NL Fireplace Gebruiksaanwijzing Elski Inzethaard
Belangrijke veiligheidsinstructies Gelieve deze instructies aandachtig te lezen alvorens het toestel in gebruik te nemen. Volg te allen tijde de veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzing. Belangrijk: Personen die fysiek, zintuigelijk of mentaal niet in staat zijn, om het toestel op een veilige manier te gebruiken, of een gebrek aan ervaring of kennis hebben, zouden dit toestel niet mogen bedienen.
- - Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken. Zorg dat het snoer niet verwikkeld kan worden. Wikkel het snoer niet om het apparaat en buig het snoer niet. De producent is niet verantwoordelijk voor schade die veroorzaakt is door het verkeerd gebruiken van het apparaat of door het niet correct volgen van deze instructies. Plaats het apparaat op een stabiele ondergrond, zodat deze niet kan vallen. Plaats het apparaat niet onder een stopcontact.
Instructies voor gebruik: Het apparaat kan bediend worden door middel van de schakelaars aan de voorzijde van de haard of met behulp van de bijgevoegde afstandsbediening. Open eerst de klep. Schakel vervolgens de schakelaar aan de linkerkant aan. Het licht van de indicator zal rood worden. Handmatig gebruik: Druk eenmaal op de “Power” knop om het apparaat aan te zetten en het vlameffect zichtbaar te maken. Het licht van de indicator zal rood worden om aan te geven dat het apparaat aan staat. Druk op de ….
Reiniging Waarschuwing: het apparaat moet afgesloten zijn alvorens het uitvoeren van onderhoud of reiniging om een elektrische schok of brandgevaar te voorkomen. Algemene reinigingsinstructies De behuizing mag worden afgenomen met een licht vochtige, pluisvrije doek. Gebruik geen schuurmiddel, schuurspons of staalwol. Gebruik geen reinigingsmiddelen. Indien noodzakelijk, verwijder stofdelen in de luchtafvoeropeningen met een stofzuiger.
EN Fireplace User Manual Elski Insert
IMPORTANT SAFEGUARDS Please read these instructions carefully before using the appliance, and always follow the safety and operating instructions.
- To avoid any risk of fire, do not cover the heater (e.g. with clothes). The heater should only be operated at a minimum distance of 1 meter from any wall (except the wall against which it is mounted), piece of furniture or other object and combustibles. Warning: Do not operate the heater near baths, showers, washbasins, swimmingpools or any other water container. It must be impossible to reach the commands of your appliance when you are in contact with water.
INSTRUCTIONS FOR USE The appliance can be operated either by the switches located on the front of the fireplace heater or by the supplied remote control. First of all, pull the bar and open it. Then turn on the power switch on the left. The indicator light will be red. MANUAL OPERATION Press the POWER button once to turn on the appliance and the fire effect. A red indicator light will appear to indicate that the function is ON.
CLEANING Warning: The unit must be unplugged from the power supply prior to any maintenance or cleaning in order to reduce the risk of electric shock or fire. General cleaning instructions The housing may be wiped with a slightly damp, lint-free cloth. Do not use any abrasive scouring pad or steel wool. Do not use detergents or cleaning products. If necessary, dust particles accumulated in the air outlet openings may be removed with a vacuum cleaner.
DE Fireplace Bedienungsanleitung Elski Einsatz
Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen vor dem Einbau und der Inbetriebnahme des Ofens sorgfältig durch. Beachten Sie bitte immer die Sicherheitshinweise und die Gebrauchsanleitung.
- - Verwenden Sie niemals Zubehör die nicht von der Hersteller empfohlen sind. Dies kann gefährlich für den Benutzer sein und möglicherweise Schäden an das Gerät verursachen. Das Gerät nicht verschieben mittels ziehen an dem Schnur. Sorgen Sie dafür das das Schnur nicht verwickelt werden kann. Das Schnur nicht um das Gerät herum wickeln oder biegen. Bei unzulässigem Gebrauch oder Nichtbefolgen der Sicherheitsvorschriften übernimmt der Produzent keinerlei Haftung und verfällt jeglicher Garantieanspruch.
Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme: Das Gerät wird betreibt durch mittel von den Schalter an der Vorderseite von das Gerät, oder mittels die beigefügte Fernbedienung. Eröffnen Sie die Klappe. Schalten Sie den Schalter an der linken Seite an. Das Licht vom Indikator wird rot. Manuell: Einmal ‚Power‘ Taste drücken um das Gerät einzuschalten, so wird das Flammeneffekt sichtbar. Mit der rote Markierung wird angegeben dass das Gerät eingeschaltet ist.
Reinigung: - Warnung: Vor dem reinigen des Geräts immer zuerst den Netzstecker ziehen um elektrischen Schlag und Brandgefahr zu vorkommen. Allgemeine Reinigungshinweise - Zum Reinigen allgemein immer ein weiches, sauberes Staubtuch benutzen. Auf keinen Fall Scheuermittel, Topfkratzer oder Stahlwolle verwenden. Keine Reinigungsmittel verwenden. Um Staub oder Flusen zu entfernen, kann gelegentlich ein Staubsauger zum Reinigen des Lüftergebläses verwendet werden.
FR Fireplace Mode d’emploi Elski Insert
Instructions de sécurité Veuillez lire les instructions ci-dessous avec attention et suivre les directives indiquées avant la mise en service de votre foyer. Avertissement: Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants inclus) aux aptitudes physiques et sensorielles limitées, ou n’ayant pas l’expérience et/ou le savoir nécessaire, sauf si ces derniers sont supervisés par une personne compétente assurant leur sécurité ou instruction concernant le fonctionnement de l’appareil.
- - Jamais utiliser l’appareil à proximité d’objets combustibles comme des rideaux, des meubles, des tapis ou des rayonnages. Gardez une distance de sécurité d’un mètre minimum autour du appareil. AVERTISSEMENT ! N’utilisez pas l’appareil dans des pièces dans lesquelles de l’humidité peut se former ou à des endroits où il peut entrer en contact avec de l’eau. Ce ne peut pas être possible d’atteindre l’appareil quand vous êtes en contact avec de l’eau.
Utilisation avec télécommande: Ça prend plus de temps avant le récepteur réagit sur l’émetteur. Ne poussez pas plusieurs fois dans les boutons dans deux secondes. Poussez un fois sur le bouton “Power” pour mettre en marche l’appareil et pour mettre en marche l’effet de flammes. La lumière d’indicateur colorera rouge pour indiquer que le foyer est en marche. Poussez sur le bouton …. pour régler l’intensité d’effet de flammes plus ou moins visible.
T (+31) (0)226 - 33 14 20 F (+31) (0)226 - 33 14 29 E info@rubyfires.com W www.rubyfires.