USB Condenser Microphone Quick Start Guide
INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the Samson Meteorite USB studio condenser microphone. The Meteorite represents the culmination of Samson’s history of building world-class microphones, and is a product of Samson’s position on the leading edge of digital microphone technology.
MICROPHONE CALL OUTS Capsule Large 14mm studio quality microphone capsule with Cardioid polar pickup pattern. Status Light Two-color LED illuminates blue to indicate power and flashes red when the input signal is clipping. Windscreen Dual stage grille protects the capsule and helps reduce wind noise and p-popping. Magnetic Base Microphone mounts to the magnetic base providing a full range of motion and optimal positioning for any recording application.
Computer Setup Installing the Meteorite is a simple procedure that takes just a few minutes. Simply connect the included USB cable and begin recording. The following sections of this manual provide detailed instructions on setting up your Meteorite in Windows or MAC OS. Windows 1. The first time you plug the Meteorite into a USB port, Windows will install the universal USB drivers for that port. 2.
Quick Start Follow this example as a typical setup to begin recording vocals: Place the Meteorite microphone into the desktop base. You will feel the microphone snap into place as a result of the magnetic connection. Position the microphone so it is facing the sound source by rotating and tilting the microphone on the base. Plug the USB cable into an available port on your computer.
Quick Start My instrument is connected with: Samson Meteorite Mic Mono 1 Launch your audio software. Select the Meteorite as the input audio device and create a mono track in your software for the vocal track. Turn the Monitor output ON to hear Input Source: Monitor: the input of the microphone to the Recording Level: track’s input. If using speakers, you may want to turn the Monitor output OFF in order to avoid feedback.
Specifications Polar Pattern . . . . . . . . . . Cardioid Capsule . . . . . . . . . . . . . 14mm condenser capsule Frequency Response . . . . . . . 20Hz - 20kHz Max SPL . . . . . . . . . . . . 120dB Sample Rate . . . . . . . . . . 44.1/48kHz Bit Rate . . . . . . . . . . . . . 16bit Power Requirements . . . . . . . 5V 50mA Dimensions . . . . . . . . . . . 1.96” x 2.63” (50mm x 67mm) Weight . . . . . . . . . . . . . 0.
INTRODUCTION Félicitations ! Vous venez d'acheter le micro à condensateur USB de studio Samson Meteorite. Le Meteorite représente le point culminant de l'histoire de Samson dans la fabrication de micros de classe mondiale, résultat de la place de Samson à l'avant-garde de la technologie des micros numériques.
PRESENTATION DU MICRO Capsule Grande capsule de studio de 14 mm de qualité studio avec une forme de capteur polaire cardioïde. Témoin d'Etat Une LED bicolore s'allume en bleu pour signaler que l'appareil est sous tension et clignote en rouge lorsque le signal d'entrée est en écrêtage. Paravent La grille à deux étages protège la capsule et contribue à atténuer le souffle du vent et les éclats dus aux "P".
Prise en mains rapide Suivez cet exemple ; c'est une configuration-type permettant de se lancer dans l'enregistrement des voix. Positionnez le micro pour qu'il soit tourné vers la source sonore en le faisant pivoter et basculer sur le support. Introduire le micro Meteorite dans son support de table. Vous sentirez le micro se mettre en place dans un bruit sec par raccordement magnétique. Branchez le câble USB dans un port disponible de votre ordinateur.
Prise en mains rapide My instrument is connected with: Samson Meteorite Mic Mono 1 Lancez votre logiciel audio. Sélectionnez le Meteorite comme dispositif audio d'entrée, puis créez une piste mono à l'aide de votre logiciel ; c'est la piste de la voix. Allumez la sortie Moniteur pour entendre Input Source: Monitor: le signal d'entrée du micro à l'entrée de la Recording Level: piste. Si vous utilisez des haut-parleurs, vous voudrez peut-être mettre à l'ARRET la sortie Moniteur pour éviter l'effet Larsen.
Configuration de l'ordinateur Installer le Meteorite est une opération simple qui ne prend que quelques minutes. Il suffit de brancher le câble USB ci-joint et de commencer à enregistrer. Les paragraphes qui suivent fournissent des consignes détaillées sur la configuration de votre Meteorite sous Windows ou MAC OS. Windows 1. La première fois que vous branchez le Meteorite sur un port USB, Windows installera les pilotes USB universels pour ce port. 2.
Spécifications Directivité . . . . . . . . . . . . Cardioïdes Capsule . . . . . . . . . . . . . Capsule de condensateur 14 mm Réponse en fréquence . . . . . . 20 Hz à 20 kHz Niv. de pression acoustique maxi . 120 dB Fréquence d'échantillonnage . . . 44,1/48 kHz Débit . . . . . . . . . . . . . . 16 bits Alimentation . . . . . . . . . . 5 V 50 mA Dimensions . . . . . . . . . . . 1,96” x 2,63” (50 x 67 mm) Poids . . . . . . . . . . . .
EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch für den Kauf des Samson Meteorite USB Studio Kondensatormikrofons. Das Meteorite stellt den Höhepunkt in Samsons Geschichte des Baus von Weltklasse Mikrofonen dar und ist ein Produkt, das aus Samsons führender Position im Bereich digitaler Mikrofontechnologie hervorgegangen ist.
AUSSTATTUNG DES MIKROFONS Kapsel Große 14mm Mikrofonkapsel in Studio Qualität mit Nierencharakteristik. Status-LED Die zweifarbige LED leuchtet blau, wenn es mit Strom versorgt wird, und blinkt rot, wenn das Eingangssignal abfällt. Schutzvorrichtung Dual Phase Gitter schützt die Kapsel und reduziert Windund P-Geräusche. Magnetfuß Das Mikrofon wird auf den Magnetfuß montiert, der eine flexible Bewegungen und eine optimale Positionierung für jede Aufnahmeanwendung ermöglicht.
Quick Start Anleitung Folgen Sie diesem Beispiel für ein typisches Setup, um Gesang aufzunehmen: Setzen Sie das Meteorite Mikrofon auf die Tischbasis. Sie werden spüren, dass das Mikrofon durch die magnetische Verbindung einrastet. Positionieren Sie das Mikrofon so, dass es frontal zur Schallquelle gerichtet ist, indem Sie das Mikrofon auf der Basis entsprechend drehen und neigen. Schließen Sie das USB-Kabel an einen freien Anschluss an Ihren Computer an.
Quick Start Anleitung My instrument is connected with: Samson Meteorite Mic Mono 1 Starten Sie Ihre Audio Software. Wählen Sie Meteorite als Audio Eingabegerät und erstellen Sie in Ihrer Software eine Monospur für die Vokalspur. Schalten Sie den Monitor Ausgang ON, um den Input Source: Monitor: die Eingabe des Mikrophons auf der Spur zu Recording Level: hören. Wenn Sie dabei Lautsprecher verwenden, empfiehlt es sich, den Monitor Ausgang auszuschalten, um irgendwelche Rückkopplungen zu vermeiden.
Computer Setup Die Installation des Meteorite Mikrofons ist sehr einfach. Sie nimmt nur wenige Minuten in Anspruch. Verbinden Sie einfach das mitgelieferte USB Kabel und beginnen Sie die Aufnahme Ihrer Performance. In den folgenden Abschnitten dieses Handbuchs bieten wir einige detaillierte Anweisungen zum Einrichten Ihres Meteorite Mikrofons in Windows oder MAC OS. Windows 1.
Spezifikationen Richtcharakteristik . . . . . . . . Niere Kapsel . . . . . . . . . . . . . 14mm Kondensator Kapsel Frequenzgang . . . . . . . . . . 20Hz - 20kHz Max SPL . . . . . . . . . . . . 120dB Sample Rate . . . . . . . . . . 44.1/48kHz Bit Rate . . . . . . . . . . . . . 16bit Stromversorgung . . . . . . . . . 5V 50mA Abmessungen . . . . . . . . . . 1.96” x 2.63” (50mm x 67mm) Gewicht . . . . . . . . . . . . .
INTRODUCCIÓN Le felicitamos por haber adquirido el micrófono condensador USB de estudio Meteorite de Samson. El Meteorite representa el último paso en la larga historia de Samson en el diseño de micrófonos de máxima calidad y es el resultado de la posición de liderazgo de Samson en el campo de la tecnología de micrófonos digitales.
ELEMENTOS DEL MICRÓFONO Cápsula Cápsula de micrófono de calidad de estudio y de gran tamaño (14 mm) con patrón de captación polar cardioide. Luz de Estado El LED de dos colores se ilumina en color azul para indicar que la unidad está encendida y parpadea en color rojo si la señal de entrada se satura. Pantalla Anti-viento Doble parrilla que protege la cápsula y ayuda a reducir los ruidos del viento y petardeos.
Inicio Rápido Siga el ejemplo que se indica a continuación como configuración básica para comenzar a grabar vocales: Coloque el micrófono de manera que esté orientado hacia la fuente de sonido girándolo e inclinándolo sobre la base. Coloque el Meteorite en su base. Notará como el micrófono queda instalado en la base mediante la conexión magnética. Enchufe el cable USB en un puerto disponible de su ordenador.
Inicio Rápido My instrument is connected with: Samson Meteorite Mic Mono 1 Inicie su software de audio. Seleccione el Meteorite como el dispositivo de entrada de audio y cree una pista de grabación mono en su software para la pista vocal. Conecte la salida del Monitor para Input Source: Monitor: escuchar la entrada del micrófono a la Recording Level: entrada de la pista. Si utiliza altavoces, quizás desee desconectar la salida del Monitor con el fin de evitar la realimentación.
Configuración del Meteorite La instalación del Meteorite es un proceso muy simple que solo le llevará unos minutos. Simplemente conecte el cable USB incluido y empiece a grabar. En las secciones siguientes de este manual se ofrecen instrucciones detalladas para la configuración de su Meteorite en Windows o en MAC OS. Windows 1. La primera vez que conecte su Meteorite en un puerto USB, Windows instalará los controladores USB universales para ese puerto. 2.
Especificaciones Patrón Polar . . . . . . . . . . . Cardioide Cápsula . . . . . . . . . . . . . Cápsula de condensador de 14 mm Respuesta de Frecuencia . . . . . 20Hz - 20kHz SPL Máx. . . . . . . . . . . . . 120dB Frecuencia de Muestreo . . . . . 44,1/48kHz Velocidad de Bits . . . . . . . . 16 bits Alimentación . . . . . . . . . . 5V 50mA Dimensiones . . . . . . . . . . 50mm x 67mm (1,96” x 2,63”) Peso . . . . . . . . . . . . .
INTRODUZIONE Congratulazioni per aver acquistato il microfono a condensatore da studio con collegamento USB modello Meteorite di Samson. Il Meteorite rappresenta il raggiungimento dell'apice nella storia della produzione di microfoni di prima qualità che ha visto protagonista Samson ed è un prodotto che posiziona la società all'avanguardia nella tecnologia dei microfoni digitali.
COMPONENTI DEL MICROFONO Capsula Capsula microfonica da studio di elevata qualità con pattern polare cardioide di pick-up di grandi dimensioni (14 mm). Spia indicante lo stato Un LED bicolore assume colore blu per indicare lo stato di alimentazione e colore rosso lampeggiante quando il segnale di ingresso è distorto. Schermo antivento Una griglia a doppio strato protegge la capsula e contribuisce a ridurre il rumore del vento e i pop.
Guida introduttiva Eseguire le operazioni indicate in quanto questo esempio rappresenta una configurazione tipica per iniziare a registrare il suono della voce: Posizionare il microfono rivolto verso la sorgente sonora ruotandolo e inclinandolo sulla base. Posizionare il microfono Meteorite nella base sulla scrivania. Si avvertirà che il microfono entra nella sua sede con uno scatto a seguito del collegamento magnetico. Inserire il cavo USB in una porta disponibile sul computer.
Guida introduttiva My instrument is connected with: Samson Meteorite Mic Mono 1 Lanciare il software audio. Selezionare il microfono Meteorite come dispositivo audio di ingresso e creare una traccia mono sul software come traccia vocale. Attivare l'uscita del monitor (mettendola su Input Source: Monitor: ON) in modo da sentire l'ingresso del microfono Recording Level: all'ingresso della traccia.
Configurazione del computer Installare il microfono Meteorite è una procedura semplice che richiede solo pochi minuti. Basta collegare il cavo USB in dotazione e dare inizio alla registrazione. I paragrafi seguenti del presente manuale forniscono delle istruzioni dettagliate per la configurazione del Meteorite con i sistemi operativi Windows o MAC. Windows 1. La prima volta che si inserisce il Meteorite in una porta USB, Windows installerà i driver universali USB per quella porta. 2.
Specifiche Pattern polare: . . . . . . . . . Cardioide Capsula: . . . . . . . . . . . . Capsula a condensatore da 14 mm Risposta in frequenza: . . . . . . da 20 Hz a 20 kHz Livello di pressione sonora max.: . . . . . . . . . . . . . . 120 dB Sample rate: . . . . . . . . . . 44,1 / 48 kHz Velocità di trasmissione: . . . . . 16 bit Requisiti di alimentazione: . . . 5 V 50 mA Dimensioni: . . . . . . . . . . .
I f you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a separate collection system for used electronic products in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling. Private household in the 28 member states of the EU, in Switzerland and Norway may return their used electronic products free of charge to designated collection facilities or to a retailer (if you purchase a similar new one).
i desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de S su hogar. Existe un sistema especial de recolección de aparatos electrónicos usados, de acuerdo con la legislación que exige un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje.
Samson Technologies Corp. 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New York 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 samsontech.