HDD-2510 250GB HDD GEBRUIKSAANWIJZING DVD SPELER HDD+DVD RECORDER
Veiligheidsinstructies Si Symbool gevaar Het bliksemteken in de gelijkzijdige driehoek dient om de gebruiker te waarschuwen dat er mogelijk gevaarlijke hoge spanning in het toestel aanwezig is Verwittiging symbool Het uitroepteken binnen een gelijkzijdige driehoek dient om de gebruiker te waarschuwen dat er belangrijke gebruiksaanwijzingen te lezen zijn in de handleiding Dit symbool op het product of in de gebruiksaanwijzing betekent dat elektrische of elektronische apparatuur niet met het gewoon huisa
Inhoud Bas is in form a tie Eige nschap pen van de r ecor der W o ord en li js t Be dien ing en Vo or- e n ach terp ane el A f s tan dsb ed ie ni ng A f s tan dsb ed ie ni ng : ins ta l la t ie van ba t ter i jen en b ed ien in g A a n slu itin g en A a nsl ui t in g a an e en TV A a nsl ui t in g a an e en 5 .
Inhoud Be dien ing d isc In le id in g Na ar d e mo dus vo or d e be dien in g van de d isc g aan Besc hrijving me nu Be dien ingss ta ppe n E e n op t is c h e d is c for m a ter en Sch r ijvb eve i li gi ng/ Een dis c beve i li g e n E e n d is c ee n n ieuw e n aa m ge v en Ee n n ieuwe tite l o pnemen Ee n d isc op nieuw o pne me n E e n d is c f in al is e r en M en u ver late n O pm aak ti te l In le id in g Na ar d e mo dus vo or d e op ma ak va n ee n tite l g aan We erg a vemod us Na ar d e wee
Inhoud M od us H D D w e erg a ve HDD weergave Timeshifting Ins telling en s ys teem B e di en ing e n a lge men e pu n ten A u t oma t is c h mar k ere n v a n ho o fds tuk k en O pna mekwa lite i t Automatic Programme Scan (APS) Z en ders o pm ak e n De z end er lijs t s or ter en Se lec tie lan d M en u - V i de o M en u - A ud io M en u - Ta al M en u – T i jd en d a tu m M en u – Voo r k eur en M en u - T imes hi f t Ap pen dix (Pro blemen o plossen ) T ech nisc he sp ecifica ties 40 40 40 44 44 4
Basisinformatie EIGENSCHAPPEN VAN DE RECORDER Dit toestel is geschikt voor het bewerken en opnemen van verschillende videosignalen in een hoogkwaliteits formaat DVD en HDD. Voorbeelden van zulke bronnen zijn televisie, gewone disc speler, digitale camera’s en USB. Bovendien is het toestel een DVD speler met uitstekende eigenschappen. Het heeft alle functies van een gewone DVD-speler en zijn twee-in-één concept zal u veel kijkgenot bezorgen Meerdere ingangssignalen 1. Composite Video ingang 2.
Basisinformatie WOORDENLIJST HDD/DVD Gecombineerde opslag De combinatie van HDD en DVD discs levert een compact systeem om gegevens op te slaan. Hoogkwaliteits audio en video wordt opgeslagen in een MPEG-II formaat. Er bestaan op het ogenblik 4 types DVD-discs: - Enkelzijdig, enkele laag DVD-5 met een capaciteit van 4.7 GB Enkelzijdig, dubbele laag DVD-9 met een capaciteit van 8.5GB Dubbelzijdig, enkele laag DVD-10 met een capaciteit van 9.
Basisinformatie Woordenlijst (vervolg) Hoofdstukken Verwijst naar een deel van een titel op DVD. Een titel bevat normaal meerdere hoofdstukken. Elk hoofdstuk heeft een eigen nummer waarmee het snel opgezocht kan worden. Nummers Muziek op een CD-DA (Compact Disc – Digital Audio) is ingedeeld in nummers. Daarmee kunnen de verschillende muziekstukken snel opgezocht worden. Meerdere hoeken Sommige DVD’s hebben scenes die onder verschillende hoek warden opgenomen.
Bediening FRONTPANEEL 1 . ON /O f f to e ts ( Aan /u i t) 2 .D VD la de 3 .OPEN /C LO SE to e ts(O pen en /s luiten ) 4 .D is p l a y 5 . I E E E13 94 - D ig i t ale V id eo Ing ang 6 .U S B p o o r t 7 .W eer ga ve toe ts 8 . S to p to ets 9 . Opn am e to e ts 1 0 .Brons elec tie toe ts ACHTERPANEEL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. R F Ing an g R F U i t ga ng 5 .
Afstandsbediening 1 . OPEN /CL OS E ( op en en /s lu i ten) 2. SU BT ITLE (ondertitels) 3 . AUD IO 4. NU MBER S (c ijfers) 5 . S ETU P ( i ns te l li ng en ) 6 . D IR EC T ION ( ric h ti ng ) 7 . EN TER 8. SOURCE (br on) 9 . CH ANNEL + (z ende r + ) 1 0 .R EC /OTR (O pn ame/O TR) 1 1 .CH ANNEL – (zen de r -) 1 2 .D IS C OP 1 3 . PL A Y ( w e er g a ve) 14.PAU SE/STEP (pauze/s tap voor s tap) 1 5 . PRE V ( v o r i ge) 1 6 .N EX T ( v o lg end e) 1 7 .D VD 1 8 .T I MESHI F T 1 9 . EDI T ( op mak en) 2 0 .
Afstandsbediening: batterijen en bediening Batterijen plaatsen Opmerkingen: Laat de afstandsbediening niet vallen en gebruik hem niet in plaatsen met hoge vochtigheid. Stel de infrarode sensor niet bloot aan zonlicht of scherp licht. Vervang de oude batterijen op tijd. Gebruik niet tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen. Gebruik geen herlaadbare batterijen.
Aansluitingen Opmerking: A l v or e ns de S P EL ER a an a nde r e a ppa r a tu ur a an te s lu i te n , m oe t d e S P EL ER e n de and ere a ppa r a tu ur l os va n de n e ts tr oo m z ij n . Aansluiting aan televisie Achterpaneel Scart uitgang Scart ingang De DVD-speler biedt drie soorten video-uitgangen: component video, S-video en composite video. U kan kiezen uit een van de aansluitmogelijkheden en dan de aansluiting maken zoals afgebeeld in het schema.
Aansluitingen Aansluiting met 5.1 versterker of 5.1 actieve luidsprekers Aansluiting aan 5.1 versterker of 5.1 actieve luidsprekers In het menu voor audio-instellingen, kies LPCM als digitale uitgangsmodus (voor details, zie Systeem instellingen – Digital audio-uitgang) Wanneer gebruik gemaakt wordt van de digitale uitgang (coaxiaal of optisch), is de analoge aansluiting niet nodig.
Aansluitingen Aansluiting voor opname van externe bronnen (voorpaneel) Opmerking: Alvorens een externe bron aan te sluiten, dient de speler en het aan te sluiten toestel uitgeschakeld te zijn.
Navigatiemodus (hoofdmenu) Met de navigatiemodus heeft u toegang tot alle functies van uw SPELER. Functions 1 Druk op de menutoets van de afstandsbediening om het menu links op het scherm weer te geven. DVD 1. Ga naar DVD weergavemodus 2 TV/Video 2. Ga naar TV/VIDEO modus 3 Setup 3. Ga naar Systeem instellingmodus Timer Recording 4 4. Ga naar Geprogrammeerde Opnamemodus 5 USB 5. Ga naar USB weergavemodus 6 HDD 6.
Opnamemodus Handmatige opname Opnamebron U kan kiezen van welke video-ingang er opgenomen moet worden. Volgende mogelijkheden bestaan: Composite video achterpaneel, S-video achterpaneel, TV tuner (antenne-aansluiting), Composite video frontpaneel, DV-ingang frontpaneel, Scart achterpaneel. Gebruik de source toets om de gewenste bron te kiezen. Opmerking: Als u een opname maakt van een bron die op het achterpaneel is aangesloten, zorg er dan ook voor dat de audio-aansluiting ook op het achterpaneel is.
Opnamemodus 17 One-Touch-Recording (OTR) Deze functie laat toe om de opnameduur in te stellen tijdens de opname. Iedere keer dat u op de OTR toets drukt, gaat neemt de tijd met 30 minuten toe. Als de ingestelde tijd bereikt is, wordt de opname automatisch stopgezet. Gebruik: Ga naar de opnamemodus en start de opname door op de Rec/OTR toets te drukken. Druk eenmaal of meerdere malen op de REC/OTR toets om de gewenste opnameduur in te stellen.
Opnamemodus Opname van HDD naar Optische disc Druk op de HDD/DUB toets om het volgende scherm weer te geven (archief). Druk nu op ADD/CLEAR om de titels te selecteren die u naar de DVD wil kopiëren. Druk op HSS/DUB om de geselcteerde titels te kopiëren. Opmerking 1: Er moet zich in de lade een blanco opneembare DVD-disc bevinden, of een disc die vroeger alleen gebruikt werd om van de HDD te archiveren.
Geprogrammeerde opname 19 U kan de SPELER instellen zodat die een opname start en stopt op een specifieke tijd. U kan opnemen op DVD of HDD. Dit is gemakkelijk als u op voorhand de datum, de tijd en het kanaal van het programma kent. 1. Druk op de TIMER toets om in het programmeermenu te komen, zoals hiernaast rechts getoond. Het is mogelijk om tot 8 opnames te programmeren. Elke regel op het scherm stelt een geprogrammeerde opname voor.
Geprogrammeerde opname 20 7. Stel de starttijd van de opname in: ga naar het veld voor de starttijd met de UP/DOW toetsen en druk op Enter. Gebruik de Cijfertoetsen om de tijd in te stellen HH:MM. Bevestig met Enter. U kan geen ongeldige tijd instellen. Als u dat doet zal het toestel niet reageren. 8. Instellen van de stoptijd van de opname: deze operatie is hetzelfde als die van stap 7. Breng een tijd in tussen 0:00 en 23:59 met de cijfertoetsen en druk op Enter om te bevestigen.
Opmaken van hoofdstukken Inleiding Op gefinaliseerde DVD+R-discs heeft elke titel slechts één hoofdstuk. De functies zoals het geselecteerd weergeven van hoofdstukken of met een willekeurige volgorde, kan niet met zulke discs. De index van elke titel wordt bepaald door het systeem. Vermits elke titel slechts één hoofdstuk bevat, is het zinloos om de disc te doorlopen. Indien u dit wijzigen kan de functie van het opmaken van hoofdstukken u behulpzaam zijn.
3. Druk op Enter om een titel te selecteren. Opmaken van hoofdstukken 4. Breng de titelnummer in met de cijfertoetsen en druk op Enter. De SPELER toont nu de geselecteerde titel. U kan de volgende functies gebruiken om de titel op te maken. Split Title (Titel splitsen) 1. Gebruik de pijltoetsen om ‘Split Title’ aan te duiden en druk op Enter. 2. Wanneer de weergave een bepaalde plaats heeft bereikt, druk op Enter en het systeem splits de huidige titel. Het begin van een tweede hoofdstuk wordt aangeduid.
Opmaak HDD Vijf mogelijkheden zijn ter beschikking. Die kunnen allemaal bereikt worden in het menu titellijst. Druk op de rechter pijltoets om het menu te activeren. Gebruik de UP/DOWN toetsen om de gewenste optie aan te duiden en druk op Enter. U heeft de volgende opties: Weergave, Verwijderen, Splitsen, Segment, Wijzing beeldindex, Geef nieuwe naam, Zet vast en Bescherm.
Opmaak HDD Segment Deze optie brengt u naar het scherm voor segmentatie. U kan door de opname navigeren om een begin van een segment te markeren en een einde van een segment. De segmenten zijn niet zichtbaar tijdens de weergave. De segmenten worden niet naar een DVD gekopieerd. Als u later terug gaat naar het segmentatiescherm ziet u de gedefinieerde segmenten. Zie volgende illustratie. Al u naar het segmentatiescherm gaat wordt de gekozen titel automatisch gestart.
Opmaak HDD Rename (Herbenoemen) Met deze optie verschijnt er een klavier op het scherm. Hiermee kunt u de naam voor een titel ingeven. Gebruik de pijltoetsen om een letter aan te duiden en druk op Enter om te bevestigen. Titel Name Opmerking: Deze functie kan alleen gebruikt worden als de disc niet beschermd of vastgezet is. Lock (Beveiligen) Vanaf het ogenblik dat u een programma op de HDD titellijst aangeduid heeft, kunt u in het menu gaan door op de rechter pijltoets te drukken.
Bediening disc Inleiding Het menu voor de bediening van de disc geeft u alle operaties die mogelijk zijn met opneembare discs. Dit houdt in het doorlopen van de disc-informatie, finaliseren, inhoud verwijderen, de laatste titel verwijderen, compabiliteit instellen, beschermen, enz. Naar het menu van de disc-bediening gaan Wanneer er zich in het toestel een DVD+R of DVD+RW disc bevindt, druk op DISC OP om in het menu te gaan. Beschrijving menu Hieronder volgt een beschrijving van de punten in het menu.
Bediening 1. Gan in het menu van de discbediening en gebruik de Up/Down toetsen om Lock Disc aan te duiden. Druk op Enter om te bevestigen. Een disc met een schrijfbeveiliging kan niet worden opgenomen, geformateerd of bewerkt tenzij de bescherming verwijderd is. Een disc een andere naam geven: Ga in het menu van discbediening en gebruik de Up/Down toetsen om ‘Rename Disc’ aan te duiden. Druk op Enter om te bevestigen. Een dialoogscherm met een klavier verschijnt.
Opmaken titel Inleiding Verschillende opgenomen programma’s bevatten verschillende titels. Deze titels kunnen opgemaakt worden. Naar de modus voor titelopmaak gaan Ga naar de titelmodus van uw DVD+R/RW en gebruik de rechter pijltoets om het volgende scherm te bekomen. 1.Title Name (naam titel) 2.Recording Date (opnamedatum) 3. Recording Time (opnametijd) 4. Recording Quality (opnamekwaliteit) 5. Recording Length (opnameduur) 1. Play Title: geef de huidige titel weer 2.
Weergavemodus Opmerking: Gedurende opname en formateren is het niet nodig de Play toets in te drukken. Wanneer er geen, een niet bruikbare of een beschadigde disc ingebracht werd, heeft de Play toets geen functie. Beschrijving menu In de weergavemodus kunt u det systeem controleren via menufuncties en functietoetsen. Ga naar de weergavemodus en druk op de Display toets om de controlestrook weer te geven. Wanneer het toestel in Stop staat, heeft Display geen functie.
Weergavemodus Automatische weergave 1. Druk op Open/Close om de lade te openen. 2. Breng een disc in. 3. Zorg er voor dat de disc juist geplaatst wordt. De kant met bedrukking moet naar boven zijn. Druk op de Open/Close toets om de lade te sluiten. De weergave start automatisch.
Weergavemodus 31 Kies een titel voor weergave: 1. Deze functie bestaat alleen voor DVD. Druk op de Titel toets en de titellijst verschijnt. 2. Gebruik de pijltoetsen om de cursor naar de gewenste titel te brengen. Bij sommige discs kunt u het nummer rechtstreeks inbrengen. Bijvoorbeeld, om titel 2 te slecteren, druk 2; om titel 20 te selecteren druk 2>0. 3. Druk op Enter om de titel te kiezen. Opmerking: De titellijsten van verschillende DVD’s kunnen verschillend zijn.
Weergavemodus Bediening weergave Deze DVD recorder biedt vier verschillende weergavemogelijkheden. Dit kan zijn: normale weergave, herhaling, geprogrammeerde weergave en willekeurige weergave. Ze worden hieronder in detail beschreven. Normale weergave: 1. Ga in het controlemenu. 2. Gebruik de pijltoetsen en de Enter toets om het eerste item in ‘Play Mode’ te kiezen. Trick Title Chapter Subtitle Angle Time 3. Gebruik de Up/Down toetsen om ‘normale weergave’ te kiezen en druk op Enter om te bevestigen.
Weergavemodus Geprogrammeerde weergave Deze functie laat toe om titels, hoofdstukken of nummers in een andere volgorde weer te geven. 1. Ga naar de weergavemodus en kies ‘Program’. Druk op Enter. Gebruik de Links/Rechtse pijltoetsen om te bewegen tussen ‘File’ en ‘Favorite/program’. Gebruik de Up/Down toetsen om de cursor binnen de lijst te bewegen. 1) U kan uw voorkeur titels toevoegen aan de lijst van geprogrammeerde nummers. 2) Gebruik de pijltoetsen om de titels te kiezen.
Weergavemodus Controle over vooruitgang weergave De meeste weergavefuncties kunnen via het menu bereikt worden. 1. Ga naar het menu voor de weergavecontrole en gebruik de pijltoetsen om de weergavestatus te kiezen. Druk op Enter om te bevestigen. 2. Gebruik de pijltoetsen om de waarden naar us wens in te vullen en druk op de Enter toets. De volgende lijst bevat alle opties. Gelieve te noteren dat die niet steeds allemaal op alle discs beschikbaar zijn.
Weergavemodus Pauze/beeld voor beeld 1. Druk op de Pause/Step toets en de weergave wordt gepauzeerd (niet door alle discs ondersteund) 2. Druk nogmaals op de Pause/Step toets en het beeld gaat een frame verder. 3. Druk op de Play toets om terug tot normale weergave te komen. Bij de weergave van CD of MP3, resulteert het drukken op de Pause/Step toets eveneens in het teruggaan naar normale weergave. Volumeregeling: 1. Druk op de Mute toets om het geluid volledig uit te schakelen. 2.
Weergavemodus Selectie van nummer Mode Normal Voor CD, enz. 1. Ga naar het menu voor de weergavecontrole en duidt ‘Track’ aan. Trick Track 2. Druk op Enter om de modus te activeren. 3. Kies het gewenste nummer. Audio 4. Druk op Enter om de weergave te starten. Stereo Off Time Als de Enter toets niet binnen enkele seconden ingedrukt wordt, start de DVD speler automatisch met de weergave van het geselecteerde nummer.
Weergavemodus Gebruik van de toets GOTO 1. Tijdens de weergave kunt u de GOTO toets gebruiken om naar verschille weergaveopties te gaan. Gebruik de GOTO toets om bepaalde waarden op te roepen en te wijzigen voor de gewenste locatie. ♦ Het volgend voorbeeld toont de werking van GOTO. ♦ Voor CD en audio discs heeft de toets GOTO geen functie. Audio selectie (gesproken taal) Sommige DVD’s bieden de keuze uit verschillende gesproken talen. Kies de gewenste taal. 1.
Weergavemodus 38 Selectie ondertitels Sommige DVD’s bieden de keuze uit meerdere talen voor de ondertitels. U kan de taal kiezen. 1. Tijdens de weergave, druk op de ‘Dubtitle’ toets en druk dan op Enter. De getallen onder het icoontje geven weer hoevel talen er voor ondertitels beschikbaar zijn en het nummer van de huidig gekozen taal. De standaardtaal voor ondertitels kan in het instelmenu vastgelegd worden. Als u geen ondertitels wil, kies dan voor ‘Off’. 2.
Weergavemodus 39 Weergave van UDB disc • Breng de USB disc in. De speler detecteert automatisch de disc en toont het symbool “Ψ” in de rechtse benedenhoek van het TV-scherm. • Als u in DV-modus of navigatiemodus bent, kan u de DV toets gebruiken om naar USB weergave over te gaan. • De speler herkent automatisch de documenten op uw USB disc. De speelbare formaten zijn: *.MP3, *.WMA, and *.JPG. • Gebruik de Up/Down toetsen en Enter om een document te kiezen.
HDD Weergavemodus HDD Weergave Druk op de HDD toets van de afstandsbediening of wijzig naar ‘HDD/Playback’ in de navigatiemodus. Tijdens de weergave van HDD worden de volgende toetsen op de afstandsbediening geactiveerd.
HDD Weergavemodus Afstandsbediening Druk eenmaal op Display Druk eenmaal op Display Druk eenmaal op Display Display Timeshift buffer informatie: Verlopen weergavetijd Opnametijd Opnametijd minus 1 uur Weergavestatus Bufferstatus Kanaal/Bron informatie Dubbing indicator (tijdens opname) Belangrijke toetsen, Navigatiehulp Verlaat het informatiemenu In de Timeshift modus kunnen de volgende toetsen van de afstandsbediening gebruikt worden. Toets CH+/- 0...
HDD Weergavemodus Timeshift wordt in een buffer gestopt met een capaciteit van 60 minuten. Na die tijd zal de buffer in stappen overschreven worden. Indien u een opname van de buffer wil bewaren, kunt u de hele buffer opslaan of slechts een deel ervan. Bewaren van de Timeshift gegevens Er zijn twee opties met geactiveerde FCVBS status om de inhoud van de Timeshift buffer op te slaan: Automatic/Timeshift is gedeactiveerd.
HDD Weergavemodus Opmerking: U kan het kanaal of de bron tijdens opname niet wijzigen (indien de eindtijd van een segment niet ingebracht is of in het geval het einde van een lange opname niet bereikt is). U moet de buffer handmatig opmaken (Press Stop). De DVD recorder vraagt of u de opname wil stoppen. Het segment wordt vastgelegd op de ingebouwde HDD en u kan nu het kanaal of de bron wijzigen. Opmerking: Slechts één segment van de Timeshift buffer kan gekozen worden voor opslag.
Systeeminstelling Deze DVD recorder biedt een groot aantal functies om aan uw wensen te voldoen. U kan het systeem en de bediening aanpassen aan uw noden. Indien dit te ingewikkeld is kan u altijd kiezen voor één van de basisinstellingen. Bediening van de interface en algemene punten Dit hoofdstuk legt de bediening van de interface en de algemene instellingen uit. 1. Druk op SETUP om de systeeminstelling te wijzigen. Het instelmenu verschijnt op het scherm zoals hier afgebeeld.
Systeeminstelling Automatische markering hoofdstukken 1. In het menu voor opnameinstellingen, gebruik de pijltoetsen om ‘Automatic Chapter Marker’ te selecteren en druk op Enter om in het menu te gaan. 2. Gebruik de Up/Down toetsen om de gewenste inselling te kiezen (5 min, 10 min, 20 min, 30 min of uit*) en druk op Enter om te bevestigen. 3. Druk op RETURN om een niveau terug te gaan in het menu en andere opties te kiezen.
Systeeminstelling Zenders bewerken Gebruik de Up/Down toetsen om de zenders te bewerken. Selecteer ‘Modify Channel’ en druk op Enter of OK om de waarden te wijzigen. Change channels Change channels Program Number Program Number Name Name Standard Standard Search Type Search Type Band Channel Frequency Fine Tuning Fine Tuning Delete Delete Indien u de instellingen van de TV-zenders wil wijzigen, druk op Enter om te bevestigen.
systeeminstelling Opmerking: In de televisiemodus, druk op Audio om te kiezen tussen stereo of mono als het om een stereo-uitzending gaat. Als de zender tweetalig is kunt u kiezen tussen mono, audio A of audio B. Zenderlijst sorteren Als u de zenders wil sorteren, kies de Sort Channel optie (volgorde zenders sorteren) en de Up/down toetsen gebruiken om dit menu als volgt te bedienen: In het dialoogscherm, gebruik de Up/down toetsen om de zender die u wil verplaatsen, aan te duiden.
Systeeminstelling 48 TV Scherm 1. In het menu voor weergaveinstellingen kunt u het gewenste beeldformaat kiezen. 2. Gebruik de Up/Down toetsen om de waarde te kiezen die u wil wijzigen en druk op Enter om te bevestigen. De waarden die u kan kiezen betekenen het volgende. 16:9WS is geschikt voor een breedbeeldtelevisie. Pan Scan is geschikt voor een normale televisie.
Systeeminstelling Instelmenu - Audio 1. Ga naar het Instelmenu. 2. Gebruik de Up/Down toetsen om audio aan te duiden. Druk op Enter om in het menu te gaan dat er uitziet zoals rechts afgebeeld. Analog Audio SPDIF-Output LPCM-Output Dynamic ON RAW LPCM 96K Off Analoge uitgang Er kan gekozen worden tussen 2 kanalen en 5.1 kanalen (5.1 Surround Sound) 1. Gebruik de Up/Down toetsen om SPDIF te kiezen en druk op Enter. 2. Gebruik de Up/Down toetsten om te kiezen tussen 2 kanalen of 5.
Systeeminstelling LPCM Uitgang Dit toestel gebruikt LPCM 96k en LPCM 48k geluidsbemonstering. Dynamisch bereik De volgende instellingen kunnen gebruikt worden: “volledig > ¾ > ½ > ½ > uit”. Hiermee regelt u de compressieverhouding van de audio-uitgang. Probeer de verschillende instellingen. Instelmenu - Taal 1. Het systeem laat toe verschillende talen te gebruiken. 2. Gan naar het instelmenu – taal.
Systeeminstelling 51 Taal ondertitiels Sommige DVD discs bieden meerdere talen voor ondertitels. Met deze instelling stelt u de standaardtaal voor de ondertitels in. 1. Gebuik de Up/Down toetsen om ‘Subtitle language’ aan te duiden en druk op Enter om in het menu te gaan. 2. Gebruik de Up/Down toetsen om de taal te kiezen en druk op Enter om te bevestigen. * ‘Off’ schakelt de ondertitels uit. * Het systeem geeft voorrang aan de door u gekozen taal voor ondertitels boven de standaardtaal van de DVD disc.
Systeeminstelling Instelmenu – Datum en tijd I n s t elle n va n t ijd en d at u m Alvorens te kunnen opnemen moet eerst de tijd en de datum ingesteld worden. Er zijn twee opties: automatisch en handmatig. Druk op de Setup toets om het instelmenu te doen verschijnen. Gebruik de pijltoetsen om Dataum-Tijd te selecteren en druk op Enter om te bevestigen. Automatisch: Indien de TV-zender een tijdsingaal meestuurt wordt de klok van de speler automatisch ingesteld.
Systeeminstelling Instelmenu - Voorkeuren Ouderlijke controle Met dit menu kunt u bepaalde delen van de disc met een paswoord blokkeren zodat ze niet zonder toelating bekeken kunnen worden. U kan bepalen welke delen niet bekijkbaar zijn zonder het gebruik van een paswoord. 1. Ga naar het weergavemenu en gebruik de Up/Down toetsen om ‘parental level’ aan te duiden. Druk op enter om te bevestigen. Het volgende scherm verschijnt. 2. Breng het paswoord in en bevestig met Enter.
Systeeminstelling 54 T er ugz et t en sta nd aard i nst e l l in ge n . 1. Gebruik de Up/Down toetsen om ‘restore default settings’ aan te duiden in het Algemeen instelmenu en druk op Enter. Het systeem verwittigt dat al uw persoonlijke instellingen gewist worden en dat de standaardinstellingen gebruikt zullen worden. Druk op OK als u akkoord bent of op Cancel om de instellingen te behouden. 2. Gebruik de Up/Down toetsen om OK te selecteren. 3.
Systeeminstelling Instelmenu - Timeshift Timeshiftbuffer longth 60 minutes Timeshift Buffer Refresh HDD Information Management Automatic Format HDD Go! Format Optical Disc OK Timeshift buffer modus Gebruik de pijltoetsen om ‘timeshift buffer modus’ aan te duiden en druk op Enter. Selecteer ‘update’ om de buffer klaar te maken na het wijzigen van een zender of kies ‘store’ om de buffer te behouden na het selecteren van een andere zender.
Hulp bij problemen Alvorens een service center te contacteren, kunt u proberen het probleem op te lossen met deze lijst. Probeer de voorgestelde oplossingen. Probleem Geen stroom Geen geluid Geen beeld Geen kleur Afstandsbediening werkt niet goed Onverwachte slechte werking Incorrecte Display Externe bronnen kunnen niet worden opgenomen Mogelijke redenen 1. De stroomadapter is niet aangesloten op het systeem. Oplossing 1. Sluit de stroomadapter aan. 2. Steek de stekker terug in het 2.
Hulp bij problemen Probleem Geen signaal Geprogrammeerde opname niet mogelijk Opname werd onderbroken Mogelijke redenen 1. Ingangsbron is niet goed ingesteld 2. Verkeerd videouitgangssysteem Oplossing 1. Stel de ingangsbron goed in. 3. Huidige ingangsbron is niet compatibel met de geselecteerde bron. 1. De disc voldoet niet.. 2. Verkeerde tijdinstelling (van systeem of opname) 3. De ingangsbron werkt niet goed tijdens de opname. 4. Stroompanne. 3. Kies een geschikte ingangsbron. 1.
Specificaties Ondersteunde disc formaten DVD, DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-DA, MUSIC, JPEG Ondersteunde discs voor opname DVD+R,DVD+RW Opnameformaat Opnamekwaliteit Ingan gen DVD (MPEG-II) HQ (Perfect Quality), SP (Standard Play), SP+, EP (Extended Play), LP, SLP (Standard Long Play) S-Video (Y+C) DV (1394) RF Analoge Audio USB Component Video Composite Video S-Video (Y+C) Uitgangen RF ingang Component Video Analoge 5.
HDD-2510 250GB HDD MANUEL D’UTILISATION LECTEUR DVD ENREGISTREUR HDD+DVD
2 Instructions de sécurité Si Symbole de danger Le symbole d’éclair dans un triangle équilatéral prévient l’utilisateur que des courants de haute voltage sont présents à l’intérieur de l’appareil Symbole d’avertissement Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral prévient l’utilisateur que des messages importants d’opération et de sécurité se trouvent dans le manuel d’utilisattion.
3 Sommaire In forma tion g éné ra le Ca rac tér is tiqu es de l’a ppa re il T er m i no logi e B o u tons Pa nne au ava n t e t ar riè re T é léco mman de T é léco mman de : ins ta lla tion des p i les e t c omma ndes Co nne xio ns C o nne x io n a u T V C o nne x io n à l ’a mp li f ica t eur 5.
4 Sommaire O pér ati on d u d is qu e In tr od uction E n tr er d ans le m od e d ’o pér a ti on d u d is qu e D es c r i p ti on m en u E t a pes d ’op éra t io n F orma ter le dis que op tiq ue P r o t ec ti on d ’e nr e gis tr e me n t/ B loca ge d u d is q ue Re no mme r le d isq ue E nr eg is tr em en t d ’ un n ou ve au t i tr e Ré enr eg is tr er le d isqu e F i na lis er le d isq ue M en u s or t ir M on t age t i tr e In tr od uction E n tr er d ans le m od e p our mon t ag e ti tr e M od e de le
5 Sommaire Mod e lec tur e HDD L ec tur e H D D Déc alage du temps (T imesh i fting) Ré glage du s ys tè me O pér ation in ter fac e e t p oin ts gé né rau x Marq uag e a u to ma tique des ch apitres Q ua li t é d ’en r eg is tr e me n t Syntonisation automati que des émetteurs (APS) A d ap ter les é me t te urs Ch ang er l’o rdre des é me tte urs Sé lec tio n du pa ys M en u - V i dé o M en u - A ud io Men u - La ng ues M en u – T em ps e t d a te M en u – Pré f ére nc es M en u – T im es h i f t ( d éca
6 Information générale CARACTERISTIQUES DE L’APPAREIL Cet appareil permet d’enregistrer différents signaux vidéo en formats DVD et HDD de très haute qualité. Exemples des sources vidéo : télévision, lecteurs disques, caméras digitaux et USB. En plus, cet appareil est un lecteur DVD avec d’excellentes performances. Il possède toutes les fonctions d’un lecteur DVD ordinaire. Le concept double (lecteur et enregistreur) vous garanti des années de plaisir audiovisuel. Entrées signaux multiples 1.
Information générale 7 TERMINOLOGIE Enregistrement combiné sur HDD et DVD La combinaison des disques HDD et DVD un système compact pour enregistrer des données. L’information audio et vidéo en enregistré dans le format MPEG-II. Il existe 4 types de disques DVD : - Simple face, simple couche DVD-5 avec une capacité de 4.7 GB Simple face, deux couches DVD-9 avec une capacité de 8.5GB Double face, simple couche DVD-10 avec une capacité de 9.46GB Double face, deux couches DVD-18 avec une capacité de 17GB.
Information générale Terminologie Chapitres Le chapitre est une partie d’un titre sur le disque DVD. Un titre contient plusieurs chapitres. Chaque chapitre possède son propre numéro ce qui facilite la recherche. Numéros La musique sur disque CD-DA(Compact Disc Digital Audio) est divisés en numéros. Chaque numéro est rapidement disponible pour la lecture. Fonction multi angles Certains disques DVD contiennent des scènes qui ont été filmé sous différents angles.
9 Boutons PANNEAU FRONTAL 1 .On /o ff ( en /hors fo nction ) 2 . Ti r o ir d is q ue 3 . OPEN /C LO S E ( o u vr ir / fe r me r l e t i r o ir) 4 .D is p l a y 5 . I E E E1 3 9 4 - S o r ti e V i d é o D i g i ta l 6 .C onn e xi on U S B 7 . P la y ( lect ur e) 8 . S to p ( ar r ê t) 9 .R ecor d (e nre gis tr emen t) 1 0 . Sourc e PANNEAU ARRIERE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. En trée s ign al R F (a n ten ne /câb le ) So r tie sign al R F So r ti e au di o 5 .
Télécommande 1 . OPEN /CL OS E ( ou vr ir / fer mer ) 2 . SU BT ITL E (s ous- titres ) 3 . AUD IO ( s o n) 4 . NU MBER S (n uméros ) 5 . S ETUP ( r é gla ge) 6 . D IR EC T ION 7 . EN TER ( e n tr er ) 8. SOURCE 9. CH ANNEL + 1 0 .R EC /OTR ( enre gis tr eme n t /OTR) 11.CH ANNEL 1 2 .D IS C OP 13.PLAY (lec ture) 1 4 .PAU SE/ST EP (p ause /imag e pa r imag e) 15.PREV (précédent) 1 6 .N EX T ( s u i va n t) 1 7 .D VD 1 8 .T I MESHI F T(d éc a l lag e tem ps ) 1 9 . EDI T ( mo n tag e) 2 0 .
Télécommande: installation piles et commandes 11 Installation des piles Remarques: Ne laisser pas tomber la télécommande et ne le gardez pas dans des endroits humides. Ne pas exposer le senseur à infrarouges à la lumière du soleil ou une autre source de lumière. Remplacez les piles à temps. N’utilisez pas simultanément des nouveaux et des anciens piles. N’utilisez pas des piles rechargeables.
12 Connexions Remarque: Ava n t de co nnec teur le lec teur à d ’a u tres ap par eils , re tir er da bor d le cour an t s ec teur d u l ec te ur e t d es au t r es a ppa r e ils . Connexion au téléviseur Panneau arrière DVD Sortie Scart E,trée Scart L’appareil comporte trois types de sortie vidéo : vidéo components, S-Vidéo et vidéo composite. Vous pouvez choisir entre ces trois types de connexion en fonction de votre téléviseur et réaliser la connexion comme montré dans le dessin.
Connexion 13 Connexion à l’amplificateur 5.1 canaux ou haut-parleurs actifs 5.1 Connexion à l’amplificateur 5.1 canaux ou haut-parleurs actifs 5.1 Dans le menu Réglages Audio, mettez le mode de sortie digitale en LPCM (voir Réglages système – Sortie audio digitale) Quand vous utilisez la sortie audio digitale (coaxiale ou optique), la sortie audio analogique n’est pas nécessaire.
14 Connexions Connexions pour enregistrer des sources externes (panneau frontal) Remarque: Avant de connecter à d’autres appareils, dabord mettre tous les appareils hors fonction. Utilisez le manuel d’instruction des autres appareils.
15 Navigation (menu principal) Le mode de navigation donne accès à toutes les fonctions de votre lecteur. Functions 1 Poussez le bouton menu sur la télécommande pour afficher le menu sur l’écran. DVD 1. Mode de lecture DVD 2 TV/Video 2. Mode TV/Vidéo 3 Setup 3. Mode Réglages Système Timer Recording 4 4. Mode Enregistrement programmé 5 USB 5. Mode lecture USB 6 HDD 6.
16 Mode d’enregistrement Enregistrement manuel Source d’enregistrement Vous pouvez choisir la source de laquelle vous voulez faire un enregistrement. Les options suivantes dont disponibles : Vidéo composite (panneau arrière), S-vidéo (panneau arrière), Tuner TV (antenne), Vidéo composite (panneau frontal), Entrée DV (panneau frontal), Scart (panneau arrière). Poussez le bouton Source consécutivement pour choisir la source voulue.
Mode d’enregistrement 17 Enregistrement avec un seul bouton (OTR) Cette fonction vous permet de régler le temps d’enregistrement après que l’enregistrement à démarré. Chaque fois que vous poussez le bouton Rec/OTR 30 minutes sont ajoutées. Une fois le temps programmé est atteint, l’enregistrement s’arrête automatiquement. Utilisation: Entrez le mode d’enregistrement et démarrez l’enregistrement en poussant Rec/OTR. Poussez le bouton Rec/OTR une ou plusieurs fois pour régler le temps d’enregistrement.
18 Mode d’enregistrement Copier du HDD sur disque optique Poussez le bouton HDD/DUB sur la télécommande pour afficher l’écran suivant (archive). Poussez ADD/CLEAR pour sélectionner les titres que vous voulez copier sur DVD. Poussez HDD/DUB pour copier les titres sélectionnés vers DVD. Remarque 1: dans le tiroir soit se trouver un nouveau disque DVD réenregistrable ou un disque qui a déjà été utilisé uniquement pour archiver à partir du HDD.
Enregistrement programmé 19 Vous pouvez programmer l’appareil pour commencer et arrêter automatiquement un enregistrement. Vous pouvez enregistrer sur HDD ou DVD. Ceci est utile quand vous connaissez d’avance la qualité, la durée, le temps et l’émetteur du programme que vous voulez enregistrer. 1. Poussez le bouton TIMER pour entrer dans le menu de programmation comme affiché à droite. Il existe 8 documents dans ce menu. Chaque document représente un enregistrement programmé.
20 Enregistrement programmé 7. Réglage temps début enregistrement: Allez vers Start avec les boutons Up/Down et poussez Enter. Introduisez le temps en HH/MM avec les boutons numériques. Confirmez avec Enter. Vous ne pouvez pas entrer un temps non valable. Si vous introduisez un temps non valable, l’appareil ne réagit pas. 8. Réglage temps fin enregistrement: L’opération est identique au point 7. Entrez une valeur entre 0 :00 et 23 :59 avec les boutons numériques et poussez Enter pour confirmer.
21 Montage chapitres Introduction Sur le disque DVD+R finalisé, chaque titre ne possède qu’un seul chapitre. Sur ces disques, les fonctions telles que lecture sélectionnée des chapitres ou lecture aléatoire des segments n’existe pas. L’index de chaque titre est déterminé par le système. Etant donné que chaque titre ne possède qu’un seul chapitre, il est inconvénient de chercher dans le disque. Si vous voulez changer ceci, la fonction de montage chapitres peut être utile pour résoudre ce problème.
22 Montage chapitres 4. Entrez le numéro du titre avec les boutons numériques en poussez Enter. Le lecteur sélectionné est reproduit. Vous pouvez maintenant utiliser les fonctions suivantes : Split Title 1. Utilisez les boutons-flèches pour indiquer ‘split title’ et poussez Enter. 2. Quand la lecture atteint un certain point, poussez le bouton Enter en le système fractionne le titre. L’image reproduite représente le début d’un deuxième chapitre.
23 Montage HDD Cinq modes opérationnels sont disponibles. Ils peuvent être choisis dans le menu Liste Titres. Poussez le bouton droite de la télécommande pour activer le menu. Utilisez les boutons Up/Down pour indiquer votre choix et poussez Enter pour confirmer. Maintenant vous avez les options suivantes : Play, Delete, Split, Segment, Change Index Picture, Rename, Lock et Protect.
24 Montage HDD Segment Avec cette option un menu de segmentation est affiché. Vous pouvez naviguer dans l’enregistrement et marquer un point de début d’un segment et un point de la fin d’un segment. Les segments ne sont pas visibles pendant la lecture. Les segments ne peuvent pas être copiés sur DVD. Quand vous entrez dans le menu de segmentation pour le même titre, vous pouvez voir les segments que vous avez marqués.
25 Montage HDD Renommer Avec cette option vous voyez un clavier sur l’écran. Vous pouvez typer le nom que vous voulez donner au titre. Utilisez les boutons-flèches pour indiquer la lettre et poussez sur Enter. Titel Name Remarque: Cette fonction est uniquement disponible quand le titre n’est pas bloqué ou protégé. Bloquer Une fois que vous avez marqué un programme dans la liste titres HDD vous pouvez entrer dans le menu en poussant le bouton droite.
26 Opération du disque Introduction Le menu d’opération disque offre toutes les opérations que vous pouvez faire avec des disques enregistrables. Ce qui veut dire : naviguer dans l’information du disque, finaliser le disque, enlever du contenu, annuler le dernier titre, réaliser la compatibilité, protection, ets. Entrer dans le mode d’opération disque Quand un disque DVD+R ou DVD+RW se trouve dans le tiroir, poussez DISC OP pour entrer dans le menu.
27 Opération 1. Entrez dans le menu d’opération disque et utilisez les boutons Up/Down pour sélectionner Lock Disc. Poussez enter pour confirmer. Pour voir si le disque est protégé utilisez la fonction Browse Disc. Un disque protégé ne peut pas être enregistré, formaté ou monté à moins que la protection est enlevée. Renommer le disque: Entrez dans le menu d’opération disque et utilisez les boutons Up/Down pour sélectionner Rename Disc. Poussez Enter pour confirmer. Un clavier apparaît.
28 Montage du titre Introduction Les différents programmes enregistrés contiennent différents titres, qui peuvent être montés. Entrer dans le mode de montage titre Entrez dans le mode Title Display dur DVD+R/RW et poussez le bouton droite pour afficher l’information suivante. 1.Title Name (Nom titre) 2.Recording Date (Date d’enregistrement) 3. Recording Time (Temps d’enregistrement) 4. Recording Quality (Qualité d’enregistrement) 5. Recording Length (Durée d’enregistrement) 1.
29 Mode de lecture Remarque: Pendant l’enregistrement ou la formation, il n’est pas nécessaire de poussez le bouton Play. Quand il n’y a pas de disque dans le lecteur, ou le disque est endommagé ou non valable, le bouton Play n’a pas de fonction. Description menu En mode de lecture vous pouvez contrôler le système avec les menus fonctions ou les boutons fonctions. Entrez dans le mode de lecture et poussez Display pour afficher le tableau de contrôle.
Mode de lecture 30 Lecture automatique 1. Poussez Open/Close pour ouvrir le tiroir. 2. Insérez le disque. 3. Insérez le disque d’une façon correcte. La face imprimée doit se trouver vers le haut. Poussez le bouton Open/Close pour fermer le tiroir. La lecture commence automatiquement. Mode de lecture Choisir le titre avant la lecture 1. Cette fonction est uniquement valable pour les disques DVD. Poussez Title et le contenu apparaît sur l’écran. 2.
31 Mode de lecture Opération lecture Ce lecteur DVD offre quatre manières de lecture : lecture normale, répétition, lecture programmée et lecture aléatoire. Les différents modes sont décrits ci-dessous. Lecture normale: 1. Entrez dans le menu contrôle. 2. Utilisez les boutons Up/Down et Enter pour choisir le premier item dans ‘Play Mode’. Track Title Chapter Subtitle Angle Time 3. Poussez les boutons Up/Down pour sélectionner la lecture normale et poussez Enter pour confirmer. 4.
32 Mode de lecture Lecture programmée Cette fonction permet de reproduire les titres, chapitres et numéros dans un ordre personnellement programmé. 1. Entrez le mode de lecture et sélectionnez ‘Program’. Poussez Enter pour confirmer. Utilisez les boutons gauche/droite pour bouger le curseur entre ‘File’ et ‘Favorite/program’. Utilisez les boutons Up/Down pour bouger le curseur dans la liste. 1) Vous pouvez ajouter vos numéros préférés dans la liste.
33 Mode de lecture Contrôle du progrès de la lecture La plupart des fonctions de lecture est accessible à partir du menu. 1. Entrez dans le menu de contrôle de lecture et utilisez les boutons-flèches pour sélectionner le statut de lecture. Poussez Enter pour confirmer. 2. Utilisez les boutons-flèches pour ajuster les valeurs et poussez le bouton Enter. La liste suivante montre les différentes options de contrôle. Notez bien que certains disques n’offrent pas tous les options.
34 Mode de lecture Pause/Image par image: 1. Poussez le bouton pause/step et l’image est arrêtée. (Pas disponible sur tous les disques). 2. Repoussez le bouton pause/step et vous obtenez une reproduction image par image. 3. Pour retourner à la lecture normale, poussez Play. Si vous reproduisez des disques CD ou MP3, poussez le bouton pause/step résulte également dans une reproduction normale. Réglage colume: 1. Poussez le bouton Mute pour couper le son complètement. 2.
35 Mode de lecture Sélection numéros : Mode Normal Disponible pour CD, etc. 1. Entrez dans le menu de contrôle de lecture et sélectionnez ‘Track’ Track Track 2. Poussez Enter pour activer le menu. 3. Choisissez le numéro désiré. Audio 4. Poussez Enter pour démarrer la lecture. Stereo Off Time Si le bouton Enter n’est pas poussé endéans quelques secondes, le lecteur reproduit automatiquement le numéro indiqué.
36 Mode de lecture Utilisation du bouton GOTO 1. Pendant la lecture vous pouvez utiliser le bouton GOTO pour accéder différentes options de lecture. Utilisez le bouton GOTO pour afficher des valeurs correspondantes et pour aller directement à l’endroit voulu. ♦ L’exemple suivant montre la lecture DVD. ♦ Le bouton GOTO n’a pas de fonction avec les disques audio ou musique. Sélection audio Certains disques DVD ont plusieurs langues parlés. Vous pouvez choisir la langue voulue. 1.
Mode de lecture 37 Sélection sous-titres Certains disques possèdent plusieurs langues pour les sous-titres. Choisissez la langue que vous voulez. 1. Pendant la lecture poussez le bouton Subtitle en ensuite le bouton Enter. Les chiffres en dessous le symbole indiquent le nombre total des langues disponible pour les sous-titres et le numéro de la langue actuelle. La langue standard pour les sous-titres peut être mémorisé dans le menu réglages. Mettez l’option en ‘Off’ si vous ne voulez pas des sous-titres.
Mode de lecture 38 Lecture disque USB • Insérez le disque USB. L’appareil le détecte automatiquement et affiche pendant une seconde le symbole“Ψ” dans le coin droit de l’écran. • Si vous êtes en mode DV ou navigation, poussez le bouton DV pour aller vers mode de lecture USB. • L’appareil identifie automatiquement les documents sur le disque. Les formats lisibles sont : *.MP3, *.WMA, and *.JPG. • Utilisez les boutons Up/Down et enter pour sélecter un document.
39 Mode lecture HDD Lecture HDD Poussez le bouton HDD sur la télécommande ou allez vers ‘HDD/Playback’ dans le mode de navigation.
40 Mode lecture HDD Télécommande Poussez une fois Display Poussez une fois Display Poussez une fois Display Ecran Information tampon Timeshift: Temps de lecture écoulé Temps d’enregistrement Temps d’enregistrement moins 1 heure Statut lecturer Statut tampon Information Canal/Source Indicateur doublage (pendant enregistrement) Boutons importants, aide navigation Sortir de l’information En mode Timeshift les boutons de votre télécommande permettent de contrôler les signaux suivants : Bouton CH+/- 0...
41 Mode de lecture HDD Timeshift est mémorisé dans un tampon de 60 minutes. Après, le tampon est remémoré étape par étape. Si vous voulez garder un enregistrement du tampon, vous pouvez le mémoriser entièrement ou seulement des sections. Mémoriser les informations Timeshift Il y a deux options avec FCVBS activé pour mémoriser le tampon Timeshift : Automatic/Timeshift est dé activé.
42 Mode lecture HDD Remarque: Vous ne pouvez pas changer le canal ou la source pendant l’enregistrement (si le temps d’arrêt n’a pas été introduit ou si la fin d’un enregistrement long n’a pas encore été atteint). Vous devez manipuler le tampon manuellement (poussez Stop). L’appareil vous demande d’arrêter l’enregistrement. Le segment est enregistré sur le HDD interne et vous pouvez changer le canal ou la source. Remarque: Vous pouvez seulement mémoriser un segment du tampon Timeshift.
43 Réglages sytème L’enregistreur DVD vous offre différentes fonctions pour satisfaire vos demandes. Vous pouvez adapter le système et l’opération selon vos besoins. Si vous trouvez ceci trop compliqué, vous pouvez toujours choisir pour les réglages standards. Opération interface et points généraux Ce chapitre vous explique l’opération interface et les points généraux. 1. Poussez SETUP pour aller vers le menu de réglages. Le menu de réglages apparaît. La dignification des symboles: 1.
44 Réglages système Marquage automatique des chapitres 1. Dans le menu Recording Settings, utiliser les boutons-flèches pour indiquer ‘Automatic Chapter marker’ et Poussez Enter pour ouvrir le menu. 2. Utilisez les boutons Up/Down pour sélectionner le temps (5 min, 10 min, 20 min, 30 min ou hors fonction*) et poussez Enter pour confirmer. 3. Poussez Return pour revenir au menu précédent et choisir d’autres options.
45 Réglages systèmes Adapter les émetteurs Poussez les boutons Up/Down pour modifier les émetteurs. Sélectionnez ‘Modify Channel’ et poussez Enter ou OK pour changer les valeurs. Change channels Change channels Program Number Program Number Name Name Standard Standard Search Type Search Type Band Channel Frequency Fine Tuning Fine Tuning Delete Delete Si vous voulez changer les valeurs des émetteurs, sélectionnez Modify Channel et poussez Enter pour confirmer.
46 Réglages systèmes Remarque: En mode télévision vous pouvez utiliser le bouton Audio pour choisir entre mono et stéréo. Quand l’émetteur utilise deux langues (1 par canal), poussez le bouton Audio pour choisir entre mono, dual A ou dual B. Changer l’ordre des émetteurs Si vous voulez changer l’ordre des émetteurs, choisissez l’option ‘Sort Channel’. Utilisez les boutons Up/down pour choisir l’option.
Réglages système 47 Ecran TV 1. Dans le menu Play Settings, sélectionnez ‘TV aspect ratio’. 2. Utilisez les boutons Up/Down pour sélectionner la valeur que vous voulez changer et poussez Enter pour confirmer. Les valeurs à choisir s’expliquent comme suite. 16 :9WS est valable pour les téléviseur à écran large. Pan Scan est valable pour les téléviseurs à écran normal. Quand l’émission est en format 16 :9 l’écran est entièrement rempli, mais une partie gauche et droite de l’image est perdue.
48 Réglages audio Menu - Audio 1. Entrez dans le menu réglages système. 2. Utilisez les boutons Up/Down pour sélectionner ‘Audio’. Poussez le bouton Enter et un menu comme illustré à droite est affiché. Analog Audio SPDIF-Output LPCM-Output Dynamic ON RAW LPCM 96K Off Sortie audio analogique Pour la sortie audio analogique vous pouvez choisir entre 2 canaux (stéréo) et 5.1 canaux (Surround Sound) La sortie 2 canaux est stéréophonique (gauche et droite) 1.
49 Réglages système Sortie LPCM L’appareil est prévu pour les fréquences d’échantillonnage LPCM 96K et LPCM 48K. Plage dynamique L’appareil offre les possibilités suivantes : ‘full (plein) > ¾ > ½ > off(hors fonction)’. Avec cette fonction vous pouvez régler la compression audio. Essayez les différentes positions. Menu - Langue 1. Pour satisfaire au besoins des consommateurs dans différents pays, l’appareil offre le choix entre plusieurs langues. 2.
Réglages système 50 Langue sous-titres Certains disques DVD contiennent plusieurs langues pour sous-titres. Cette fonction permet de choisir la langue standard pour les sous-titres. 1. Dans le menu ‘Langue’ utilisez les boutons Up/Down pour sélectionner ‘subtitle language’ et poussez Enter pour entrer dans le sous-menu. 2. Utilisez les boutons Up/Down pour choisir la langue et poussez Enter pour confirmer. * “Off” : les sous-titres ne sont pas utilisés.
51 Réglages système Menu – Temps et date R é g la ge du t e mp s et d e la dat e Avant de pouvoir réaliser votre première enregistrement, il est nécessaire de régler le temps et la date. Il existe deux options : Automatique ou Manuelle. Poussez le bouton Setup dans le menu réglages. Utilisez les boutons-flèches pour sélectionner ‘Date/Temps’ et poussez Enter pour confirmer. Automatique: quand une station TV émet un signal temps, le temps se règle automatiquement quand vous syntonisez sur la station.
52 Réglage système Menu – Préférences Contrôle parental Utilisez ce menu pour bloquer avec un mot de passe des disques avec un certain contenu afin d’éviter un usage non autorisé. Vous pouvez également déterminer quels passages peuvent être vus sans mot de passe. 1. Entrez le menu de lecture et utilisez les boutons Up/Down pour sélectionner ‘Parental Level’. Poussez Enter pour confirmer. Un nouveau menu apparaît. 2. Entrez le mot de passe et confirmez avec Enter. L’écran affiche le menu à droite.
Réglages système 53 R e m et t r e le s r ég la ges sta nda rds ( d ’u s in e) 1. Utilisez les boutons Up/Down pour sélectionner ‘Restore Default Settings’ dans le menu de réglage général et poussez Enter. Le système demande si vous êtes d’accord de remettre les réglages d’usine et d’effacer vos propres réglages. Utilisez OK pour continuer ou Cancel pour garder les réglages. 2. Utilisez les boutons Up/Down pour sélectionner OK. 3. Po uss ez Ent er po ur re me ttr e les ré g la ges d ’us in e .
54 Réglaga système Menu – Timeshift Timeshift Buffer longth 60 minutes Timeshift Buffer Refresh HDD Information Management Automatic Format HDD Go! Format Optical Disc OK Mode tampon Timeshift Utilisez les boutons-flèches pour indiquer ‘Timeshift buffer mode’ et poussez Enter. Sélectionnez ‘Update’ pour vider le tampon après avoir changé de canal ou sélectionnez ‘Store’ pour garder le tampon après avoir changé le canal. Remarque: Voyez ‘Timeshift’ pour des informations plus détaillées.
55 Aide en cas de difficultés Avant de contacter votre centre de service, essayez de trouver une solution à l’aide de ce liste. Essayez les solutions proposées. Problème Pas de courant Raisons 1. L’adaptateur n’est pas connecté au courant secteur 2. La prise n’est pas bien mise 3. Il n’y a pas de puissance sur la prise courant secteur. 1. Mauvaise connexion Pas de son Pas d’image Pas de couleurs Mal fonctionnement de la télécommande 2. Disque abîmée ou sale 3. Mute est en fonction 1.
56 Aide en cas de difficultés Problème Pas de signal Enregistrement programmé pas possible Enregistrement interrompu Raisons 1. Mauvaise sélection d’entrée. 2. Sortie vidéo incorrecte 3. Le signal d’entrée n’est pas compatible avec celui de la source 1. Le disque ne convient pas 2. Temps de programmation incorrects 3. L’entrée vidéo ne fonctionne pas bien 4. Panne de courant. 1. Pas d’espace disponible. 2. Mauvaise qualité de disque. Solutions 1. Choisissez la bonne entrée 2.
Specifications technique Formats de disques DVD, DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-DA, MUSIC, JPEG Formats de disques pour enregistrement DVD+R,DVD+RW Format d’enregistrement DVD (MPEG-II) Qualité d’enregistrement HQ (Perfect Quality), SP (Standard Play), SP+, EP (Extended Play), LP, SLP (Standard Long Play) Entrées S-Video (Y+C) DV (1394) RF Audio analogique USB Vidéo components Vidéo composite S-Vidéo (Y+C) Sortie Entrée RF (antenne) Vidéo components Audio analogique 5.
HDD-2510 250GB HDD OPERATING INSTRUCTIONS DVD PLAYER HDD+DVD RECORDER
2 Safety Instructions Si Danger Symbol The lightning flash with arrowhead within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of possibly dangerous voltage in the unit. Warning Symbol The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to important operation and maintenance (servicing) instructions in the manual accompanying the unit.
3 Table of contents Bas ic In fo rm a tion F ea tures of th e Record er T er ms C o n tr o ls F ron t and Re ar Pan el Remote contr o l R e mo t e C on tr o l : I ns tal l in g Ba t teri es a nd O pe r a t ion Sys te m Con nec tions Co nnec tio n to a T V Co nnec tio n to a 5 .
4 Table of contents D isc Op eration In tr od uction En tering the D isc O per ation mode M en u des c r ip t io n O per ation Ste ps F or m a t ti ng a n Op t ic a l D is c Wr ite Pro tec tion / Lock ing a Disc Re na ming a D isc R ec or d in g a new T i t le O v e r w r i ti n g a D is c F i na liz in g D isc M en u E x i t T i t le Ed i t ing In tr od uction En tering the Title Editing Mo de P l a yb ac k M od e E n t er i ng the P la y bac k M od e M en u D es c r ip t io n O per ation Automatic Playb
5 Table of contents HDD Pla yback Mo de HDD Playback Timeshifting S y s te m S e tu p O per ation In ter fac e and Gen era l Ste ps Au to mated Chapte r M ar k er R ec or d in g Q ua li t y Automatic Programme Scan (APS) Ed i ting C ha nne ls Sor tin g the Ch ann el Lis t Countr y Selec tion M en u - V i de o M en u - A ud io Men u - La ng uag e M en u – T im e & D a te M en u – Pre f ere nc es M en u - T imes hi f t Ap pen dix (T rou bleshoo tin g Gu ide ) T ech nic al Sp ecifica tio ns 40 40 40 44 44 4
6 Basic Information FEATURES OF THE RECORDER The unit is capable of processing and recording various video signals into high quality DVD and HDD formats. Examples for such source signals are television, ordinary disc players, digital cameras and USB. Additionally, the unit is a DVD player with excellent performance. It has all functions of an ordinary DVD player, and its two-in-one design will increase your life quality and enhance your enjoyment of entertainment. Multiple Signal Input 1.
Basic Information 7 TERMS HDD/DVD Combined Storage HDD and DVD discs in combination make a highly compact system for storing data. High quality audio and video information is stored after being compiled in MPEG-II format. There are 4 types of DVD discs usually used: - Single-sided single-layer DVD-5 with a capacity of 4.7 GB Single-sided double-layer DVD-9 with a capacity of 8.5GB Double-sided singled-layer DVD-10 with a capacity of 9.46GB Double-sided double-layer DVD-18 with a capacity of 17GB.
Basic Information 8 Terms (continued) Chapters Refers to a section of the title in DVD video or music. Normally, one title contains several chapters. Each chapter has its own marking number, so that it can be found easily. Tracks Music on CD-DA (Compact Disc Digital Audio) or video is divided into tracks. Each track has its own marking number, so that it can be found easily. Multiple angle function Some DVDs contain recordings of one scene from more than one angle.
9 Controls FRONT PANEL 1.On/O ff Bu tton 2 .D VD Tray 3 .OPEN /C LO SE Bu tton 4 .D is p l a y 5 . I E E E13 94 - D ig i t al V i de o Inp ut 6 .U S B Por t 7 . P la y Bu t to n 8 . S to p Bu t to n 9 .R ec or d Bu t t on 1 0 . Sourc e B u t to n REAR PANEL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. R F Signa l In pu t R F Si gna l O u tpu t 5 .
Remote Control 1 . OPEN /CL OS E 2 . SU BT ITL E 3 . AUD IO 4 . NU M BER S 5. SETUP 6 . D IR EC T ION 7 . EN TER 8. SOURCE 9. CH ANNEL + 1 0 .R EC /OTR 11.CH ANNEL 1 2 .D IS C OP 1 3 . PL A Y 1 4 . PAU S E /S T E P 1 5 . PRE V 1 6 .N EX T 1 7 .D VD 1 8 .T I MESHI F T 1 9 . EDI T 2 0 .F IN AL I ZE 2 1 . ADD /C LE A R 2 2 .R AN D OM 2 3 . A-B R EP E A T 2 4 .R EP E AT 25.ST ANDBY 2 6 . PS/ I S 2 7 . PIP 2 8 .MU TE 2 9 .GO TO 3 0 .T I TL E 3 1 .M EN U 3 2 . VOLU ME+ 3 3 . VOLU ME3 4 .T I MER 3 5 .
Remote Control: Installing Batteries and Operation Installing the Batteries Notes: Do not drop the remote controller or leave it in places with high humidity. Do not expose the infrared sensor to direct sunlight or bright light. Please change low power batteries in time. Do not use new and old batteries together. Try not to use rechargeable batteries.
12 System Connections Note: Be fore yo u co nnec t the PLAYER to ano ther d e vic e d isco nnec t the PL AYER an d a ll o ther d e vic es from t he p ow e r s ourc e ! Connection to a television Rear Panel DVD-R307 Scart Output Scart Input The DVD recorder provides three kinds of video outputs: component video, S-Video, and composite video. You can select one of the available video outputs of your television and then connect it according to the diagram.
System Connections 13 Connection to 5.1 channel amplifier or to 5.1 active speaker set Connection to 5.1 channel amplifier or to 5.1 active speaker set In the Audio Setup menu set the Digital Output Mode to LPCM Output (For details, see System Setup - Digital Audio Output for reference). When using a digital signal output (coaxial or optical), the Analogue Output cable is not needed for connection.
14 System Connection System connection for recording external signals (front panel) Note: Before connecting external signals at the front panel switch off the power source of the unit and other devices! Refer to the manual of the external device when using this input.
15 Navigation Mode (Main Menu) The Navigation Mode allows access to all functions of your P L A YE R . Functions 1 Press the menu button on the remote control to display the menu on the left of the screen. DVD 1. Switch to DVD Playback Mode 2 TV/Video 2. Switch to TV/VIDEO Mode 3 Setup 3. Switch to SYSTEM SETUP Mode Timer Recording 4 4. Switch to TIMER RECORD Mode 5 USB 5. Switch to USB Playback Mode 6 HDD 6.
16 Recording Mode Manual Recording Recording Source You can choose which video input to record from. Following options are available: Rear Composite Video, Rear S-Video, TV Tuner (aerial), Front Composite Video, Front DV Input, Rear Scart Video. Press the Source button (repeatedly) to change to the desired video source. Note: If you are recording from a rear source, make sure your audio connections are connected to the rear audio inputs.
Recording Mode 17 One-Touch-Recording (OTR) This function enables you to set up the timer during the recording process. Every time you press the OTR button, the timer advances 30 minutes. Once the scheduled time is reached, the system will stop recording automatically. Usage: Enter the Recording Mode and start recording by pressing Rec/OTR. Press the REC/OTR button once or several times to set a suitable recording time.
18 Recording Mode Recording from HDD to Optical Disc Press HDD/DUB button on your remote control to display the following screen (archive). Now press ADD/CLEAR to select the titles you wish to copy to DVD. Press HDD/DUB to copy the selected titles to DVD. Note 1: There should be a blank rewritable DVD disc in the disc tray, or a disc that was previously used only for archiving from HDD.
Timer Recording 19 You can set up the PLAYER to schedule recordings to begin and end at a specific time. Record either on HDD or DVD. This feature is useful if the specific quality, time, date and channel of a program you want to record are known in advance. 1. Press the TIMER button to enter the timer recording schedule setup menu, as shown in the chart to the right. There are 8 records in this menu. Each record represents a recording schedule.
Timer Recording . 20 7. Set up the starting time of recording: Change to the time row with the UP/DOWN buttons and press ENTER. Enter the time in HH/MM format using the Number buttons. Confirm with ENTER. You cannot input an invalid date. If the value at the field you try to enter is incorrect, there will be no reaction at the press of the button. 8. Set up the end time of recording: The operation here is similar to Step 7.
21 Chapter Editing Introduction On finalized DVD+R discs, every title consists of only one chapter. There are no functions such as selected chapter play or random play of disc segments for such discs. The index of each title is determined by the system. As every title consists of only one chapter, it is inconvenient to browse the disc. If you want to change this, then the chapter editing function can prove very helpful to solve this problem.
22 Chapter Editing 4. Enter the Title number with the Number buttons and press ENTER. The PLAYER will now play the selected title. Then you can use the following functions to edit the title. Split Title 1. Use the ARROW buttons to highlight “Split Title” and press ENTER. 2. When playback reaches a certain playing position, press the ENTER button, and the system splits the current chapter. The displayed picture shows the beginning of the second chapter.
23 HDD Editing Five operational modes are possible. All can be accessed from the Title list menu. Press Right ARROW on the remote control to activate the menu. Then use the Up/Down ARROW buttons to highlight your option and press ENTER to confirm. Now you have the following options: Play, Delete, Split, Segment, Change Index Picture, Rename, Lock and Protect.
24 HDD Editing Segment This option brings up the Segmentation screen. You can navigate through the recording and mark a location for the beginning of a segment followed by a location for the end of a segment. The segments will not be visible when the title is played back. Furthermore, the segments will not be copied to DVD, if the segmented title is selected for copying. If you re-enter the segment screen for the same title, you can see the defined segments. See the following illustration.
25 HDD Editing Rename This option brings up the on-screen keyboard. Here you can type in the title name for the title. Use the ARROW buttons to highlight the desired letter, and press ENTER to confirm. Titel Name Note: This function can only be accessed if the disc is not write-protected or locked. Lock Once you have highlighted a program on the HDD title list, you can enter the menu by pressing the Right Arrow button.
26 Disc Operation Introduction The Disc Operation Menu provides all operations that are done with recordable discs. This includes browsing disc information, finalizing a disc, removing disc contents, deleting the last title, setting compatibility and write protection, etc. Entering the Disc Operation Mode When the system detects a DVD+R or DVD+RW disc in the drive, press the DISC OP button to enter the menu. Menu Description The menu items are explained in detail in the following list: 1.
Operation 27 1. Enter the Disc Operation control menu, and use the Up/Down buttons to select Lock Disc. Then press Enter to confirm. In order to see if a disc is write-protected, use the Browse Disc Information function. A write-protected disc cannot be recorded, formatted or edited unless the write protection is cancelled. Renaming a Disc: Enter the Disc Operation menu, and use the Up/Down button to select “Rename Disc”. Then press Enter to confirm. A dialog box with a keyboard layout appears.
28 Title Editing Introduction Different recorded programmes contain different titles. These titles can be edited Entering the Title Editing Mode Enter the Title Display mode of your DVD+R/RW, and press the Right Arrow button to display the following dialog box. 1.Title Name 2.Recording Date 3. Recording Time 4. Recording Quality 5. Recording Length 1. Play Title: Play the current title 2. Edit Title: Enter the Title Editing mode (similar to Chapter Editing mode). 3.
29 Playback Mode Note: During writing or formatting, it is not necessary to press the Play button. If there is no disc in the drive or an unsupported or seriously damaged disc is inserted, the Play button has no function. Menu Description In Playback Mode, you can control the system through menu functions or function keys. Enter the Playback Mode, and press the Display button to show or hide the control bar. In Stop mode, the Display button has no function.
Playback Mode Automatic Playback 1. Press the Open/Close button to open the drive. 2. Insert a disc. 3. Please do not insert the disc with the wrong side up. The shiny side should face downwards and the labelled side should face upwards. Press the Open/Close button to close the drive. The disc will be played immediately.
Playback Mode 31 Choose a title before playback: 1. This function is only available for DVDs. Press the Title button and the title directory will appear on the screen. 2. Use the Arrow buttons to move the cursor to the desired title. For some discs, you can input the numbers directly to select a title. For example, to select Title 2, press 2; to select Title 20, press 2>0. 3. Press the Enter button to choose the selected Title. Note: Title directories of different DVDs may vary.
32 Playback Mode Playback Operation This DVD Recorder offers four different playback modes. This includes normal playback, repeat, programmed playback and random playback. The playback modes are described below in detail. Normal Playback: 1. Enter the control menu. 2. Use the Arrow buttons Up/Down and the Enter button to select the first item in “Play Mode”. Trick Title Chapter Subtitle Angle Time 3. Press Arrow buttons Up/Down to select the “Normal Play”, and then press the Enter button to confirm. 4.
33 Playback Mode Programmed Playback This function allows you to play titles, chapters or tracks in a personalised programmed order. 1. Go into playback mode and select “Program”. Press Enter to confirm your selection. Use the Arrow buttons Left/Right to move the cursor between “File” and “Favorite/Program”. Then use the Arrow buttons Up/Down to move the cursor within the list box. 1) You can add your favorite titles in the Program Play List Box. 2) Use the Arrow buttons to select the desired titles.
34 Playback Mode Playback Progress Control Most playback mode functions can be accessed from the menu. 1. Enter the playback control menu and use the arrow buttons to select the playback status. Then press Enter to confirm. 2. Use the arrow buttons to adjust the values according to your wishes, and press the Enter button. The following list includes all progress control options. Please keep in mind that not all of these options are available for all DVDs.
35 Playback Mode Pause/Step Playback: 1. Press the Pause/Step button and the system will suspend playback (this function is not supported by all discs). 2. Press the Pause/Step button again and the picture will move one frame forward. 3. To resume normal playback simply press the Play button. If you are playing CD or MP3 tracks, pressing the Pause/Step button will also resume normal playback. Volume Control: 1. Press the Mute button to turn the system sound off. 2.
36 Playback Mode Track Selection Mode Normal Available for CD, etc. 1. Enter the playback control menu and highlight “Track”. 2. Press Enter to activate the input mode. 3. Press the number of the desired track. Trick Track Audio Stereo 4. Press Enter to start playback. Off Time If the Enter button is not pressed within a few seconds, the DVD recorder will automatically start playback of the selected track.
37 Playback Mode Using the GOTO Button 1. During playback you can use the Goto button to access various playback options. Use the GOTO button to display corresponding values and change directly to the desired location. ♦ The following example shows DVD playback operation. ♦ For CD and music discs the Goto button has no function. Audio Selection Some DVD discs may have more than one OSD language. Select the language you like to use for menu display. 1. Enter the playback control menu and select “Audio”.
Playback Mode 38 Subtitle Selection Some DVD discs may have more than one kind of subtitles. Select the subtitle language that you wish to be displayed. 1. During playback press the Subtitle button followed by the Enter button. The digits below the subtitle icon indicate the total number of subtitle languages provided by the disc and the subtitle language currently used. The default subtitle language can be set in the System Setup. Set this option to “Off”, if you wish to turn subtitles off. 2.
Playback Mode 39 USB Disc Playback • Insert the USB disc. The unit will detect it automatically and display a “Ψ” symbol in the lower right corner of the television screen for a second. • If you are in DV mode or in Navigation mode, you can use the DV button to switch to USB playback mode. • The unit will automatically identify the files on your USB disc. The playable formats of the unit include: *.MP3, *.WMA, and *.JPG. • Use the Arrow buttons Up/Down followed by Enter to select a file.
40 HDD Playback Mode HDD Playback Press the HDD button on your remote control or change to “HDD/Playback” in the Navigation mode.
41 HDD Playback Mode Remote Control Press Display once Press Display once Press Display once Display Timeshift Buffer Information: Elapsed playback time Recording time Recording time minus 1 hour Playback Status Buffer Status Channel/ Source Information Dubbing Indicator (during Recording) Important Buttons, Navigation help Exit Information Display While in Timeshift Mode the following buttons on your remote control can be used to control the audio signals.
42 HDD Playback Mode Timeshift will be stored in a buffer that holds up to 60 min. After that time the buffer will be overwritten step by step. If you want to keep a recording from this buffer you can save the whole buffer or just parts of it.
43 HDD Playback Mode Note: You cannot change the channel or the source during recording (if the end time of a segment has not been entered or in the case the end of long recordings has not been reached). You have to edit the buffer manually (Press Stop). The DVD recorder will ask you to end the recording. The segment will be stored onto the internal HDD and you are free to change the channel or source. Note: Only one segment of the Timeshift buffer can be selected for saving.
44 System Setup This DVD recorder offers you various functions to satisfy your demands. You can customize the system and its operations according to your needs. If this seems to be too complicated, you can always select one of the default settings which cater for all basic needs. Operation Interface and General Steps This chapter will explain the O per ation In ter face o f the Sys te m Se tu p an d ge ner al o per a tiona l Steps . 1. Press SETUP, to change to System Setup Mode.
45 System Setup Automated Chapter Marker 1. In the Recording Settings menu, use the Arrow buttons to select “Automatic Chapter Marker”, and press ENTER to open a menu. 2. Use the Arrow buttons Up/Down to select a proper setting (5min, 10min, 20min, 30min or off), and press ENTER to confirm. 3. Press RETURN to go back one level in the menu tree and set up other options. * Use different time options to insert chapter markers at x-minute intervals during recording. Recording Quality 1.
46 System Setup Editing Channels Press the Arrow buttons Up/Down to modify the channels. Select Modify Channel and press Enter or OK and you can change the values. Change channels Change channels Program Number Program Number Name Name Standard Standard Search Type Search Type Band Channel Frequency Fine Tuning Fine Tuning Delete Delete If you want to edit channels for the received television programs, select Modify Channel, press Enter to confirm.
47 System Setup Note: In television mode you can press the Audio button to switch between Mono and Stereo output. if the selected channel is capable of stereo output. If the selected channel is capable of two channel output, by pressing the Audio button you can switch between Mono, Dual A and Dual B Sound. Sorting the Channel List If you want to sort the channels chose the Sort Channel option (Sort Channel Order) and use the Up/Down Arrows to enter the Sort Channel Mode and sort as follows:.
System Setup 48 TV Display 1. In the Play Settings Menu select TV aspect ratio as seen in the menu in the next figure. 2. Use the Arrow buttons Up/Down to select a value you want to change, and press the Enter button to confirm. The values to be selected in this setting are explained as follows. 16:9WS is suitable for a wide screen television. Pan Scan is suitable for a television with ordinary screen size.
49 System Setup Setup Menu - Audio 1. Enter the System Setup Menu. 2. Use the Arrow buttons Up/Down to select “Audio”. Press the Enter button to enter the Playback Settings Menu. The following picture shows the Playback Settings main menu. Analog Audio SPDIF-Output LPCM-Output Dynamic ON RAW LPCM 96K Off Analogue Audio Output The unit can set the analogue audio output to 2-CH or 5.1-CH (5.1 Surround Sound). The 2 channel output goes to the L and R channels. 1.
50 System Setup LPCM Output The unit uses the LPCM96K and LPCM48K Audio Sampling. Dynamic Range The unit can use the following Settings: “full > ¾ > ½ > ½ > off”. Here you can change the compression rate of the Audio Output. Try to feel the difference of the different settings. Setup Menu - Language 1. To satisfy the needs of consumers in different regions, the unit provides various system languages. 2. Go to Setup menu – Language.
System Setup 51 Subtitle Language Some DVD discs may contain various subtitle languages. This setting is used to determine the default DVD subtitle language. 1. In the System Language menu, use the Arrow buttons Up/Down to move the cursor, select Subtitle Language, and press the Enter to confirm. 2. Use the Arrow buttons Up/Down to select the desired Language, and press the Enter to confirm. * “Off” switches the subtitles function off.
52 System Setup Setup Menu – Date & Time T ime & Dat e Sett in gs Before the first recording you have to set up the time and the date. You have two Options: AUTO and MANUAL. Press the Setup button to display the System Setup Menu. Use the Arrow buttons to highlight the Date-Time Setup bar and press the Enter button to confirm. Auto: If a Time signal is sent through your TV signal, the clock may set itself automatically by tuning to this channel.
53 System Setup Setup Menu – Preferences Parental Level Use this menu to lock discs with certain kinds of contents with a password in order to prevent unauthorized use. You can also determine which contents may not be accessed without password. I 1. Enter the playback settings menu and use the Arrow buttons Up/Down to select “Parental Level”. Use the Enter button to confirm. The following dialogue screen appears. 2. Enter a password and confirm it using Enter.
System Setup 54 R e sto r in g t he D e f au lt Set t in gs 1. Use the Arrow buttons Up/Down to select “Restore Default Settings” in the general Setup Menu and press Enter. The unit will ask you to confirm that all settings will be erased and reset to default settings. Use OK to proceed or Cancel to keep the present settings. 2. Use the Arrow buttons Up/Down to select OK. 3. Pr ess Ent er to restore the default settings. If you experience malfunctions, it is likely due to erroneous settings.
55 System Setup Setup Menu – Timeshift: Timeshift buffer 60 minutes Timeshift Buffer Refresh HDD Information Management Automatic Format HDD Go! Format Optical Disc OK Timeshift Buffer Mode Use the Arrow buttons to highlight “Timeshift Buffer Mode” and press Enter. Select “Update” to update the buffer after the change of the television channel or select “Store” to keep the buffer after the change of the television channel. Note: See “Timeshift” for and introduction and detailed information.
56 Troubleshooting Before you contact the service centre, please try to find your problem in the following list. Try to solve the problem with the provided suggestions. Problem No Power Possible Reasons 1. The AC adaptor is not connected to the system. 2. Insufficient contact between adaptor and outlet. Solution 1. Connect the AC adaptor. 2. Reconnect adaptor or replace outlet. 3. Switch the outlet on. 3. Power is interrupted at outlet. 1. Incorrect signal connection. No Sound No Picture 2.
57 Troubleshooting Problem No Signal Possible Reasons 1. Input source is no set up properly. 2. Incorrect video output system. 3. Current input source is not compatible to selected source signal. 1. The disc does not reach requirements. 2. Incorrect time settings (system time or recording time). 3. The input source does not Timer Recording not possible work properly during recording. 4. Power failure. Recording was interrupted 1. No free disc space available. 2. Low disc quality. Solution 1.
58 Specifications Supported Disc Formats DVD, DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-DA, MUSIC, JPEG Supported Disc Formats for Recording DVD+R,DVD+RW Recording Format Recording Quality Input Output Input RF Features DVD (MPEG-II) HQ (Perfect Quality), SP (Standard Play), SP+, EP (Extended Play), LP, SLP (Standard Long Play) S-Video Input (Y+C) DV Input(1394) RF Input Analogue Audio Input USB Input Component Video Input Composite Video Output S-Video Output(Y+C) Component Video Output Analogue 5.
BEDIENUNGSANLEITUNG HDD2510 HDD+DVD RECORDER
2 Sicherheitshinweise Si Gefahren-Symbol Das Blitzsymbol mit Pfeilkopf in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor dem Vorhandensein von gefährlichen Spannungen warnen. Warn-Symbol Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienschritte oder Wartungsmaßnahmen hinweisen. W A R N UN G Um Fe ue r o de r el ek tri sc hen Sch lä gen v o rz ube ug en, se tze n Sie i h r Ge rät ke in em Re gen o der Fe uch ti gk ei t aus .
3 Inhaltsverzeichnis Gr und legen de In forma tio nen Auss tat tung I hres Reko rd ers B eg ri f fse rk l äru nge n Erl äut er ung de r Be die nelem ente Ansch lüsse Front - und Rü cksei te F ern bed ienu ng Han dhab ung de r Fe rnb edie nun g Anschlussarten Ansch luss a n Ihr en Fe rns ehe r A ns c h l us s a n e i ne n 5 .
4 Inhaltsverzeichnis Me dien Bed ienme nü E i n füh run g Auf ru fen des Med ien -Bedi enme nüs Me nübe schr eib ung Bedi ensc hri tt e L ös c he n v on op tis c hen M ed i en Sch reibs chu tz s etz en / a ufh ebe n ( Lock Disc ) Me dium umb enen nen Auf nahm e e ines ne uen Ti tel s Me dium übe rsch rei ben Me dium fi na lisi ere n Me dien Bed ienme nü ve rlas sen T i te l b ea rbe i te n E i n füh run g Auf ru f d es T ite l- Bea rbe itu ngsme nüs Abspiel -Modus (Play Mode) Auf ru f d es W iede rg abe -
5 Inhaltsverzeichnis F est pla tte n- Wie der gabe -Mod us W iede rg abe von F estp lat te Ein füh run g in Zei tve rse tzt es Sehe n (Time shi ft ing ) Syst emein st ell ung en Bedi enme nü un d a llg eme ine Sc hri tt e Aut omat isch e Kap ite ler zeu gung Auf nahm equ ali tät Aut omat isch e Pro gr ammsuc he APS ( Au to pr og ram s can ) Kanä le bear bei ten (M od ify Chan ne l) Sortieren der Kanall iste L ände re inst ell ung en Eins tel lun gsme nü - Vid eo Eins tel lun gsme nü - Aud io Eins tel lun
6 Grundlegende Informationen AUSSTATTUNG IHRES REKORDERS I hr Ger ät ist i n d er Lag e ve rsch ie dene Videos ign ale wie di e Ein gan gssig nal e vo n TV, n orm ale n DVD-Pl ayer n, USB a ls auch Dig ita l Vid eo z u ver ar bei ten un d h ochq uali ta tive Aufz eich nun gen a uf Fes tpl at te od er DVD z u e rze ug en. Z usä tzlic h kö nne n Sie dies es Ger ät als e inen DVD- Pl aye r m it exze llen te n L eis tun gsme rkma len b enu tzen .
Grundlegende Informationen 7 BEGRIFFSERKLÄRUNGEN F es tp la tt en / DV D - Kom bi na tio n Die Fe stp lat te n/ DVD-Kom bina tio n ist ei n h och Komp akt es Ger ät fü r Sp eich erun g vo n D at en . Die h oc hq uali ta ti v e n Aud i o - und V i de oin form atio nen w erde n g es pe i c h er t n achd em sie in da s MPEG2 -Fo rma t umge wa ndel t wo rd en s ind . Di ese Da te n we rden au f DVD ode r F est pla tte g espe iche rt .
Grundlegende Informationen 8 BEGRIFFSERKLÄRUNGEN - FORTSETZUNG Kapitel Bezi eht sich au f den Auf tei lun g e ines Ti tels in ve rschi eden e Absch nit te ei nes Fi lms od er e ines Musik tit els . No rma ler we ise en thäl t ein Ti tel ve rsch iede ne Kap ite l. Jed es Ka pi tel h at sei ne ei gene Ma rki eru ngsn umme r, an de nen es gef und en we rd en k ann . T r ack Mus ik in CD- DA (Comp act Disk Dig ita l Audi o) ode r Vid eo CDs si nd in ve rschi eden e Geb iet e auf ge teil t.
9 Erläuterung Anschlüsse Vorderseite 1 .Power -Tas te (Ein -/ Auss chal te n) 2 .DVD- Schu blad e 3 .OPEN/ CLOSE-Tas te ( Schu blade ö ffn en) 4 .Anzei gefe ld ( Disp lay ) 5 .I EEE1 394 - Di git al Vide o Ein ga ng 6.USB-Anschluss 7 .Play -Tas te ( Wied er ga be) 8 .Stop -T ast e 9 .Reco rd -Tas te ( Au fna hme) 1 0. Sou rce But ton ( Au fn ahmeq uel le wähl en) Rückseite 1. 2. 3. 4. T V An ten nen Eingan g T V An ten nen A us ga ng 5 .
Fernbedienung 1 . O PEN/CLO SE 2. SUBTITLE 3 . A UD IO 4 . N UM B ERS 5 . SET UP 6 . DI RECTIO N ( h o c h / r u n t e r / l i n k s / r e c h t s ) 7 . E NT ER 8. SOURCE 9 . C HA N NEL + 1 0. RE C /OTR ( A u f n a h m e / O n e T o u c h R e c o r d ) 1 1. C HAN NE L 1 2. DI S C O P ( M e d i e n M e n ü - D i s k O p e r a t i o n ) 1 3. PL AY 1 4 . PA U SE/ S T EP 1 5 . PR E V 1 6. NE XT 1 7. DV D 1 8.T IMESHI FT 1 9. ED IT 2 0.F I NALIZE 21.ADD/CLEAR 2 2. RA N DOM 2 3. A- B R EP E AT 2 4. REPEAT 2 5 .
Handhabung der Fernbedienung 11 Einlegen der Batterien Hinweise: ♦ L assen Sie Ih re Fe rnbe dien ung nic ht fa lle n u nd s etz en Si e s ie nich t gro ße r Fe ucht igke it a us . ♦ Setz en Si e den I nf raro t- Emp fän ge r Ih res G er äts ni cht di rek tem Son nenl ich t od er a nde rem, bes ond ers he llem Lic ht aus . ♦ Bit te ta ushe n Sie di e Bat te rie n rec htz eit ig a us, wenn d ie Leis tung nac hlä ßt . Ve r wen den Sie kei ne ne uen Bat ter ien zus amme n mi t alte n.
12 Anschlussarten Hinweis: B ev o r Sie Ih ren DVD-R 30 7 a n e i n an der es G e rät an s c h l i eß en , s ol l te n Sie I hr en D V D- R3 07 und a llen a nde re n Ge rät e vom Str om t re nnen ! Anschluss an einen Fernseher Rückseite Ihres DVD-R307 Scart-Ausgang S-Video-Eingang S-Video-Eingang TV-Scart-Eingang Es e xist ie re n d rei ve rsch ied ene Ar ten von Vide o- Aus gä ngen a n Ih rem Gerä t: Kompo ne ten ausg ang (Comp onen t Vi deo , YUV) , S- Vid eo ( Sup er Vid eo, SVHS) u nd FBAS ( Vid
13 Anschlussarten Anschluss an einen 5.1-Verstärker oder ein aktives 5.1-Boxenset Rückenpaneel Ihres DVD-R307 Chinch-Anschlusskabel Verstärker / Boxenset Analog-Ausgang Anschluss an einen 5.1-Verstärker oder ein aktives 5.
14 Anschlussarten Anschluss für die Aufnahme externer Quellen (Anschlüsse vorn) Hinweis: ♦ W enn Sie ex ter ne G erä te an di e vo rd ere n Ansc hlüs se a nschl ieß en , s oll ten Si e b eim Ver bin den a lle Ger äte vom St rom tr enn en! ♦ Beac hte n Si e d ie Hi nwe ise zu diesem Ansch luss i n d em Ha ndb uch d es a nges ch losse nen G e rät s .
15 Navigations-Menü (Hauptmenü) Das Haup tme nü erl aub t Ihn en Zug ri ff au f a lle Fu nkt ione n Ihr es DVD- R307 . Funktionen 1 DVD 2 TV/Video 3 Einstellung Dr ücken Sie di e M enu- Ta st e auf I hr er F ern bed ienu ng um d as Menü au f de r l inke n Sei te I hres Bildsc hi rms anzuzeigen. 1 .Um scha lte n a uf DVD Wie der gabe 2 .Um scha lte n a uf T V/VI DEO Wi ed erg abe 3 .Um scha lte n a uf Einst ell ungs -Mo dus 4 Aufnahme Vorprogra 5 USB 6 FESTPLATTE 4.
16 Aufzeichnungs-Modus Manuelle Aufnahme Aufnahme-Quelle Sie können auswählen, von welcher Video-Quelle Sie aufzeichnen wollen. Folgende Optionen können Sie wählen: Rückseite Video (FBAS), Rückseite S-Video (SVHS), TV-Tuner (Antenne), Vorderseite Video (FBAS), Vorderseite DV-Eingang, Rückseite Scart Video (FBAS). Drücken Sie die Source-Taste wiederholt um auf den gewünschten Video-Eingang umzuschalten und wählen Sie einen der obigen Eingänge.
Aufzeichnungs-Modus 17 One Touch Record (OTR) Diese Funktion können Sie nutzen, um den Timer während einer Aufzeichnung in 30- Minuten-Schritten zu progrmmieren . Wenn das Ende der programmierten Aufzeichnungszeit erreicht ist, wird Ihr Gerät die Aufzeichnung automatisch beenden. Handhabung: Gehen Sie in den Aufzeichnungs-Modus und starten sie die Aufzeichnung durch Druck auf Rec/OTR.
18 Aufzeichnungs-Modus Kopien von USB auf Optisches Laufwerk (DVD) Rufen Sie das USB-Menü auf. Drücken Sie Rec/OTR um den Inhalt des USB-Mediums anzuzeigen. Jetzt können Sie mit der Add/Clear-Taste die Dateien auswählen, die Sie auf die DVD kopieren möchten. Ein Ordnerwechsel ist während dieser Operation leider nicht möglich. Dann drücken Sie die Rec/OTR-Taste um die Aufzeichnung zu starten. Ihr DVD-R307 wird einen eigenen Ordner auf der DVD anlegen.
19 Zeitgesteuerte Aufnahme Sie können einen Aufnahmezeitplan mit Anfangs- und Enddaten erstellen, damit Ihr DVD-R307 diese programmierten Aufnahmen Stück für Stück automatisch auf DVD oder Festplatte aufzeichnet. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie Qualität, Datum, Start- und Endzeit und den Kanal bereits im Voraus wissen und aufzeichnen möchten. 1. Drücken Sie die Timer-Taste um die Tabelle der Vorprogrammierung aufzurufen. Sie können hier bis zu 8 Einträge machen.
Zeitgesteuerte Aufnahme 20 7. Aufnahme Startzeit eingeben: Wählen Sie mit den Pfeiltasten hoch/runter nacheinander die Zeitreihen an und drücken Sie die Enter-Taste. Mit den Zahlen-Tasten 0...9 können Sie jetzt die Zeit in Stunden und Minuten SS:MM eingeben. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit der Enter-Taste. Sie können kein ungültiges Datum eingeben - sollte eine Ziffer an der Stelle nicht zugelassen sein, erfolgt keine Reaktion auf den Druck der Taste. 8.
21 Kapitel bearbeiten Einführung Auf finalisierten DVD+R-Medien besteht jeder Titel aus einem Kapitel. Es gibt keine Funktion wie Kapitelwiedergabe oder -menü, oder Zufallswiedergabe von einzelnen Segmenten eines solchen Mediums. Der Index ist festgelegt durch das System. Weil jeder Titel nur aus einem Kapitel ist es unbequem das Medium zu durchsuchen. Wenn Sie dies ändern wollen, wird die Funktion "Kapitel bearbeiten" hilfreich sein.
Kapitel bearbeiten 22 4. Geben Sie die Titelnummer mit den Zahlen-Tasten 0...9 ein und drücken Sie die Enter-Taste - Ihr Rekorder wird jetzt den Titel abspielen. Jetzt können Sie die folgenden Funktionen nutzen, um den Titel zu bearbeiten: Titel teilen 1. Wählen Sie mit den Pfeiltasten hoch/runter "Titel teilen" an und drücken Sie die Enter-Taste 2. Wenn beim abspielen die Stelle erreicht ist, an der Sie schneiden möchten drücken Sie die Enter-Taste. Ihr Rekorder teilt dann das Kapitel auf.
23 Bearbeitung auf Festplatte Es gibt hier fünf verschiedene Bearbeitungsmöglichkeiten, welche alle über das Titellisten-Menu aufgerufen werden können. Drücken Sie die Pfeiltaste rechts auf der Fernbedienung um das Titellisten-Menu aufzurufen. Benutzen Sie anschließend die Pfeiltaste hoch/runter um Ihre Auswahl zu treffen und bestätigen Sie diese durch Drücken der Enter-Taste.
24 Bearbeitung auf Festplatte Segmentierung Diese Auswahl öffnet das Segmentierungs-Menu. Sie können hier durch die Aufnahme navigieren und eine Stelle für den Anfang eines Segmentes auswählen, gefolgt von einer Stelle für das Ende des Segmentes. Die Segmente sind nicht sichtbar, wenn der Titel abgespielt wird. Zudem werden die Segmente nicht auf eine DVD kopiert, wenn der Titel für das Kopieren auf ein anderes Medium vorgemerkt ist.
Bearbeitung auf Festplatte 25 Umbenennen Diese Option ruft die Bildschirmtastatur auf. Sie können hier den Titelnamen für den Titel schreiben. Benutzen Sie die Pfeiltasten um den gewünschten Buchstaben hervorzuheben und drücken dann die EnterTaste zur Bestätigung. Titel Name Hinweis: Diese Funkton steht nur zur Verfügung wenn der Titel nicht geschützt oder gesperrt ist.
26 Medien-Bedienmenü – Disk Op Einführung Der Medien-Menü Disk Operation) ermöglicht alle Vorgänge die mit den beschreibbaren Disks geschehen, inklusive dem Durchsuchen von Diskinformationen, das Finalisieren, das Entfernen des Diskinhalts, das Löschen des letzten Titels, Einstellung der Kompatibilität und Schreibschutz etc. Aufrufen des Medien-Menüs (Disk Operation) Wenn eine DVD+R oder DVD+RW vom System erkannt ist, drücken Sie die Disk Op-Taste um das Menü aufzurufen.
Medien-Bedienmenü – Disk Op 27 1. Drücken Sie die Pfeiltasten hoch/runter auf der Fernbedienung um in der Menüleiste des Diskbetriebs "Disk schliessen“ auszuwählen und bestätigen Sie diesen Schritt mit der Enter-Taste. Um festzustellen, ob eine Disk schreibgeschützt ist, verwenden Sie die "Durchsuchen der Diskinformation"-Funktion. Eine schreibgeschützte Disk kann nicht beschrieben, gelöscht oder bearbeitet werden, solange der Schreibschutz nicht aufgehoben ist.
28 Bearbeitung auf Festplatte Einleitung Die verschiedenen aufgenommenen Programme, erhalten unterschiedliche Titel. Diese können bearbeitet werden. Aufruf des Titel-Bearbeitungsmenüs Drücken Sie die Pfeiltaste rechts im Titel-Anzeige-Modus einer DVD+R(W), damit folgende Dialogbox angezeigt wird: 1. Name des Titels 2. Aufzeichnungsdatum 3. Aufzeichnungszeit 4. Aufzeichnungsqualität 5. Aufzeichnungsdauer 1. Titelwiedergabe: Wiedergabe des aktuellen Titels. Titel wiedergeben 2.
29 Wiedergabe-Modus Hinweis: Während dem Schreiben- oder Löschen-Vorgang braucht die Play-Taste nicht gedrückt werden. Ist keine, eine nicht-unterstützte oder eine beschädigte Disk eingelegt, hat die Play-Taste keine Funktion. Menü-Beschreibung Im Wiedergabe-Modus können Sie das System mit Hilfe der Menü-Funktionen oder Funktionstasten bedienen. Öffnen Sie den Wiedergabe-Modus und drücken Sie die Display-Taste damit die Bedienleiste angezeigt oder versteckt wird.
Wiedergabe-Modus 30 Wiedergabe beim Einlegen 1. Drücken Sie die Open/Close-Taste um das Laufwerk zu öffnen. 2. Legen Sie ein Medium ein. 3. Legen Sie das Medium nicht mit der Oberseite nach unten ein. Die glatte Seite sollte nach unten zeigen, während die beschriftete Seite nach oben zeigt. Drücken Sie die Open/Close-Taste, um das Laufwerk zu schließen. Das System wird das Medium sofort abspielen.
Wiedergabe-Modus 31 Eingabe des Titels vor der Wiedergabe: 1. Diese Funktion ist nur mit den DVD Disks verfügbar. Drücken Sie die Title-Taste und die Titelverzeichnisse werden auf dem Bildschirm vorgeblendet. 2. Drücken Sie die Pfeiltasten um den Cursor auf den gewünschten Titel. Für einige Disks können Sie die Nummern direkt eingeben um einen Titel direkt auszuwählen. Zum Beispiel, um Titel 2 auszuwählen drücken Sie die 2; für Titel 20 geben Sie 2>0 ein. 3.
32 Wiedergabe-Modus Bedienschritte Es gibt vier Wiedergabemodi für das Gerät; diese sind: Normale Wiedergabe, Wiederholung, Programm Wiedergabe und zufällige Wiedergabe. Diese sehen wie folgt aus: Normale Wiedergabe: 1. Rufen Sie die Menüleiste auf. 2. Drücken Sie die Pfeiltasten hoch/runter und die Trick Enter-Taste, um die erste Position „Wiedergabe Modus“ in der Menüleiste auszuwählen. Titel Kapitel Untertite Winkel Zeit 3.
33 Wiedergabe-Modus Programmierte Reihenfolge wiedergeben Mit dieser Funktion kann Ihre Recorder eine von Ihnen zusammengestellte Wunschtitelliste abspielen. 1. Wählen Sie im Abspielmodus den Punkt „Programm“ aus und drücken Sie die Enter-Taste. ♦ Benutzen Sie die Pfeiltasten links/rechts, um den Auswahlbalken zwischen “Datei“ und “Favorit/Programm“ hin und her zu bewegen. ♦ Benutzen Sie die Pfeiltasten hoch/runter, um den Auswahlbalken innerhalb einer Liste hin und her zu bewegen.
34 Wiedergabe-Modus Beeinflussen der Abspielgeschwindigkeit Die meisten Funktionen des Abspiel-Modus können über das Menü gesteuert werden. 1. Öffnen Sie die Wiedergabeeinstellungen, benutzen Sie die Pfeiltasten um den Abspielstatus auszuwählen und drücken Sie die Enter-Taste. 2. Benutzen Sie die Pfeiltasten um die entsprechenden Werte nach Ihren Wünschen zu ändern und drücken Sie die Enter-Taste. Die Abspielübersicht enthält folgende Werte, wobei jeder Wert einer Funktion entspricht.
35 Wiedergabe-Modus Pause/Schrittwiedergabe: 1. Drücken Sie die Pause/Step-Taste während der Wiedergabe einer unterstützten Disk und das System unterbricht die Wiedergabe. 2. Das Bild wird um einen Schritt weiterlaufen, wenn Sie die Pause/Step-Taste erneut drücken. 3. Die Wiedergabe wird fortgesetzt, wenn Sie die Play-Taste drücken. Wenn eine CD-DA und MUSIK abgespielt wird, drücken Sie die Pause/Step-Taste erneut um mit der Wiedergabe fortzufahren. Lautstärkeregelung: 1.
36 Wiedergabe-Modus Trackauswahl VCD Verfügbar für VCD, SVCD, CD etc. Modus 1. Wählen Sie in dem Wiedergabemenu den Titel aus. Trick 2. Drücken Sie die En te r -T as te um in den Eingabemodus zu wechseln Normal Spur Audio Stereo auswählen möchten. PBC Aus 4. Drücken Sie die Ent e r- Ta st e um mit der Zeit 3. Drücken Sie die Nummer des Titels, den Sie Wiedergabe zu beginnen.
37 Wiedergabe-Modus Die Benutzung der Goto-Taste 1. Während des Wiedergabemodus können Sie den Goto-Knopf drücken, um verschiedene Optionen in der Wiedergabesteuerung aufzurufen. Mit den oben erwähnten Schritten können Sie mit der Fernbedienung dazugehörige Werte aufrufen und direkt zu dem angewählten Ort wechseln. ♦ Folgendes ist ein Beispiel für eine DVD Wiedergabe. Die Bedienung einer VCD ist in diesem Fall dieselbe. ♦ Für CD und Musikdisks besteht keine Verwendung der Goto-Taste.
Wiedergabe-Modus 38 Untertitel auswählen Untertitel auswählen Einige DVDs besitzen mehr als eine Art Untertitel. Sie können dann eine für die Ausgabe wählen. 1. Während der Wiedergabe drücken Sie die Subtitle-Taste und die Enter-Taste. Es sind einige Zahlen unter dem Symbol "Untertite". Die Zahl rechts ist die Anzahl aller Untertitelsprachen, die auf der DVD gespeichert sind; die linke Zahl gibt Ihre Auswahl an. Wenn dort „aus“ steht, sind die Untertitel ausgestellt.
Wiedergabe-Modus 39 Wiedergabe von USB-Medien • Stecken Sie den USB-Stick an, er wird automatisch erkannt und das Symbol „Ψ“ wird für eine Sekunde in der unteren rechten Ecke des Fernsehers eingeblendet. • Im DV-Modus und im Navigations-Modus drücken Sie die DV-Taste, um in den USB-Wiedergabe-Modus umzuschalten. • Die Dateien des USB-Datenträgers werden automatisch erkannt. Die abspielbaren Formate beinhalten: *.MP3, *.WMA, *.JPG.
40 Festplatten-Wiedergabe-Modus Festplatten-Wiedergabe Drücken Sie die HDD-Taste der Fernbedienung oder wechseln Sie im Navigationsmodus auf „HDD/Playback“.
41 Festplatten-Wiedergabe-Modus Fernbedienung Display-Taste einmal gedrückt Display-Taste einmal gedrückt Display-Taste einmal gedrückt Bildschirm Timeshift Puffer Information: aktuelle Wiedergabezeit Zeit der Aufnahme Zeit der Aufnahme minus 1 Stunde Abspiel-Status Speicher-Status Kanal/Quelle-Information Dubbing-Indikator (wenn eine Aufnahme stattfindet) Wichtige Tasten, Navigationshilfe Bildschirminformationen ausblenden Sie können im Timeshift-Modus die folgenden Tasten Ihrer Fernbedienung zur Steu
42 Festplatten-Wiedergabe-Modus Timeshift wird in einem Speicher hinterlegt, der 60 Minuten einer Aufzeichnung enthält. Nach 60 Minuten wird der Speicher schrittweise überschrieben. Wenn Sie die Aufzeichnung in diesem Speicher behalten möchten, können Sie den gesamten Speicherinhalt oder Teile abspeichern. Speichern des Timeshift-Inhalts Es sind zwei Möglichkeiten vorhanden, Inhalte des Timeshift -Speichers zu speichern: automatisch aktiviert.
43 Festplatten-Wiedergabe-Modus Hinweis: Sie können den Sender oder die Quelle nicht wechseln, während eine Aufzeichnung läuft (wenn das Ende eines Aufzeichnungssegments nicht eingegeben wurde oder, wenn es bei langen Aufnahmen noch nicht erreicht wurde). Das Speichern muss manuell beendet werden (STOP drücken). Das Gerät wird Sie auffordern, die Aufzeichnung zu beenden. Das Segment wird auf der Festplatte gespeichert und danach kann der Wechsel des Kanals oder der Quelle durchgeführt werden.
44 System-Einstellungen Das Gerät bietet vielfältige Funktionen, um Kunden mit verschiedensten Ansprüchen zu genügen. Sie können das System einrichten und die Operationen Ihrem Geschmack entsprechend einstellen. Wenn es Ihnen zu umständlich erscheint, können Sie ebenso die voreingestellten Werte verwenden, die alle Grundbedürfnisse abdecken. Bedienungs-Oberfläche und generelle Schritte Dieser Abschnitt wird die Menü-Oberfläche des System-Setups und generelle Bedienschritte erläutern. 1.
45 System-Einstellungen Automatische Kapitel-Markierung 1. Im Aufnahme-Einstellungs-Menü verwenden Sie die Pfeiltasten, um „Automatische Kapitel-Markierung” auszuwählen und drücken Sie ENTER, um ein Menü auszuklappen. 2. Verwenden Sie Pfeiltasten hoch/runter, um einen Wert einzustellen (5 Min, 10 Min, 20 Min, 30 Min oder aus) und drücken Sie ENTER zur Bestätigung. 3. Drücken Sie RETURN, um zum Obermenü zurückzukehren und andere Einstellungen vorzunehmen.
46 System-Einstellungen Kanäle bearbeiten Drücken Sie die Pfeiltasten hoch/runter, um „Kanäle ändern“ (Modify Channel) anzuwählen, durch Drücken der ENTER- oder OK-Taste können Sie die Werte ändern. Kanäle ändern Kanäle ändern Programmnumm. Programmnumm. Name Name Standard Standard Suchtyp Suchtyp Band Kanal Frequenz Feinabstimmung Feinabstimmung Löschen Löschen Wenn Sie die gefundenen Kanäle bearbeiten möchten, wählen Sie „Kanäle Bearbeiten“ (Modify Channels) an und bestätigen mit ENTER.
47 System-Einstellungen Hinweis: Während des TV Modus können Sie mit Drücken der Audio-Taste die Klangwiedergabe zwischen Mono- und Stereoausgabe wechseln, wenn der Kanal mit Stereoklang gesendet wird. Wenn der gewählte Kanal mit Zweikanalton sendet können Sie mit Drücken der Audio-Taste zwischen Mono, Dual A und Dual B Sound wechseln.
System-Einstellungen 48 TV Anzeige (TV Display) 1. Wählen Sie in dem „Wiedergabe Menü“ (Play Settings Menu) „Bildseitenverhältnis“ (TV aspect ratio), um das nebenstehend abgebildete Menü zu erhalten. 2. Wählen Sie mit den Pfeiltasten hoch/runter den Wert, den Sie ändern möchten, und bestätigen Ihre Wahl mit der Enter-Taste. Die zur Auswahl stehenden Werte erklären sich wie folgt: „16:9WS“ ist geeignet für Breitbildfernseher. Pan Scan ist geeignet für Fernseher mit normaler Bildfläche.
49 System-Einstellungen DIVX® VOD 1. Wählen Sie in den Grundeinstellungen mit den Pfeilstasten hoch/runter „DIVX VOD“ an. 3. Sie erhalten von der nun folgenden Einblendung einen Registrierungsschlüssel. Diesen Schlüssel können Sie verwenden, um Dateien von der Website zu laden. Drücken Sie OK, um den Dialog zu schließen. Hinweis Ihr Registrierungscode ist: Besuchen Sie uns: OK Einstellungsmenü - Audio 1. Gehen Sie in die Grundeinstellungen. 2.
50 System-Einstellungen LPCM Ausgabe Das Gerät beherrscht die LPCM96K und LPCM48K Audioabtastung (sampling). Dynamikbereich (Dynamic Range) Das Gerät stellt folgende Werte zur Verfügung: „full > ¾ > ½ > ½ > off“. Sie können hier die Komprimierung der Audiowiedergabe einstellen. Sie können die Unterschiede der verschiedenen Werte spüren. Einstellungsmenü - Sprache 1. Um den Bedürfnissen von Kunden aus verschiedenen Regionen zu entsprechen, verfügt das Gerät über verschiedene Systemsprachen. 2.
System-Einstellungen 51 Untertitelsprache (Subtitel Language) Einige DVD enthalten Untertitel in verschiedenen Sprachen. Diese Einstellung dient der Festlegung der Standardsprache für Untertitel. 1. Wählen Sie in den Spracheinstellungen mit den Pfeiltasten hoch/runter „Untertitelsprache“ (Subtitel Language) und bestätigen mit der Enter-Taste. 2. Wählen Sie mit den Pfeiltasten hoch/runter die gewünschte Sprache aus und bestätigen mit der Enter-Taste. * „Off“ schaltet Untertitel ab.
52 System-Einstellungen Einstellungsmenü – Datum & Zeit Zeit- und Datumseinstellungen Sie müssen vor der ersten Aufnahme zunächst Zeit und Datum einstellen. Hierbei gibt es zwei Möglichkeiten: AUTO und MANUELL. Drücken Sie zunächst die Setup-Taste, um in die Grundeinstellungen (System Set-up Menu) zu gelangen. Wählen Sie mit den Pfeiltasten den Balken für Zeiteinstellungen (Date – Time Setup) aus und bestätigen mit der Enter-Taste.
53 System-Einstellungen Einstellungsmenü - Voreinstellungen Jugendschutz (Parental Level) In diesem Menü können Sie Disks, welche einen bestimmten Inhalt besitzen durch ein Passwort schützen und so verhindern, dass diese ohne das Passwort gesehen werden. Hier können Sie auch festlegen, welcher Inhalt nicht ohne das Passwort wiedergegeben werden kann. 1. Wählen Sie im Wiedergabemenü (Play Settings) mit den Pfeiltasten hoch/runter den "Jugendschutz (Parental Level) an und bestätigen mit der Enter-Taste.
System-Einstellungen 54 L ie fe rz us ta nd he r st el le n 1. Verwenden Sie die Pfeiltasten (oben/unten), um im Menü der allgemeinen Einstellungen die Option „Lieferzustand herstellen“ auszuwählen und drücken Sie die Select-Taste. Die OSD-Anzeige wird folgendes anzeigen: „Das System wird alle Einstellungen auf Werkseinstellungen zurücksetzen; wählen Sie OK zur Bestätigung oder Abbrechen zum Verlassen“. 2. Betätigen Sie die Pfeiltasten (oben/unten), um „OK“ auszuwählen. 3.
55 System-Einstellungen Einstellungsmenü – Timeshift: Eingabe der Timeshiftquelle Tuner (ON): Wenn das System eingeschaltet ist, aktiviert er den Tuner und Timeshift automatisch. FCVBS(ON): Das System aktiviert FCVBS und Timeshift automatisch. Timeshift-Einstell. Tuner Timeshift-Puffer Refresh Festplatten-Info. Verwaltung Automatisch Festplatte löschen Los! Opt.
56 Fehlersuche Bevor Sie unser Service-Team kontaktieren, schauen Sie bitte, ob Ihr Problem in der Liste aufgeführt ist. Folgen Sie zunächst den Lösungshinweisen. Symptom Keine Stromzufuhr Mögliche Ursache 1. Das Netzteil ist nicht angeschlossen; 2. Unzureichender Kontakt zwischen Netzteil und Steckdose; Lösungsansatz 1. Schließen Sie das Netzteil an. 2. Schließen Sie das Netzteil erneut an oder ersetzten Sie die Steckdose durch eine neue. 3. Schalten Sie die Steckdose ein. 3.
57 Fehlersuche Symptom Kein Kontrollsignal Keine zeitgesteuerte Aufnahme möglich Aufnahme wurde unterbrochen Mögliche Ursache 1. Eingangsquelle ist nicht eingerichtet; 2. Falsches Videoausgangssystem; 3. Die aktuelle Eingangsquelle ist nicht im Einklang mit der ausgewählten Quelle. 1. Die Disk erfüllt die Anforderungen nicht; 2. Falsche Zeiteinstellungen (Systemzeit oder Aufnahmezeit); 3. Die Eingangsquelle arbeitet während der Aufnahme nicht zuverlässig; 4. Stromausfall. 1.
58 Technische Spezifikationen Unterstützte Disc-Formate DVD, DVD+R/RW, DVD-R/RW, SVCD, VCD, CD-DA, MUSIC, JPEG Unterstützte AufnahmeDiscformate DVD+R,DVD+RW Aufnahmeformate Aufnahmequalität Input Output Input RF Features DVD (MPEG-II) HQ(Perfect Quality), SP(Standard Play), SP+, EP(Extend Play), LP, SLP(Standard Long Play) .
Garantiehinweise Festplattengröße Ihr DVD-R307 wird wahlweise mit 80, 160, 250, 300 oder 320 GB Festplatte ausgeliefert. Achten Sie auf die Angaben auf der Verpackung, um die in Ihrem Gerät verbaute Festplattengröße festzustellen. Hinweise zur Garantie Ihr DVD-R307 besitzt eine wechselbare Festplatte im Austauschrahmen. Während der Garantiezeit ist das Wechseln der Festplatte oder Einbau einer größeren Festplatten-Kapazität nur durch ein von uns autorisiertes Unternehmen gestattet.