_S151MP171MPcov.fm Page 1 Monday, August 27, 2001 10:47 AM SyncMaster 151MP SyncMaster 171MP (Para sistema NTSC) Monitor TFT-LCD Instrucciones para el usuario IMPORTANTE: PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
1_S151MP171MPcov.fm Page 2 Monday, August 27, 2001 10:47 AM Para Obtener una Mejor Presentación 1. Ajuste la resolución de la computadora y la velocidad de inyección de la pantalla (intervalo de actualización) del panel de control de la computadora, como se indica a continuación, para que disfrute de la mejor calidad de imagen. Usted puede tener una calidad irregular de imagen en la pantalla si la mejor calidad de imagen no se provee en TFT-LCD.
Français Deutsch Español Portu- Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Desempaquetar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Montaje del Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instalación de una estación de trabajo ergonómica . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3_S151MP171MPsaf.fm Page 2 Monday, August 27, 2001 10:48 AM Instrucciones de seguridad 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Antes de conectar el cable de alimentación de c.a. al adaptador de c.c., asegúrese de que el voltaje del adaptador de c.c. se corresponde con el voltaje de la energía eléctrica de su zona. Nunca inserte objetos metálicos en las aberturas del mueble del monitor de Liquid cristal display (LCD). Esto podría crear riesgos de sacudidas eléctricas.
4_S151MP171MP3p.fm Page 3 Friday, September 7, 2001 3:38 PM Desempaquetar el monitor Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el monitor. Si faltara alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Cable de señal con conector D-Sub de 15 patillas CD de instalación (No sisponible en todas las zonas) Monitor Adaptador de c.
4_S151MP171MP3p.fm Page 4 Friday, September 7, 2001 3:38 PM Montaje del Monitor LCD Instalación de una estación de trabajo ergonómica Antes de instalar el monitor, tenga en cuenta los siguientes consejos. Ubicación del monitor Elija una posición que exponga el monitor a la mínima reflexión de luces o ventanas, normalmente formando ángulo recto con las ventanas.
4_S151MP171MP3p.fm Page 5 Friday, September 7, 2001 3:38 PM Montaje del Monitor LCD Conectar el monitor LCD 4 1 2 3 8 9 10 7 5 6 Figura 2. Conexión de los cables 1. Conexión al ordenador ( 1 2 3 ) A. Conecte el cable de alimentación al adaptador DC y conecte el jack del adaptador al conector de alimentación DC 12V de la parte trasera del monitor. B. Conecte el D-SUB de 15 pins del cable de señal del vídeo al conector de vídeo del PC en la parte posterior del monitor. C.
4_S151MP171MP3p.fm Page 6 Friday, September 7, 2001 3:38 PM Montaje del Monitor LCD Conexión de una caja sintonizadora de TV (opcional) 1 2 3 Desconecte el adaptador DC. Separe la tapa de la caja sintonizadora. Conecte la antena o cable CATV al puerto "Antenna" de la caja sintonizadora. 4 Introduzca la caja sintonizadora en el área para la caja sintonizadora opcional de la parte posterior del monitor. Utilice una moneda para apretar los dos tornillos del sintonizador.
4_S151MP171MP3p.fm Page 7 Friday, September 7, 2001 3:38 PM Montaje del Monitor LCD Conectar y Listo La adopción de la nueva solución Conectar y listo VESA® elimina los largos y complejos procesos de instalación. Le permite instalar el monitor en sistemas compatibles con Conectar y Listo sin las dificultades y la confusión que suelen ser habituales. Su PC puede identificar el monitor y configurarse fácilmente para utilizarlo.
4_S151MP171MP3p.fm Page 8 Friday, September 7, 2001 3:38 PM Montaje del Monitor LCD Si el monitor funciona correctamente, verá un recuadro blanco con un logo Samsung azul y un mensaje de error "Comprobar Cable de Señal" de color rojo. Comprobar Cable de Señal Figura 4. Pantalla de autocomprobación del monitor Este recuadro aparece durante el funcionamiento normal si se desconecta el cable del vídeo o si está dañado.
4_S151MP171MP3p.fm Page 9 Friday, September 7, 2001 3:38 PM Ajuste del Monitor LCD Controles del usuario El monitor de panel plano le permite ajustar fácilmente las características de la imagen que presenta. Todos estos ajustes se efectúan utilizando los botones de control de la parte delantera de la LCD. A medida que use los botones para realizar los ajustes deseados, el sistema de OSD le indicará los valores numéricos de loscambios efectuados. SyncMaster 151MP * * 17" : SyncMaster 171MP Figura 5.
4_S151MP171MP3p.fm Page 10 Friday, September 7, 2001 3:38 PM Ajuste del Monitor LCD No. 6 Nombre Descripción Menú 7 Exit 8 Auto ■ Abre el OSD y selecciona la función destacada. ■ Sale de los menús y submenús. Sale del sistema OSD . ■ ■ "Auto" permite que el monitor se autoajusta a la señal de video entrante. Los valores de fino, grueso y posición se ajustan automáticamente.
4_S151MP171MP3p.fm Page 11 Friday, September 7, 2001 3:38 PM Ajuste del Monitor LCD Bloqueo/Desbloqueo del OSD Con la ventana OSD sin activar, mantenga pulsado el botón Menu alrededor de 5 segundos para activar o desactivar los menús OSD. Cuando los menús OSD están bloqueados, se desactivan y se muestra en color gris para indicar que esas funciones no están accesibles para las funciones siguientes: 1. PC • Luminosidad • Contraste 2. TV • Canal • Volumen 3.
4_S151MP171MP3p.fm Page 12 Friday, September 7, 2001 3:38 PM Ajuste del Monitor LCD La muestra de pantalla (OSD) Acceso al sistema de menús 1 2 3 4 5 Con el OSD desactivado, pulse el botón Menú para abrirlo y visualizar el menú OSD principal. Use los botones " " para pasar de una función a otra. Según cambia de un icono a otro, cambian los nombres de función para reflejar la función o grupo de funciones representados por ese icono.
4_S151MP171MP3p.fm Page 13 Friday, September 7, 2001 3:38 PM Ajuste del Monitor LCD Funciones y ajustes del OSD Iconos de las funciones IDIOMA Nombre de la función Barra del valor Menú principal Consejo para Idioma Presionar Tecla Tabla 1. Controles de pantalla Menú principal Icono Descripción de la función Menús y submenús IDIOMA Se puede cambiar el idìoma y aspecto del OSD. English Español Japanese POSICIÓN Mueve la ventana OSD en direccion vertical u horizontal.
5_S151MP171MP14p.fm Page 14 Friday, September 7, 2001 3:38 PM Ajuste del Monitor LCD Funciones y ajustes del PC Iconos de las funciones CONTRASTE Nombre de la función Barra del valor Menú principal Consejo para Contraste Presionar Tecla Menú Tabla 1. Controles de pantalla (Continuación) Menú principal Descripción de la función Menús y submenús Icono CONTRASTE LUMINOSIDAD CONTROL COLOR Se puede cambiar el tono del color de rojizo a blanco azulado.
5_S151MP171MP14p.fm Page 15 Friday, September 7, 2001 3:38 PM Ajuste del Monitor LCD Tabla 1. Controles de pantalla (Continuación) Menú principal Descripción de la función Menús y submenús Icono ■ Reset IMAGEN FIJAR LE IMAGEN ■ ■ Ajuste Grueso Ajuste Fino Los parámetros de color se sustituyen con los valores por defecto de fábrica. Se utiliza Fijaf le Imagen para el ajuste fino y obtención de la mejor imagen eliminando los ruidos de las imágenes inestables que tiemblan y brillan en exceso.
5_S151MP171MP14p.fm Page 16 Friday, September 7, 2001 3:38 PM Ajuste del Monitor LCD Tabla 1. Controles de pantalla (Continuación) Menú principal Menús y submenús Descripción de la función TAMAÑO DE IMAGEN Se puede manejar de diferentes formas el tamaño de la imagen que se está visualizando. Icono ■ Ampliac.1 Cambio del tamaño de la imágen a pantalla completa. (aplicable sólo a PC RVA) ■ Ampliac.2 Expansión de las imágenes manteniendo la proporción de aspecto original.
5_S151MP171MP14p.fm Page 17 Friday, September 7, 2001 3:38 PM Ajuste del Monitor LCD Tabla 1. Controles de pantalla (Continuación) Menú principal Descripción de la función Menús y submenús Icono POSICIÓN HORIZ. POSICIÓN VERT. SONIDO El monitor incluye un amplificador estéreo de alta fidelidad integrado. El circuito de audio procesa la señal de audio de varias fuentes de entrada externas del tipo de DVD, VCR, TV o PC. ■ Agudo Agudo: destaca el audio de frecuencia baja.
6_S151MP171MP18p.fm Page 18 Friday, September 7, 2001 3:36 PM Ajuste del Monitor LCD Funciones y ajustes de TV / Vídeo con el LNA (Amplificador de bajo nivel de ruido) Iconos de las funciones CONFIGURAR Nombre de la función Sistema del Canal Barra del valor Editar Canal Sintonización Fina Sistema Estereo LNA Menú principal Consejo para Configurar Presionar Tecla Menú Tabla 1.
6_S151MP171MP18p.fm Page 19 Friday, September 7, 2001 3:36 PM Ajuste del Monitor LCD Tabla 1. Controles de pantalla (Continuación) Menú principal Descripción de la función Menús y submenús Icono ■ Editar Canal En raras ocasiones, el comando "Channel auto program" (Programación automática de canales) puede perder algún canal porque la señal es muy débil o por otras razones, como por ejemplo cuando un canal no existe al ejecutar "Programacion automatica de canales".
6_S151MP171MP18p.fm Page 20 Friday, September 7, 2001 3:36 PM Ajuste del Monitor LCD Tabla 1. Controles de pantalla (Continuación) Menú principal Descripción de la función Menús y submenús Icono ■ LNA Se provee esta función para amplificar automáticamente la señal en caso de mala sensibilidad de recepción de la antena. Pero si se experimenta un funcionamiento defectuoso debido a interferencia con la señal recibida, por favor apague el LNA(Low Noise Amplifier).
6_S151MP171MP18p.fm Page 21 Friday, September 7, 2001 3:36 PM Ajuste del Monitor LCD Tabla 1. Controles de pantalla (Continuación) Menú principal Descripción de la función Menús y submenús Icono CONTROL IMAGEN Esta función se activa si se selecciona una fuente de entrada diferente a PC.(DVD,VCR,TV) ■ Contraste Ajuste el contraste del vídeo o TV sin que afecte al contraste del RVA del PC. ■ Luminosidad Ajuste el brillo del video o TV sin que afecte al brillo del RVA del PC.
6_S151MP171MP18p.fm Page 22 Friday, September 7, 2001 3:36 PM Ajuste del Monitor LCD Tabla 1. Controles de pantalla (Continuación) Menú principal Icono Menús y submenús Descripción de la función TEMPORIZADOR El sistema del monitor se apagará automáticamente si se selecciona uno de los intervalos de tres veces. Apagado. 30 min. 60 min. 120 min. SUBTÍTULO Activa o desactiva la función de subtítulos codificados y establece la apariencia de su texto.
6_S151MP171MP18p.fm Page 23 Friday, September 7, 2001 3:36 PM Ajuste del Monitor LCD Funciones y ajustes del TVD Iconos de las funciones FORMATO DE ENTRADA Nombre de la función Barra del valor Menú principal Consejo para Formato de Entrada Presionar Tecla Menú Table 1. Controles de pantalla (Continuación) Menú principal Descripción de la función Menús y submenús Icono FORMATO DE ENTRADA Seleccione el tipo de entrada para la TVD.
6_S151MP171MP18p.fm Page 24 Friday, September 7, 2001 3:36 PM Ajuste del Monitor LCD Table 1. Controles de pantalla (Continuación) Menú principal Icono Descripción de la función Menús y submenús TAMAÑO DE PANTALLA Seleccione el tamaño para la TVD.
6_S151MP171MP18p.fm Page 25 Friday, September 7, 2001 3:36 PM Apéndice V - Chip (Sólo US) La Ley de Telecomunicaciones de 1996 de los EE.UU. establece que, a partir de 1998, todos los televisores que se fabriquen deberán estar equipados con un dispositivo tecnológico denominado V - Chip. Este dispositivo puede bloquear, si así se desea, determinados programas de televisión calificados para que los niños no puedan ver aquellos programas que sus padres no autoricen.
6_S151MP171MP18p.fm Page 26 Friday, September 7, 2001 3:36 PM Apéndice 4. Definición de la Modalidad de calificación de MPAA - Use las teclas de flechas Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha para desplazarse por la matriz y presione la tecla Menú para cambiar "U" por "B" o "B" por "U".
6_S151MP171MP18p.fm Page 27 Friday, September 7, 2001 3:36 PM Apéndice Por mando a distancia “Teclas de control de fuente” Potencia On/Off PC on PIP PC+Vídeo Vídeo (TV/VCR o DVD) Audio Tamaño PIP Canal Up/Down (arriba/abajo) PIP Posición Encienda el OSD. Seleccione una función Volumen Up/Down (arriba/abajo) Apagado de OSD Mute de sonido Teclas numéricas para acceso directo a los canales. Información de configuración de pantalla (Fuente de vídeo, fuente de audio, número de canal, modo de sonido.
6_S151MP171MP18p.fm Page 28 Friday, September 7, 2001 3:36 PM Apéndice ■ Funciones a las que sólo se puede acceder con el mando a distancia Pantalla Muestra una fuente de vídeo seleccionada, fuente de audio, número de canal actual, modo de sonido y el estado del audio mute (silencio) en el ángulo superior derecho de la pantalla. • Fuente de Vídeo: _ • Fuente de Audio: _ • PI/Mono • Sonido Mudo: Apagado Modo-MTS/S Se puede seleccionar el modo de audio con este botón.
6_S151MP171MP18p.fm Page 29 Friday, September 7, 2001 3:36 PM Apéndice PowerSaver Este monitor posee un sistema de gestión de energía incorporado llamado PowerSaver. Este sistema ahorra energía conmutando el monitor a un modo de bajo consumo cuando el monitor no ha sido utilizado en un periodo establecido de tiempo. Los modos disponibles son "On", "Espera", "Dormido" y "Muy dormido". El sistema PowerSaver funciona con una tarjeta de vídeo instalada en el ordenador que cumple las normas VESA DPMS.
6_S151MP171MP18p.fm Page 30 Friday, September 7, 2001 3:36 PM Apéndice Solución de problemas Si tiene algún problema al configurar o utilizar el monitor LCD, puede que pueda resolverlo usted mismo. Antes de contactar con el servicio al cliente, intente las soluciones sugeridas apropiadas para cada problema. Tabla 3. Solución de problemas - imagen Lo que se ve... Sugerencia Referencia La pantalla está en negro y el indicador de encendido apagado.
6_S151MP171MP18p.fm Page 31 Friday, September 7, 2001 3:36 PM Apéndice Tabla 3. Solución de problemas - imagen (Continuación) Lo que se ve... Sugerencia Referencia La pantalla está en negro y el indicador en ámbar permanente o parpadeando cada 0,5 o 1 segundos. ■ La imagen no es estable y parece que vibra ■ Compruebe que la resolución de la Modos de pantalla, pasntalla y la frecuencia de la página 36. computadora o la tarjeta de vídeo están en uno de los modos disponibles para el monitor.
6_S151MP171MP18p.fm Page 32 Friday, September 7, 2001 3:36 PM Apéndice Tabla 4. Solución de problemas – Audio y TV Problema No hay sonido Sugerencia Referencia ■ Asegúrese de que el cable de audio está correctamente conectado al puerto audio-in del monitor y al puerto audio-out de su tarjeta de sonido. Conexion del monitor LCD, página 5. ■ Compruebe el nivel de volumen. Controles de sonido El nivel de sonido es demasiado bajo ■ Compruebe el nivel de volumen.
6_S151MP171MP18p.fm Page 33 Friday, September 7, 2001 3:36 PM Apéndice Especificaciones Tabla 5.
6_S151MP171MP18p.fm Page 34 Friday, September 7, 2001 3:36 PM Apéndice Tabla 5. Especificaciones técnicas y ambientales (Continuación) 151MP Fuente de alimentación Entrada Salida 171MP 90 ~ 264 V c.a.
6_S151MP171MP18p.fm Page 35 Friday, September 7, 2001 3:36 PM Apéndice Asignación de los conectores Tabla 6. Conector D de 15 líneas Línea Vídeo Separado H/V Vídeo Compuesto H/V Sinc. en el verde 1 Rojo Rojo Rojo 2 Verde Verde Verde + Sinc.
6_S151MP171MP18p.fm Page 36 Friday, September 7, 2001 3:36 PM Apéndice Modos de pantalla Si la senal del sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajusta automáticamente. Si la señal del sistema no es igual al modo de señal estándar, ajuste el modo consultando la guía de usuario Videocard porque la pantalla podría no visualizarse o podría activarse sólo el LED de encendido.
6_S151MP171MP18p.fm Page 37 Friday, September 7, 2001 3:36 PM Apéndice Montaje de un dispositivo de pared o brazo El monitor soporte la norma de montaje VESA para su uso con los diferentes dispositivos de montaje VESA. Para instalar cualquier dispositivo VESA, siga las instrucciones que se i indican. Caso 1. 1 2 3 4 1 2 3 Coloque el monitor LCD boca abajo sobre una superficie plana sobre algún material de protección para evitar daños a la pantalla. Suelte cualquier cable conectado al monitor.
6_S151MP171MP18p.fm Page 38 Friday, September 7, 2001 3:36 PM Apéndice Instalación de dispositivos de montaje VESA Consulte el plegado de la base en la página 37. Refuerzo de montaje de parte trasera Montaje Alinee la base de montaje con los agujeros de la base de la tapa trasera y asegúrela con los cuatro tornillos que vienen con el brazo articulado, la repisa de pared o cualquier otra base.
6_S151MP171MP18p.fm Page 39 Friday, September 7, 2001 3:36 PM Apéndice Soporte retractable 15 NOTA: El ángulo máximo de inclinación es de 15 grados en la dirección hacia atrás. No incline el monitor en ángulos no especificados. Una fuerza excesiva de inclinación puede producir daños permanentes en las partes mecánicas del soporte.