User's Manual

Car Wireless FM Transmitter
(With BASS Sound Enhancer)
Dual fast charging protocol using QC3.0 and PD
USER MANUAL
1. Mic
2. QC3.0 (DC3.5-6.5V/3A,6.5-9V/2A,9-12V/1.5A)
3. Type-C PD 18W fast charging protocol
DC5V/3A,9V/2A/12V/1.5A
4. BASS Bass sound enhancement button
5. U flash disk(max.64G)/5V-1A output
6. CH button(click into FM mode,press and hold for 2 seconds to
power on when power off, press and hold for 2 seconds to power
off when power on)
7. previous/next:rotate phone button is rotated left to previous
song, rotate phone button is rotated right to next song
8. Phone button: Pause/Play/Hands-free (answer/end/reject).
Press and hold for 3 seconds to activate or exit Siri
Packaging accessories
• FM transmitter*1
• Instruction manual*1
2.Wireless hands-free function
A . Answer : click " " button .
B . Hang up : click " " button .
C . Last number re-dial : double click " " button .
D. Reject: press and hold " " button for 2 seconds
E . Switch private calls : hold and press " " button for 2 seconds
during a call.
3.Music function (make sure the connection is
successful before use)
3.1.1 Audio Source: Wireless/U Disk
3.1.2 Music sound effect: " "button (red), during music playback,
click b to open b1 bass surround enhancement effect, which will
enhance the music surround bass effect, suitable for dance music,
DJ, RAP, and other heavy bass songs. (Light music please use b0
sound effect, click b button to recover)
A.Wireless mode: See the description of the smart device.
For example, the phone. After the Wireless connection is successful,
the music on the smart device can be played and synchronized to
the built-in speaker of the car.
B.U disk mode: Plug in the U disk, C68 will automatically recognize
and play the music inside
ATTN: To ensure a better product experience, when using this
product, please select only one audio source.
3.2.Audio source selection
A . Used between Bluetooth and USB flash drive, the last connected
device is recognized by default.
B. Auto play option via USB flash drive: Plug and Play.
C. After power off or restart, C68 will enter the previous playback
mode (automatic music is played in U disk mode, music needs to
be played manually in Bluetooth mode)
3.3.Audio playback operation
A.Play/Pause: Click “ ”
B. Previous/Next: Turn the phone key clockwise “ ” to the next
song, rotate the phone key counterclockwise “ ” to the previous
song
4.Voice Assistant
4.1. Press and hold the phone button “ ” for 2 seconds to start the
voice assistant.
4.2. Press and hold the phone button “ ” for 2 seconds to exit the
voice assistant.
5.QC3.0 Charging Port Description
5.1. Devices that do not support QC3.0 fast charging, the maximum
output is 5V/2.4A.
5.2. Intelligent equipment supporting QC3.0 fast charging, meeting
QC3.0 fast charging protocol: DC 3.6-6.5V/3A, 6.5-9V/2A, 9-12V/1.5A.
6.Type-C charging port description
6.1. Devices that do not support PD fast charging, the maximum
output is 5v/2.4A
6.2. Devices that support PD fast charging, meet PD 18W fast
charging protocol: DC5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A. (Please use C to C
data cable, or C to lighting data cable to be inserted)
7.Frequently Asked Questions (Block Diagram)
7.1.Noise problem
Solve:
A:Reduce the volume of the speaker by one-third, increase the
volume of the smart device
B.Signal interference. Please switch to another empty white
frequency point.
7.2.The other party can't hear you when you call.
Reason 1: The dialing method is incorrect.
Solve:
A. When you call, click the C68 phone button " " to answer the
call through the speaker inside the car.
B. Activate the phone speaker to answer the call
Cause 2: The call volume is small
Solve:
A. Increase the volume of the phone.
B . When the call is too low, ask the other party to increase the
volume.
Cause 3 : The microphone is broken.
Suggestion: Contact customer service for help
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
The label on the product or in the literature indicates that it cannot
be disposed of with household waste when it is near the end of its
useful life.
Prevent environmental or human health impacts caused by
improper waste disposal, classify and recycle this waste with other
wastes for sustainable development
Reminder
After receiving the product, do not rush to insert the product into
the cigarette lighter socket of the car. After starting the car, first turn
on the idle FM radio, and patiently choose a blank channel with no
local programs on the car radio. The standard is a slight rustling.
Then insert the product into the cigarette lighter socket and adjust
the FM frequency of the product to be the same as the FM
frequency of the car. At this time, the car radio will be very quiet and
there is no static electricity. (If it's still not quiet, try to find a new
blank channel again) and finally connect to your phone wirelessly.
When they are paired successfully, you can enjoy songs on your
mobile phone and make hands-free calls from your mobile phone.
Features
The local channel and the car radio channel are adjusted to be
consistent, and the U disk music can be transmitted to the car
audio player. The Wireless connection with the mobile phone
can realize the Bluetooth call hands-free function through the
car audio.
Specs
Wireless version: V5.0
Item C68
Work Distance 5m
U flash disk’ format & capacity FAT32max64G
FM Frequency range 87.5MHz-108.0MHz
Compatible audio format MP3.WMA.WAV.FLAC
Compatible with Bluetooth protocol A2DP/AVRCP/HSP/HFP
Orange fast filling support QC3.0 Protocol
(DC 3.6-6.5V/3A,6.5-9V/2A,9-12V/1.5A)
Type-C supportPD18W(DC5V/3A,9V/2A,12V/1.5A)
Power on/off
Power on: Insert the C68 into the car's cigarette lighter. After the
car starts, the yellow display will automatically turn on and flash
once every second. If it is off, press and hold the "CH" button for 2
seconds to turn on the C68.
Power off: When the power is turned off or there is power, press
and hold "CH" for 3 seconds to shut down.
ATTN: The charging port works even when the C68 is turned off.
Display
1. After turning on the power, the yellow display shows bt and
the frequency flash alternately
2. After the pairing is successful, the screen displays bt long
bright
3. Click the CH button to enter the FM mode (display digital
frequency)
user's guidance
1.FM and wireless pairing
ATTN: Let you enjoy higher quality music. When you use it for the
first time, you need to adjust the C68 blank frequency to be the
same as that of the car (non-local broadcast channel). Whenever
you use it, make sure that the frequency between the transmitter
and your car is the same (not the local broadcast channel).
1.1. Adjust the car radio to the white space (ie, the channel
without any broadcast). The reference is: clear rustling,
1.2. Click the “CH” button, the number flashes and enter the FM
mode. Rotate the phone key to increase or decrease the
frequency to the left and right, and adjust the frequency to the
same as the car radio, such as: FM88.8. Click the “CH” button
again or wait for 3 seconds to exit the FM mode.
1.3.Wireless connection:
A. After power on, the screen of C68 displays HI, then the current
car battery voltage is displayed. After 2 seconds, it enters the bt
state, that is, enters the pairing state, waiting for pairing.
B. Turn on the Wireless of the smart device, search for "C68", and
then connect. After connecting, the screen will display bt light,
and the music can be played through Bluetooth. Usually the
connection will be paired automatically but sometimes it will ask
you to enter a password. If prompted, please enter the initial
password "0000".
(When used for the second time, C68 will connect to the last
device that was last connected.)
106.2
1
7
8
4
5
2
3
6
1. Mic
2. QC3.0 (DC3.5-6.5V / 3A, 6.5-9V / 2A, 9-12V / 1.5A)
3. Schnellladeprotokoll Typ C PD 18W (DC5V / 3A, 9V / 2A / 12V /
1,5A)
4. Boosten den Bass
5. USB Stick (max. 64 G) / 5 V-1A Ausgabe
6. CH-Taste (Klicken Sie in den FM-Modus und halten Sie diese
Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät beim
Ausschalten einzuschalten. Halten Sie diese Taste 2 Sekunden
lang gedrückt, um das Gerät beim Einschalten auszuschalten.)
7. Vorheriges / Nächstes: Die Telefontaste wird nach links zum
vorherigen Lied gedreht. Die Telefontaste wird nach rechts zum
nächsten Lied gedreht
8. Telefontaste: Pause / Wiedergabe / Freisprechen (Annehmen /
Beenden / Ablehnen). Halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt, um
Siri zu aktivieren oder zu beenden
Lieferumfang
• FM transmitter*1
• Bedienungsanleitung*1
106.2
1
7
8
4
5
2
3
6
Eigenschaften
Der lokale Kanal und der Autoradio-Kanal sind konsistent
eingestellt, und die U-Disk-Musik kann zum Autoradio-Player
übertragen werden. Die drahtlose Verbindung mit dem
Mobiltelefon kann die Bluetooth-Freisprechfunktion über das
Autoradio realisieren.
Technische Daten
Artikel C68
Arbeitsabstand 5m
Format und Kapazität der USB Stick: FAT32, max64G
FM Frequenzbereich 87,5 MHz - 108,0 MHz
Kompatibles Audioformat MP3.WMA.WAV.FLAC
Kompatibel mit dem Bluetooth-Protokoll A2DP / AVRCP / HSP / HFP
Orange Fast Filling-Unterstützung QC3.0-Protokoll (DC 3,6-6,5 V /
3A, 6,5-9 V / 2A, 9-12 V / 1,5 A)
Typ C-Unterstützung: PD18W: (DC5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1,5A)
Einschalten / Ausschalten
Einschalten: Stecken Sie den C68 in den Zigarettenanzünder
des Autos. Nachdem das Auto gestartet ist, schaltet sich die
gelbe Anzeige automatisch ein und blinkt einmal pro Sekunde.
Wenn es ausgeschaltet ist, halten Sie die Taste "CH" 2 Sekunden
lang gedrückt, um den C68 einzuschalten.
Ausschalten: Wenn das Gerät ausgeschaltet ist oder Strom
fließt, halten Sie "CH" 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät
auszuschalten.
ACHTUNG: Der Ladeanschluss funktioniert auch, wenn der C68
ausgeschaltet ist.
Find out a blank frequency on
your car radio.(In order to
ensure good sound quality
equipment, please select the
local no radio program blank
channel firstly)
Short press “CH” to
enter into FM mode.
Rotate clockwise to
increase the frequence;
Rotate antclockwise to
decrease the frequence.
106.2
106.2
1
2
3
4
106.2
C68
4
106.2
C68
单页尺寸:68x98mm
材质:105G铜版纸彩色 小册子
Auto Wireless FM Transmitter
(mit BASS Booster)
Duales Schnellladeprotokoll mit QC3.0 und PD
BENUTZERHANDBUCH
1. Micro
2. QC3.0 (DC3.5-6.5V / 3A, 6.5-9V / 2A, 9-12V / 1.5A)
3. Protocole de charge rapide PD-18W de type C (DC5V / 3A, 9V /
2A / 12V / 1.5A)
4. Bouton d’amélioration du son BASS
5. Disque flash U(64 Go max.) / Sortie 5V-1A
6. Touche CH (cliquez sur le mode FM, maintenez la touche
enfoncée pendant 2 secondes pour allumer le moniteur lorsque
vous l'éteignez, maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour
l'éteindre à la mise sous tension)
7. Précédent / suivant: le bouton de rotation du téléphone est
tourné de gauche à la chanson précédente, le bouton de
rotation du téléphone est tourné de droite à la chanson suivante
8. Touche Téléphone: Pause / Lecture / Mains libres (répondre /
terminer / rejeter). Appuyez et maintenez pendant 3 secondes
pour activer ou quitter Siri
106.2
1
7
8
4
5
2
3
6
Transmetteur FM sans fil pour voiture
(avec amplificateur de son BASS)
Protocole de charge rapide double utilisant QC3.0 et PD
manuel d'utilisation
灷瀽灈ߎ
7)ۄବҭ朅*)<'澝<'澝<'
:_VK)ۄବҭ朅6*=ۄବҭ朅灰炆灡灌炄*)<'澝<'
<'
('99灲炕灒灎瀿炌灢㝮㑋灵灘炌
;灠瀼灒灈߂ם-<'ҭ朅ӟԃ
).灵灘炌灈炃灜灈濲瀁,3灻炕灢瀆ҵ瀥瀙濴澞灃灮ࣙ㘟瀂族㝗濲
侠濬瀦瀃灃炌瀆瀅瀥瀙濴澞朅࢛灃炌ࣙ㘟瀂族㝗濲侠濬瀦瀃灃灮瀆瀅瀥
瀙濴
ЇЈ瀉灄炕灯寪ޅ͹朅宝灵灘炌瀭٘՘瀆֛徦濰濶澝՘灵灘炌瀭֛徦濰
濶瀙濴澞
朅宝灵灘炌͹▲㩌Ҡ࠲Ӈࣿ灨炌灓灮炃炕㓔ঋ佈дܡի澞族
㝗濲侠濬瀁澝9OXO瀭瀻灈灟瀼灯ԗ瀙濺瀊佈д濲瀙濴
106.2
1
7
8
4
5
2
3
6
カーワイヤレFMトランスミッター
BASSサウンドエンハンサー付き)
QC3.0PDを使用したデュアル高速充電プロトコル
取扱説明書
Anzeige
1. Nach dem Einschalten zeigt das gelbe Display bt an und die
Frequenz blinken abwechselnd
2. Nach erfolgreicher Kopplung wird auf dem Bildschirm ein
langer heller Bildschirm angezeigt
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche CH, um den FM-Modus
aufzurufen (digitale Frequenz anzeigen)
(Bei der zweiten Verwendung stellt der C68 eine Verbindung mit
dem zuletzt verbundenen Gerät her.)
2. Drahtlose Freisprechfunktion
A. Antwort: Klicken Sie auf " ".
B. Auflegen: Klicken Sie auf " ".
C. Wahlwiederholung der letzten Nummer: Doppelklicken Sie
auf " ".
D. Ablehnen: Halten Sie die Taste " " 2 Sekunden lang
gedrückt
E. Umschalten von privaten Anrufen: Halten Sie während eines
Anrufs die Taste " " 2 Sekunden lang gedrückt.
3. Musikfunktion (stellen Sie sicher, dass die Verbindung
erfolgreich ist, bevor Sie sie verwenden)
3.1.1 Audioquelle: Wireless / U Disk
3.1.2 Musik-Soundeffekt: Taste (rot): Klicken Sie während der
Musikwiedergabe auf b, um den Bass-Surround-Effekt von b1 zu
öffnen, was den Musik-Surround-Bass-Effekt verbessern wird.
Geeignet für Tanzmusik, DJ, RAP und andere Heavy-Bass-Songs.
(Leichte Musik, bitte benutze den b0-Soundeffekt, klicke auf die
b-Taste, um dich zu erholen.)
A. Drahtloser Modus: Siehe Sie bitte Beschreibung des
Smart-Geräts.
Zum Beispiel das Telefon. Nachdem die drahtlose Verbindung
hergestellt wurde, kann die Musik auf dem Smart-Gerät
abgespielt und mit dem eingebauten Lautsprecher des Autos
synchronisiert werden.
B. U-Disk-Modus: Schließen Sie die U-Disk an, der C68 erkennt
die Musik automatisch und spielt sie ab.
ACHTUNGUm ein besseres Produkterlebnis zu gewährleisten,
wählen Sie bei Verwendung dieses Produkts nur eine
Audioquelle aus.
3.2. Audioquellenauswahl
A. Verwendet zwischen Bluetooth und USB-Stick und das
zuletzt verbundene Gerät wird standardmäßig erkannt.
B. Auto-Play-Option über USB-Stick: Plug and Play.
Recherchez une fréquence vierge sur votre autoradio (afin
d’assurer un équipement de bonne qualité sonore, sélectionnez
tout d’abord le canal vierge sans programme de radio local).
2. Fonction mains libres sans fil
A . Réponse: cliquez sur le bouton " ".
B. Raccrochez: cliquez sur le bouton " ".
C.
Dernier numéro recomposé: double cliquez sur le bouton " ".
D. Reject: maintenez le bouton " " enfoncé pendant 2
secondes
E. Basculer les appels privés: maintenez enfoncé et appuyez sur
la touche " " pendant 2 secondes pendant un appel.
3. Fonction musicale (assurez-vous que la
connexion est réussie avant utilisation)
3.1.1 Source audio: disque sans fil / U
3.1.2 Effet sonore musical: touche (rouge), pendant la lecture
musicale, cliquez sur b pour ouvrir l’effet d’amélioration du
surround surround des graves b1, qui renforcera l’effet bass
surround de la musique, adapté à la danse, au DJ, au RAP et à
d’autres morceaux de basse lourde. (Musique légère s'il vous plaît
utiliser l'effet sonore b0, cliquez sur le bouton b pour récupérer)
A.Mode sans fil: reportez-vous à la description du périphérique
intelligent.
Par exemple, le téléphone. Une fois la connexion sans fil établie,
vous pouvez écouter la musique du périphérique intelligent et la
synchroniser avec le haut-parleur intégré de la voiture.
B. Mode de disque U: branchez le disque U. C68 reconnaîtra
automatiquement la musique et y lira la musique.
ATTN: Pour assurer une meilleure expérience du produit, lorsque
vous utilisez ce produit, veuillez sélectionner une seule source
audio.
3.2.Sélection de source audio
A . Utilisé entre Bluetooth et une clé USB, le dernier
périphérique connecté est reconnu par défaut.
B. Option de lecture automatique via un lecteur flash USB: Plug
and Play.
灿炕灏炕灅瀽灢
,3瀃(R[KZUUZN瀉灳瀻炃炌灉
ࡨ͹௤ս巡瀉஺㴐瀭㴐濲瀛濺瀜瀆瀊澝)瀉灯炂炌灈յࡦރ瀭Ӭ瀜瀁徎
ள炆炕灄炄灯炆炕灢灆灼灒灡灚灼炌灦炄瀃գ濳瀆瀅瀦瀣濡瀆寪ޅ濴瀦
ڷ濧濝瀥瀙濴澞濸瀧瀭҅濴瀦瀃濨瀊濟濿瀂瀝澝ଟҒ㷬瀃濝瀅濺瀉徎族
瀉յࡦރ濧գ濳瀂濝瀦濮瀃瀭䬢濦瀜瀁Ј濰濟炆炕灄炄ݹଟ灚灼灦炄瀂瀊
瀅濟澞
澞灄炕炂灑灃瀭灴炈瀽灡灒灳炕灒濿瀙瀥澝灯炆炕灢灆灼灒灡瀉瀅濟
灚灼炌灦炄瀆寪ޅ濲瀙濴澞
澞澨).澩灵灘炌瀭灈炃灜灈濴瀦瀃澝ރ؁濧ࢵ䇝濲澝,3灻炕灢瀆ҵ瀥
瀙濴澞朅宝灆炕瀭֛濲瀁յࡦރ瀭٘՘瀆⺀䄿濲澝灄炕炂灑灃瀃գ濳յࡦރ
瀆寪ޅ濲瀙濴,3瀅瀄澞澨).澩灵灘炌瀭瀝濡▲چ灈炃灜灈濴瀦
濦澝族ڭ濾瀁,3灻炕灢瀭佈д濲瀙濴澞
澞(R[KZUUZNݎ侠͹
'朅࢛܎ҵ㒑澝)瀉வ瀆./濧濰瀧澝䛂֨瀉⥺徎瀉灩灜灟炃炕朅
ⴴ濧濰瀧瀙濴㒑瀆HZࣙ㘟澝濿瀙瀥灳瀻炃炌灉ࣙ㘟瀆瀅瀥澝灳瀻炃
炌灉瀭ڭ㷬濲瀙濴澞
(灒灷炕灡灠灩瀽灒瀉(R[KZUUZN瀭灃炌瀆濲澝澨)澩瀭㲴ফ濲瀁ݎ侠濲
瀙濴澞ݎ侠㒑澝வ瀆HZ炂瀽灡濧濰瀧澝(R[KZUUZN佒瀂஺㴐瀭Ӈࣿ
瀂濨瀙濴澞ପٯ澝ݎ侠瀊⥺瀆灳瀻炃炌灉濰瀧瀙濴濧澝灪灒炈炕灢瀉ҵ
ԃ瀭ࡌ瀜瀤瀧瀦⸢ՠ濧濝瀥瀙濴澞灰炆炌灰灡濧濰瀧濺瀤澝Ӭߊ灪灒
炈炕灢澨澩瀭ҵԃ濲瀁濪濻濰濟澞
֛瀆҅濴瀦⸢ՠ澝)瀊߂㒑瀆ݎ侠濰瀧濺߂㒑瀉灠灩瀽灒瀆ݎ侠
濲瀙濴澞
(R[KZUUZN灨炌灓灮炃炕㷚ৗ
朅宝瀆ӟ瀦͹灵灘炌瀭灈炃灜灈濲瀙濴澨澩澞
(朅宝瀭Ӥ瀥瀙濴͹澨澩灵灘炌瀭灈炃灜灈濲瀙濴澞
)߂㒑瀉炃灰炅瀽͹澨澩灵灘炌瀭灙灯炄灈炃灜灈濲瀙濴澞
*ପ宝瀭ܡի濴瀦͹澨澩灵灘炌瀭族㝗濲侠濬瀙濴
+灰炂瀽灲炕灡灌炕炄瀭Ӥ瀥߁濣瀦͹灌炕炄И瀆澨澩灵灘炌瀭族
㝗濲侠濬瀙濴澞
உ㳾㷚ৗ҅ӹ瀆ݎ侠濧ۨԅ濲瀁濟瀦濮瀃瀭䬢宸濲瀁濪濻濰濟
灃炕灠瀼灃灖炕灒͹(R[KZUUZN;灠瀼灒灈
஺㴐⥠ߧ஺͹஺㴐ӇࣿИ瀆H灵灘炌૘澝H瀭灈炃灜灈濲瀁H灲炕
灒灎炂瀿炌灢灁炌灨炌灒灺炌灡⥠ߧ瀭旇濨瀙濴澞濮瀧瀆瀣瀥澝灙炌灒
灸灾炕灑灜灈澝*0澝8'6澝濸瀉ѕ瀉୍Ѻ஺޼瀆惨濲濺஺㴐灎炂瀿炌灢
灲炕灒⥠ߧ濧㑍ԗ濰瀧瀙濴澞忁濟஺㴐瀊H⥠ߧ஺瀭҅濲瀁濪濻濰
濟澞֛㒬濴瀦瀆瀊H灵灘炌瀭灈炃灜灈濲瀁濪濻濰濟
'(R[KZUUZN灻炕灢͹灒灷炕灡灠灩瀽灒瀉寗ޢ瀭Հࣁ濲瀁濪濻濰濟澞濺瀃
濣瀋澝ݠ㍵朅宝(R[KZUUZNݎ侠濧ۨԅ濴瀦瀃澝灒灷炕灡灠灩瀽灒瀉஺㴐瀭
Ӈࣿ濲瀁澝徎瀉ӄ嚕灒灭炕灄炕瀆գߊ瀂濨瀙濴澞
(;灠瀼灒灈灻炕灢͹;灠瀼灒灈瀭ݎ侠濴瀦瀃澝)濧ӄୂ瀉஺㴐瀭⥺
瀆宸岃濲瀁Ӈࣿ濲瀙濴
୆֣
ࡨ͹娸ս瀉灁灈灒灳炃灁炌灒瀭էЇ濰濶瀦濺瀜瀆澝濮瀉娸ս瀭҅濴瀦⸢
ՠ瀊濿瀉灃炕灠瀼灃灖炕灒瀉瀚瀭惴㝀濲瀁濪濻濰濟澞
澞஺࢛瀉惴㝀
'(R[KZUUZN瀃;9(灮炂灜灐灾灢炂瀽灯族瀂҅濰瀧澝߂㒑瀆ݎ侠濰瀧濺
灠灩瀽灒濧灠灮灂炄灡瀂宸岃濰瀧瀙濴澞
(;9(灮炂灜灐灾灢炂瀽灯佒瀉⥺Ӈࣿ灃灰灐炀炌͹灰炂灉瀻炌灢灰炅
瀽澞
)朅࢛灃灮瀙濺瀊Ӈ૜⥺㒑澝)瀊љӹ瀉Ӈࣿ灻炕灢瀆ҵ瀥瀙濴⥺஺
㴐瀊;灠瀼灒灈灻炕灢瀂Ӈࣿ濰瀧瀙濴澞஺㴐瀊(R[KZUUZN灻炕灢瀂۴⥺瀂
Ӈࣿ濴瀦ڷ濧濝瀥瀙濴
澞灃炕灠瀼灃ӆ࣏ݒҀ
'Ӈࣿ▲㩌Ҡ࠲͹灈炃灜灈澨澩
(ӹࠩ͹朅宝灆炕瀭澨㩌嬴֛瀥澩澨澩瀆֛濲瀁ࠩ瀉޼瀆澝朅宝灆炕瀭
Ն㩌嬴֛瀥瀆֛濲瀁ӹ瀉޼瀆
உב瀻灐灒灘炌灡
澞朅宝灵灘炌瀭澨澩族㝗濲侠濬瀁澝஺ג瀻灐灒灘炌灡瀭旇׷濲
瀙濴澞
澞朅宝灵灘炌瀭澨澩族㝗濲侠濬瀁澝஺ג瀻灐灒灘炌灡瀭佈д濲
瀙濴澞
7)Ҭ朅灶炕灡瀉寗ރ
澞7)௤ବҭ朅瀭灎灶炕灡濲瀅濟灠灩瀽灒澝߂םӟԃ瀊<'瀂
濴澞
澞7)ۄବҭ朅瀭灎灶炕灡濲澝7)ۄବҭ朅灰炆灡灌炄瀭䆜濺濴
瀽炌灟炃灑灀炌灡㷬֘͹*)<'澝<'澝<
'澞
:_VK)Ҭ朅灶炕灡瀉寗ރ
澞6*ۄବҭ朅瀭灎灶炕灡濲瀅濟灠灩瀽灒澝߂םӟԃ瀊\'
澞6*瀉௤ବҭ朅瀭灎灶炕灡濲澝6*=瀉௤ବҭ朅灰炆灡灌炄瀭䆜濺
濴灠灩瀽灒͹*)<'澝<'澝<'㞵ҵ濴瀦)濦瀤)灠炕灘
灊炕灯炄澝瀙濺瀊)濦瀤ࣁޢ灠炕灘灊炕灯炄瀭҅濲瀁濪濻濰濟
瀣濪濝瀦巡⭆灯炆灜灈Ⳙ
澞灧瀽灓瀉⭶桅
આ㿙䄮瀚͹
'͹灒灭炕灄炕瀉஺୏瀭ӣ瀉瀆䄿瀤濲澝灒灷炕灡灠灩瀽灒瀉஺୏瀭Ї濭
瀙濴
(Ғ՚ٴ䄯͹⣫瀉瀉濟յࡦރ灶瀽炌灡瀆Ӥ瀥߁濣瀁濪濻濰濟澞
澞朅宝瀭濦濬濺瀃濨瀆۴瀆濝瀅濺瀉ג濧刖濮濣瀙濶瀮澞
ࣲ͹灙瀽災炄ސࡣ濧࠳濲濪濝瀥瀙濶瀮澞
આ㿙䄮瀚͹
'朅宝瀭濦濬瀦瀃濨瀊澝)朅宝灵灘炌澨澩瀭灈炃灜灈濲瀁澝徎ӄ瀉
灒灭炕灄炕濦瀤朅宝瀆ӟ瀙濴澞
(朅宝瀉灒灭炕灄炕瀭߄⥠瀆濲瀁ପ宝瀆㓔ঋ濴瀦
Խ֜͹ପ宝୏濧ص瀅濟
આ㿙䄮瀚͹
'朅宝瀉஺୏瀭Ї濭瀙濴澞
(ପ宝濧Ѻ濴濩瀦⸢ՠ瀊澝஺୏瀭Ї濭瀦瀣濡瀆۴瀆҉栵濲瀙濴澞
Խ֜͹灷瀽灈濧⺮瀧瀁濟瀙濴澞
ݕࠄ͹灄灒灘灷炕灎炕灬灒瀆悪佧濲瀁ݵݙ瀭ࡌ瀜瀦
フレンドリーリマインダー:
娸ս瀭Չ濬Ո濾濺㒑澝ۄ濟瀂娸ս瀭徎瀉灐灅炕炂瀽灘炕灖灊灜灡瀆㞵ҵ濲
瀅濟瀂濪濻濰濟澞徎瀭׷⥺濲濺㒑澝߂Ӭ瀆瀻瀽灢炄ࣙ㘟瀉,3炂灑灃瀭灃
炌瀆濲澝灄炕炂灑灃瀆炆炕灄炄灰炆灉炂灹瀉瀅濟瀉灚灼炌灦炄瀭ଂܘ㑍
濪惴㝀濲瀙濴澞ࠩ瀆澝娸ս瀭灐灅炅灜灡炂瀽灘炕灖灊灜灡瀆㞵ҵ濲澝娸
ս瀉,3յࡦރ瀭徎瀉,3յࡦރ瀃գ濳瀆瀅瀦瀣濡瀆寪ޅ濲瀙濴澞䛂㩌ࢵ
瀂瀊澝灄炕炂灑灃瀊ளٯ瀆ல濦瀂澝ல朅㾃瀊濝瀥瀙濶瀮澞瀙濻ல濦瀂
瀅濟⸢ՠ瀊澝ޏ濲濟瀉灚灼灦炄瀭瀝濡▲چ㲴ফ濲瀁瀚瀁濪濻濰濟澝߂
㒑瀆ݠ㍵朅宝瀆炈瀽災炅灒瀂ݎ侠濲瀙濴澞灳瀻炃炌灉濧࠳ٯ瀆؏д濴瀦
瀃澝ݠ㍵朅宝瀂޼瀭㴐濲瀚澝ݠ㍵朅宝濦瀤灨炌灓灮炃炕ପ宝瀭濡濮瀃濧
瀂濨瀙濴澞
C. Après la mise hors tension ou le redémarrage, C68 entrera
dans le mode de lecture précédent (la musique automatique est
lue en mode disque U, la musique doit être lue manuellement
en mode Bluetooth)
3.3. Opération de lecture audio
A.Play/Pause: Cliquez
B. Précédent / Suivant: Tournez la touche du téléphone dans le
sens des aiguilles d'une montre « » pour passer à la chanson
suivante, puis tournez la touche du téléphone « » dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour aller à la chanson
précédente.
4. Assistant vocal
4.1. Appuyez sur le bouton du téléphone et maintenez-le
enfoncé pendant 2 secondes pour activer l'assistant vocal.
4.2. Appuyez sur le bouton du téléphone et maintenez-le
enfoncé pendant 2 secondes pour quitter l'assistant vocal.
5. QC3.0 Description du port de charge
5.1. Appareils ne prenant pas en charge la charge rapide QC3.0,
la sortie maximale est de 5V / 2,4A.
5.2. Equipement intelligent prenant en charge la charge rapide
QC3.0, respectant le protocole de charge rapide QC3.0: DC
3.6-6.5V / 3A, 6.5-9V / 2A, 9-12V / 1.5A.
6. Description du port de charge de type C
6.1. Appareils ne prenant pas en charge la charge rapide PD, la
sortie maximale est de 5v / 2,4A
6.2. Les appareils prenant en charge la charge rapide PD
répondent au protocole de charge rapide PD 18W: DC5V / 3A,
9V / 2A, 12V / 1,5A. (Veuillez utiliser un câble de données C à C
ou un câble C à insérer dans le câble de données d'éclairage)
7. Problèmes courants (diagramme)
7.1. Problème de bruit
Résolu:
R: Réduisez le volume du haut-parleur d'un tiers et augmentez le
volume du périphérique intelligent.
B. Interférence de signal. Veuillez passer à un autre point de
fréquence blanc vide.
7.2. Lorsque vous appelez, l’autre partie ne peut pas vous entendre.
Cause 1: la méthode de numérotation est incorrecte.
Résolu:
A. Lorsque vous effectuez un appel, cliquez sur le bouton du
téléphone C68 "" pour répondre à l'appel par le haut-parleur situé
dans la voiture.
B. Activer le haut-parleur du téléphone pour répondre à l'appel
Cause 2: le volume d'appel est faible
Résolu:
A. Augmentez le volume du téléphone.
B. Lorsque l'appel est trop faible, demandez à l'autre partie
d'augmenter le volume.
Cause 3: le microphone est cassé.
Suggestion: contactez le service clientèle pour obtenir de l'aide
(Équipement électronique moteur usagé)
Les étiquettes des produits ou de la littérature indiquent qu’ils ne
peuvent pas être jetés avec les ordures ménagères quand ils
approchent de la fin de leur vie utile.
Prévenir les effets sur l'environnement ou la santé humaine d'une
élimination inappropriée des déchets, puis classer et recycler ces
déchets avec d'autres déchets pour le développement durable
Rappel:
Après avoir reçu le produit, veuillez ne pas vous précipiter pour
l'insérer dans la prise allume-cigare de la voiture. Après avoir
démarré la voiture, allumez d’abord la radio FM gratuite et
choisissez patiemment un canal vierge sans programmation locale.
La norme est un léger bruissement. Insérez ensuite le produit dans
la prise allume-cigare et réglez la fréquence FM du produit sur la
fréquence FM de la voiture. À ce stade, l’autoradio sera très
silencieux et il n’y aura pas d’électricité statique. (S'il n'est toujours
pas silencieux, essayez à nouveau de trouver un nouveau canal
vierge) et connectez-vous enfin à votre téléphone sans fil. Une fois la
liaison établie, vous pouvez écouter la chanson sur votre téléphone
et passer un appel mains libres à partir de votre téléphone mobile.
C. Nach dem Ausschalten oder Neustart wechselt der C68 in den
vorherigen Wiedergabemodus (automatische Musikwiedergabe im
U-Disk-Modus, Musik muss im Bluetooth-Modus manuell abgespielt
werden).
3.3. Audio-Wiedergabe
A. Spiel / Pause: Klicken Sie auf " "
B. Vorherige / Nächste: Drehen Sie den Telefontaster "im
Uhrzeigersinn " " zum nächsten Lied, drehen Sie den
Telefontaster gegen den Uhrzeigersinn " " zum vorherigen Lied.
4. Sprachassistent
4.1. Halten Sie die Telefontaste " " 2 Sekunden lang gedrückt, um
den Sprachassistenten zu starten.
4.2. Halten Sie die Telefontaste " " 2 Sekunden lang gedrückt,
um den Sprachassistenten zu beenden.
5. QC3.0 Ladeanschlussbeschreibung
5.1. Geräte, die das Schnellladen mit QC3.0 nicht unterstützen,
haben eine maximale Ausgangsspannung von 5 V / 2,4 A.
5.2. Intelligente Geräte, die das schnelle Laden von QC3.0
unterstützen und das QC3.0-Schnellladeprotokoll erfüllen: DC
3,6-6,5 V / 3A, 6,5-9 V / 2A, 9-12 V / 1,5 A.
6.Type-C Ladeanschlussbeschreibung
6.1. Geräte, die kein PD-Schnellladen unterstützen, haben eine
maximale Ausgangsspannung von 5 V / 2,4 A
6.2. Geräte, die PD-Schnellladung unterstützen, erfüllen das
PD-18W-Schnellladeprotokoll: DC5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1,5A. (Bitte
verwenden Sie ein Datenkabel von C auf C oder ein Datenkabel von
C auf Lighting, das eingesteckt werden soll.)
7.Häufig gestellte Fragen (Blockdiagramm)
7.1. Lärmproblem
Lösung
A: Verringern Sie die Lautstärke des Lautsprechers um ein Drittel
und erhöhen Sie die Lautstärke des Smart-Geräts.
B. Signalstörungen. Bitte wechseln Sie zu einem anderen leeren
weißen Frequenzpunkt.
7.2. Der andere Teilnehmer kann Sie nicht hören, wenn Sie
anrufen.
Ursache 1: Die Wählmethode ist falsch.
Lösung:
A. Wenn Sie anrufen, klicken Sie auf die Telefontaste " " C68,
um den Anruf über den Lautsprecher im Auto anzunehmen.
B. Aktivieren Sie den Lautsprecher des Telefons, um den Anruf
anzunehmen
Ursache 2: Das Anrufvolumen ist gering.
Lösung::
A. Erhöhen Sie die Lautstärke des Telefons.
B. Wenn der Anruf zu leise ist, bitten Sie den anderen Teilnehmer,
die Lautstärke zu erhöhen.
Ursache 3: Das Mikrofon ist defekt.
Vorschlag: Wenden Sie sich an den Kundendienst, um Hilfe zu
erhalten.
(Elektro- und Elektronik-Altgeräte)
Das Etikett auf dem Produkt oder in der Literatur gibt an, dass es
gegen Ende seiner Lebensdauer nicht mehr mit dem Hausmüll
entsorgt werden kann.
Um Umwelt- oder Gesundheitsschäden durch unsachgemäße
Abfallentsorgung zu vermeiden, klassifizieren und recyceln Sie
diese Abfälle zusammen mit anderen Abfällen für eine
nachhaltige Entwicklung.
Erinnerung:
Beeilen Sie sich nach Erhalt des Produkts nicht, das Produkt in
den Zigarettenanzünder des Autos einzusetzen. Schalten Sie nach
dem Starten des Fahrzeugs zuerst das FM-Leerlaufradio ein und
wählen Sie geduldig einen leeren Kanal ohne lokale Programme
im Autoradio. Der Standard ist ein leichtes Rascheln. Stecken Sie
dann das Produkt in den Zigarettenanzünder und stellen Sie die
FM-Frequenz des Produkts so ein, dass sie mit der FM-Frequenz
des Fahrzeugs übereinstimmt. Zu diesem Zeitpunkt ist das
Autoradio sehr leise und es liegt keine statische Elektrizität vor.
(Wenn es immer noch nicht leise ist, versuchen Sie erneut, einen
neuen leeren Kanal zu finden.) Stellen Sie dann eine drahtlose
Verbindung zu Ihrem Telefon her. Nach erfolgreicher Kopplung
können Sie Musiktitel auf Ihrem Mobiltelefon genießen und von
Ihrem Mobiltelefon aus freihändig telefonieren.
Benutzerführung
1.FM and wireless pairing
ACHTUNG: Lassen Sie Musik in höherer Qualität genießen. Wenn
Sie es zum ersten Mal verwenden, müssen Sie die C68-Leerfre-
quenz so einstellen, dass sie mit der des Fahrzeugs (nicht lokaler
Sendekanal) übereinstimmt. Stellen Sie bei jeder Verwendung
sicher, dass die Frequenz zwischen dem Sender und Ihrem Auto
gleich ist (nicht der lokale Sendekanal).
1.1.Stellen Sie das Autoradio auf den Leerraum ein (dh, den
Kanal ohne Sendung). Die Referenz ist: klares Rascheln.
1.2. Klicken Sie auf die Schaltfläche „CH“, die Nummer blinkt und
wechselt in den FM-Modus. Drehen Sie die Telefontaste, um die
Frequenz nach links und rechts zu erhöhen oder zu verringern,
und passen Sie die Frequenz an die des Autoradios an, z.B,
FM88.8. Klicken Sie erneut auf die Schaltfläche „CH“ oder warten
Sie 3 Sekunden, um den FM-Modus zu beenden.
1.3.Wireless Verbindung:
A. Nach dem Einschalten zeigt der Bildschirm von C68 HI an,
dann wird die aktuelle Autobatteriespannung angezeigt. Nach 2
Sekunden wechselt es in den BT-Status, das heißt, es wechselt in
den Pairing-Status und wartet auf das Pairing.
B. Schalten Sie die drahtlose Verbindung des Smart-Geräts ein,
suchen Sie nach "C68" und stellen Sie dann eine Verbindung her.
Nach dem Anschließen wird auf dem Bildschirm BT-Licht
angezeigtund die Musik kann über Bluetooth wiedergegeben
werden. Normalerweise wird die Verbindung automatisch
gepaart, aber manchmal werden Sie aufgefordert, ein Passwort
einzugeben. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, geben Sie
bitte das Anfangspasswort "0000" ein.
Accessoires d'emballage
• Transmetteur FM * 1
• Manuel d'instructions * 1
Caractéristiques:
Le canal local et le canal d'autoradio sont réglés pour être
cohérents et la musique du disque U peut être transférée sur le
lecteur audio de la voiture. La connexion sans fil au téléphone
active la fonctionnalité mains-libres Bluetooth via le son de la
voiture.
Spécifications
Article: C68
Distance de travail: 5m
Format et capacité du disque flash U: FAT32 max64G
Plage de fréquences FM 87,5 MHz-108,0 MHz
Format audio compatible MP3.WMA.WAV.FLAC
Compatible avec le protocole Bluetooth A2DP / AVRCP / HSP / HFP
Protocole de support QC3.0 de remplissage rapide en orange
(DC 3.6-6.5V / 3A, 6.5-9V / 2A, 9-12V / 1.5A)
Type-Support: PD18W: (DC5V / 3A, 9V / 2A, 12V / 1.5A)
Marche / arrêt
Mise sous tension: Insérez le C68 dans l'allume-cigare de la
voiture. Lorsque la voiture est allumée, l’affichage jaune
s’allumera automatiquement et clignotera une fois par seconde.
S'il est éteint, maintenez enfoncé le bouton «CH» pendant 2
secondes pour allumer le C68.
Mise hors tension: lorsque l'appareil est éteint ou allumé,
maintenez la touche «CH» enfoncée pendant 3 secondes pour
éteindre.
ATTN: Le port de charge fonctionne même lorsque le C68 est
éteint.
ԕ瀻灈灔灎炃炕
ș,3灡炂炌灒灸灜灘炕
șՈ㜢寗ޢ㫮
娸ս瀉ࣔ㒵͹
ș炆炕灄炄灚灼灦炄瀃灄炕炂灑灃灚灼灦炄瀭寪ޅ濲瀁澝灄炕灃炕灠瀼灃Ӈ
ࣿ瀓瀉;灠瀼灒灈஺㴐♦ଟ瀭ㄻ䛂瀂濨瀙濴澞瀙濺澝ݠ㍵朅宝瀃瀉
(R[KZUUZNݎ侠瀆瀣瀥澝灄炕灃炕灠瀼灃瀭ପ濳瀁(R[KZUUZNପ宝瀉灨炌灓
灮炃炕㷬瀭ㄻ䛂瀂濨瀙濴澞
灪炂灺炕灘
炈瀽災炅灒灩炕灑炀炌<
娸սդ)
߄⥠૥曰S
;灠瀼灒灈瀉灮灂炕灷灜灡瀃ؠ୏͹,':灮灂炕灷灜灡澝߂ם灎灶炕灡-
,3յࡦރ䷤ⴇ3.`3.`
л㠹ۅ瀉濝瀦灃炕灠瀼灃ڥڔ36=3'='<,2')
(R[KZUUZN灰炆灡灌炄'*6'<8)6.96.,6瀃瀉л㠹ۅ
灃炅炌灑௤ବҭ朅瀊7)灰炆灡灌炄瀭灎灶炕灡*)<'澝
<'澝<'
:_VK)灶炕灡瀉灎灶炕灡͹6*=ۄବҭ朅灰炆灡灌炄͹*)<'澝
<'澝<'
朅࢛灃炌灃灮
朅࢛灃炌͹)瀭徎瀉灐灅炕炂瀽灘炕瀆㞵ҵ濴瀦瀃澝徎濧׷⥺濴瀦瀃澝
௰瀉灠瀼灒灰炅瀽濧⥺瀆灃炌瀆瀅瀥澝濯瀃瀆ࢵ䇝濲瀙濴澞灃
灮瀆瀅濾瀁濟瀦⸢ՠ瀊澝A).C灵灘炌瀭族㝗濲侠濬瀁澝)瀭灃炌瀆濲
瀙濴澞
灐灼灜灡灙瀿炌͹朅࢛濧灃灮瀆瀅瀦濦澝朅࢛濧灃炌瀆瀅濾濺瀤澝澨).澩
瀭族㝗濲侠濬瀁灐灼灜灡灙瀿炌濲瀙濴澞
ࡨ͹ҭ朅灶炕灡瀊澝)濧灃灮瀆瀅濾瀁濟瀁瀝㷬濲瀙濴澞
வ
朅࢛瀭灃炌瀆濴瀦瀃澝௰瀉灠瀼灒灰炅瀽瀆HZ瀃յࡦރ濧сл瀆ࢵ䇝
濲瀙濴
灳瀻炃炌灉濧ۨԅ濴瀦瀃澝வ瀆HZ濧斴濪ޢ瀦濪濰瀧瀙濴
).灵灘炌瀭灈炃灜灈濲瀁,3灻炕灢瀆ҵ瀥瀙濴灠灑灘炄յࡦރ瀭
濲瀙濴
Afficher
1. Après la mise sous tension, l’affichage jaune indique bt et la
fréquence clignote en alternance.
2. Une fois le couplage réussi, l’écran affiche bt long bright.
3. Cliquez sur le bouton CH pour accéder au mode FM (affichage
de la fréquence numérique).
conseils d'utilisation
1.FM et couplage sans fil
ATTN: Laissez-vous profiter d'une musique de qualité supérieure.
Lorsque vous l'utilisez pour la première fois, vous devez régler la
fréquence de blanc C68 de sorte qu'elle soit identique à celle de
la voiture (canal de diffusion non local). Chaque fois que vous
l'utilisez, assurez-vous que la fréquence entre l'émetteur et votre
voiture est la même (pas le canal de diffusion local).
1.1. Réglez l’autoradio sur l’espace blanc (c’est-à-dire le canal
sans diffusion). La référence est: bruissement clair,
1.2. Cliquez sur le bouton “CH”, le numéro clignote et passez en
mode FM. Tournez la touche de téléphone pour augmenter ou
diminuer la fréquence à gauche et à droite, puis réglez-la sur
celle de l'autoradio, par exemple: FM88.8. Cliquez à nouveau sur
le bouton «CH» ou attendez 3 secondes pour quitter le mode
FM.
1.3.Connexion sans fil:
A. Après la mise sous tension, l'écran de C68 affiche HI, puis la
tension actuelle de la batterie de la voiture est affichée. Au bout
de 2 secondes, il passe à l'état bt, c'est-à-dire passe à l'état
d'appariement, en attente d'appariement.
B. Allumez le périphérique sans fil du périphérique intelligent,
recherchez "C68", puis connectez-vous. Une fois la connexion
établie, l’écran s’affiche, et la musique peut être lue via
Bluetooth. Habituellement, la connexion est automatiquement
couplée, mais il vous sera parfois demandé de saisir un mot de
passe. Si vous y êtes invité, entrez le mot de passe initial "0000".
(Lorsqu'il est utilisé pour la deuxième fois, C68 se connecte au
dernier périphérique connecté en dernier.)
1.Finden Sie den Leerraum in
Ihrem Autoradio. (Um
sicherzustellen, dass die
Tonqualität des Geräts gut ist,
wählen Sie bitte zuerst den
leeren Kanal ohne lokales
Rundfunkprogramm aus.)
1
2.Drücken Sie kurz CH, um
den UKW-Modus aufzurufen.
2
3
3.Drehen Sie im Uhrzeigersinn,
um die Frequenz zu erhöhen,
und gegen den Uhrzeigersinn,
um die Frequenz zu verringern.
106.2
4
106.2
C68
1.Trouvez l’espace blanc dans
votre autoradio. (Pour vous
assurer que la qualité sonore
de l'appareil est bonne,
sélectionnez d'abord le canal
vierge sans programme de
diffusion local)
1
2.Appuyez brièvement sur «CH»
pour passer en mode FM.
2
3
3.La rotation dans le sens des
aiguilles d'une montre augmente
la fréquence, tandis que la rotation
dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre diminue la
fréquence.
106.2
4
106.2
C68
灄炕炂灑灃瀉瀭嫁濿濬瀙濴澞
灠灩瀽灒瀉஺巡濧ױ瀂濝瀦濮
瀃瀭䬢宸濴瀦瀆瀊澝߂Ӭ瀆炆炕灄
炄ݹଟ䠓佊瀉瀅濟瀉灚灼炌灦炄
瀭惴㝀濲瀁濪濻濰濟
1
澨).澩瀭濪㝗濲瀁,3灻炕灢瀆ҵ瀥瀙濴澞
2
3
㩌嬴֛瀥瀆֛徦濴瀦瀃յࡦރ濧Ї
濧瀥澝Ն㩌嬴֛瀥瀆֛徦濴瀦瀃յࡦ
ރ濧Ј濧瀥瀙濴澞
分解図
,))=GXTOTM
:NOYJK\OIKIUSVROKY]OZNVGXZULZNK,))X[RKY5VKXGZOUTOYY[HPKIZZU
ZNKLURRU]OTMZ]UIUTJOZOUTY ZNOYJK\OIKSG_TUZIG[YKNGXSL[R
OTZKXLKXKTIKGTJZNOYJK\OIKS[YZGIIKVZGT_OTZKXLKXKTIKXKIKO\KJ
OTIR[JOTMOTZKXLKXKTIKZNGZSG_IG[YK[TJKYOXKJUVKXGZOUT
)NGTMKYUXSUJOLOIGZOUTYTUZK^VXKYYR_GVVXU\KJH_ZNKVGXZ_
XKYVUTYOHRKLUXIUSVROGTIKIU[RJ\UOJZNK[YKXYG[ZNUXOZ_ZUUVKXGZKZNK
KW[OVSKTZ
45:+ :NOYKW[OVSKTZNGYHKKTZKYZKJGTJLU[TJZUIUSVR_]OZNZNK
ROSOZYLUXG)RGYY(JOMOZGRJK\OIKV[XY[GTZZUVGXZULZNK,))8[RKY
:NKYKROSOZYGXKJKYOMTKJZUVXU\OJKXKGYUTGHRKVXUZKIZOUTGMGOTYZ
NGXSL[ROTZKXLKXKTIKOTGXKYOJKTZOGROTYZGRRGZOUT:NOYKW[OVSKTZ
MKTKXGZKY[YKYGTJIGTXGJOGZKXGJOULXKW[KTI_KTKXM_GTJOLTUZ
OTYZGRRKJGTJ[YKJOTGIIUXJGTIK]OZNZNKOTYZX[IZOUTYSG_IG[YKNGXSL[R
OTZKXLKXKTIKZUXGJOUIUSS[TOIGZOUTY.U]K\KXZNKXKOYTUM[GXGTZKK
ZNGZOTZKXLKXKTIK]ORRTUZUII[XOTGVGXZOI[RGXOTYZGRRGZOUT/LZNOY
KW[OVSKTZJUKYIG[YKNGXSL[ROTZKXLKXKTIKZUXGJOUUXZKRK\OYOUT
XKIKVZOUT]NOINIGTHKJKZKXSOTKJH_Z[XTOTMZNKKW[OVSKTZULLGTJUT
ZNK[YKXOYKTIU[XGMKJZUZX_ZUIUXXKIZZNKOTZKXLKXKTIKH_UTKUXSUXK
ULZNKLURRU]OTMSKGY[XKY
8KUXOKTZUXXKRUIGZKZNKXKIKO\OTMGTZKTTG
ș/TIXKGYKZNKYKVGXGZOUTHKZ]KKTZNKKW[OVSKTZGTJXKIKO\KX
ș)UTTKIZZNKKW[OVSKTZOTZUGTU[ZRKZUTGIOXI[OZJOLLKXKTZLXUSZNGZZU
]NOINZNKXKIKO\KXOYIUTTKIZKJ
ș)UTY[RZZNKJKGRKXUXGTK^VKXOKTIKJXGJOU:<ZKINTOIOGTLUXNKRV
8GJOGZOUT+^VUY[XK9ZGZKSKTZ
:NOYKW[OVSKTZIUSVROKY]OZN,))XGJOGZOUTK^VUY[XKROSOZYYKZLUXZNLUX
GT[TIUTZXURRKJKT\OXUTSKTZ:NOYKW[OVSKTZYNU[RJHKOTYZGRRKJGTJ
UVKXGZKJ]OZNSOTOS[SJOYZGTIKISHKZ]KKTZNKXGJOGZUXGTJ_U[X
HUJ_

Summary of content (1 pages)