P620 LV LT EE HR 18 V KRĀSU PISTOLE 18 VOLTŲ PURKŠTUVAS KIIR-VÄRVIPRITS 18 VOLTI RASPRŠIVAČ OD 18 V LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO VADOVAS KASUTAJAJUHEND KORISNI»KI PRIRU»NIK 97 103 109 115 DE ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG ES TRADUCCIÓN NL VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES PT TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS DK OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER SE ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA FI ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS NO OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE RU ПЕ
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. ¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Latviski Nokrāsotais laukums minūtē Nokrāsotais laukums uz litru SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI Q Izmantojot perforatorus, valkājiet dzirdes aizsargus. Ausu pakļaušana trokšņa iedarbībai var izraisīt dzirdes traucējumus. Q Izmantojiet perforatora rokturus, kas ir iekļauti komplektācijā. Kontroles zaudēšana var izraisīt traumas.
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Latviski Apsmidzināmās virsmas sagatavošana Nodrošiniet, lai visas virsmas būtu bez putekļiem, netīrumiem, rūsas un taukiem. Ja nepieciešams noslīpējiet ar smilšpapīru vai apstrādājiet līdzīgi. Svarīgi noklāt ar maskējošiem materiāliem zonas, kuras nevēlaties apsmidzināt. EKSPLUATĀCIJA Ja slēdža atlaišana neatiestata akumulatoru un instrumentu, akumulators izlādējas.
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Latviski Palaidiet vēdekļveida uzgali mazliet vaļīgāk, pagriežot pretēji pulksteņrādītāja virzienam par 1/4 pagriezienu. Pagrieziet regulēšanas sviru par 1/4 pagriezienu vajadzīgajā virzienā, lai pārslēgtu izsmidzināmās strūklas vērsumu. Turot regulēšanas sviru vajadzīgajā pozīcijā, grieziet vēdekļveida uzgali pulksteņrādītāja kustības virzienā, līdz tas ir droši pievilkts.
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Latviski Nelietojiet elektroierīces ļaunprātīgi. Ļaunprātīga rīcība var sabojāt ierīci, kā arī apstrādājamo gabalu. EKSPLUATĀCIJA Kad darbs ir pabeigts, atvienojiet akumulatoru, atgrieziet neizmantoto krāsu vai beici tās oriģinālajā tvertnē un pamatīgi iztīriet pistoli. UZMANĪBU! Ir svarīgi pamatīgi iztīrīt pistoli pēc katras lietošanas reizes vai, kad maināt krāsas.
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Latviski Lai nomainītu: Atvienojiet akumulatoru no pistoles. Grieziet izsmidzināšanas uzgriezni pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam un noņemiet to. Atvienojiet pulverizatora mezglu un utilizējiet to. Uzstādiet jauno pulverizatora mezglu. Uzlieciet izsmidzināšanas uzgali un pagrieziet to pulksteņrādītāja virzienā, lai nostiprinātu. APKOPE Pievienojiet iesūkšanas cauruli un filtru.
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Latviski VIDES AIZSARDZĪBA Tā vietā, lai materiālus izmestu, nododiet tos atkārtotai realizācijai. Mašīna, aksesuāri un iepakojums ir jāsašķiro un jānodod videi draudzīgā atkārtotas pārstrādes vietā. Pirms iedarbināt mašīnu, lūdzu rūpīgi izlasiet instrukcijas.
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Lietuviškai SPECIALIOS SAUGOS TAISYKLĖS Q Dirbdami su smūginiu grąžtu naudokite klausos apsaugos priemones. Jei ausų neapsaugosite, galite prarasti klausą. Įkroviklio įvestis srovė Dažymo plotas per minutę Dažymo plotas vienam litrui Q Naudokite papildomas su įrankiu tiekiamas rankenas. 230 V 60 Hz, tik kintamoji 4 m2 10 m2 3 x (1,8 m x 1,8 m) tvoros lentos Įrankio nesuvaldžius, galima susižeisti.
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Lietuviškai ar pan. Taip pat svarbu padengti tuos plotus, kurių nudažyti neketinate. VEIKIMAS Jei atleidus perjungiklį, baterija ir prietaisas negrįžta į pradinę padėtį, baterija yra išsikrovusi. Jei baterija yra išsikrovusi, ją įkrausite, padėję ant ličio-jonų įkroviklio. PURŠKIMO MEDŽIAGOS SKYSTINIMAS AR SKIEDIMAS Prie jūsų purškimo sistemos yra pridedamas klampumo indas.
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Lietuviškai DARBAS SU PURKŠTUVU Žr. 6-9 pav. Ant stūmoklio išspauskite alyvos liniją. Norėdami pasiekti stūmoklį, atlikite nurodymus, pateiktus „Purkštuvo valymas prieš saugojimą“ skyrelyje, šios instrukcijos „Priežiūros“ skyriuje. Patikrinkite, ar purškiami paviršiai yra be dulkių, purvo ir tepalų. Neketinamas beicuoti ar dažyti vietas uždenkite ar paslėpkite.
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Lietuviškai pridėti priedų, kurie nėra rekomenduojami naudoti su šiuo įrankiu. Tokie pakeitimai arba modifikacijos yra laikomi netinkamu naudojimu ir gali sukelti grėsmę smarkiai susižaloti. VEIKIMAS ATSARGIAI Po kiekvieno naudojimo ar prieš keičiant dažų spalvą purkštuvą būtina gerai išvalyti. Dėl neišplautų dažų ar beico, paliktų nenaudojamame įrankyje, purkštuvo judančios detalės gali susiklijuoti.
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LT LV EE HR SI SK GR TR Lietuviškai Pakeitimas: Išimkite iš purkštuvo baterijos paketą. Purškimo antgalį pasukite prieš laikrodžio rodyklę ir jį išimkite. Ištraukite purkštuko vožtuvą ir jį išmeskite. Įdėkite naują purkštuko vožtuvą. Uždėkite purškimo antgalį ir jį pasukite pagal laikrodžio rodyklę pritvirtinti. PRIEŽIŪRA PURKŠTUKO VOŽTUVO KEITIMAS Dėl purkštuko vožtuvo dažai ar beicas išeidami iš purkštuvo sukasi.
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Lietuviškai Atidžiai persik aityk ite instrukcijas prieš pradėdami naudoti mechanizmą. APLINKOS APSAUGA Žaliavines medžiagas perdirbkite pakartotinai, o ne išmeskite kaip atliekas. Mechanizmas, priedai ir pakuotės turi būti laikomi pakartotinai perdirbti aplinkai nekenksmingu būdu.
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Eesti OHUTUSE ERINÕUDED Q L ö ö k t r e l l i d e g a t ö ö t a m i s e l t u l e b k a s u t a d a kuulmiskaitsevahendeid. Tugev müra võib põhjustada kuulmiskaotuse. Q Kasutage töötamisel tööriistaga kaasa antud lisakäepidet. Kontrolli alt väljunud tööriist võib põhjustada kehavigastuse.
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Eesti Pinna ettevalmistamine Tehke kõik värvitavad pinnad puhtaks tolmust, mustusest, roostest ja määrdest. Vajadusel lihvige pind liivapaberiga või sarnase vahendiga üle. Tähtis on kinni kattad kõik värvimiseks mittekuuluvad pinnad. KASUTAMINE Kui lüliti akut ja tööriista ei lähtesta, siis on akupakett tühjenenud.
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Eesti Otsaku ümberseadistamine horisontaalsest asendist vertikaalseks. Keerake otsakut kergelt 1/4 pöörde võrra vastupäeva lahti. Pöörake seadistushooba 1/4 võrra soovitud suunas, et valida pihustamislehviku asend. Hoidke seadistushooba kohal ja pöörake otsakut päripäeva seni, kui see on tihedalt kinni. KASUTAMINE Täitke 1-liitrine nõu kasutatava värviga.
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Eesti tööriistaga koos kasutada. Iga selline muutmine või ümberehitus on väärkasutamine ja võib põhjustada ohtliku olukorra ja viia võimaliku tõsise vigastuseni. KASUTAMINE ETTEVAATUST Väga oluline on värviprits pärast iga kasutuskorda ja värvi vahetamist hoolikalt puhtaks pesta. Kui värv jätta töövaheaegadel pihustile pikemaks ajaks, siis võib see põhjustada liikuvate osade kinnijäämist.
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Eesti Võtke pihustiklapi sõlm välja ja visake ära. Pange kohale uus pihustiklapi sõlm. Pange kohale pihustiotsak ja keerake päripäeva kinni. HOOLDUS Asendamine toimub järgmiselt. Võtke akupakett värvipritsilt maha. Pöörake pihustusotsakut vastupäeva ja võtke maha. VEAOTSING ILMING Mootor ei tööta. PÕHJUS VÕIMALIK LAHENDUS Aku ei ole laetud. Laadige aku. Kolb on kinni jäänud.
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Eesti KESKKONNAKAITSE Enne seadme k asutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega läbi. Toormaterjalid utiliseerige jäätmetega koos. Masin, selle lisaseadmed ja pakend tuleb jäätmekäitluseks keskkonnasõbralikult sorteerida. Kandke kuulmise kaitsevahendeid Kandke silmade kaitsevahendeid SÜMBOL Tekkivad jäätmed tuleb suunata taaskäitlemisse.
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Hrvatski Ulazno napajanje punjačem samo Površina bojanja po minuti Površina bojanja po litri POSEBNA SIGURNOSNA PRAVILA Q Prilikom rada s udarnim bušilicama nosite štitnike za uši. Izlaganje buci može izazvati gubitak sluha. Q Koristite pomoćne ručke koje su isporučene uz alat. Gubitak kontrole može dovesti do tjelesnih ozljeda.
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT HR EE SI SK GR TR Hrvatski i masnoće. Po potrebi sastružite šmirgl papirom ili nečim sličnim. Kako biste osigurali da na raspršujete ona područja koja želite da ostanu netaknuta, važno ih je prikriti. RAD Ako otpuštanje sklopke za pokretanje nije ponovno postavilo bateriju i alat, baterija je prazna. Ako je prazna, baterija će se početi puniti kad se postavi na punjač za litij-ionsku bateriju.
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Hrvatski Za promjenu smjera ventilatorskog vrha iz vodoravnog u okomiti: Neznatno otpustite ventilatorski vrh u smjeru suprotnom od kretanja kazaljki na satu za 1/4 kruga. Rotirajte krak za podešavanje 1/4 kruga u smjeru potrebnom da prebacite smjer vrha za raspršivanje. Dok držite krak za podešavanje u položaju, rotirajte ventilatorski vrh u smjeru kretanja kazaljki na satu sve dok se ne pritegne.
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Hrvatski tekućinom za kočnice, benzinom, proizvodima na bazi benzina, sredstvima za odmašćivanje, idr. Kemikalije mogu oštetiti, oslabiti ili uništiti plastiku što može dovesti do ozbiljnih osobnih ozljeda. RAD NAPOMENA: Za dosljednu kvalitetu bojanja, prilikom korištenja tanje boje, može biti potrebno da držite pritisnutu sklopku između poteza.
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Hrvatski PONOVNO POSTAVLJANJE SKLOPA VENTILA RASPRŠIVAČA Ventil raspršivača dovodi do vrtnje materijala za bojanje ili lazuru prilikom njegovog izlaska iz raspršivača. Nakon 25 do 35 litara boje ili lazure, ventil raspršivača više nije u mogućnosti proizvoditi dobar uzorak raspršivanja i možda ga treba zamijeniti.
GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR Hrvatski RJEŠAVANJE PROBLEMA PROBLEM Boja/lazura se cijedi iza vrh raspršivača. UZROK MOGUĆE RJEŠENJE Vrh raspršivača je labav. Pritegnite vrh raspršivača. Istrošen je ili nije pravilno pozicioniran vrh raspršivača. Po potrebi ponovno postavite ili ponovno namjestite ventil raspršivača. ZAŠTITA OKOLIŠA Sukladno CE Sirovine reciklirajte, umjesto da ih bacate među kućni otpad.
GB WARRANTY - STATEMENT All Ryobi products are guaranteed against manufacturing defects and defective parts for a period of twenty four (24) months from the date stated on the original invoice drawn up by the retailer and given to the end user. Deterioration caused by normal wear and tear, unauthorised or improper use or maintenance, or overload are excluded from this guarantee as are accessories such as battery packs, light bulbs, blades, fittings, bags, etc.
SE GARANTI - VILLKOR Ryobi garanterar denna produkt mot fabrikationsfel och defekta delar under tjugofyra (24) månader, räknat från det datum som anges på originalfakturan fastställd av återförsäljaren och överlämnad till slutanvändaren. Denna garanti täcker inte skador som förorsakas av normalt slitage, av onormal eller otillåten användning eller skötsel, eller av överbelastning. Den täcker inte heller tillbehör som batterier, glödlampor, blad, ändstycken, påsar, osv.
LV GARANTIJAS PAZI OJUMS Š8 produkta izejmateri9lu un ražošanas defektus divdesmit *etrus (24) m:nešus sedz garantija, kas st9jas sp:ka no r:;ina vai pieg9des dokumenta izrakst8šanas datuma. Norm9las nolietošanas, nepilnvarotas/nepareizas apkopes/apiešan9s vai p9rslodzes rad8tos defektus garantija nesedz; garantija neattiecas ar8 uz akumulatoriem, spuldz8t:m, asme>iem, kaltiem utt.
GB WARNING The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure. The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ.
SE VARNING Vibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har uppmäts i enlighet med ett standardiserat test som beskrivs i EN60745 och som kan användas för att jämföra verktyg. Det kan användas som en preliminär bedömning av den vibration som användaren utsätts för. De deklarerade vibrationsvärdena motsvarar de som uppstår när verktyget används i sitt huvudsyfte. Om verktyget används i andra syften, med andra tillbehör eller om verktyget är dåligt underhållet kan vibrationsnivåerna vara annorlunda.
LV BR DIN JUMS Šaj| datu lap| dot| vibr|ciju emisijas v}rt~ba ir m}r~ta saska| ar standartiz}to testu, kas dots EN60745 un kuru var izmantot, lai sal~dzin|tu vienu instrumentu ar citu. To var izmantot aptuvenam ekspoz~cijas nov}rt}jumam. Deklar}tais vibr|ciju emisijas l~menis atbilst galvenajiem instrumenta pielietojumiem. Tom}r, ja instrumentu lieto citiem pielietojumiem, ar citiem piederumiem vai tas tiek slikti apkopts, vibr|ciju emisijas v}rt~ba var atširties.
GB DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents. 98/37/EC (until Dec. 28,2009), 2006/42/EC (from Dec.29,2009), 2004/108/EC, EN60745, EN61000, EN55014.
PL CZ DEKLARACJA ZGODNO%CI Z ca'$ odpowiedzialno#ci$ o#wiadczamy, %e niniejszy produkt jest zgodny z normami czy te% znormalizowanymi dokumentami wymienionymi poni%ej: 98/37/EC (do 28 grudnia 2009), 2006/42/EC (od 29 grudnia 2009), 2004/108/EC, EN60745, EN61000, EN55014 Poziom ci#nienia akustycznego (K=3 dB(A)) Poziom mocy akustycznej (K=3 dB(A)) Warto#§ ca'kowita wibracji (suma wektorowa okre#lona zgodnie z norm$ EN60745: Warto#§ skuteczna przyspieszenia #rednia kwadratowa wa%ona (k=1.
Machine: 18 VOLT SPEED SPRAYER Name of company: Address: Web: Name/Title: Type: P620 DEC 2009 TECHTRONIC INDUSTRIES CO. LTD. 24/F, CDW BUILDING, 388 CASTLE PEAK ROAD, TSUEN WAN, HONG KONG www.ttigroup.com Brian Ellis / Vice President - Engineering Signature: Dec. 15, 2009 Technical File at Name of company: Address: Web: Name/Title: TTI EMEA MEDINA HOUSE, FIELDHOUSE LANE, MARLOW, BUCKS, SL7 1TB, UNITED KINGDOM www.ttigroup.com Carl A.
961067352-02