40 collas (101 cm) SyncMaster 460CX-2, 460CXN-2 46 collas (116 cm) lau- SyncMaster 400CX-2, 400CXN-2 885,6 mm (horizont āli) x 498,15 mm (vertikāli) SyncMaster 460CX-2, 460CXN-2 1018,08 mm (horizontāli) x 572,7 mm (vertikāli) SyncMaster 400CX-2, 400CXN-2 0,46125 mm (horizont āli) x 0,46125 mm (ve
Specifikācijas Ievades signāls, pārtraukts RGB analogs, DVI (Digital Visual Interface) atbilstošs digitālais RGB. 0,7 Vp-p ± 5 % Atsevišķa H/V sinhronizācija, kompozīts, SOG TTL līmenis (V augsts ≥ 2,0 V, V zems ≤ 0,8 V) Maksimālais pikseļu taktētājs 148,5MHz (Analogais, Digitālais) Strāvas padeve Šī ierīce atbalsta 100 - 240 V. T ā kā standarta spriegums var b ūt atšķirīgs dažādās valstīs, lūdzu, pārbaudiet etiķeti ierīces aizmugurē.
Specifikācijas Plug and Play spēja kļus un LCD displeja iestatījumus. Vairumā gadījumu LCD displeja instalēšana turpināsies automātiski, ja lietotājs nevēlas atlasīt atšķirīgus iestatījumus. Pieņemami punkti Šim izstrādājumam izmanto TFT-LCD paneļus, kas ražoti atbilstoši uzlabotajai pusvadītājierīces tehnoloģijai ar vair āk nekā 1ppm (viena miljon ā daļa) precizitāti. Taču SARKANAJĀM, ZAĻAJĀM, ZILAJĀM un BALTAJĀM krāsām pikseļi reizēm izskatās spilgti, dažreiz ir redzami arī melni pikseļi.
Specifikācijas Stāvoklis 460CX-2 Normāla darbība Enerģijas taupīIzslēgts šanas režīms (Ieslēgšanas/Izslēgšanas poga) 250 vati Mazāk par 2 vatiem Mazāk par 1 vatiem Iepriekš iestatīti laika režīmi Ja signāls, kas tiek pārsūtīts no datora, ir tāds pats kā šie iepriekš iestatītie laika režīmi, ekrāns tiks pielāgots automātiski. Taču, ja signāls atšķiras, ekrāns var izdzist, kaut arī strāvas indikatora LED lampi ņa deg.
Specifikācijas zontālajam ciklam pret ējo skaitli sauc par horizontālo frekvenci. Mērvienība: kHz Vertikālā frekvence Tāpat fluorescējošajai lampai, lai lietotājam parādītu attēlu, ekrānam šis attēls jāatkārto daudzas reizes sekund ē. Šīs atk ārtošanas bie žumu sekundē sauc par vertikālo frekvenci jeb atsvaidzes intensitāti.
Informācija Lai iegūtu labāku attēlu Lai iegūtu optimālu attēla kvalitāti, pielāgojiet datora izšķirtspēju un ekrāna ievadīšanas intensitāti (atsvaidzes intensitāti), kā aprakstīts tālāk. Attēla kvalitāte ekr ānā var b ūt nestabila, ja TFT-LCD nav iesp ējama vislab ākā att ēla kvalitāte.
Informācija Izslēgts, ekrānsaudzētājs vai enerģijas taupības režīms • Pēc 20 stundu ilgas lieto šanas izslēdziet strāvas padevi uz četrām stundām. • Pēc 12 stundu ilgas lietošanas izslēdziet strāvas padevi uz divām stundām. • Izslēdziet monitoru ar datora displeja rīku strāvas shēmu. • Ja iespējams, izmantojiet ekr ānsaudzētāju – ieteicams izmantot vienkr āsainu ekrānsaudzētāju vai tādu, kurā attēlots kustīgs objekts. Laiku pa laikam nomainiet krāsas informāciju.
Informācija Ik pēc 30 minūtēm mainīt 2 krāsas pēc rotācijas principa. • Neizmantojiet ļoti at šķirīgus spilgtuma iestat ījumus rakstz īmēm un fona krāsām. Nelietojiet pelēkas krāsas, tas var izraisīt attēla aizkavēšanos. Nelietojiet: krāsas ar lielu spilgtuma atšķirību (melnbalts un pelēks). Laiku pa laikam nomainiet rakstzīmju krāsu. • Izmantojiet spilgtas krāsas ar nelielu spilgtuma atšķirību - Cikls: Ik pēc 30 minūtēm nomainiet rakstzīmju un fona krāsu.
Informācija - Atlasīt metodi • Instrukcijas rokasgr āmata: OSD izv ēlne-> Iestat īšana-> Aizsargekrāns-> Ekrāna ritināšana • "Time Interval" (Laika intervāls): no 1 līdz 10 stundām (iesakām: 1 ) • Laika periods: no 1 līdz 5 sekundēm (iesakām 5 ) Izstrādājumam izmantojiet ekrāna pikseďa funkciju. • Lietojiet ekrāna pikseļa funkciju - Simptoms: melnas krāsas punkts pārvietojas uz augšu un leju.
Informācija - Atlasīt metodi • Instrukcijas rokasgr āmata: OSD izv ēlne-> Iestat īšana-> Aizsargekrāns-> Dzēsējs.
Pielikums Sazinieties ar SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG VISĀ PASAULĒ) Piezīme Ja vēlaties jautāt vai komentēt Samsung izstrādājumus, lūdzu, sazinieties ar SAMSUNG klientu atbalsta centru. North America U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ us CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ ca MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ mx Latin America ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ ar BRAZIL 0800-124-421 http://www.samsung.
Pielikums Europe AUSTRIA 0810 SAMSUNG http://www.samsung.com/ (7267864, € 0.07/min) at BELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/ be (Dutch) http://www.samsung.com/ be_fr (French) CZECH REPUBLIC 800 (800-726786) SAMSUNG http://www.samsung.com/ cz DENMARK 8 - SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/ dk EIRE 0818 717 100 http://www.samsung.com/ ie FINLAND 30 - 6227 515 http://www.samsung.com/ fi FRANCE 01 4863 0000 http://www.samsung.com/ fr GERMANY 01805 SAMSUNG http://www.samsung.
Pielikums CIS ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com/ ee LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com/ lv LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com/ lt KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/ kz_ru KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 RUSSIA 8-800-555-55-55 TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 UKRAINE 8-800-502-0000 http://www.samsung.ua UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/ kz_ru http://www.samsung.ru Asia Pacific AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.
Pielikums Asia Pacific TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/ tw VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/ vn Middle East & Africa SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ za TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com/ tr U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ ae 8000-4726 Termini Punktiestatne Monitora attēls tiek veidots no sarkaniem, zaļiem un ziliem punktiem. Jo punkti ir cie šāk kopā, jo augst āka ir izšķirtspēja.
Pielikums (horizontālā iz šķirtspēja) un 1080 vertik (vertikālā izšķirtspēja). ālām l īnijām Pareiza utilizācija Izstrādājuma pareiza likvid ēšana (Attiecas uz nolietot ām elektriskām un elektroniskām ierīcēm) - tikai Eiropā (Spēkā Eiropas Savien ībā un p ārējās Eiropas valst īs, kas izmanto atkritumu dalītu savākšanu) Šis uz izstrādājuma un tā piederumiem vai pievienotajā dokumentācijā izvietotais marķējums norāda, ka izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus (piem.
Pielikums Samsung Electronics Co., Ltd. neuzņemas atbildību par kļūdām šajā dokumentā vai par zaudējumiem saistībā ar šī materiāla komplektāciju, darbību vai lietošanu. Samsung ir kompānijas Samsung Electronics Co., Ltd. reģistrēta preču zīme; Microsoft, Windows un Windows NT ir kompānijas Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes; VESA, DPM un DDC ir asoci ācijas Video Electronics Standard Association re ģistrētas preču zīmes; ENERGY STAR® nosaukums un logotips ir aģentūras U.S.