Cyborg_5.1_Headset.qxd 09/08/2007 14:27 Saitek Page 1 TM Cyborg 5.
Cyborg_5.1_Headset.qxd 09/08/2007 14:27 Page 2 Installing your new Saitek Cyborg 5.1 surround sound headset Features: • True 5.1 Surround sound using integrated USB sound card with in-line volume/mute controls • Low profile, rotating cans and adjustable headband for total comfort and portability • Detachable noise-cancelling boom microphone • 6 sonic drivers deliver precise directional audio • Unique styling - 'Cyborg' logo illuminates when 5.1 sound is selected • 3.
Cyborg_5.1_Headset.qxd 09/08/2007 The Mixer tab allows you to change the volume and mix settings of the various sound inputs to your PC such as microphone, CD player etc. 14:27 Page 4 The Karaoke/Magic Voice tab allows you to sing along to your music. Click the On switch to activate the boom microphone on your headset. Troubleshooting My computer is turned on, music playing on the media player, but I cannot hear any sound through the Cyborg headphones.
Cyborg_5.1_Headset.qxd 09/08/2007 14:27 Page 6 and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Cyborg_5.1_Headset.qxd 09/08/2007 14:28 Page 8 Saitek Cyborg-Headset mit 5.1-Surround Sound Installation Ihres neuen Saitek Cyborg-Headsets mit 5.1-Surround-Sound Eigenschaften: • Echter 5.
Cyborg_5.1_Headset.qxd 09/08/2007 Auf der Registerkarte "Mixer" können Sie für die verschiedenen Audio-Eingänge Ihres PCs, wie beispielsweise Mikrofon, CD-Player usw., die Lautstärke und die Einstellungen verändern. 14:28 Page 10 Auf der Registerkarte Karaoke/Magic Voice können Sie zu Ihrer Musik singen. Klicken Sie auf den "On"-Schalter, um das Bügelmikrofon an Ihrem Headset zu aktivieren.
Cyborg_5.1_Headset.qxd 4 4 5 6 09/08/2007 14:28 Page 12 Hinweis: Batterien können auslaufen, wenn sie über einen längeren Zeitraum ungenutzt in einem Gerät verbleiben. Es ist daher ratsam, die Batterien regelmäßig zu überprüfen.
Cyborg_5.1_Headset.qxd 09/08/2007 14:28 Page 14 fait, redémarrez votre PC. Assurez-vous que '5.1' est sélectionné sur le sélecteur 'stéréo/5.1' de l'unité de contrôle du casque et pressez à plusieurs reprise 'volume -' pour vous assurer que le volume est à 0 avant de mettre le casque. Avec la musique allumée ou un jeu en route, augmentez graduellement le volume jusqu'au niveau sonore désiré en appuyant sur le bouton 'volume +' sur l'unité de contrôle du casque.
Cyborg_5.1_Headset.qxd 09/08/2007 14:28 Page 16 Problèmes Mon ordinateur est allumé, la musique est démarrée sur le lecteur multimédia mais je n'entends aucun son dans mon casque Cyborg. Cela est probablement lié au fait que le PC n'utilise pas le bon périphérique audio pour lire la musique. Pour corriger cela, suivez les quelques étapes suivantes. 1 Quittez votre lecteur média/dvd et redémarrez-le. Vous devriez maintenant entendre le son à travers vos écouteurs.
Cyborg_5.1_Headset.qxd 09/08/2007 14:28 Page 18 Saitek Cyborg 5.1 surround sound headset Installazione della vostra nuova cuffia Saitek Cyborg 5.1 con suono surround Caratteristiche: • Vero suono surround 5.
Cyborg_5.1_Headset.qxd 09/08/2007 La linguetta Mixer vi permette di cambiare il volume e le impostazioni del mixer dei vari ingressi audio del vostro PC come microfono, lettore CD etc. 14:29 Page 20 La linguetta Karaoke/Magic Voice vi permette di cantare insieme alla vostra musica. Fate click sullo switch On per attivare il microfono ad asta della vostra cuffia. Risoluzione dei problemi Il mio computer è acceso, la musica suona con il media player, ma non sento alcun suono attraverso la cuffia Cyborg.
Cyborg_5.1_Headset.
Cyborg_5.1_Headset.qxd 09/08/2007 14:29 Page 24 Saitek Cyborg 5.1 surround sound headset Cómo instalar sus nuevos auriculares Saitek Cyborg 5.1 de sonido envolvente Características: • Sonido genuino envolvente 5.
Cyborg_5.1_Headset.qxd 09/08/2007 El tabulador Mezclador (Mixer) le permite cambiar las configuraciones de volumen y de mezcla de las distintas entradas (inputs) de sonido a su PC, como el micrófono, el reproductor de CD, etc. 14:29 Page 26 El tabulador de Voz Karaoke/Magia le permite cantar junto con su música. Haga clic en el botón On (Encender) para activar el micrófono con varilla soporte en sus auriculares.
Cyborg_5.1_Headset.
Cyborg_5.1_Headset.qxd 09/08/2007 14:29 Page 30 GR /Vista Vista/ HU Rendszerkövetelmények PC Windows 2000/XP/XP64/Vista HR /Vista Csatalakoztatás a számítógéphez Csatlakoztassa Saitek egerét számítógépe USB portján keresztül. Kövesse a telepítési varázsló utasításait a sikeres installálás érdekében. PL /Vista NL Systeem compatibiliteit PC met Windows 2000/XP/XP64/Vista Het aansluiten van het apparaat Met uw PC in geschakeld, sluit de USB connector aan op de PC.
Cyborg_5.1_Headset.qxd 09/08/2007 14:29 Page 32 SE Maskinvarukrav DK PC med windows 2000/XP/XP64/Vista NO Anslutning / Installation Starta din dator, koppla in enheten till din dators USB port. Följ anvisningarna för att slutföra installationen av den nya USB-enheten.
Cyborg_5.1_Headset.
Cyborg_5.1_Headset.qxd 09/08/2007 14:29 Page 36 Saitek TM Cyborg 5.1 Surround Sound Headset www.saitek.com © 2007 Saitek Ltd. Made and printed in China. All trademarks are the property of their respective owners. V.1.