SyncMaster 320MX-3, 320MXn-3 320MP-3, 320MPn-3 zaslon LCD Uporabniški priročnik Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, specifikacije pa se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave delovanja.
Varnostna navodila Simboli Opomba Upoštevajte ta varnostna navodila, da zagotovite lastno varnost in preprečite poškodbo lastnine. Pozorno preberite navodila in izdelek uporabljajte pravilno. Opozorilo/pozor Neupoštevanje navodil, označenih s tem simbolom, lahko povzroči telesne poškodbe ali poškodbo opreme.
Varnostna navodila • Monitor obrišite z navlaženo in ožeto mehko krpo. Ne uporabljajte čistil, ki vsebujejo alkohol ali razredčilo ali so površinsko aktivna. Sicer se lahko ohišje razbarva ali poči ali se odstrani premaz z zaslona. Vode in čistila ne pršite neposredno na monitor. Če tekočina prodre v monitor, lahko povzroči požar, električni udar ali okvaro. Zunanjost monitorja očistite z mehko krpo, navlaženo z malo vode. • Ko končate čiščenje, priključite napajalni kabel na monitor.
Varnostna navodila Napajalnega vtiča ne upogibajte ali vlecite na silo in nanj ne postavljajte težkih predmetov. • Sicer lahko pride do požara. Na eno napajalno vtičnico ne priključujte več naprav. • Sicer lahko pride do požara zaradi pregretja. Med uporabo izdelka ne izključujte napajalnega kabla. • Sicer lahko pride do poškodbe izdelka zaradi električnega udara. Napravo izklopite iz električnega napajanja tako, da povlečete vtič iz stenske vtičnice, zato naj bo ta lahko dosegljiva.
Varnostna navodila Grelne naprave naj se nahajajo čim dlje od napajalnega kabla in izdelka. • Sicer lahko pride do električnega udara ali požara. Ne nameščajte ga na slabo prezračevanem mestu, kot so knjižne police ali omara. • Sicer lahko pride do požara zaradi povišanja notranje temperature. Izdelek odlagajte previdno. • Sicer se lahko poškoduje zaslon. Sprednjega dela izdelka ne postavljajte na tla. • Sicer se lahko poškoduje zaslon.
Varnostna navodila Drugo Monitor je visokonapetostni izdelek. Izdelka ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte sami. • Sicer lahko pride do električnega udara ali požara. Če je treba izdelek popraviti, se obrnite na servisni center. Če se iz predmeta kadi, če oddaja nenavaden vonj ali zvok, takoj izključite napajalni vtič in se obrnite na servisni center. • Sicer lahko pride do električnega udara ali požara.
Varnostna navodila V izdelek ne vstavljajte (skozi odprtine za prezračevanje, vhodne in izhodne priključke, itd.) kovinskih predmetov, kot so kitajske paličice, kovanci, bucike in jekleni izdelki, ter vnetljivih predmetov, kot so vžigalice in papir. • Če v izdelek prodrejo voda ali nečistoče, izključite napajalni kabel in se obrnite na servisni center. • Sicer lahko pride do električnega udara ali požara. Če dlje časa gledate statičen zaslon, se lahko pojavi zakasnela ali nejasna slika.
Varnostna navodila Na izdelek ne postavljajte težkih predmetov, igrač ali slaščic, kot so piškoti, ipd., ki bi lahko pritegnili pozornost otrok. • Otroci se lahko obesijo na izdelek, tako da ta pade, kar lahko povzroči telesno poškodbo ali smrt. Ko vzamete baterijo iz daljinskega upravljalnika, pazite, da je otroci ne dajo v usta. Baterijo hranite izven dosega otrok in dojenčkov. • Če otroci dajo baterijo v usta, se takoj posvetite z zdravnikom.
Varnostna navodila Pri prilagajanju kota izdelka ali višine stojala bodite previdni. • Lahko pride do telesne poškodbe, saj si lahko priprete roko ali prste. • Če izdelek nagnete preveč naprej, lahko pade in povzroči telesno poškodbo. Izdelka ne namestite tako nizko, da bi ga lahko dosegli otroci. • Sicer lahko pade ali povzroči telesno poškodbo. • Izdelek namestite na ravno in stabilno površino, saj je njegov sprednji del težak. Na izdelek ne postavljajte težkih predmetov.
Uvod Vsebina paketa Preverjanje vsebine paketa Odprite škatlo z izdelkom. Pazite, da pri odpiranju škatle z ostrim predmetom ne poškodujete monitorja. Odstranite stiropor z monitorja. Preglejte komponente ter odstranite stiropor in plastično vrečko. Opomba • Škatlo shranite v suh prostor, da jo boste lahko uporabili pri prihodnjem premikanju izdelka. • Če opazite, da nekateri elementi manjkajo, se obrnite na trgovca, pri katerem ste kupili monitor.
Uvod zaslon LCD Priročniki Navodila za hitro namestitev Garancijska kartica Uporabniški priročnik (ni na voljo povsod) MagicInfo DVD s programsko opremo (Velja samo za model MXn-3, MPn-3.
Uvod Naprodaj ločeno Kabel za povezavo vrat RGB Kabel za povezavo vrat RGB in BNC in komponente Omrežni sprejemnik (velja samo za model MX-3, MP-3) Oprema za pritrditev na steno Kabel RS232C TV-sprejemnik (Samo za Južno Korejo in Združene države Amerike.) Zaslon LCD Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, specifikacije pa se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom izboljšave delovanja. Spredaj Gumb MENU [MENU] Odpre in zapre meni na zaslonu.
Uvod Aktivira označen menijski element. Gumb SOURCE [SOURCE] Za preklop iz načina računalnika v način videa. Omogoča izbiro vhodnih virov, s katerimi je povezana zunanja naprava. [PC] → [DVI] → [AV] → [Component] → [HDMI1] → [HDMI2] → [DisplayPort] → [MagicInfo] → [TV] Opomba • Vrata [RGB/COMPONENT IN] podpirajo signale RGB (računalnik) in komponentne signale. Če so signali iz povezanega zunanjega vhoda drugačni od izbranega video signala, bo slika morda nepravilno prikazana.
Uvod Zadaj Opomba Za podrobnosti o povezavi kablov si oglejte razdelek "Povezave". Hrbtni del zaslona LCD se lahko rahlo razlikuje, odvisno do modela. POWER S/W ON [ I ] / OFF Vklop/izklop zaslona LCD. POWER Napajalni kabel priključite na zaslon LCD in stensko vtičnico. RGB/COMPONENT IN (priključek (vhod) PC/COMPONENT) • S kablom D-Sub povežite vrata [RGB/COMPONENT IN] na monitorju in vrata RGB na računalniku.
Uvod S stereo kablom (naprodaj posebej) povežite priključek [RGB/DVI/DP/HDMI AUDIO IN] na monitorju in izhodni priključek za zvočnik na zvočni kartici računalnika. DP IN Sprejem signalov iz vrat zaslona. S kablom DP povežite vrata [DP IN] na zaslonu LCD in vrata DP na računalniku. AV/COMPONENT AUDIO IN (R-AUDIO-L) S stereo kablom povežite vrata [AV/COMPONENT AUDIO IN (R-AUDIO-L)] na monitorju in izhodna avdio vrata na računalniku ali zunanji napravi.
Uvod • Televizijski sprejemnik morate povezati s priključkom [HDMI IN 1]. (Samo za Južno Korejo in Združene države Amerike.) HDMI IN 2 (MAGICINFO) • S kablom HDMI povežite priključek [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] na hrbtni strani zaslona LCD in priključek HDMI na napravi z digitalnim izhodom. • Podpira kable do HDMI 1.3.
Uvod Opomba Pojdite na možnost Multi Control in za MDC Connection izberite RS232C MDC. Velja samo za model MXn-3, MPn-3. RGB OUT Izhodna video vrata za MagicInfo MAGICINFO OUT To je izhodni priključek za video, avdio in upravljalne signale programske opreme MagicInfo. S kablom DP-HDMI ga lahko povežete s priključkom [HDMI IN 2 (MAGICINFO)]. LAN (priključek za povezavo LAN-a) Za priključitev kabla LAN za dostop do interneta ali omrežja v načinu MagicInfo.
Uvod 3. 4. V varnostno režo ( ) na hrbtni strani zaslona vstavite ključavnico Kensington. Zaklenite ključavnico ( ). Opomba • To so splošna navodila. Če želite natančna navodila, si oglejte uporabniški priročnik, priložen napravi za zaklepanje. • Zaklepno napravo lahko kupite v trgovini z električno opremo, v spletni trgovini ali našem servisnem centru. Opomba Za normalno delovanje omrežnega sprejemnika morata biti vklopljeni napajalni stikali monitorja in omrežnega sprejemnika.
Uvod D.MENU MUTE CH MENU BLANK INFO EXIT LOCK Vklopite izdelek. SOURCE OFF Številski gumbi Izberite priključeno izvorno napravo. Izklop izdelka. V meni na zaslonu vnesite geslo ali zamenjajte kanal. Pritisnite, da izberete dodatne (digitalne) kanale, ki jih oddaja ista postaja. Če želite na primer izbrati kanal »54-3«, pritisnite »54«, nato »-« in »3«. - Omogočeno le, če je povezan kanalnik televizorja (naprodaj ločeno).
Uvod vežite izhod MagicInfo na omrežnem sprejemniku in vrata [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] na izdelku. Ni na voljo. 3D ( ( ) / / / Ni na voljo. )/ D.MENU Prikaz menija DTV-ja. - Omogočeno le, če je povezan kanalnik televizorja (naprodaj ločeno). MUTE utiša zvok. Vklop zvoka: znova pritisnite gumb MUTE ali pa pritisnite gumb za nadzor glasnosti (+ VOL -). CH Spreminjanje kanala v načinu TV. - Omogočeno le, če je povezan kanalnik televizorja (naprodaj ločeno).
Uvod 1 2 1. Izdelek je mogoče nagniti do 15 stopinj od navpične stene. 2. Če želite izdelek uporabljati pokončno, ga zasukajte tako, da je indikator LED spodaj. Zahteve prezračevanja 1. Namestitev na navpično steno A: najmanj 40 mm B: Točka merjenja okoljske temperature <35˚C • Če izdelek namestite na navpično steno, mora biti od stene oddaljen vsaj 40 mm, da je mogoče prezračevanje (zgornja slika), okoljska temperatura pa sme biti do 35˚C.
Uvod Slika 1.3 Pogled od zgoraj A: najmanj 40 mm B: najmanj 70 mm C: najmanj 50 mm D: najmanj 50 mm E: Točka merjenja okoljske temperature <35˚C Slika 1.2 Pogled od strani • Če izdelek namestite v stensko nišo, mora biti za njim dovolj prostora za prezračevanje (zgornja slika), okoljska temperatura pa sme biti do 35˚C Opomba Za informacije se obrnite na servisni center družbe Samsung Electronics.
Uvod (320MXN-3, 320MPN-3) Namestitev nosilca VESA • Pri nameščanju nosilca VESA upoštevajte mednarodne standarde VESA. • Nakup nosilca VESA in navodila za namestitev: Za naročilo se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov SAMSUNG. Po oddaji naročila vas bodo obiskali strokovnjaki za namestitev in namestili nosilec. • Za premikanje zaslona LCD sta potrebni vsaj dve osebi. • Podjetje SAMSUNG ni odgovorno za poškodbe izdelka ali telesno poškodbo, ki bi nastala zaradi namestitve po presoji stranke.
Uvod Dodatna oprema (na prodaj posebej) • Dimenzije z drugo dodatno opremo Namestitev stenskega nosilca • Za namestitev stenskega nosilca se obrnite na tehnika. • SAMSUNG Electronics ne odgovarja za poškodbe izdelka ali ostale poškodbe, če namestitev opravi stranka sama. • Izdelek je namenjen namestitvi na cementne stene. Če boste izdelek namestili na ometeno površino ali les, morda ne bo ostal na mestu. Komponente Uporabljajte samo komponente in dodatno opremo, priloženo izdelku.
Uvod 2. Vstavite vijak B v v plastično zanko. Pomembno • Izdelek namestite na stenski nosilec in se prepričajte, da je trdno nameščen na leve in desne plastične zanke. • Bodite pozorni, da si pri nameščanju izdelka na nosilec v luknjah ne priprete prstov. • Prepričajte se, da je stenski nosilec dobro pritrjen na steno, sicer izdelek po namestitvi morda ne bo ostal na mestu. 3. Pritrdite 4 vijake iz 2. koraka (plastična zanka + vijak B) na odprtine na zadnji strani izdelka. 4.
Uvod A- zaslon LCD B- stenski nosilec C- stena Nastavitev kota stenskega nosilca Pred namestitvijo na steno nastavite kot nosilca na -2˚. 1. Izdelek namestite na stenski nosilec. 2. Za prilagajanje kota izdelek držite na sredini zgornje strani in ga potiskajte naprej (v smeri puščice). Opomba Kot nosilca lahko nastavite med -2˚ in 15˚. Pri prilagajanju kota držite zgornji osrednji del izdelka in ne levega ali desnega dela.
Uvod • • Dodelitev pinov Pin Signal 1 DCD 2 RD 3 TD 4 DTR 5 SG 6 DSR 7 RTS 8 CTS 9 RI Kabel RS232C Priključek: 9-pinski D-Sub Kabel: Navzkrižni kabel -P1ŽENSKI • Način povezave -P1- -P2- -P2- Rx 2 ---------> 3 Tx Tx 3 <--------- 2 Rx Gnd 5 ---------- 5 Gnd ŽENSKI
Uvod Kode nadzora • Nadzor Get Glava ukaz 0xAA vrsta ukaza Dolžina PODATKOV ID • Nastavitev nadzora Glava ukaz ID 0xAA • Kontrolna vsota 0 Dolžina PODATKOV PODATKI 1 Vrednost vrsta ukaza Kontrolna vsota besede ukaza Št.
Uvod 0xAA 0 x 11 Glava ukaz 0xAA 0 x 11 1 Napajanje Dolžina PO- PODATKI 1 DATKOV ID 1 12 1 Če želite nadzorovati vse mehanizme, povezane s serijskim kablom, ne glede na njihov ID, nastavite del ID-ja na "0xFE" in pošljite ukaze. Tako bo vsak IZDELEK sledil ukazom, ne bo pa odgovoril z ACK. • Nadzor napajanja • Funkcija Osebni računalnik VKLOPI/IZKLOPI televizor ali monitor.
Uvod • Nadzor glasnosti • Funkcija Osebni računalnik spremeni glasnost televizorja ali monitorja.
Uvod • Nastavitev vhodnega vira Glava ukaz ID 0xAA 0 x 14 Dolžina PODATKOV PODATKI 1 Vhodni vir Kontrolna vsota Vhodni vir : Koda vhodnega vira, ki se nastavi na televizorju ali monitorju 0 x 14 Osebni računalnik 0x1E BNC 0 x 18 DVI 0x0C AV 0x04 S-Video 0x08 Component 0x20 MagicInfo 0x1F DVI_VIDEO 0x30 RF(TV) 0x40 DTV 0x21 HDMI1 0x22 HDMI1_PC 0x23 HDMI2 0x24 HDMI2_PC 0x25 Vrata zaslona Pozor DVI_VIDEO, HDMI1_PC, HDMI2_PC → Pridobi samo V primeru programske opreme Mag
Uvod NAPAKA: Koda napake, ki označuje vrsto napake • Nadzor načina zaslona • Funkcija Osebni računalnik spremeni "Način zaslona" televizorja ali monitorja. Ni mogoče upravljati, ko je vklopljena funkcija Video Wall. Pozor Podprto samo pri modelih s televizorjem.
Uvod • Nadzor velikosti zaslona • Funkcija Osebni računalnik prepozna velikost zaslona televizorja ali monitorja.
Uvod 0xAA 0 x 3C 1 PIP PIP : Koda VKLOPA/IZKLOPA funkcije PIP, ki se nastavi za televizor/monitor 1 : VKLOP funkcije PIP 0 : IZKLOP funkcije PIP • Ack Glava ukaz 0xAA 0xFF ID Dolžina PODAT- Ack/Nak KOV 3 "A" r-CMD 0 x 3C Vrednost Kontrolna 1 vsota PIP PIP : Enako kot zgoraj • Nak Glava ukaz ID 0xAA Dolžina PODAT- Ack/Nak KOV 0xFF 3 "N" r-CMD 0 x 3C Vrednost 1 Kontrolna vsota NAPAKA NAPAKA: Koda napake, ki označuje vrsto napake • Nadzor samodejnega prilagajanja (samo PC, BNC) •
Uvod 0xAA • 0xFF 3 "A" 0 x 3D Samodejno prilagajanje Nak Glava ukaz ID 0xAA 0xFF Dolžina PODAT- Ack/Nak KOV 3 "N" r-CMD 0 x 3D Vrednost 1 Kontrolna vsota NAPAKA NAPAKA: Koda napake, ki označuje vrsto napake • Nadzor načina video stene • Funkcija Osebni računalnik pretvori način video stene televizorja ali monitorja, če je funkcija video stene VKLOPLJENA. Podprto samo pri televizorju ali monitorju z vklopljeno funkcijo video stene.
Uvod Način video stene : enako kot zgoraj • Nak Glava ukaz ID 0xAA Dolžina PODAT- Ack/Nak KOV 0xFF 3 "N" r-CMD 0 x 5C Vrednost 1 Kontrolna vsota NAPAKA NAPAKA: Koda napake, ki označuje vrsto napake • Varnostni zaklep • Funkcija Osebni računalnik VKLOPI/IZKLOPI funkcijo varnostnega zaklepa televizorja ali monitorja. Deluje ne glede na to, ali je napajanje VKLOPLJENO ali IZKLOPLJENO.
Uvod Glava ukaz ID 0xAA 0xFF Dolžina PODAT- Ack/Nak KOV 3 "N" NAPAKA: Koda napake, ki označuje vrsto napake r-CMD 0 x 5D Vrednost 1 Kontrolna vsota Varnostni zaklep
Povezave Priključitev računalnika Opomba • Preden vključite napajalni kabel, vključite vse ostale kable. • Preden vključite napajalni kabel, priključite izvorno napravo. Računalnik lahko z monitorjem povežete na več načinov. Izberite eno od naslednjih možnosti. Uporaba (analognega) priključka D-sub na video kartici. • Priključite D-sub na 15-pinska vrata [RGB/COMPONENT IN] na hrbtni strani zaslona LCD in 15-pinska vrata D-sub na računalniku. Uporaba (digitalnega) priključka DVI video kartice.
Povezave Uporaba (digitalnega) priključka DP video kartice. • S kablom DP povežite vrata [DP IN] na zaslonu LCD in vrata DP na računalniku. Uporaba (digitalnega) priključka HDMI na grafični kartici. • S kablom HDMI povežite vrata [HDMI IN 1] / [HDMI IN 2] na zaslonu LCD in vrata HDMI na računalniku. Opomba Pri povezavi na računalnik s kablom HDMI za vhodni vir izberite HDMI2 ali HDMI1. Da bosta slika in zvok iz računalnika normalna, izberite HDMI2 ali HDMI1, preden izberete PC v možnosti Edit Name.
Povezave Priključitev drugih naprav Opomba • Preden vključite napajalni kabel, vključite vse ostale kable. • Preden vključite napajalni kabel, priključite izvorno napravo. • Z zaslonom LCD lahko povežete vhodne naprave AV, kot so predvajalniki DVD, videorekorderji in videokamere, ter računalnik. Za podrobnejše informacije o povezovanju vhodnih naprav AV si oglejte razdelek Prilagajanje zaslona LCD. • Hrbtni del zaslona LCD se lahko rahlo razlikuje, odvisno do modela. Priključitev naprav AV 1.
Povezave Priključitev videokamere 1. Poiščite izhodne vtičnice AV na videokameri. Običajno se nahajajo na stranskem deli ali hrbtni strani videokamere. Z video kablom povežite vtičnico VIDEO OUTPUT na videokameri in [AV IN] na zaslonu LCD. 2. S kompletom stereo kablov povežite AUDIO OUTPUT na videokameri in [AV / COMPONENT AUDIO IN (R-AUDIO-L)] na zaslonu LCD. 3. Pritisnite SOURCE na izdelku ali daljinskem upravljalniku in izberite "AV". 4. Nato zaženite videokamero z vstavljeno kaseto.
Povezave 1. S kablom HDMI povežite vrata [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] ali [HDMI IN 1] na izdelku in izhodna vrata HDMI na digitalni napravi. 2. Pritisnite SOURCE na izdelku ali daljinskem upravljalniku in izberite "HDMI1 / HDMI2". Opomba V načinu HDMI je podprta samo oblika zapisa zvoka PCM. Povezava s kablom za povezavo vrat DVI in HDMI S kablom DVI-HDMI povežite vrata [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] ali [HDMI IN 1] in izhodna vrata DVI na digitalni napravi.
Povezave Priključitev predvajalnika DVD S kablom za povezavo vrat RGB in komponente povežite vrata [RGB/COMPONENT IN] na zaslonu LCD in vtičnice PR, Y, PB na predvajalniku DVD. S kompletom stereo kablov povežite [AV/COMPONENT AUDIO IN (R-AUDIOL)] na zaslonu LCD in vtiče AUDIO OUT na predvajalniku DVD. Opomba • Pritisnite SOURCE na izdelku ali daljinskem upravljalniku in izberite "Component". • Nato zaženite predvajalnik DVD z vstavljenim DVD-jem.
Povezave S kompletom stereo kablov povežite [AV/COMPONENT AUDIO IN (R-AUDIOL)] na zaslonu LCD in vtiče AUDIO OUT na sprejemniku. Opomba • Pritisnite SOURCE na izdelku ali daljinskem upravljalniku in izberite "Component". • Razlaga komponentnega videa vam je na voljo v priročniku za sprejemnik. Priključitev avdio sistema 1. S kompletom stereo kablov povežite vtičnice AUX L, R na AVDIO SISTEMU in [AUDIO OUT] na zaslonu LCD.
Povezave Opomba Velja samo za model MXn-3, MPn-3. Priključitev kabla LAN S kablom LAN povežite vrata [LAN] na izdelku in vrata [LAN] na računalniku. Opomba Velja samo za model MXn-3, MPn-3. Priključitev naprav USB Povežete se lahko z napravami USB, npr. miško in tipkovnico. Opomba Velja samo za model MXn-3, MPn-3.
Uporaba programske opreme Gonilnik monitorja Opomba Ko operacijski sistem zahteva gonilnik monitorja, vstavite CD-ROM, priložen monitorju. Namestitev gonilnika se lahko med operacijskimi sistemi malce razlikuje. Sledite navodilom za operacijski sistem, ki ga uporabljate. Pripravite prazen disk in s tu navedenega spletnega mesta prenesite datoteko s programom gonilnika. Spletno mesto: http://www.samsung.com/ Namestitev gonilnika monitorja (samodejna) 1. Vstavite CD v pogon CD-ROM. 2. Kliknite "Windows".
Uporaba programske opreme Opomba Certifikat za gonilnik tega monitorja je izdal Microsoft, z namestitvijo pa ne boste poškodovali sistema. Potrjeni gonilnik bo objavljen na domači strani monitorja Samsung. http://www.samsung.com/ Namestitev gonilnika monitorja (ročna) Operacijski sistem Microsoft® Windows Vista™ 1. CD s priročnikom vstavite v pogon CD-ROM. 2. Kliknite (Start) in "Control Panel" (Nadzorna plošča). Nato dvokliknite "Appearance and Personalization" (Videz in prilagajanje). 3.
Uporaba programske opreme Če se prikaže sporočilo "Windows needs..." (Windows mora …), kot je prikazano na spodnji sliki, kliknite "Continue" (Nadaljuj). Opomba Ta gonilnik monitorja je potrjen z logotipom MS in ta namestitev ne bo poškodovala vašega sistema. Potrjeni gonilnik bo objavljen na domači strani monitorja Samsung. 6. Kliknite "Update Driver..." (Posodobi gonilnik ...) na zavihku "Driver" (Gonilnik). 7.
Uporaba programske opreme 9. Na seznamu modelov monitorjev na zaslonu izberite vaš model in kliknite "Next" (Naprej). 10. Na naslednjih, zaporedoma prikazanih zaslonih kliknite "Close" (Zapri) → "Close" (Zapri) → "OK" (V redu) → "OK" (V redu).
Uporaba programske opreme 1. Vstavite CD v pogon CD-ROM. 2. Kliknite "Start" → "Control Panel" (Nadzorna plošča) in nato ikono "Appearance and Themes" (Videz in teme). 3. Kliknite ikono "Display" (Zaslon) in izberite zavihek "Settings" (Nastavitve) ter kliknite "Advanced..." (Dodatno ...). 4. Kliknite gumb "Properties" (Lastnosti) na zavihku "Monitor" in izberite zavihek "Driver" (Gonilnik). 5. Kliknite "Update Driver..." (Posodobi gonilnik ...) in izberite "Install from a list or...
Uporaba programske opreme 6. Izberite "Don't search, I will..." (Ne išči ...) in kliknite "Next" (Naprej) ter kliknite "Have disk" (Imam disk). 7. Kliknite gumb "Browse" (Prebrskaj) in izberite A: (pogon D:\) ter na seznamu modelov monitorja izberite vaš model in kliknite gumb "Next" (Naprej). 8. Če se prikaže naslednje okno s sporočilom, kliknite gumb "Continue Anyway" (Vseeno nadaljuj). Nato kliknite gumb ""OK" (V redu).
Uporaba programske opreme 10. Namestitev gonilnika monitorja je dokončana. Operacijski sistem Microsoft® Windows® 2000 Ko se na monitorju prikaže "Digital Signature Not Found" (Digitalnega podpisa ni bilo mogoče najti), sledite naslednjim korakom. 1. Izberite gumb "OK" (V redu) v oknu "Insert disk" (Vstavite disk). 2. Kliknite gumb "Browse" (Prebrskaj) v oknu "File Needed" (Zahtevana je datoteka). 3. Izberite A: (pogon D:\), kliknite gumb "Open" (Odpri) in nato gumb "OK" (V redu). Namestitev 1.
Uporaba programske opreme 9. Izberite model monitorja in kliknite gumb "Naprej". Nato kliknite gumb "Naprej". 10. Kliknite gumb "Finish" (Dokončaj) in nato gumb "Close" (Zapri). Če se prikaže okno "Digital Signature Not Found" (Digitalnega podpisa ni bilo mogoče najti), kliknite gumb "Yes" (Da). Kliknite gumb "Finish" (Dokončaj) in nato gumb "Close" (Zapri). Operacijski sistem Microsoft® Windows® Millennium 1. Kliknite "Start", "Setting" (Nastavitev), "Control Panel" (Nadzorna plošča). 2.
Uporaba programske opreme 2. Na tretjem zaslonu se nastavi miška. 3. Nastavite miško za računalnik. 4. Na naslednjem zaslonu izberete tipkovnico. 5. Nastavite tipkovnico za računalnik. 6. Na naslednjem zaslonu se nastavi monitor. 7. Najprej nastavite vodoravno frekvenco za monitor. (Frekvenco lahko vnesete neposredno.) 8. Nastavite možnost Navpična frekvenca monitorja. (Frekvenco lahko vnesete neposredno.) 9. Vnesite ime modela monitorja.
Uporaba programske opreme Odstranitev 1. Izberite Nastavitve > Nadzorna plošča v meniju Start in dvokliknite Dodaj/odstrani program. 2. S seznama izberite MDC Unified in kliknite Spremeni/odstrani. Opomba • Na namestitev programa MDC lahko vplivajo grafična kartica, matična plošča in stanje omrežja.
Kaj je MDC? "MDC" (Nadzor več zaslonov) je aplikacija, ki omogoča hkraten in enostaven nadzor nad različnimi prikazovalnimi napravami iz računalnika. Povezovanje z MDC Uporaba MDC po standardih RS-232C (standardi za serijsko podatkovno komunikacijo) Serijski kabel RS-232C mora biti povezan s serijskimi vrati na računalniku in zaslonu.
Uporaba MDC po ethernetu Vnesite naslov IP primarne prikazovalne naprave in jo priključite v računalnik. Prikazovalne naprave lahko med seboj povežete s serijskim kablom RS-232C.
Upravljanje povezav Upravljanje povezav vključuje Seznam povezav in Možnosti spreminjanja seznama povezav. Seznam povezav – Prikazuje podrobnosti povezav, na primer nastavitev povezave (IP/COM, Št. vrat, naslov MAC in Connection Type), stanje povezave, funkcije Set ID Range in zaznane naprave. Vsaka povezava lahko vključuje največ 100 naprav, ki so med seboj povezane zaporedno.
Auto Set ID Funkcija Auto Set ID dodeli nastavljeni ID vsem zaslonom, ki so zaporedno povezani v izbrano povezavo. Povezava lahko vključuje največ 100 zaslonov. Nastavljeni ID se dodeli zaporedno, in sicer od številke 1 do 99, zadnji nastavljeni ID pa je 0.
Kloniranje S funkcijo kloniranja lahko kopirate nastavitev enega zaslona v nastavitve več izbranih zaslonov. V oknu možnosti kopiranja nastavitev lahko klonirate samo izbrane ali vse kategorije zavihkov.
Znova izvedi ukaz S to funkcijo določite, kolikokrat se bo izvajanje ukaza MDC ponovilo, če ne bo odziva ali če bo zaslon vrnil neveljaven odziv. Število vnovičnih poskusov ukaza lahko določite v oknu z možnostmi MDC. Število vnovičnih poskusov je lahko od 1 do 10. Privzeta vrednost je 1.
Kako začnete uporabljati MDC 1 Za zagon programa kliknite Start 2 Kliknite Add, če želite dodati prikazovalno napravo. z Programi Samsung MDC Unified. Če za povezavo uporabljate serijski kabel RS232C, odprite Serial in vnesite COM Port.
z Če za povezavo uporabljate Ethernet, vnesite naslov IP prikazovalne naprave.
Postavitev osnovnega zaslona 1 6 5 4 2 3 1 Menijska vrstica Spremenite stanje prikazovalne naprave ali lastnosti programa. 2 Kategorija naprave Oglejte si seznam povezanih prikazovalnih naprav ali skupin naprav. 3 Kategorija razporeda Oglejte si seznam razporedov za prikazovalne naprave. 4 Seznam nizov Izberite prikazovalno napravo, ki jo želite prilagoditi. 5 Spremeni seznam nizov Dodajte, uredite, prerazporedite ali izbrišite nize. 6 Teme pomoči Prikaže pomoč za program.
Meniji Izbrano napravo lahko vklopite ali izklopite, zamenjate vir signala ali prilagodite glasnost naprave. Na seznamu nizov izberite prikazovalno napravo in izberite zavihek Home. 1 Home Izberite element in spremenite želeno nastavitev. Napajanje z On : vklopite izbrani zaslon. z Off : izklopite izbrani zaslon. Input Vhodni vir : spremenite vhodni vir. z Razpoložljivi vhodni viri so odvisni od modelov prikazovalnih naprav. Vhodni vir lahko spremenite le pri zaslonih, ki so vklopljeni.
Ta meni prikazuje seznam prikazovalnih naprav z naslednjimi napakami: napaka ventilatorja, temperature, tipala za svetlost ali luči. Na seznamu izberite prikazovalno napravo. Gumb Repair bo omogočen. Kliknite gumb za osvežitev, da posodobite stanje napake v prikazovalni napravi. Obnovljena prikazovalna naprava bo izginila s seznama Fault Device List. Fault Device Alert Poročilo o zaznani prikazovalni napravi z napako bo poslano po e-pošti. Izpolnite vsa zahtevana polja.
Prilagoditev zaslona Prilagodite lahko nastavitve zaslona (kontrast, svetlost idr.). Na seznamu nizov izberite prikazovalno napravo in izberite zavihek Picture. Po meri Izberite element in spremenite želeno nastavitev zaslona. z Nastavitvi Color in Tint nista na voljo, če je vhodni vir PC. z Nastavitve Red, Green, Blue in PC Screen Adjustment niso na voljo, če je vhodni vir Video.
Blue z Prilagodite intenzivnost modre barve v izbrani prikazovalni napravi.
Možnosti Dynamic Contrast Prilagodite Dynamic Contrast izbrane prikazovalne naprave. Gamma Control Spremenite vrednost gama izbranega zaslona. Auto Motion Plus Ta možnost se uporablja za prikaz dinamičnih slik. z Off : onemogočite funkcijo Auto Motion Plus. z Clear : za raven funkcije Auto Motion Plus izberete jasno. Ta način je primeren za prikaz intenzivnih slik. z Standard : za raven funkcije Auto Motion Plus izberete standardno. z Smooth : za raven funkcije Auto Motion Plus izberete mehko.
Velikost Picture Size Prilagodite velikost zaslona izbrane prikazovalne naprave. Element Detail bo onemogočen, če je za Picture Size izbran način, ki ne podpira podrobne konfiguracije. Z gumboma -/+ lahko prilagodite Zoom. Zaslon lahko prestavljate z gumbi navzgor/navzdol/levo/desno. Detail Ogledate si lahko podrobnosti o izbrani velikosti zaslona. PC Screen Adjustment Prilagoditev frekvence ali natančno prilagajanje je možno z gumboma -/+ v možnosti Coarse ali Fine.
Prilagoditev zvoka Spremenite nastavitve zvoka. Na seznamu nizov izberite prikazovalno napravo in izberite zavihek Sound. Element Bass ali Treble bo onemogočen, če ga izbrani niz ne podpira. Bass Prilagoditev nizkih tonov za izbrani zaslon. Treble Prilagoditev visokih tonov za izbrani zaslon. Balance (L/R) Prilagoditev glasnost levega in desnega zvočnika za izbrani zaslon. SRS TS XT Vklop ali izklop učinka SRS TS XT izbrane prikazovalne naprave.
Nastavitev sistema Na seznamu nizov izberite prikazovalno napravo in izberite zavihek System. Video Wall Funkcijo Video Wall lahko uporabite za prikaz dela celotne slike ali ponavljanje iste slike na vseh priključenih zaslonih. Funkcija Video Wall je omogočena le, če so naprave v skupini. Video Wall Vklop ali izklop funkcije Video Wall. Format Izbira oblike zapisa za ogled razdeljenega zaslona. Full Natural H Izberite število vodoravnih prikazovalnih naprav.
V Izberite število navpičnih prikazovalnih naprav. V vrsti je mogoče razporediti do 15 zaslonov. Če jih je vodoravno razporejenih 15, jih je navpično možno razporediti največ 6. Screen Position Oglejte si razporeditev zaslonov (konfigurirane z ločevalnikom zaslona) ali spremenite razporeditev. Možnosti Screen Position in Preview so omogočene, če je funkcija Video Wall vklopljena.
Splošno User Auto Color Samodejno prilagodi barve na zaslonu. Na voljo le v načinu PC. Auto Power Nastavite, da se izdelek samodejno vklopi. Standby Control Nastavite, da izdelek preklopi v stanje pripravljenosti, če ne zazna vhodnega vira. Ventilator in temperatura Določite nastavitve zaznavanja hitrosti ventilatorja in notranje temperature za zaščito izdelka. Fan Control Izberite način konfiguriranja hitrosti ventilatorja. Fan Speed Konfigurirajte hitrost ventilatorja.
Varnost Safety Lock Zaklenite menije na zaslonu. Če jih želite odkleniti, za Safety Lock izberite Off. Button Lock Zaklenite gumbe na prikazovalni napravi. Če jih želite odkleniti, za Button Lock izberite Off. Prikaz na zaslonu Source OSD Izberite, ali naj se prikaže sporočilo, ko zamenjate Source. Not Optimum Mode OSD Izberite, ali naj se prikaže sporočilo, če je izbran način, ki ga naprava ne podpira. No Signal OSD Izberite, ali naj se prikaže sporočilo, če ni vhodnega signala.
Čas Clock Set Spremenite trenutni čas v izbrani prikazovalni napravi glede na čas v računalniku. Če čas v prikazovalni napravi ni nastavljen, bodo prikazane ničelne vrednosti. Timer z On Time : nastavite čas vklopa izbrane prikazovalne naprave. z Off Time : nastavite čas izklopa izbrane prikazovalne naprave. z Volume : določite glasnost prikazovalne naprave, ko se ta vklopi s funkcijo On Time. z Source : določite vhodni vir prikazovalne naprave, ko se ta vklopi s funkcijo On Time.
Once : časovnik se vklopi samo enkrat. EveryDay : časovnik se vklopi vsak dan. Mon~Fri : časovnik se vklopi vsak dan od ponedeljka do petka. Mon~Sat : časovnik se vklopi ob sobotah in nedeljah. Manual : prilagoditev dni v tednu. Potrditvena polja za izbiro dni v tednu pod možnostjo Repeat so omogočena le, če je izbrano Manual. Holiday Management S funkcijo Holiday Management preprečite, da bi se naprave, ki se vklopijo s funkcijo Timer, ob določenih dneh vklopile.
Zaščita pred vžganostjo zakasnelih slik Pixel Shift V določenih časovnih intervalih se zaslon rahlo premakne, da prepreči vžganost zakasnelih slik. Screen Saver S to funkcijo preprečite vžganost zakasnelih slik, kadar izbrano prikazovalno napravo dlje časa pustite v istem stanju. z Interval : določite interval za vklop funkcije Screen Saver. z Mode: nastavitev Time je odvisna od izbora za Mode.
S funkcijo Safety Screen lahko preprečite vžganost zakasnelih slik, kadar je na zaslonu prikazovalne naprave dlje časa prikazana statična slika. Lamp Control Funkcija Lamp Control se uporablja za prilagoditev osvetlitve ozadja, da se zmanjša poraba energije. Samodejno prilagodi osvetlitev ozadja izbrane prikazovalne naprave ob določenem času. Če spremenite Manual Lamp Control, se za Auto Lamp Control samodejno izbere Off. Ročna prilagoditev osvetlitve ozadja izbranega zaslona.
2 Ponastavi Reset Picture Ponastavi nastavitve zaslona. Reset Sound Ponastavi nastavitve zvoka. Reset System Ponastavi nastavitve sistema. Reset All Hkrati ponastavi nastavitve zaslona, zvoka in sistema. 3 Edit Column Izberite elemente, ki jih želite prikazati na seznamu nizov. 4 Information Oglejte si informacije o programu.
Druge funkcije Spreminjanje velikosti okna Postavite kazalko miške v kot programskega okna. Prikazala se bo puščica. Premaknite puščico in tako prilagodite velikost programskega okna. Upravljanje skupin Združevanje v skupine Ustvarite skupine in upravljajte seznam nizov na ravni skupine. Imena skupin morajo biti različna.
1 Kliknite z desno tipko miške in izberite Group>Edit v seznamu prikazovalnih naprav na levi strani programskega okna. 2 V prikazanem oknu Edit Group kliknite Add on the sub level ali Add on the same level. z Add on the sub level: ustvarite podskupino izbrane skupine. z Add on the same level: ustvarite skupino na isti ravni kot je izbrana skupina. Gumb Add on the same level je omogočen le, če obstaja najmanj ena skupina. 3 Vnesite ime skupine.
Preimenovanje skupin 1 2 3 Izberite ime skupine in kliknite Edit. V prikazanem oknu Edit Group kliknite Rename. Če se v prejšnjem imenu skupine prikaže kazalka, vnesite novo ime skupine. Upravljanje razporedov Ustvarjanje razporedov Ustvarite in registrirajte razpored na ravni skupine. 1 Kliknite All Schedule List v razdelku razporeda na levi strani programskega okna. Gumb Add na sredini bo omogočen.
2 Kliknite gumb Add. Odprlo se bo okno Add Schedule. 3 Kliknite Add pod elementom Device Group in izberite skupino, v katero želite dodati razpored. 4 Izberite Date&Time/Action in kliknite OK. Razpored bo dodan in v oknu s seznamom nizov bo prikazan seznam razporedov. z Device Group : izberite skupino. z Date&Time z Instant Execution : takoj zažene razpored. Timer : določi datum, čas in interval za zagon razporeda.
Brisanje razporeda Če želite izbrisati razpored, ga izberite in kliknite Delete. Navodila za odpravljanje težav Težava Zaslon, ki ga želite nadzorovati, se ne prikaže v tabeli s sistemskimi informacijami. Rešitev 1. Preverite povezavo kabla RS232C (preverite, ali je kabel pravilno priključen v ustrezna serijska vrata). 2. Preverite, ali je morda priključen drug zaslon z enakim IDjem. Če je priključen zaslon z enakim ID-jem, zasloni morda ne bodo prikazani zaradi spora med podatki. 3.
Prikaz lastnosti zaslona pri uporabi več zaslonov 1 2 3 Če ni izbran zaslon: prikaže se privzeta vrednost. Če je izbran en zaslon: prikažejo se nastavitve za izbrani zaslon. Če sta izbrana dva zaslona (npr. z ID 1 in ID 3): nastavitve za ID 1 se prikažejo pred nastavitvami za ID 3. 4 Če je označeno potrditveno polje All+Select in so izbrani vsi zasloni: prikažejo se privzete nastavitve.
Prilagajanje zaslona LCD Input Razpoložljivi načini • PC / DVI / DisplayPort • AV • Component • HDMI • MagicInfo • TV Opomba Če želite na izdelku gledati televizijo, priključite televizijski sprejemnik (naprodaj ločeno). (Samo za Južno Korejo in Združene države Amerike.) Opomba Uporaba programske opreme MagicInfo • Če želite MagicInfo uporabljati v modelu MXn-3, MPn-3, povežite izhod MagicInfo na že priključenem omrežnem sprejemniku in vrata [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] na izdelku.
Prilagajanje zaslona LCD 6. HDMI2 - To je deaktivirano, če je nameščen omrežni sprejemnik. 7. DisplayPort 8. MagicInfo - Za uporabo programske opreme MagicInfo v modelu MX-3, MP-3 priključite omrežni sprejemnik. 9. TV- Omogočeno, če je povezan televizijski sprejemnik. Opomba Vrata [RGB/COMPONENT IN] podpirajo signale RGB (računalnik) in komponentne signale. Če so signali iz povezanega zunanjega vhoda drugačni od izbranega video signala, bo slika morda nepravilno prikazana.
Prilagajanje zaslona LCD Izbira vhodnega vira za PIP. Opomba • Možnost PIP je onemogočena, če osnovni zaslon ne sprejema signala. • Za uporabo televizorja priključite televizijski sprejemnik (naprodaj ločeno). (Samo za Južno Korejo in Združene države Amerike.) • PC: DVI / AV / HDMI1 / HDMI2 / DisplayPort • DVI : PC • AV: PC • HDMI : PC • DisplayPort : PC Size Sprememba velikosti okna PIP. Position Sprememba položaja okna PIP. Transparency Nastavitev prosojnosti oken PIP.
Prilagajanje zaslona LCD • High • Medium • Low • Opaque Edit Name Poimenujte vhodno napravo, ki je priključena na vhodne vtičnice, da boste lažje izbrali vhodne vire. VCR / DVD / Cable STB / HD STB / Satellite STB / AV Receiver / DVD Receiver / Game / Camcorder / DVD Combo / DHR / PC / DVI PC / DVI Devices Opomba • Katere naprave so prikazane, je odvisno od načina zunanjega vhoda. • Če PC priključite na vrata HDMI, nastavite Edit Name na PC. V drugih primerih nastavite Edit Name na AV.
Prilagajanje zaslona LCD Source AutoSwitch Ko je možnost Source AutoSwitch nastavljena na On, bo zaslon samodejno iskal aktiven video signal v video viru zaslona. Če trenutnega video vira ne bo mogoče prepoznati, se bo vklopila izbira možnosti Primary Source. Izbira možnosti Secondary source se bo vklopila, če ne bo na voljo nobenega primarnega video vira. Če zaslon ne bo uspel prepoznati primarnega in sekundarnega vira, bo znova izvedel iskanje.
Prilagajanje zaslona LCD Določite Primary Source za samodejni vhodni vir. Secondary Source Določite Secondary Sourceza samodejni vhodni vir. Picture [način PC / DVI / DisplayPort / MagicInfo] • Za predvajanje avdia in videa iz povezanega računalnika nastaviteEdit Name na DVI PC. • Za predvajanje avdia in videa iz povezane naprave AV nastavite Edit Name na DVI PC.
Prilagajanje zaslona LCD Opomba Ni na voljo, če je možnost Dynamic Contrast nastavljena na On. 1. Information Priporočljivo za posredovanje natančnih informacij (npr. javnih informacij). 2. Advertisement Priporočljivo za prikazovanje oglasov (npr. videov ali oglasov v zaprtih ali na prostem). 3. Custom Custom Z meniji na zaslonu lahko kontrast in svetlobo prilagajate po svoji želji. Opomba • Pri prilagajanju slike s funkcijo Custom se možnost Mode preklopi v način Custom.
Prilagajanje zaslona LCD Nastavitev svetlejše slike kot z možnostjo Natural. • Mode 2 Nastavitev temnejše slike kot z možnostjo Mode 1. • Mode 3 Povečanje kontrasta med temnimi in svetlimi barvami. Color Tone Opomba Ni na voljo, če je možnost Dynamic Contrast nastavljena na On. Spreminjanje barvnih tonov. 1. Off 2. Cool 3. Normal 4. Warm 5. Custom Opomba Če možnost Color Tone nastavite na Cool, Normal, Warm ali Custom, je funkcija Color Temp. onemogočena.
Prilagajanje zaslona LCD 3. Blue Color Temp. Color Temp. je merilo za 'toploto' barv slike. Opomba Funkcija je omogočena, če je možnost Mode nastavljena na Custom ter možnosti Dynamic Contrast in Color Tone na Off. Image Lock Funkcija Image Lock se uporablja za natančno nastavitev in za dosego najboljše slike. Omogoča odstranitev šumov, ki povzročajo migetajoče slike. Če z uporabo nastavitve Natančno ne dobite zadovoljivih rezultatov, uporabite nastavitev Grobo in nato znova Natančno.
Prilagajanje zaslona LCD Auto Adjustment Vrednosti za Fine, Coarse in Position se samodejno prilagodijo. Ko na nadzorni plošči spremenite ločljivost, se izvede samodejna funkcija. Opomba Na voljo samo v načinu PC-ja. Signal Balance Namenjeno je izravnavi šibkega signala RGB, ki ga oddaja dolg signalni kabel. Opomba • Ni na voljo, če je možnost Dynamic Contrast nastavljena na On. • Na voljo samo v načinu PC-ja. Signal Balance Za nastavitev možnosti ravnovesja signalov na On ali Off.
Prilagajanje zaslona LCD 5. G-Offset 6. B-Offset Size Možnost Size lahko preklopite. 1. 16:9 2. 4:3 PIP Picture Prilagajanje nastavitev zaslona PIP. Opomba • 1. Razpoložljivi načini: PIP On Contrast Nastavitev ostrine okna PIP na zaslonu. 2. Brightness Nastavitev svetlosti okna PIP na zaslonu. 3. Sharpness Nastavitev ostrine okna PIP na zaslonu. 4. Color Nastavitev barve okna PIP na zaslonu.
Prilagajanje zaslona LCD Opomba Omogočeno samo, če je vhodni vir za PIP nastavljen na HDMI. 5. Tint Dodajanje naravnih tonov oknu PIP. Opomba Drsnik odtenka se prikaže samo, če je vhodni vir za PIP HDMI ali AV. Dynamic Contrast Dynamic Contrast samodejno zazna porazdelitev slikovnega signala in izvede prilagoditev, da ustvari optimalen kontrast. 1. Off 2. On Opomba Ta funkcija je onemogočena, če je možnost PIP ali Energy Saving nastavljena na On.
Prilagajanje zaslona LCD Picture [ AV / HDMI / TV / Component Način ] Razpoložljivi načini • PC / DVI / DisplayPort • AV • Component • HDMI • MagicInfo • TV Opomba Če želite na izdelku gledati televizijo, priključite televizijski sprejemnik (naprodaj ločeno). (Samo za Južno Korejo in Združene države Amerike.
Prilagajanje zaslona LCD Custom Z meniji na zaslonu lahko kontrast in svetlobo prilagajate po svoji želji. Opomba Ni na voljo, če je možnost Dynamic Contrast nastavljena na On. Contrast Nastavitev kontrasta. Brightness Nastavitev svetlosti. Sharpness Prilagoditev ostrine slike. Color Prilagoditev barve slike. Tint zaslon obarva z naravnimi toni. Opomba Drsnik odtenka se prikaže samo, če je vhodni vir za PIP HDMI ali AV. Color Tone Spreminjanje barvnih tonov.
Prilagajanje zaslona LCD Opomba Ni na voljo, če je možnost Dynamic Contrast nastavljena na On. 1. Off 2. Cool2 3. Cool1 4. Normal 5. Warm1 6. Warm2 Opomba • Če možnost Color Tone nastavite na Cool2, Cool1, Normal, Warm1 ali Warm2, je funkcija Color Temp. onemogočena. • Če spremenite nastavitev v meniju Color Tone, se način zaslona preklopi na Custom. Color Temp. Color temp. je merilo za 'toploto' barv slike.
Prilagajanje zaslona LCD 5. Screen Fit - prikaže neprirezano vhodno sliko, ko so vhodni signali HDMI 720p, 1080i in 1080p. 6. Custom – Za spreminjanje ločljivosti po vaši želji. Opomba • Nekatere zunanje naprave lahko zaslonu oddajajo signale zunaj specifikacije, kar lahko povzroči prirezovanje tudi, če uporabite funkcijo Screen Fit. • Možnost Screen Fit je omogočena samo pri 1080i/p v načinu Component ter pri 1080i/p ali 720p v načinu HDMI.
Prilagajanje zaslona LCD Opomba Pri uporabi možnosti časovne izbire, ki jo je mogoče uporabiti za računalnik in DTV v načinu HDMI, je aktivirana možnost HDMI Black Level. Film Mode Način Film Mode se uporablja za umerjanje nenaravne slike pri prikazovanju filma (24 sličic) na televizorju (30 sličic). Če je ta način omogočen, so lahko premaknjeni podnapisi videti poškodovani. (V načinu HDMI je ta funkcija na voljo, če je vhodni signal prepleten, če je progresiven pa ni.) 1. Off 2.
Prilagajanje zaslona LCD Dynamic Contrast Dynamic Contrast samodejno zazna porazdelitev slikovnega signala in izvede prilagoditev, da ustvari optimalen kontrast. 1. Off 2. On Opomba Ta funkcija je onemogočena, če je možnost PIP ali Energy Saving nastavljena na On. Lamp Control Prilagoditev lučke frekvenčnega menjalnika, da se zmanjša poraba energije. Opomba Ni na voljo, če je možnost Dynamic Contrast nastavljena na On. Picture Reset Ponastavitev nastavitev zaslona.
Prilagajanje zaslona LCD Opomba Če želite na izdelku gledati televizijo, priključite televizijski sprejemnik (naprodaj ločeno). (Samo za Južno Korejo in Združene države Amerike.) Opomba Uporaba programske opreme MagicInfo • Če želite MagicInfo uporabljati v modelu MXn-3, MPn-3, povežite izhod MagicInfo na že priključenem omrežnem sprejemniku in vrata [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] na izdelku.
Prilagajanje zaslona LCD Bass Poudarjanje nizkofrekvenčnih zvokov. Treble Poudarjanje visokofrekvenčnih zvokov. Balance Prilagoditev zvočnega ravnovesja med levim in desnim zvočnikom. Auto Volume Zmanjšanje razlike v glasnosti med različnimi televizijskimi postajami. 1. Off 2. On SRS TS XT SRS TS XT je patentirana tehnologija SRS za predvajanje 5.1-večkanalne vsebine prek dveh zvočnikov.
Prilagajanje zaslona LCD Sound Select Omogočanje predvajanja zvoka za primarni ali sekundarni zaslon v načinu PIP. Opomba Na voljo, če je možnost PIP nastavljena na On. 1. Main 2. Sub Speaker Select Če je izdelek povezan z domačim kinom, izklopite notranja zvočnika, tako da lahko poslušate zvok iz (zunanjih) zvočnikov domačega kina. 1. Internal Zvok prihaja iz zvočnika Internal in zvočnikov External, glasnost pa je mogoče nastavljati samo prek zvočnika Internal. 2.
Prilagajanje zaslona LCD • AV • Component • HDMI • MagicInfo • TV Opomba Če želite na izdelku gledati televizijo, priključite televizijski sprejemnik (naprodaj ločeno). (Samo za Južno Korejo in Združene države Amerike.) Opomba Uporaba programske opreme MagicInfo • Če želite MagicInfo uporabljati v modelu MXn-3, MPn-3, povežite izhod MagicInfo na že priključenem omrežnem sprejemniku in vrata [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] na izdelku.
Prilagajanje zaslona LCD Nastavitev trenutnega časa. Sleep Timer Za samodejen izklop zaslona LCD ob določenem času. 1. Off 2. 30 3. 60 4. 90 5. 120 6. 150 7. 180 Timer1 / Timer2 / Timer3 Zaslon LCD lahko nastavite tako, da se samodejno vklopi ali izklopi ob določenem času. Opomba • Omogočeno samo, če je ura nastavljena v meniju Clock Set. • V možnosti Manuallahko izberete dan v tednu.
Prilagajanje zaslona LCD Za registriranje praznikov. • Delete Selected Za brisanje izbranih praznikov. Opomba • • Omogočeno samo, če so izbrani registrirani prazniki. • Izbrati in izbrisati je mogoče več kot en praznik. Delete All Izbrišete lahko vse registrirane praznike. Menu Transparency Za spreminjanje prosojnosti ozadja prikaza na zaslonu.
Prilagajanje zaslona LCD 1. High 2. Medium 3. Low 4. Opaque Safety Lock Change PIN Geslo je mogoče spremeniti. Prednastavljeno geslo za zaslon LCD je "0000". Opomba Če ste pozabili geslo, na daljinskem upravljalniku pritisnite gumbe INFO + EXIT + MUTE, da geslo ponastavite na "0000." Lock To je funkcija za zaklepanje prikaza na zaslonu, s čimer so ohranjene nastavitve, ki jih drugi ne morejo spremeniti.
Prilagajanje zaslona LCD Video Wall Video Wall je komplet video zaslonov, ki so med sabo povezani tako, da vsak zaslon prikazuje del celotne slike ali pa vsi zasloni prikazujejo isto sliko. Če je funkcija Video Wall vklopljena, lahko prilagodite nastavitev zaslona Video Wall. Opomba • Če se izvaja funkcija Video Wall, funkcije Size niso na voljo. • Onemogočeno, če je funkcija PIP nastavljena na On. Video Wall Izklopi/vklopi funkcijo Video Wall izbranega zaslona.
Prilagajanje zaslona LCD Nastavi, na koliko delov naj bo zaslon razdeljen vodoravno. Petnajst nastavitev: 1~15. Opomba Če je možnost Vertical nastavljena na 15, je največja vrednost možnosti Horizontal6. Vertical Nastavi, na koliko delov naj bo zaslon razdeljen navpično. Petnajst nastavitev: 1~15. Opomba Če je možnost Horizontal nastavljena na 15, je največja vrednost možnosti Vertical6. Screen Position Zaslon je mogoče razdeliti na več slik.
Prilagajanje zaslona LCD Opomba Ta funkcija ni na voljo, če je napajanje izklopljeno. Pixel Shift Pixel Shift Pojav zakasnelih slik na zaslonu lahko preprečite s to funkcijo, ki omogoča, da se slikovne pike na zaslonu LCD vsako minuto premikajo v vodoravni ali navpični smeri. • Off • On Horizontal Nastavitev, koliko slikovnih pik se po zaslonu pomika vodoravno. Pet nastavitev: 0, 1, 2, 3 in 4. Vertical Nastavitev, koliko slikovnih pik se po zaslonu pomika navpično. Pet nastavitev: 0, 1, 2, 3 in 4.
Prilagajanje zaslona LCD Time Nastavitev časovnega intervala za izvajanje vodoravnega oziroma navpičnega pomikanja. Timer Timer Lahko nastavite časovnik za zaščito pred ožigom zaslona. Če funkcijo uporabite za brisanje odseva slike, se funkcija izvaja določen čas in se nato samodejno zaključi. • Off • On Mode Spremenite lahko vrsto funkcije Safety Screen.
Prilagajanje zaslona LCD Period S to funkcijo nastavite čas izvedbe za vsak način, ki je nastavljen v časovniku. Time Znotraj nastavljenega časa določite čas izvedbe. Bar Ta funkcija pomaga pri preprečevanju zakasnele slike na zaslonu tako, da pomika dolge črne in bele navpične vrstice. Eraser Ta funkcija pomaga pri preprečevanju zakasnele slike na zaslonu tako, da premika pravokoten vzorec.
Prilagajanje zaslona LCD Pixel Ta funkcija preprečuje zakasnele slike tako, da na zaslonu premika več slikovnih pik. Side Gray Izbira svetlosti sive za ozadje zaslona. • Off • Light • Dark Resolution Select Če slika na zaslonu pri nastavitvah grafične kartice računalnika na ločljivost 1024 x 768 pri 60 Hz, 1280 x 768 pri 60 Hz, 1360 x 768 pri 60 Hz ali 1366 x 768 pri 60 Hz ni pravilno prikazana, jo lahko z uporabo te funkcije (Izbira ločljivosti) z določeno ločljivostjo prikažete na zaslonu.
Prilagajanje zaslona LCD 5. 1366 X 768 Opomba Izbira menija je mogoča samo, ko je grafična ločljivost nastavljena na 1024 x 768 pri 60 Hz, 1280 x 768 pri 60 Hz, 1360 x 768 pri 60 Hz ali 1366 x 768 pri 60 Hz. Power On Adjustment Prilagoditev časa vklopa zaslona. Previdno: za preprečevanje prenapetosti nastavite na poznejši čas vklopa. OSD Rotation Sukanje prikaza na zaslonu 1. Landscape 2. Portrait Advanced Settings Natančnejše nastavitve.
Prilagajanje zaslona LCD Fan Control Izbira samodejne ali ročne nastavitve hitrosti ventilatorja. • Auto • Manual Fan Speed Setting Nastavitev hitrosti ventilatorja v razponu od 0 do 100. Opomba Omogočeno, če je možnost Fan Control nastavljena na Manual. Temperature Control Zazna notranjo temperaturo izdelka in določi želeno temperaturo. Izdelek je privzeto nastavljen na 77 ˚C.
Prilagajanje zaslona LCD Opomba • Ko spremenite nastavitev Temperature Control, je najbolje možnost Fan Control nastaviti na Auto. Current Temperature Prikaz trenutne temperature izdelka. Auto Power Za omogočanje ali onemogočanje možnosti Auto Power izdelka. • Off • On Opomba Če je možnost Auto Power nastavljena na On, se bo izdelek samodejno vklopil takoj, ko bo priklopljen na napajanje. Button Lock Za zaklepanje ali odklepanje gumbov na izdelku, ki se uporabljajo za upravljanje monitorja.
Prilagajanje zaslona LCD User Auto Color 1. Auto Color Samodejno prilagajanje barv. 2. Reset Ponastavitev nastavitev barv. Opomba Omogočeno samo v načinu PC. Standby Control Nastavitev načina v pripravljenosti, ki se bo vklopil, če ne bo zaznan noben vhodni signal. • Off Če ni zaznan noben vhodni signal, se prikaže sporočilo No Signal. • On Način varčevanja z energijo se bo vklopil, če ne bo zaznan noben vhodni signal.
Prilagajanje zaslona LCD Lamp Schedule Nastavi svetilnost na uporabniško določeno vrednost ob določenem času. OSD Display Za prikaz ali skritje menijskega elementa na zaslonu.
Prilagajanje zaslona LCD • Off • On MDC OSD • Off • On Software Upgrade Izvedba nadgradnje programske opreme. 1. Izdelek povežite z računalnikom prek digitalnega signala, kot sta DVI in HDMI. Kliknite slikovno datoteko BMP, pretvorjeno iz kode programske opreme. Na zaslonu izdelka se bo prikazala spodnja slika. 2. Ko je na zaslonu prikazana slika BMP, v katero je bila pretvorjena koda programske opreme, izberite Software Upgrade.
Prilagajanje zaslona LCD Opomba • Deluje samo pri digitalnem signalu, npr. v načinih DVI, HDMI1 in HDMI2. (Ločljivost vhodih signalov mora biti enaka ločljivosti zaslona.) • V načinih HDMI1 in HDMI2 so vrednosti časovne izbire za računalnik in televizor podprte samo, če je možnost Edit Name nastavljena na PC ali DVI PC. • To je podprto samo, če je možnost Size nastavljena na 16:9. Setup Reset Ponastavitev vseh vrednosti nastavitve. Reset All Ponastavitev vseh nastavitev zaslona.
Prilagajanje zaslona LCD • Če želite MagicInfo uporabljati v modelu MXn-3, MPn-3, povežite izhod MagicInfo na že priključenem omrežnem sprejemniku in vrata [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] na izdelku. • Če želite MagicInfo uporabljati v modelu MX-3, MP-3, v izdelek namestite omrežni sprejemnik, ki ga je odobril Samsung, ter povežite izhod MagicInfo na omrežnem sprejemniku in vrata [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] na izdelku. Multi Control Dodelitev posameznega ID-ja MONITORJU.
Prilagajanje zaslona LCD • MagicInfo • TV Opomba Če želite na izdelku gledati televizijo, priključite televizijski sprejemnik (naprodaj ločeno). (Samo za Južno Korejo in Združene države Amerike.) Opomba Uporaba programske opreme MagicInfo • Če želite MagicInfo uporabljati v modelu MXn-3, MPn-3, povežite izhod MagicInfo na že priključenem omrežnem sprejemniku in vrata [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] na izdelku.
Prilagajanje zaslona LCD • Za pogon D funkcije EWF ni mogoče uporabiti. • Če želite shraniti spremembe, ki ste jih opravili, ko je funkcija EWF nastavljena na Enable, kliknite Commit. • Če izberete možnost Disable, Enable ali Commit, se sistem znova zažene. MagicInfo 1. Select Application - step 1 Izberete lahko aplikacijo, ki naj se izvede v računalniku, ko se zažene operacijski sistem Windows. 2.
Prilagajanje zaslona LCD 3. Select Language - step 3 Če uporabljate več jezikov, lahko izberete in nastavite enega od njih. Opomba Privzeti jezik je angleščina. Jezika ni treba izbrati, če boste uporabljali angleščino kot jezik menijev na zaslonu. 4. Select Screen Type - step 4 Izberete lahko, katera vrsta usmerjenosti naj se uporabi za napravo. 5.
Prilagajanje zaslona LCD Prikaz nastavitev, ki jih je izbral uporabnik. Opomba Èe se ikona programa MagicInfo ne prikaže na podroèju za obvestila, dvokliknite ikono MagicInfo na namizju programa Windows. Prikazala se bo ikona.
Odpravljanje težav Preverjanje funkcije samopreskusa Opomba Preden pokličete pomoč, sami preverite naslednje. Če težav ne morete rešiti sami, pokličite servis. Preverjanje funkcije samopreskusa 1. Izklopite računalnik in zaslon LCD. 2. Izključite video kabel iz zadnjega dela računalnika. 3. Vklopite zaslon LCD.
Odpravljanje težav • Ne uporabljajte benzena, razredčila ali drugih vnetljivih snovi. 2.) Vzdrževanje ploskega zaslona. Očistite z mehko krpo (bombažna krpa za čiščenje). • Nikoli ne uporabite acetona, benzena ali razredčila. (lahko povzročijo napake ali deformacije površine zaslona.) • Uporabnik je odgovoren za vso škodo, ki nastane zaradi uporabe teh sredstev. Simptomi in priporočeni ukrepi Opomba Zaslon LCD ustvarja sliko iz signalov, ki jih prejme od računalnika.
Odpravljanje težav A: Preverite, ali je signalni kabel med računalnikom in zaslonom LCD ustrezno priključen. (Oglejte si Priključitev računalnika.) Težave, povezane z zaslonom Opomba Navedene so težave, povezane s sliko na zaslonu LCD, in kako jih odpraviti. Q: Zaslon je prazen in indikator napajanja je izklopljen. A: Poskrbite, da je napajalni kabel trdno priključen in da je zaslon LCD vklopljen. (Oglejte si Priključitev računalnika.) Q: "Sporočilo "No signal".
Odpravljanje težav A: Prilagodite možnost Color Control v meniju za prilagajanje na zaslonu. Q: Barvno sliko motijo temne sence. A: Prilagodite možnost Color Control v meniju za prilagajanje na zaslonu. Q: Nezadostna belina. A: Prilagodite možnost Color Control v meniju za prilagajanje na zaslonu. Q: Indikator napajanja utripa. A: Zaslon LCD trenutno shranjuje spremembe nastavitev v pomnilnik prikaza na zaslonu. Q: Zaslon je prazen in indikator napajanja utripa na 0,5 ali 1 sekundo.
Odpravljanje težav Vprašanja in odgovori Q: Kako spremenim frekvenco? A: Frekvenco spremenite z vnovično konfiguracijo video kartice. Opomba Podpora video kartice se lahko razlikuje, odvisno od različice uporabljenega gonilnika. (Za podrobnosti si oglejte priročnik za računalnik ali video kartico.) Q: Kako prilagodim ločljivost? A: Windows XP: Nadzorna plošča → Videz in teme → Zaslon → Nastavitve. A: Windows ME/2000: Nadzorna plošča → Zaslon → Nastavitve.
Odpravljanje težav Nastavite funkcijo v NASTAVITVI BIOS-A v računalniku. (Oglejte si priročnik za Windows/ računalnik.) Opomba Preden pokličete pomoč, si oglejte informacije v tem razdelku; morda lahko težave odpravite sami. Za pomoč pokličite telefonsko številko, ki je navedena v razdelku Informacije, ali se obrnite na trgovca.
Specifikacije Splošno Splošno Ime modela 320MX-3, 320MP-3, 320MXN-3, 320MPN-3 Plošča LCD Velikost 31,5 palec / 80 cm Območje prikaza 697,68 mm (V) x 392,25 mm (N) Sinhronizacija Vodoravno 30~81 kHz Navpično 56~85 Hz Barve zaslona 16,7M (dejansko) Ločljivost Optimalna ločljivost 1366 x 768 pri 60 Hz Največja ločljivost 1920 x 1080 pri 60 Hz Največja frekvenca 148,5MHz (analogno, digitalno) Napajanje Izdelek podpira napajanje s 100–240 V.
Specifikacije Okoljski vidiki Delovanje (z omrežnim spre- Temperatura: 10 ˚C ~ 40 ˚C (50 ˚F ~ 104 ˚F) jemnikom) Vlaga: 10–80 %, brez kondenzacije Delovanje (brez omrežnega Temperatura: 0 ˚C ~ 40 ˚C (32 ˚F ~ 104 ˚F) sprejemnika) Vlaga: 10–80 %, brez kondenzacije Shranjevanje Temperatura: -20 ˚C ~ 45 ˚C (-4 ˚F ~ 113 ˚F) Vlaga: 5–95 %, brez kondenzacije Združljivost z načinom Plug and Play Zaslon LCD lahko namestite na kateri koli sistem, ki je združljiv z načinom Plug and Play.
Specifikacije Stanje Normalno delovanje Način varčevanja z energijo Izklop Izklop (stikalo za napajanje) 2W 1W 0W (Z omrežnim sprejemnikom) 320MX-3, 320MP-3 Ocena: 110 W (Brez omrežnega sprejemnika) običajno: 97 W Opomba • Dejanska poraba energije se lahko razlikuje od navedene, če se spremeni stanje sistema ali njegove nastavitve. • Če želite popolnoma ustaviti porabo energije, izklopite stikalo ali izključite napajalni kabel na hrbtni strani. Če boste zdoma več ur, izključite napajanje.
Specifikacije Način zaslona Vodoravna frekvenca (kHz) Navpična frekvenca (Hz) Točkovna ura (MHz) Polariteta sinhr.
Informacije Za boljšo sliko Za najboljšo kakovost slike ločljivost računalnika in hitrost osveževanja zaslona prilagodite v računalniku, kot je opisano spodaj. Če ni nastavljena najboljša kakovost slike za zaslon TFT-LCD, je lahko kakovost slike na zaslonu neenakomerna. • Ločljivost: 1366 x 768 • Navpična frekvenca (hitrost osveževanja): 60 Hz Za ta izdelek so uporabljene plošče TFT-LCD, izdelane z napredno polprevodniško tehnologijo z natančnostjo 1ppm (ena milijonina) in več.
Informacije Izklop,Ohranjevalnik zaslona Način varčevanja z energijo • Po 12-urni uporabi izklopite napajanje za 2 uri. • Nastavite izklop monitorja s shemo napajanja zaslona računalnika. • Če je mogoče, uporabljajte ohranjevalnik zaslona – priporočamo enobarven ohranjevalnik ali premikajočo sliko. • Priporočamo uporabo funkcije preprečevanja zadrževanja slike. – Za podrobne postopke konfiguracije si oglejte hrbtno stran.
Informacije Redno spreminjajte barvo znakov • Uporabljajte svetle barve, pri katerih svetlost se ne razlikuje dosti. – Ciklus: Barvo znakov in ozadja spreminjajte na 30 minut. • Na 30 minut spremenite znake s premikanjem. • Občasno izberite prikaz slik in logotipa. – Ciklus: Po 4-urni uporabi 60 sekund prikazujte premikajočo sliko z logotipom.
Informacije • Uporabite funkcijo brisanja zaslona – Simptom: 2 navpična bloka se premikata in pri tem brišeta zaslon
Dodatek Obrnite se na SAMSUNG WORLDWIDE (GLOBALNI SAMSUNG) Opomba V primeru vprašanj ali pripomb v zvezi z izdelki Samsung se obrnite na center za pomoč strankam SAMSUNG. North America U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca (English) http://www.samsung.com/ca_fr (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com Latin America ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com BOLIVIA 800-10-7260 http://www.
Dodatek Latin America http://www.samsung.com/latin_en (English) JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com NICARAGUA 00-1800-5077267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin (Spanish) http://www.samsung.com/latin_en (English) PERU 0-800-777-08 http://www.samsung.com PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com TRINIDAD & TO- 1-800-SAMSUNG (726-7864) BAGO http://www.samsung.
Dodatek Europe HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 http://www.samsung.com MACEDONIA 023 207 777 http://www.samsung.com MONTENEGRO 020 405 888 http://www.samsung.com NETHERLANDS 0900 SAMSUNG http://www.samsung.com (0900-7267864) (€ 0,10/Min) NORWAY 815 56480 POLAND 0 801-1SAMSUNG (172-678) http://www.
Dodatek CIS http://www.samsung.com/ua_ru (Russian) UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com Asia Pacific AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com CHINA 400-810-5858 http://www.samsung.com HONG KONG (852) 3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk (Chinese) http://www.samsung.com/ hk_en (English) INDIA 1800 1100 11 http://www.samsung.com 3030 8282 1800 3000 8282 1800 266 8282 INDONESIA 0800-112-8888 021-5699-7777 http://www.samsung.com JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.
Dodatek Middle East JORDAN 800-22273 http://www.samsung.com 065777444 KUWAIT 183-2255 http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) MOROCCO 080 100 2255 http://www.samsung.com OMAN 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) SAUDI ARABIA 9200-21230 http://www.samsung.com/ae (English) http://www.samsung.com/ae_ar (Arabic) TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.
Dodatek • Če je napako povzročil dejavnik v zunanjem okolju (internet, antena, žični signal ipd.) • Če ste po prvotni namestitvi izdelka tega znova namestili ali priključili dodatne naprave. • Če ste izdelek znova namestili zaradi premestitve na drugo mesto ali drugo stavbo. • Če stranka zahteva navodila za uporabo zaradi izdelka drugega proizvajalca. • Če stranka zahteva navodila za uporabo omrežja ali izdelka drugega proizvajalca.
Dodatek Vodoravna frekvenca Čas, potreben za branje ene vrstice, ki vodoravno povezuje desni rob zaslona z levim, se imenuje vodoravni cikel. Inverzno število vodoravnega cikla se imenuje vodoravna frekvenca. Enota: kHz Način prepletanja in način neprepletanja Zaporedno prikazovanje vodoravnih vrstic od vrha zaslona navzdol se imenuje način neprepletanja, prikazovanje najprej lihih in nato sodih vrstic pa se imenuje način prepletanja.
Dodatek Opomba Baterija, ki jo je mogoče polniti, v tem izdelku ni predvidena za menjavo s strani uporabnika. Za informacije o menjavi se posvetujte s svojo servisno službo. Pravna obvestila Informacije v tem dokumentu lahko spremenimo brez predhodnega obvestila. © 2012 Samsung Electronics Co., Ltd. Vse pravice pridržane. Kakršna koli reprodukcija brez pisnega dovoljenja družbe Samsung Electronics Co., Ltd. je strogo prepovedana Družba Samsung Electronics Co., Ltd.