SAILOR® SA-607 DIGITALRADIO DAB+ / FM RADIO NUMÉRIQUE DAB+ / FM RADIO DIGITALE DAB+ / FM GEBRAUCHSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Beschreibung sorgfältig durch und heben Sie sie für spätere Informationen auf. MANUEL D’UTILISATION Nous vous prions de lire attentivement ce manuel et de le conserver comme future référence. MANUALE D’USO Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale e di conservarlo come futuro riferimento.
SAILOR® SA-607 INHALTSVERZEICHNIS ANORDNUNG DER BEDIENELEMENTE ...................................................................... 4 WENN SIE IHR RADIO ZUM ERSTEN MAL EINSCHALTEN ........................................... 5 SPEICHER ................................................................................................................. 6 DAB - BETRIEB ......................................................................................................... 6 FM - BETRIEB ......................
SAILOR® SA-607
DEUTSCH SAILOR® SA-607 ANORDNUNG DER BEDIENELEMENTE Vorderseite 1. LCD DISPLAY 2. DAB LED 3. SENDER EINSTELLEN 4. AUTOMATISCHE SENDERSUCHE 5. WÄHLTASTE 6. FAVORITENSENDER (1-5 / 6-10) 7. FM LED 8. LAUTSTÄRKE REGULIEREN 9. INFO 10. SHIFT 11. DAB/FM UMSCHALTEN 12. EIN- UND AUSSCHALTEN Rückseite 3. 3.5mm KOPFHÖRERANSCHLUSS 4. BATTERIEFACH 1. ANTENNE 2 .
SAILOR® DEUTSCH SA-607 1. Wenn Sie Ihr Radio zum ersten Mal einschalten 1.1 Stromversorgung 1.1a Netzteil (in der Packung enthalten) Netzteil an die DC - Anschlussbuchse und an die Steckdose in der Wand anschließen. 1.1b Batterie (nicht mitgeliefert) Batteriefach öffnen und 6 “C “ Alkali-Batterien einlegen. Hinweis: Batterien korrekt einlegen. +/- Pole beachten. 1.2 Teleskop-Antenne so weit wie möglich ausziehen. 1.3 Radio mit der Einschalttaste einschalten.
DEUTSCH SAILOR® SA-607 Wenn Sie nichts hören, versuchen Sie die Lautstärke mit dem Regler “ + “ höher zu stellen. Wenn das Radio zu laut ist, können Sie die Lautstärke mit dem Regler “ - “ senken. Wenn Sie die gefundenen Sender durchgehen wollen, müssen Sie die Einstelltaste (Tune) drücken. Mit jedem Druck auf die Taste “-” oder “+” springen Sie auf den nächsten Sender. Wenn Sie den gewünschten Sender gefunden haben, drücken Sie die “Wähltaste” (Select).
SAILOR® DEUTSCH SA-607 3.2 Favoritensender einschalten Wenn Sie einen Sender abgespeichert haben, müssen Sie einfach nur die Taste mit der entsprechenden Nummer drücken. Wenn Sie beispielsweise Radio 1 unter der Nummer 1 gespeichert haben, drücken Sie die Taste Nummer 1. Wenn Sie eine Speichertaste drücken, unter der kein Sender gespeichert ist, erscheint die Anzeige “preset # empty“. 3.
DEUTSCH SAILOR® SA-607 3.3.1 DLS (Dynamic Label Segment) Unter Dynamic Label Segmenting sind Texte zu verstehen, die der gerade eingeschaltete Sender ausstrahlt. Dabei kann es sich um Informationen zum gerade laufenden Song oder sonstige Infos handeln. 3.3.2 Programmtyp Gibt den gerade laufenden “Musikstil” an, beispielsweise “Rock“ oder “Klassik“. 3.3.3 Ensemble/Multiplex (Gruppenname) Multiplex/Ensemble bezeichnet eine Gruppe von Radiosendern, die alle mit derselben Frequenz übertragen werden.
SAILOR® DEUTSCH SA-607 3.4 Erweiterte Anzeigen Die erweiterten Anzeigen erscheinen, wenn Sie die “Info“ - Taste ca. 3 Sekunden lang drücken und dann die Wähltaste “Select” drücken. 3.4.1 Softwareversion Es erscheint die Nummer der Softwareversion. 3.5 Sekundärservice In manchen Fällen steht das Zeichen “>“ gleich nach dem Namen des Senders. Dies bedeutet, dass der Sender einen Sekundärservice zur Verfügung stellt, also einen Extraservice, beispielsweise zusätzliche Kommentare zu einem Sportsender.
DEUTSCH SAILOR® SA-607 Wenn das Radio ein Ensemble/Multiplex in einem DAB-Sender erfasst, wird dies in der unteren Zeile am Display angezeigt. “Wähltaste” (Select) drücken, um das betreffende Ensemble/Multiplex einzuschalten. In der obersten Display-Zeile erscheint nun der erste Sender im Ensemble/Multiplex. Wenn Sie wissen wollen, welche Sender in diesem Ensemble/Multiplex zusammen gefasst sind, drücken Sie die Taste “-” oder “+”.
SAILOR® DEUTSCH SA-607 4.3 Favoritensender Wenn Sie einen Radiosender als Lieblingssender abspeichern wollen, müssen Sie 2 Sekunden lang eine der Speichertasten 1-5 drücken. Am Display erscheint die Anzeige “Preset # stored“. Hinweis: Wenn Sie einen Radiosender unter der Nummer 6 speichern wollen, müssen Sie erst die “ Shift“ - Taste drücken, um den Speicher auf 6-10 zu schalten, dann drücken Sie die Taste Nummer 1.
DEUTSCH SAILOR® SA-607 4.4.1 Radiotext Wie im DAB-betrieb strahlen bestimmte Sender Zusatzinformationen zum laufenden Programm aus. Wenn die Radio-Textinformation verfügbar ist, erscheint die Anzeige . 4.4.2 Programmtyp Gibt den gerade laufenden “Musikstil” an, beispielsweise “Rock “ oder “Klassik “. 4.4.3 Signalstärke Am Balken können Sie ablesen, wie stark das empfangene Signal ist. Je länger der Balken, umso stärker das Signal. 4.4.
SAILOR® DEUTSCH SA-607 5. Zurücksetzen auf Standardeinstellung Diese Funktion brauchen Sie eventuell, wenn Sie Ihr Radio in einen anderen Teil des Landes bringen. Nach dem Zurücksetzen auf Standardeinstellung können Sie die lokalen und landesweiten DAB-Sender der neuen Gegend einstellen, denn die weiter weg eingestellten Sender werden ggf. nicht mehr empfangen. 5.1 Zurücksetzen Taste “DAB/FM” gedrückt halten, dann mit der “Wähltaste” (Select) bestätigen.
FRANÇAIS SAILOR® SA-607 POSITION DES COMMANDES Partie frontale 1. AFFICHEUR LCD 2. LED DAB 3. TOUCHE DE SYNTONISATION 4. TOUCHE DE BALAYAGE AUTOMATIQUE 5. TOUCHE DE SÉLECTION 6. TOUCHES DE PRÉRÉGLAGE (1-5 / 6-10) 7. LED FM 8. TOUCHE DE CONTRÔLE DU VOLUME 9. TOUCHE INFO 10. TOUCHE SHIFT 11. INTERRUPTEUR DAB/FM 12. INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION Partie arrière 3. PRISE D’ÉCOUTEUR 3.5 mm 4. COUVERCLE COMPARTIMENT BATTERIES 1. ANTENNE TÉLESCOPIQUE 2.
SAILOR® FRANÇAIS SA-607 1. Première utilisation de la radio 1.1 Alimentation 1.1a Adaptateur secteur (fourni dans l’emballage) Brancher l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation CC de la radio à la prise secteur murale. 1.1b Batterie (non fournie) Ouvrir le compartiment des batteries et insérer 6 batteries alcalines taille “C “. Remarque : Insérer les batteries correctement. Faire attention aux signes de polarité +/-. 1.2 Déployer complètement l’antenne télescopique. 1.
FRANÇAIS SAILOR® SA-607 Si vous n’entendez aucun son, appuyez sur la touche de contrôle du volume “ + “ jusqu’à l’obtention du volume désiré. Si vous estimez que le volume est trop haut, appuyez alors sur la touche de contrôle du volume “ - “ pour diminuer le volume jusqu’au niveau désiré. Pour explorer les stations trouvées, appuyez à chaque fois sur la touche de syntonisation. À chaque appui sur la touche “- Tune +” le programme se place sur la prochaine station trouvée.
SAILOR® FRANÇAIS SA-607 3.2 Pour rappeler une station mémorisée Pour rappeler une station mémorisée dans un préréglage, appuyez et relâchez la touche de préréglage correspondante. Par exemple, si vous avez mémorisé la station radio 1 sur le préréglage 1, appuyez sur la touche de préréglage 1. Si vous appuyez sur une touche de préréglage qui n’a pas été attribuée à une station, l’inscription “preset # empty“ s’affiche. 3.
FRANÇAIS SAILOR® SA-607 3.3.1 DLS (Dynamic Label Segment) Dynamic label segment est un message défilant que le radiodiffuseur peut inclure dans ses transmissions. Généralement, ce message comprend des informations telles que des détails sur le programme, etc. 3.3.2 Type de programme Description du “Style“ de musique transmise, par exemple “Rock “ ou “Classique”. 3.3.3 Ensemble/Multiplex (Nom du groupe) Un ensemble/multiplex est un groupe de stations radio groupées et transmises sur une seule fréquence.
SAILOR® FRANÇAIS SA-607 3.4 Modes d’affichage avancés Pour entrer en mode d’affichage avancé, appuyer et garder l’appui sur la touche “Info“ pendant environ 3 secondes et puis appuyer “Select”. 3.4.1 Version du logiciel Le numéro de la version du logiciel s’affiche. 3.5 Services supplémentaires Parfois le symbole “>“ s’affiche juste à côté du nom de la station, indiquant que celle-ci offre des services supplémentaires.
FRANÇAIS SAILOR® SA-607 Lorsque votre radio localise un ensemble/multiplex sur un canal DAB, celui-ci s’inscrit dans la ligne inférieure de l’afficheur LCD. Appuyez ensuite sur la touche “Select “ pour entrer l’ensemble/multiplex en cours d’écoute, la ligne supérieure affiche maintenant la première station de l’ensemble/ multiplex. Pour voir les stations présentes dans l’ensemble/multiplex trouvé, appuyez sur la touche “- Tune +”.
SAILOR® FRANÇAIS SA-607 Lorsque vous avez trouvé la station, le balayage s’arrête automatiquement. Si aucune station n’est trouvée, le balayage s’arrête lorsque toute la bande FM (87.5-108MHz) a été balayée. 4.3 Préréglages Si vous avez syntonisé une station que vous désirez mémoriser comme préréglage, appuyez et gardez l’appui pendant 2 secondes sur une des touches de préréglage (1-5). L’afficheur LCD indique alors “Preset # stored“.
FRANÇAIS SAILOR® SA-607 4.4.1 Texte radio Tout comme pour le mode DAB, le diffuseur peut inclure un texte défilant qui affiche des informations sur le programme en cours d’écoute. Si l’information n’est pas disponible, l’afficheur indique . 4.4.2 Type de programme Description du “Style “ de musique transmise, par exemple “Rock“ ou “Classique”. 4.4.3 Intensité du signal La barre de défilement indique l’intensité du signal ; plus le signal est intense, plus la barre sera longue. 4.4.
SAILOR® FRANÇAIS SA-607 5. Restauration des paramètres d’origine Vous pourriez devoir régler votre récepteur sur ses paramètres d’origine, par exemple si vous déplacez votre radio dans une autre partie du pays. De cette manière, vous pourrez capter les stations DAB locales et nationales dans cette région. Si vous ne le faites pas, lorsque vous sélectionnez votre station radio, celle-ci pourrait ne plus être disponible. 5.
ITALIANO SAILOR® SA-607 DISPOSIZIONE DEI COMANDI Fronte 1. DISPLAY LCD 2. LED DAB 3. TASTO CONTROLLO SINTONIZZAZIONE 4. TASTO RICERCA AUTOMATICA 5. TASTO DI SELEZIONE 6. TASTI PRESELEZIONE (1-5 / 6-10) 7. LED FM 8. TASTO CONTROLLO VOLUME 9. TASTO INFO 10. TASTO SHIFT 11. INTERRUTTORE DAB/FM 12. INTERRUTTORE ACCENSIONE 1. ANTENNA 2. PRESA CC 3. INGRESSO CUFFIE 3,5mm 4.
SAILOR® ITALIANO SA-607 1. Prima accensione 1.1 Alimentazione 1.1a Alimentatore di rete (incluso nella confezione) Collegare l’alimentatore all’ingresso CC della radio e alla presa di corrente sul muro. 1.1b Batterie (non fornite) Aprire il vano batterie e inserire 6 batterie alcaline “C”. Nota. Inserire le batterie correttamente. Fare attenzione ai poli +/-. 1.2 Aprire completamente l’antenna telescopica. 1.3 Premere l’interruttore di accensione per accendere la radio.
ITALIANO SAILOR® SA-607 Se non si sente alcun suono, premere il pulsante di controllo del volume “ + “ fino a raggiungere il livello desiderato. Se il volume è troppo alto, premere il pulsante di controllo del volume “ - “ per ridurre il volume fino al livello desiderato. Per esplorare le stazioni trovate, premere il tasto di controllo della sintonizzazione in una delle due direzioni. Ogni volta che si preme il tasto di sintonizzazione “- Tune +” la radio passa alla stazione seguente.
SAILOR® ITALIANO SA-607 3.2 Richiamare una stazione memorizzata Una volta che una stazione è stata memorizzata su una delle preselezioni, è possibile sintonizzarsi su quella stazione premendo e rilasciando il corrispondente tasto di preselezione. Per esempio se la Radio 1 è stata memorizzata sul tasto di preselezione Preset 1, premere semplicemente il tasto di preselezione numero 1.
ITALIANO SAILOR® SA-607 3.3.1 DLS (Dynamic Label Segment) Il segmento di etichetta dinamica è un messaggio a scorrimento che l’emittente può includere nelle sue trasmissioni. Tale messaggio normalmente comprende informazioni come dati sul programma trasmesso, etc. 3.3.2 Tipo di programma Descrive lo “Stile” della musica trasmessa: per esempio, “Rock” o “Classica”. 3.3.3 Ensemble/Multiplex (Nome gruppo) Un multiplex/ensemble è un insieme di stazioni radio raggruppate e trasmesse su un’unica frequenza.
SAILOR® ITALIANO SA-607 3.4 Modalità avanzate di visualizzazione Per accedere alle modalità avanzate di visualizzazione, premere e tenere premuto il tasto “Info” per circa 3 secondi e poi premere “Select”. 3.4.1 Versione del software Compare il numero della versione del software. 3.5 Servizi secondari In alcuni casi, dopo il nome della stazione compare il simbolo “>”. Ciò indica che su quella stazione sono disponibili servizi secondari. Questi contengono servizi correlati alla stazione primaria.
ITALIANO SAILOR® SA-607 Quando la radio individuerà un ensemble/multiplex su uno dei canali DAB, questo comparirà nella linea inferiore del display LCD. Premere il tasto di selezione “Select” per selezionare l’ensemble/multiplex in questione e nella linea superiore del display comparirà la prima stazione di tale ensemble/ multiplex. Per vedere quali stazioni sono presenti su un ensemble/multiplex trovato, premere il tasto “- Tune +”.
SAILOR® ITALIANO SA-607 Una volta trovata una stazione, la scansione si interrompe automaticamente. Se non viene trovata alcuna stazione, la sintonizzazione si interrompe una volta terminata la scansione dell’intera banda FM (87.5-108MHz). 4.3 Preselezioni Una volta sintonizzati su una stazione che si vuole memorizzare come preferita, premere e tenere premuto uno dei tasti di preselezione (1-5) per 2 secondi. Sul display comparirà la scritta di conferma “Preset # stored“.
ITALIANO SAILOR® SA-607 4.4.1 Radio text Come nel caso della DAB, l’emittente può includere un testo a scorrimento che fornisce informazioni sul programma trasmesso. Se le informazioni in testo radio sono disponibili, sul display comparirà . 4.4.2 Tipo di programma Descrive lo “Stile” della musica trasmessa, per esempio " Rock" o "Classica". 4.4.3 Potenza del segnale La barra di scorrimento indica la potenza del segnale. Più forte è il segnale, più lunga sarà la barra. 4.4.
SAILOR® ITALIANO SA-607 5. Ripristino impostazioni di fabbrica In alcuni casi potrebbe essere necessario resettare la radio riportandola alle impostazioni di fabbrica originali, per esempio quando si porta la radio in un’altra parte del paese. In tal modo sarà possibile ricevere le stazioni DAB locali e nazionali dell’area in questione. Nel caso non si procedesse con quest’operazione, selezionando una stazione sulla radio questa potrebbe non essere più disponibile. 5.
Copyright: Stilus SA, Balerna - Switzerland SAILOR is a registered trademark of Stilus SA - Switzerland Technische Änderungen, Versäumnisse und Druckfehler vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques, omissions ou erreurs typographiques. Con riserva per le modifiche tecniche, omissioni o errori tipografici.