N60NC Wireless 1 QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE PACKAGE CONTENTS CONTENU DE LA BOÎTE Headphones Carrying case USB charging cable Detachable 1 button remote with microphone universal cable for calls and audio control Flight adapter CONTENIDO DE LA CAJA / CONTEÚDO DA EMBALAGEM / LIEFERUMFANG / CONTENUTO DELLA CONFEZIONE / VERPAKKINGSINHOUD / PAKKEINNHOLD / PAKKAUKSEN SISÄLTÖ / КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ / PAKETETS INNEHÅLL / INDHOLD AF PAKKEN / パッケージの中身 / ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA / 패키지 구성품 / 包装内容 / IS
N60NC Wireless 2 OVERVIEW - BUTTONS & LEDS PRÉSENTATION - BOUTONS et LEDS Micro USB for charging Audio 2.
N60NC Wireless 3 BLUETOOTH® PAIRING JUMELAGE BLUETOOTH POWERING ON / ANC MODE ALLUMAGE / MODE RBA OFF 2 1 SLIDE UP 5 LED 3 ON 6 SLIDE MIDDLE 4 CHANGE DEVICE OR BLUETOOTH PAIRING LED BEHAVIOUR 7 SLIDE DOWN 8 FAST BLINKING PAIRING NORMAL BLINKING NO DEVICE CONNECTED SLOW BLINKING DEVICE CONNECTED NOTE: HEADPHONE WILL AUTOMATICALLY ENTER THE PAIRING MODE WHEN SWITCHED ON FOR THE FIRST TIME.
N60NC Wireless PARING / VAIHDA LAITE TAI BLUETOOTH-LAITEPARIN MUODOSTUS / СМЕНА УСТРОЙСТВА ИЛИ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПО BLUETOOTH / ÄNDRA ENHET ELLER BLUETOOTH-PARNING / SKIFTE ENHED ELLER BLUETOOTH-PARRING/ デバイスの変更またはBLUETOOTHペアリング / ZMIEŃ URZĄDZENIE LUB PAROWANIE BLUETOOTH / 장치 또는 BLUETOOTH 페어링 변경 / 变更设备或蓝牙配对 / UBAH PENYAMBUNGAN PERANGKAT ATAU BLUETOOTH / / 5 GLISSER VERS LE HAUT / DESLIZAR HACIA ARRIBA / DESLIZE PARA CIMA / NACH OBEN SCHIEBEN / SPOSTARE IN ALTO / SCHUIF NAAR BOVEN / SKYV OPP / LIU’UTA YLÖS / С
N60NC Wireless 4 USER INTERFACE (ANC + BT MODE) INTERFACE UTILISATEUR (MODE RBA + BT) 1 VOLUME UP / DOWN VOLUME HAUT / BAS 2 TAKE / END CALL | PLAY / PAUSE RÉPONDRE / RACCROCHER | LECTURE / PAUSE 2A PUSH MIDDLE 3 NEXT TRACK PISTE SUIVANTE TOGGLE UP 3A 4 PREVIOUS TRACK PISTE PRÉCÉDENTE TOGGLE DOWN 4A NOTE: THE BUTTON IS IN THE MIDDLE POSITION AS DEFAULT, YOU JUST NEED TO PUSH UP OR DOWN FOR PREVIOUS AND NEXT 5
N60NC Wireless INTERFAZ DE USUARIO (ANC + MODO BT) / INTERFACE DE USUÁRIO (MODO ANC + BT) / BENUTZEROBERFLÄCHE (ANC- + BT-MODUS) / INTERFACCIA UTENTE (MODALITÀ ANC + BT) / GEBRUIKERSINTERFACE (ANC + BT MODUS) / USB-GRENSESNITT (ANC + BT-MODUS) / KÄYTTÖLIITTYMÄ (ANC+BT-TILA) / ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ ИНТЕРФЕЙС (РЕЖИМ ANC + BT) / ANVÄNDARGRÄNSSNITT (ANC + BT-LÄGE) / BRUGERGRÆNSEFLADE (ANC + BT-TILSTAND) / ユーザー・インターフェイス (ANC+BT モード) / INTERFEJS UŻYTKOWNIKA (ANC + TRYB BT) / 사용자 인터페이스 (ANC + BT 모드) / 用户界面 (ANC + 蓝牙模式)
N60NC Wireless SKUBBE OP ELLER NED FOR FORRIGE OG NÆSTE SPOR. / 注:初期設定では中央の位置にボタンがありま すので、前に戻るか次に行くためには上下のボタンを押すだけで操作できます。/ UWAGA: PRZYCISK DOMYŚLNIE ZNAJDUJE SIĘ W ŚRODKOWYM POŁOŻENIU, PRZESUŃ GO W GÓRĘ LUB W DÓŁ, ABY PRZEŁĄCZYĆ NASTĘPNY LUB POPRZEDNI UTWÓR. / 참고: 이 버튼은 기본 설정으로 가운데에 위치하고 있습니다. 위로 밀면 다음 트랙으로, 아래로 밀면 이전 트랙으로 이동합니다. / 注意:默认情况下,按钮位于中间位置,向上推可播放下一曲目,向 下推可播放上一曲目。/ CATATAN: SECARA DEFAULT, TOMBOL BERADA DI POSISI TENGAH.
N60NC Wireless ANALÓGICO CABLEADO ANC / ANC CABEADO DE FORMA ANALÓGICA / ANC KABELGEBUNDEN ANALOG / ANC VIA CAVO ANALOGICO / ANC BEDRAAD ANALOOG / ANC KABLET ANALOG / ANC LANGALLINEN ANALOGINEN / ПРОВОДНОЙ АНАЛОГОВЫЙ ANC / ANC, TRÅDBUNDEN ANALOG / ANC KABELFØRT ANALOG / ANC有線アナログ / ANALOGOWY, PRZEWODOWY ANC / ANC 유선 아날로그 / ANC 有线模拟 / ANC BERKABEL ANALOG / 1 GLISSER AU CENTRE / DESLIZAR EN EL CENTRO / DESLIZAR PARA O CENTRO / ZUR MITTE SCHIEBEN / SPOSTARE AL CENTRO PER / SCHUIF NAAR MIDDEN / SKYV MIDTEN /
N60NC Wireless - KUULOKKEITA VOIDAAN EDELLEEN KÄYTTÄÄ VIRTA POIS -TILASSA ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТОЛЬКО ФУНКЦИИ ШУМОПОДАВЛЕНИЯ - ШУМОПОДАВЛЕНИЕ АКТИВИРУЕТСЯ ПРИ ВКЛЮЧЕНИИ НАУШНИКОВ - BLUETOOTH АВТОМАТИЧЕСКИ ОТКЛЮЧАЕТСЯ ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ АУДИОКАБЕЛЯ К НАУШНИКАМ - НАУШНИКИ МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ И В ВЫКЛЮЧЕННОМ РЕЖИМЕ ANVÄND ENDAST BRUSREDUCERANDE LÄGE - BRUSREDUCERING AKTIVERAS NÄR DU SLÅR PÅ HÖRLURARNA - BLUETOOTH STÄNGS AUTOMATISKT AV NÄR LJUDKABELN ANSLUTS TILL HÖRLURARNA - HÖRLURARNA KAN FORTFARANDE ANVÄNDAS I FRÅNSLAG
N60NC Wireless 6 CHARGING MODE MODE DE CHARGE HEADPHONE OPERATION IS DISABLED IN CHARGING MODE / WHEN USB CABLE IS PLUGGED IN.
N60NC Wireless CHARGE COMPLÈTE / CARGA COMPLETA / CARREGADA / VOLLSTÄNDIG GELADEN / COMPLETAMENTE CARICA / VOLLEDIG OPGELADEN / FULLADET / TÄYSIN LADATTU / ПОЛНЫЙ ЗАРЯД / FULLADDAD / HELT OPLADT / 充電完了 / W PEŁNI NAŁADOWANO / 완전 충전됨 / 电池已充满 / TERISI PENUH / EN MODEL NAME: N60NC WIRELESS • FREQUENCY RESPONSE: 10HZ – 22KHZ • IMPEDANCE: 32 OHMS • MAX INPUT POWER: 30MW • SENSITIVITY: 111DB SPL/V@1KHZ • WEIGHT: 199.4 G • CABLE LENGTH: 1.2M • CONNECTION: 3.
N60NC Wireless IT MODELLO: N60NC WIRELESS • RISPOSTA IN FREQUENZA: 10HZ – 22KHZ • IMPEDENZA: 32 OHM • MASSIMA POTENZA IN INGRESSO: 30MW • SENSIBILITA’: 111DB SPL/V A 1KHZ • PESO: 199.4 G • LUNGHEZZA CAVO: 1.2M • CONNETTORE: MINI-JACK STEREO DA 3.5MM (1/8”) • TIPO DI BATTERIA: POLIMERI AGLI IONI DI LITIO (3.7V, 610MAH) • • • NL MODELNAAM: N60NC WIRELESS • FREQUENTIEBEREIK: 10HZ – 22KHZ • IMPEDANTIE: 32 OHM • MAX.
N60NC Wireless SV MODELLNAMN: N60NC WIRELESS • FREKVENSÅTERGIVNING: 10 HZ – 22 KHZ • IMPEDANS: 32 OHM • MAXIMAL INGÅNGSEFFEKT: 30 MW • KÄNSLIGHET: 111 DB SPL/V @ 1KHZ • VIKT: 199,4 G • KABELLÄNGD: 1,2 M • ANSLUTNING: 3,5 MM STEREO-MINIJACK • BATTERITYP: LITIUMJONPOLYMER (3,7 V, 610 MAH) DA MODELNAVN: N60NC Wireless • FREKVENSOMRÅDE: 10 Hz - 22 kHz • IMPEDANS: 32 ohm • MAKS.
N60NC Wireless CHS 型号名称:N60NC WIRELESS • 频率响应:10HZ – 22KHZ • 阻抗:32 欧姆 • 最大输入功率:30MW • 灵敏度:111DB SPL/V@1KHZ • 重量:199.4 G • 电缆长度:1.2M • 连接:3.5MM (1/8”) 立体声迷你插头 ID NAMA MODEL: N60NC WIRELESS • RESPONS FREKUENSI: 10HZ – 22KHZ • IMPEDANSI: 32 OHM • DAYA INPUT MAKS: 30MW • SENSITIVITAS: 111DB SPL/V@1KHZ • BERAT: 199,4 G • PANJANG KABEL: 1,2M • KONEKSI: JACK MINI STEREO 3,5MM (1/8”) • TIPE BATERAI: POLIMER LITIUM-ION • • • • • • • • • • • • 电池类型:锂离子聚合物 (3.7V, 610MAH) 充电 5VDC, 550MA 蓝牙版本:4.0 支持:A2DP V1.
N60NC Wireless PARTICULAR INSTALLATION. IF THIS EQUIPMENT DOES CAUSE HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO OR TELEVISION RECEPTION, WHICH CAN BE DETERMINED BY TURNING THE EQUIPMENT OFF AND ON, THE USER IS ENCOURAGED TO TRY TO CORRECT THE INTERFERENCE BY ONE OR MORE OF THE FOLLOWING MEASURES: • REORIENT OR RELOCATE THE RECEIVING ANTENNA. • INCREASE THE SEPARATION BETWEEN THE EQUIPMENT AND RECEIVER. • CONNECT THE EQUIPMENT INTO AN OUTLET ON A CIRCUIT DIFFERENT FROM THAT TO WHICH THE RECEIVER IS CONNECTED.