SyncMaster 152B/152T
Manual do Utilizador Índice remissivo Página principal Apresentação No Ecrã Instroduções de segurança Resolução de problemas Símbolos Lista de verificação Energia P&R Instalação Verificação através da função do teste automátic Limpeza Outros Introdução Especificações Desembalagem Especificações gerais Frente PowerSaver Parte de trás Modos de apresentação predefinidos Configuração Informação Ligação do monitor Assistência Instalação do controlador de monitor Tetminologia -- Automati
Manual do Utilizador Instruções de segurança Símbolos Aviso/Cuidado O não cumprimento das indicações que acompanham este símbolo pode resultar em danos corporais ou danos no equipamento.
Manual do Utilizador Instruções de segurança Energia Quando não for utilizado durante largos períodos de tempo, defina o seu PC para DPMS. Se utiliza uma protecção de ecrã, defina-o com o modo de ecrã activo. • • Não utilize uma ficha danificada ou solta. • Não retire a ficha pelo cabo nem toque na mesma com as mãos molhadas. • • Pode provocar choque eléctrico ou incêndio. Utilize uma ficha e uma tomada devidamente ligadas à terra. • • Pode provocar choque eléctrico ou incêndio.
Manual do Utilizador Instruções de segurança Energia • Desligue a ficha da tomada durante a ocorrência de tempestades ou trovoada ou se não for utilizada durante um longo período de tempo. • • O não cumprimento desta instrução pode causar choque eléctrico ou incêndio. Não ligue demasiadas extensões ou fichas a uma tomada. • Pode provocar um incêndio.
Manual do Utilizador Instruções de segurança Instalação • • Não tape as aberturas de ventilação da caixa do monitor. • Coloque o monitor num local com pouca humidade e o mínimo de pó. • • • • Uma ventilação deficiente pode causar uma avaria ou incêndio. Caso contrário, pode provocar choque eléctrico ou incêndio no interior do monitor. Não deixe cair o monitor ao mudá-lo de local. • Pode causar danos materiais ou corporais. Coloque o monitor numa superfície plana e estável.
Manual do Utilizador Instruções de segurança Instalação • Não coloque o monitor com o ecrã virado para baixo. • A superfície do tubo de raios catódicos (TFT-LCD) pode estar danificada.
Manual do Utilizador Instruções de segurança Limpeza Quando limpar a caixa do monitor ou a superficie do tubo de raios catodicos (TFT-LCD), utilize um pano macio ligeiramente humido. • Não pulverize o detergente directamente no monitor. • Utilize o detergente recomendado com um pano macio. • Se o conector entre a ficha e o pino estiver com poeira ou sujo, limpe-o correctamente com um pano seco. • • Um conector sujo pode causar choque eléctrico ou incêndio.
Manual do Utilizador Instruções de segurança Outros • Não retire a tampa (ou a parte de trás). No interior, nã existem peças que possam ser reparadas pelo utilizador. • • • Se o monitor não estiver a funcionar normalmente - em particular, se emitir sons ou odores estranhos - desligue-o imediatamente e contacte um representante autorizado ou centro de assistência. • • • Esta situação pode causar choque eléctrico ou incêndio. Não coloque objectos pesados no monitor.
Manual do Utilizador Instruções de segurança Outros • • Não tente mover o monitor puxando o respectivo cabo. • Não mova o monitor para a direita ou para a esquerda puxando apenas o cabo. • • Pode causar avaria, choque eléctrico ou incêndio devido a danos resultantes no cabo. Pode causar avaria, choque eléctrico ou incêndio devido a danos resultantes no cabo. Nunca insira um objecto metálico nas aberturas do monitor. • Pode causar choque eléctrico, incêndio ou lesão.
Manual do Utilizador Introdução Desembalagem (SyncMaster 152B) Certifique-se de que os seguintes artigos estão incluídos com o monitor. Se faltar um artigo, contacte o seu representante.
Manual do Utilizador Introdução Desembalagem (SyncMaster 152T) Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le moniteur. S'ils manquent quelques choses, contactez votre vendeur .
Manual do Utilizador Introdução Frente (SyncMaster 152B) 2. Botão SAIR Utilize este botão para aceder directamente à função de ajuste automático. Utilize este botão para sair do menu ativo ou de OSD. 3. Botões de ajuste Estes botões permitem-lhe realçar e ajustar items do menu. 1. Botão Auto Utilize este botão para abrir o OSD e activar um item de menu realçado. 5. Botão de ligar e desligar Utilize este botão para ligar e desligar o monitor. 4. Botão Menu 6.
Manual do Utilizador Introdução Frente (SyncMaster 152T) 3. Botões de ajuste Utilize este botão para aceder directamente à função de ajuste automático. Utilize este botão para sair do menu ativo ou de OSD. Quando prime o botão Source [Fonte] e, em seguida, selecciona o sinal de vídeo enquanto o OSD está desactivado.
Manual do Utilizador Introdução Parte de trás (SyncMaster 152B) Frente (SyncMaster 152T) (A configuração da parte de trás do monitor pode variar de produto para produto.) 1. Porta de alimentação Ligue o cabo de alimentação do monitor à porta de alimentação situada na parte de trás do monitor. 2. Porta D-Sub Ligue o cabo de conexao na porta de conexao 15 Pin D-SUB na parte de tras do monitor. Nota: Consulte a secção Ligação do Monitor para obter mais informação sobre as ligações dos cabos.
Manual do Utilizador Introdução Parte de trás (SyncMaster 152T) (A configuração da parte de trás do monitor pode variar de produto para produto.) 1. Porta de alimentação Ligue o cabo de alimentação do monitor à porta de alimentação situada na parte de trás do monitor. 2. Porta D-Sub Ligue o cabo de conexao na porta de conexao 15 Pin D-SUB na parte de tras do monitor. Ligue o cabo DVI à porta DVI na parte de trás do computador. 3.
Manual do Utilizador Configuração Ligação do monitor (SyncMaster 152B) Configuração-Gerais 1. Ligue o adaptador DC do monitor a porta de alimentaçao na parte traseira do monitor. Insira o cabo de alimentação do monitor numa tomada que esteja próxima. 2. Ligue a extremidade do cabo de sinais à porta vídeo do computador (placa de vídeo ou placa gráfica). 3. Ligue o monitor ao computador Macintosh utilizando o cabo de ligação D-SUB. 4.
Manual do Utilizador Configuração Ligação do monitor (SyncMaster 152T) Configuração-Gerais 1. Ligue o adaptador DC do monitor a porta de alimentaçao na parte traseira do monitor. Insira o cabo de alimentação do monitor numa tomada que esteja próxima. 2. Ligue a extremidade do cabo de sinais à porta vídeo do computador (placa de vídeo ou placa gráfica). 3. Ligue o cabo DVI à porta DVI na parte de trás do Monitor. 4. Ligue o monitor ao computador Macintosh utilizando o cabo de ligação D-SUB. 5.
Manual do Utilizador Configuração Ligação do monitor (SyncMaster 152T/152B) Configuração-Multimédia 1. Terminal de ligação de som do PC (Entrada) 2. Terminal de ligação de auscultadores (Saída) 3. Volume 4. Para escutar privadamente, conectar os fones auriculares aqui. 5. Conectar o cabo estéreo da origem de entrada (placa de som, computador, unidade CDROM).
Manual do Utilizador Configuração Ligação do monitor (SyncMaster 152T/152B) Colocar uma Base OBSERVAÇÃO : É possível colocar uma placa para instalação interface compatível com VESA de 75 mm. por 75 mm. neste monitor. Fixe o apoio dobrado do monitor no suporte de montagem VESA. Em seguida aperte-o utilizando os quatro parafusos fornecidos com o monitor, base da interface de montagem e suporte de montagem VESA alinhados. 1. Suporte de montagem VESA 2 Placa da instalação interface 2.
Manual do Utilizador Configuração Quando o sistema operativo solicitar o controlador do monitor, insira o CD-ROM fornecido com este monitor. A instalação do controlador é ligeiramente diferente de acordo com o sistema operativo utilizado. Siga as instruções apropriadas para o sistema operativo de que dispõe. Prepare uma disquete vazia e transfira o ficheiro do controlador a partir do Web site apresentado a seguir. z Web site da Internet : http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide) http://www.samsungusa.
Manual do Utilizador Configuração 4. Na janela "Aviso", clique no botão "Instalar". 5. Se aparecer a janela "Mensagem" seguinte, clique no botão "Continuar" Em seguida, clique no botão "OK". Este controlador de monitor está certificado para o MS Logo e esta instalação não causa danos no seu sistema. *O controlador certificado será disponibilizado na homepage de monitores da Samsung. http://www.samsung-monitor.com/ 6. A instalação do Controlador de Monitor está concluída.
Manual do Utilizador Configuração Quando o sistema operativo solicitar o controlador do monitor, insira o CD-ROM fornecido com este monitor. A instalação do controlador é ligeiramente diferente de acordo com o sistema operativo utilizado. Siga as instruções apropriadas para o sistema operativo de que dispõe. Prepare uma disquete vazia e transfira o ficheiro do controlador a partir do Web site apresentado a seguir. z Web site da Internet : http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide) http://www.samsungusa.
Manual do Utilizador Configuração 5. Clique em "Actualizar controlador…" e seleccione "Instalar de uma lista ou…". Depois, clique no botão "Seguinte". 6. Seleccione "Não localizar, vou… " e, em seguida, clique em "Seguinte" e em "Disco...". 7. Clique no botão "Localizar" e escolha D:\Driver. Depois escolha o seu modelo de monitor na lista de modelos. Clique no botão "Seguinte". 8. Se vir a seguinte janela de "Mensagem", clique em "Continuar". Em seguida, clique no botão "Terminar".
Manual do Utilizador Configuração Este controlador de monitor está certificado para o MS Logo e esta instalação não causa danos no seu sistema. *O controlador certificado será disponibilizado na homepage de monitores da Samsung. http://www.samsung-monitor.com/ 9. Clique no botão "Fechar" e, depois, no botão "OK" de forma continuada. 10. A instalação do Controlador de Monitor está concluída.
Manual do Utilizador Configuração Sistema Operativo Microsoft® Windows® Millennium 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Clique em "Iniciar", "Definições" e "Painel de controlo". Clique duas vezes no ícone "Monitor". Seleccione o separador "Definições" e clique no botão "Propriedades avançadas". Seleccione o separador "Monitor". Clique no botão "Alterar" na área "Tipo de monitor". Escolha "Especificar a localização do controlador".
Manual do Utilizador Apresentação No Ecrã
Manual do Utilizador Apresentação No Ecrã Menu (SyncMaster 152B) Como ajustar Brightness Ajuste o Brilho. 1. Aperte o botão Menu ( ). 2. Aperte o botão Menu ( Brilho. ) para abrir a tela de ajuste da 3. Use os botões + para aumentar a intensidade luminosa ou o botão - para a reduzir. Acesso Direto para o Recurso: Ajusta diretamente o nível de brilho se for aper-tado quando OSD estiver desligado. Contrast Ajuste o Contraste. 1. Aperte o botão Menu ( ). 2.
Manual do Utilizador Apresentação No Ecrã Menu Como ajustar Image Lock Fine A função Image Lock é utilizada para afinar e obter a melhor imagem possível removendo qualquer ruído que possa criar imagens pouco estáveis com distorções e tremores. Se não obter resultados satisfatórios utilizando o ajuste Fine, utilize o ajuste Coarse e, em seguida, o ajuste Fine novamente. 1. Aperte o botão Menu ( ). 2. Aperte o botão - ou + até a tela Image Lock ser visualizada. 3. Aperte o botão Menu ( do ajuste Fine.
Manual do Utilizador Apresentação No Ecrã Menu Como ajustar H-Position Siga estas instruções para mudar a posição da visualização do inteiro monitor. 1. Aperte o botão Menu ( ). 2. Aperte o botão - ou + até a tela H-Position ser visualizada. 3. Aperte o botão Menu ( H-Position. ) para abrir a tela de ajuste da 4. Use os botões - e + para mudar a posição horizontal da área de visualização do monitor. V-Position Siga estas instruções para mudar a posição da visualização do inteiro monitor. 1.
Manual do Utilizador Apresentação No Ecrã Menu Como ajustar Reset Geometry Reset Os parâmetros de geometria são substituídos pelos valores predefinidos da fábrica. 1. Aperte o botão Menu ( ). 2. Aperte o botão - ou + até a tela Reset ser visualizada. 3. Aperte o botão Menu ( ) duas vezes para abrir o ecrã do ajuste Geometry Reset. 4. Prima o botão + para seleccionar Yes. Se não quiser redefinir o monitor, utilize o botão - para seleccionar No.
Manual do Utilizador Apresentação No Ecrã Menu Como ajustar Color Temperature Pode alterar o nível de 'calor' da cor. 1. Aperte o botão Menu ( ). 2. Aperte o botão - ou + até a tela Color Temperature ser visualizada. 3. Aperte o botão Menu ( Color Temperature. ) para abrir a tela de ajuste da 4. Prima o botão - ou + para seleccionar User Adjusted, Reddish ou Bluish. Color Control Siga estes passos para ajustar o controlo individual das cores R,G,B. 1. Aperte o botão Menu ( ). 2.
Manual do Utilizador Apresentação No Ecrã Menu Como ajustar Language Realize as seguintes operações para mudar o idioma usado no menu. NOTA : O idioma escolhido influi somente no idioma de OSD. Não exerce nenhum efeito em qualquer software executado pelo computador. 1. Aperte o botão Menu ( ). 2. Aperte o botão - ou + até a tela Language ser visualizada. 3. Aperte o botão Menu ( Language. ) para abrir a tela de ajuste da 4. Use os botões - ou + para selecionar o idioma que desejar usar.
Manual do Utilizador Apresentação No Ecrã Menu Como ajustar Menu Position H-Position Pode alterar a posição horizontal do menu OSD no ecrã do monitor. 1. Aperte o botão Menu ( ). 2. Aperte o botão - ou + até a tela Menu Position ser visualizada. 3. Aperte o botão Menu ( do ajuste H-Position. ) duas vezes para abrir o ecrã 4. Utilize os botões - e + para colocar o menu na posição horizontal da sua preferência. V-Position Pode alterar a posição vertical do menu OSD no ecrã do monitor. 1.
Manual do Utilizador Apresentação No Ecrã Menu Como ajustar Menu Display Time O menu desliga-se automaticamente se não efectuar qualquer ajuste durante um determinado período de tempo. Pode definir o período de tempo durante o qual o menu deverá manter-se visível antes de ser desactivado. 1. Aperte o botão Menu ( ). 2. Aperte o botão - ou + até a tela Menu Display Time ser visualizada. 3. Aperte o botão Menu ( Menu Display Time. ) para abrir a tela de ajuste da 4.
Manual do Utilizador Apresentação No Ecrã Menu Como ajustar Auto Adjustment O ajuste automático permite ao monitor ajustar-se automaticamente ao sinal de vídeo de entrada. Os valores das opções Fine, Coarse e Position são ajustados automaticamente. 1. Aperte o botão Auto. Para tornar a funçăo de ajuste automático mais precisa, execute a funçăo 'AUTO' enquanto o PADRĂO AUTO estiver ligado. Controle de Bloqueadoo/ Desbloqueado 1.
Manual do Utilizador Apresentação No Ecrã Menu (SyncMaster 152T) Como ajustar Brightness Ajuste o Brilho. 1. Aperte o botão Menu ( ). 2. Aperte o botão Menu ( Brilho. ) para abrir a tela de ajuste da 3. Use os botões + para aumentar a intensidade luminosa ou o botão - para a reduzir. Acesso Direto para o Recurso: Ajusta diretamente o nível de brilho se for aper-tado quando OSD estiver desligado. Contrast Ajuste o Contraste. 1. Aperte o botão Menu ( ). 2.
Manual do Utilizador Apresentação No Ecrã Menu Como ajustar Image Lock Fine A função Image Lock é utilizada para afinar e obter a melhor imagem possível removendo qualquer ruído que possa criar imagens pouco estáveis com distorções e tremores. Se não obter resultados satisfatórios utilizando o ajuste Fine, utilize o ajuste Coarse e, em seguida, o ajuste Fine novamente. 1. Aperte o botão Menu ( ). 2. Aperte o botão - ou + até a tela Image Lock ser visualizada. 3. Aperte o botão Menu ( do ajuste Fine.
Manual do Utilizador Apresentação No Ecrã Menu Como ajustar H-Position Siga estas instruções para mudar a posição da visualização do inteiro monitor. 1. Aperte o botão Menu ( ). 2. Aperte o botão - ou + até a tela H-Position ser visualizada. 3. Aperte o botão Menu ( H-Position. ) para abrir a tela de ajuste da 4. Use os botões - e + para mudar a posição horizontal da área de visualização do monitor. Nota: Não disponívelEsta função não funciona com entrada Digital.
Manual do Utilizador Apresentação No Ecrã Menu Como ajustar Reset Geometry Reset Os parâmetros de geometria são substituídos pelos valores predefinidos da fábrica. 1. Aperte o botão Menu ( ). 2. Aperte o botão - ou + até a tela Reset ser visualizada. 3. Aperte o botão Menu ( ) duas vezes para abrir o ecrã do ajuste Geometry Reset. 4. Prima o botão + para seleccionar Yes. Se não quiser redefinir o monitor, utilize o botão - para seleccionar No.
Manual do Utilizador Apresentação No Ecrã Menu Como ajustar Color Temperature Pode alterar o nível de 'calor' da cor. 1. Aperte o botão Menu ( ). 2. Aperte o botão - ou + até a tela Color Temperature ser visualizada. 3. Aperte o botão Menu ( Color Temperature. ) para abrir a tela de ajuste da 4. Prima o botão - ou + para seleccionar User Adjusted, Reddish, Bluish ou sRGB (Quando ajusta o Brightness [Brilho] e Contrast [Contraste] depois de o modo sRGB ter sido seleccionado, o modo sRGB é encerrado.
Manual do Utilizador Apresentação No Ecrã Menu Como ajustar Language Realize as seguintes operações para mudar o idioma usado no menu. NOTA : O idioma escolhido influi somente no idioma de OSD. Não exerce nenhum efeito em qualquer software executado pelo computador. 1. Aperte o botão Menu ( ). 2. Aperte o botão - ou + até a tela Language ser visualizada. 3. Aperte o botão Menu ( Language. ) para abrir a tela de ajuste da 4. Use os botões - ou + para selecionar o idioma que desejar usar.
Manual do Utilizador Apresentação No Ecrã Menu Como ajustar Menu Position H-Position Pode alterar a posição horizontal do menu OSD no ecrã do monitor. 1. Aperte o botão Menu ( ). 2. Aperte o botão - ou + até a tela Menu Position ser visualizada. 3. Aperte o botão Menu ( do ajuste H-Position. ) duas vezes para abrir o ecrã 4. Utilize os botões - e + para colocar o menu na posição horizontal da sua preferência. V-Position Pode alterar a posição vertical do menu OSD no ecrã do monitor. 1.
Manual do Utilizador Apresentação No Ecrã Menu Como ajustar Menu Display Time O menu desliga-se automaticamente se não efectuar qualquer ajuste durante um determinado período de tempo. Pode definir o período de tempo durante o qual o menu deverá manter-se visível antes de ser desactivado. 1. Aperte o botão Menu ( ). 2. Aperte o botão - ou + até a tela Menu Display Time ser visualizada. 3. Aperte o botão Menu ( Menu Display Time. ) para abrir a tela de ajuste da 4.
Manual do Utilizador Apresentação No Ecrã Menu Como ajustar Auto Adjustment O ajuste automático permite ao monitor ajustar-se automaticamente ao sinal de vídeo de entrada. Os valores das opções Fine, Coarse e Position são ajustados automaticamente. 1. Aperte o botão Auto. Para tornar a funçăo de ajuste automático mais precisa, execute a funçăo 'AUTO' enquanto o PADRĂO AUTO estiver ligado. Controle de Bloqueadoo/ Desbloqueado 1.
Manual do Utilizador Resolução de problemas Lista de verifição Antes de recorrer ao serviço de assistência, consulte a informação nesta secção para tentar resolver o problema por si mesmo. Caso necessite mesmo de recorrer à assistência técnica, faça-o através do número constante no documento de garantia, do número na secção de informação ou contacte o seu representante. Sintoma No images on the screen. I cannot turn on the monitor. Não consigo ligar o monitor.
Manual do Utilizador Resolução de problemas Lista de verifição Não vejo o OSD (sistema de apresentação no ecrã) Bloqueou o Menu OSD para evitar alterações? Desbloqueie o OSD premindo o botão MENU durante pelo menos 5 segundos. O ecrã apresenta cores estranhas ou apenas preto e branco. O ecrã apresenta apenas uma cor, como se o utilizador estivesse a olhar para o ecrã através de um papel de celofane? Verifique a ligação do cabo de sinais.
Manual do Utilizador Resolução de problemas Lista de verifição O ecrã apenas apresenta 16 cores. As cores alteraram-se depois de se ter mudado a placa de vídeo. Aparece a mensagem "Monitor não reconhecido, monitor Plug & Play (VESA DDC) localizado". As cores do Windows estão correctamente definidas? Para o Windows ME/XP/2000: Defina as cores correctamente em "Painel de controlo", "Monitor", "Definições".
Manual do Utilizador Resolução de problemas P&R Pergunat Como posso alterar a frequência? Resposta Pode alterar a frequência reconfigurando a placa de vídeo. Repare que o suporte da placa de vídeo pode variar, consoante a versão do controlador utilizado. (Para mais detalhes, consulte os manuais do computador ou da placa de vídeo.) Como posso ajustar a resolução? Windows ME/XP/2000: Defina a resolução em "Painel de controlo", "Monitor", "Definições".
Manual do Utilizador Resolução de problemas Verifição atravé da função do teste automátic Existe a função de teste automático que lhe permite verificar o correcto funcionamento do monitor. Se o monitor e o computador estiverem devidamente ligados mas o ecrã do monitor permanece escuro e o indicador de energia estiver intermitente, execute o teste automático do monitor executando os seguintes passos.. Verificação atravs da funo de reste automtico 1. Desligue o computador e o monitor. 2.
Manual do Utilizador Resolução de problemas Verifição atravé da função do teste automátic Mensagens de aviso Se o sinal de entrada não estiver em bom estado, aparece uma mensagem no ecrã ou o ecrã fica em branco, apesar de o LED do indicador de energia continuar aceso. A mensagem pode indicar que o monitor está fora de sincronismo ou que tem de verificar o cabo de sinais. Ambiente A localização e posição do monitor pode influenciar a qualidade e outras funções do monitor. 1.
Manual do Utilizador Especificações Generalidades (SyncMaster 152B) Generalidades Modelo SyncMaster 152B Painel LCD Tamanho 15,0 polegadas na diagonal ãrea de visualização 304,1 (H) x 228,1 (V) Pixel Pitch 0,297 (H) x 0,297 (V) Tipo Matriz activa a-si TFT õngulo de visualização 80/80/70/80(L/R/T/B) Sincronização Horizontal 30 ~ 61 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Cor de apresentação 16,194,277 Cores Resolução Resolução óptima 1024 x 768@60Hz Resolução máxima 1024 x 768@75Hz Sinal de Entrada, Ter
Manual do Utilizador Especificações Generalidades (SyncMaster 152B) Considerações Ambientais Operação Temperatura: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C) Humidade: 10% ~ 80%, sem condensação Armazenamento Temperatura: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C) Humidade: 5% ~ 95%, sem condensação Capacidade Plug p g and Play y Este monitor pode ser instalado em qualquer sistema compatível com Plug & Play.
Manual do Utilizador Especificações Generalidades (SyncMaster 152T) Generalidades Modelo SyncMaster 152T Painel LCD Tamanho 15,0 polegadas na diagonal Área de visualização 304,1 (H) x 228,1 (V) Pixel Pitch 0,297 (H) x 0,297 (V) Tipo Matriz activa a-si TFT Ângulo de visualização 80/80/70/80(L/R/T/B) Sincronização Horizontal 30 ~ 61 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Cor de apresentação 16,194,277 Cores Resolução Resolução óptima 1024 x 768@60Hz Resolução máxima 1024 x 768@75Hz Sinal de Entrada, Ter
Manual do Utilizador Especificações Generalidades (SyncMaster 152T) Considerações Ambientais Operação Temperatura: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C) Humidade: 10% ~ 80%, sem condensação Armazenamento Temperatura: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C) Humidade: 5% ~ 95% 95%, sem condensação Capacidade Plug and Play Este monitor pode ser instalado em qualquer sistema compatível com Plug & Play.
Manual do Utilizador Especificações PowerSaver Este monitor dispõe de um sistema de gestão de energia incorporado designado por PowerSaver. Esse sistema poupa energia, colocando o monitor num modo de baixo consumo energético quando não é utilizado durante um determinado período de tempo. O monitor retoma automaticamente o funcionamento normal quando o utilizador move o rato do computador ou prime uma tecla do teclado.
Manual do Utilizador Especificações Modos de apresentação predefinidos (SyncMaster 152B/152T) Se o sinal transferido a partir do computador corresponder aos seguintes "Modos de apresentação predefinidos", o ecrã é automaticamente ajustado. No entanto, se o sinal for diferente, o ecrã pode ficar em branco, enquanto o LED do indicador de energia continua aceso. Consulte o manual da placa de vídeo e ajuste o ecrã de acordo com o seguinte. Tablea 1.
Manual do Utilizador Informação Assistência U.S.A. : Samsung Computer Products Customer Service 400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856 Tel. : (973)601-6000, 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Fax. : (973)601-6001 http://samsungusa.com/monitor/ BRAZIL : Samsung Eletronica da Amazonia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040 Sao Paulo, SP SAC : 0800 124 421 http://www.samsung.com.br/ CANADA : Samsung Electronics Canada Inc.
Manual do Utilizador Informação Assistência SOUTH AFRICA : Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset Office Park, Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa Tel : 0027-11-549-1621 Fax : 0027-11-549-1629 http://www.samsung.co.
Manual do Utilizador Informação Terminologia • Distância entre pontos Num monitor, as imagens são compostas por pontos vermelhos, verdes e azuis. Quanto mais próximos os pontos, mais elevada a resolução. A distância entre dois pontos da mesma cor é designada por 'Distância entre pontos'. Unidade: mm • Frequência Vertical O ecrã tem de ser redesenhado várias vezes por segundo, por forma a criar e apresentar uma imagem para o utilizador.
Manual do Utilizador Informação Regulatory FCC Information User Instructions The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the following warning: Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Manual do Utilizador Informação Regulatory • IC Compliance Notice This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations of ICES-003. Cet appareil Numérique de classe Brespecte toutes les exigences du Règlemont NMB-03 sur les équipements produisant des interférences au Canada. • MPR II Compliance • European Notice (Europe only) This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields. . . . . .
Manual do Utilizador Informação Regulatory • TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only) AB general requirements AB2 Written Eco-document acompanying the products Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use.
Manual do Utilizador Informação Regulatory What does labelling involve?(continue) TCO Development Unit 1996-11-29 On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complere environmental criteria document may be ordered from: TCO Development Unit S-11494 Stockholm Sweden Fax: +46 8 782 92 07 E-mail (Internet): development@tco.
Manual do Utilizador Informação Regulatory • TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only) Congratulations! You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
Manual do Utilizador Informação Regulatory TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ Environmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire.
Manual do Utilizador Informação Natural Color • Programa de software Natural Color Um dos problemas informáticos mais recentes é que a cor das imagens impressas numa impressora ou de outras imagens digitalizadas num scanner ou numa câmara digital não são as mesmas que aquelas apresentadas no monitor. O software Natural Color é a solução para este problema.
Informação Para melhor apresentação 1 Defina a frequência de atualização e resolução do computador no painel de controle do computador de acordo com os itens descritos abaixo para obter uma alta qualidade de imagem. A imagem da tela pode se tornar precária se o TFT (Thin Film Transistor) -LCD não garantir uma imagem superior. Resolução: 1024 x 768 Frequência Vertical (taxa de atualização): 60 Hz 2 O painel TFT LCD é fabricado usando a tecnologia de semicondutor avançada com precisão de 99.999%.
Informação Autoridade Änderungen der in diesem Dokument enthaltenen Informationen sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. ⓒ 2002 Samsung Electronics Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Reproduktion jeglicher Art ohne schriftliche Einwilligung von Samsung Electronics Co., Ltd. ist strengstens untersagt. Samsung Electronics Co., Ltd.