OWNER’S MANUAL DEHUMIDIFIER RDH-300 SERIES Page en Français 14 Página en Español 28 Read and retain these instructions for future reference. For any Customer Support needs, please choose the Support tab on www.royalsovereign.com (USA) www.royalsovereign.ca (Canada) Royal Sovereign International Inc.
DEHUMIDIFIER RDH-300 SERIES INTRODUCTION Thank you for choosing Royal Sovereign to provide you and your family with premium “Air Comfort” solutions for your home, apartment, or office. This Dehumidifier can be set-up in just minutes and if properly maintained, will give you many years of trouble free operation. This manual will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance for your new appliances. Please take a few moments and read the instructions thoroughly.
CONTENTS Page Important Safety Instructions∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙4~5 Operation∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙6~7 Parts ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 8 Choosing A Location
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before use Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "WARNING" or "CAUTION".
RDH-300 SERIES Basic safety precautions CAUTION To reduce the risk of fire, electric shock, or injuryto persons when using this appliances, follow basic precautions, including the following: • To avoid possible cuts, avoid contacting the metal parts of the appliances when removing or re-installing the filter. It can result in the risk of personal injury. • Do not block the air inlet or outlet of the appliance. Reduced air flow will result in poor performance and could damage the unit.
OPERATION Control Panel 1) When first operating the dehumidifier, run it in Continuous mode for 24 hours. 2) Power On and Off- Press the POWER button once to manually turn the unit on. Press the POWER button once more to turn the unit off. 3) Humidity Selection- Press the or buttons to choose the desired relative humidity in the room.Each press of the button will change the desired room humidity by 5%. The room humidity is selectable from 35%-80% or continuous.
RDH-300 SERIES 7) Clean Filter- When the filter needs to be cleaned, the filter indicator will light up (after 250 hours of use). Remove the filter from the back of the unit by using your thumbs to press down on the filter tabs directly above the filter. Clean the filter with warm, soapy water. Dry thoroughly before replacing the filter. Once the filter is completely dry, place the filter back in the unit and press the FILTER button to reset the filter indicator.
PARTS Key parts and compon 1 . Air Outlet Grill 2 . Control Panel 3 . Carrying Handle 4 . Bucket 5 . Water Level 6 . Casters 7. Air Intake Grill 8 . Drain hole 9 . Power Cable 10 . Product manual(Not Shown) Caster installation 1 . Remove casters from bucket. 2 . Install the caster. Tilt t he dehumidifier no more than 45 degrees. Do not insert the caster wheels by force, as it should easily slide into position. Make sure the ring around the caster is flush against the bottom of the dehumidifier.
RDH-300 SERIES CHOOSING A LOCATION A Dehumidifier operating in a basement will have little or no effect in drying out an adjacent enclosed storage area, such as a closet, unless there is adequate circulation of air in and out of the area. • Do not use outdoors. • This dehumidifier is intended for indoor use only. Place the dehumidifier on a smooth, level floor surface that is strong enough to support the unit with a full bucket of water. • ALLow at least 12”-18" of air flow on all sides.
Important notes: Placing the dehumidifier on an uneven surface or improper hose installation may result in water filling up the bucket and causing the unit to shut off. Empty bucket if shut-off occurs, then check dehumidifier location and hose for proper setup. The bucket must be in place and securely seated for the dehumidifier to operate. CONTINUOUS DRAINING USING THE PUMP (ONLY ON PUMP MODELS) The patented heavy-duty pump system allows water removal of up to 13 ft (4m) in height.
RDH-300 SERIES Garage More and more people are finishing their garages; many are even using them as workshops for various projects. The ideal dehumidifier humidity setting for a garage is between 40% and 60%. TROUBLE SHOOTING Before calling for service Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of a defect in workmanship or materials.
Problem Possible Causes Solutions Dehumidifier runs • The area to be dehumidified is too large. too much • Doors and windows are open. Frost appears on • The dehumidifier has recently been turned on or the the coils room temperature is below 41˚F(5˚C). • The compressorwill turn off and the fan will Controls cannot automatically continue to run for approximately 3 be set minutes at a fixed setting. • Air is moving through the unit.
RDH-300 SERIES FULL ONE YEAR WARRANTY Royal Sovereign warrants each Dehumidifier to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to the repair or replacement, free of charge, when delivered to an authorized Royal Sovereign service center, of any defective part(s) thereof, other than parts damaged in transit. This warranty is in effect to the original purchaser, for a period of one year from the date of purchase and is not transferable.
Français GUIDE D’UTILISATION DÉSHUMIDIFICATEUR SÉRIE RDH-300 Page en Français 14 Página en Español 28 Veuillez lire et conserver ces instructions pour consultation ultérieure. Pour le soutien à la clientèle, veuillez choisir l’onglet “Support” de la page www.royalsovereign.com (États-Unis) www.royalsovereign.ca (Canada) Royal Sovereign International Inc.
DÉSHUMIDIFICATEUR SÉRIE RDH-300 INSTRUCTIONS Nous vous remercions d’avoir choisi le Royal Sovereign pour vous offrir à vous et votre famille des solutions de confort de l’air optimal pour votre maison, appartement ou bureau. Ce déshumidificateur peut être réglé en quelques minutes et vous offrir des années de fonctionnement sans difficulté s’il est entretenu correctement. Ce guide d’utilisation vous fournira de précieuses informations nécessaires à l’entretien de votre nouvel appareil.
Contenu Page Mesures de sécurité importantes ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙17~19 Fonctionnement∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙19~21 Pièces ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 22 Choisir un emplacement ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙
SÉRIE RDH-300 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire toutes les instructions avant l’utilisation Votre sécurité est celles des autres est importantes. Nous vous offrons plusieurs mesures de sécurité dans ce guide d’utilisation et sur l’appareil. Veuillez toujours lire et respecter tous les messages de sécurité. Ceci est un symbole d’avertissement de sécurité. Ce symbole vous prévient des dangers potentiels qui pourraient vous blesser ou blesser d’autres personnes.
• N’utilisez pas la fiche de l’appareil pour le brancher si la fiche est lâche ou endommagée.Ceci pourrait provoquer des électrocutions ou des incendies. • Ne faites pas fonctionner l’appareil avec les mains mouillées ou dans un environnement excessivement humide. Ceci pourrait provoquer des électrocutions ou des incendies. • N’utilisez pas cet appareil ou toute autre pièce si vous sentez une fuite de gaz. Ceci pourrait provoquer des électrocutions ou des incendies.
SÉRIE RDH-300 • Ne buvez pas l’eau du réceptacle. Jetez-la à l’extérieur ou dans un drain. • Ne faites pas fonctionner l’appareil sans avoir installé le filtre. Le fonctionnement sans le filtre pourrait endommager l’appareil. • Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus, si nécessaire Mesures de sécurité électriques AVERTISSEMENT : Risque d’électrocution • Ne non-respect de ces instructions pourrait provoquer la mort, un incendie ou une électrocution.
4) Commande de la vitesse du ventilateur- Appuyez sur le bouton FAN SPEED pour défiler à travers les différentes vitesses disponibles : “High” (élevée), “Medium” (moyenne), “Low” (faible). La vitesse du ventilateur est indiquée au panneau de commande. 5) Mode de minuterie automatique- Pour programmer la mise en fonction automatique de l’appareil, appuyez sur le bouton TIMER lorsque l’appareil est hors fonction.
SÉRIE RDH-300 8) Modes préréglés- Les réglages du niveau d’humidité préréglés permettent à l’utilisateur de déplacer facilement le déshumidificateur d’une pièce à l’autre. Appuyez sur le bouton MODE pour choisir l’endroit, tel que “Sleeping Space” (endroit où vous dormez), “Living Space” (l’endroit où vous passez le plus de temps), ou “Basement” (sous-sol). 9) Mode de verrouillage à l’épreuve des enfants- Pour verrouiller le panneau de contrôle, maintenez le bouton TIMER enfoncé pendant 3 secondes.
PIÈCES Pièces principales et composantes 1. Grille de sortie d’air 2. Panneau de contrôle 3. Poignée de transport 4. Contenant 5. Niveau d’eau 6. Roulettes 7. Grille d’entrée d’air 8. Ouverture du drain 9. Câble d’alimentation 10. Guide d’utilisation (non illustré) Installation des roulettes 1. Retirez les roulettes du contenant roulettes 2. Installation des roulettes. I nclinez le déshumidificateur à 45 degrés.
SÉRIE RDH-300 • Utilisez le déshumidificateur dans les endroits où vous effectuez de la cuisson, le lavage, le bain ou le lavage de la vaisselle où l’humidité est excessive. REMARQUE: Installez le déshumidificateur à l’écart d’une sécheuse. • Utilisez le déshumidificateur afin de prévenir les dommages causés par l’humidité là où des livres précieux sont entreposés. • Utilisez le déshumidificateur dans un sous-sol afin de prévenir l’accumulation d’humidité.
DRAINAGE CONTINUEL À L’AIDE DE LA POMPE (UNIQUEMENT LES MODÈLES DOTÉS D’UNE POMPE) Le système de pompe à utilisation renforcée breveté permet le retrait de 4 m (13 pi.) de haut d’eau. Si vous désirez que l’eau soit évacuée directement par le drain, branchez le tube d’évacuation de la condensation au tuyau de connexion situé sur le panneau avant de l’appareil. Sélectionnez la fonction de déshumidification et appuyez sur le bouton PUMP.
SÉRIE RDH-300 DÉPANNAGE Avant d’appeler pour un entretien Avant d’appeler pour un entretien, révisez la liste ci-dessous. Ceci pourrait vous épargner des frais et vous faire économiser du temps. La liste comprend des situations pouvant survenir suite à un défaut de mains d’oeuvre ou de matériaux. Problème Cause possible Solutions • Le déshumidificateur est débranché. • Le fusible/circuit est grillé. Le • Le déshumidificateur a atteint le niveau déshumidificateur préréglé ou le contenant est plein.
Problème Cause possible Solutions • Le déshumidificateur a été mis en fonction Du givre apparaît récemment ou la température de la pièce est • Ceci est normal. Du givre disparaîtra normalement après 60 minutes. sur les ressorts inférieure à 50˚C (41˚F). • L e compresseur ne se met pas hors fonction et le Les commandes ventilateur continuera automatiquement à fonctionner • C eci est normal. Attendez environ 3 minutes et réglez la vitesse du ventilateur au niveau désiré.
SÉRIE RDH-300 GARANTIE D’UN AN Royal Sovereign garantit que chaque déshumidificateur est exempt de tout vice de matériau et de fabrication. Nos obligations en vertu de cette garantie sont limitées à la réparation ou au remplacement, sans frais, livrés à un centre de service agréé Royal Sovereign, de toute pièce défectueuse, sauf les pièces endommagées pendant le transport. Cette garantie est en vigueur à l’acheteur original, pour une période d’un an à compter de la date d’achat et n’est pas transférable.
Español MANUAL DE INSTRUCCIONES DESHUMIDIFICADOR SERIE RDH-300 Page en Français 14 Página en Español 28 Lea y guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro. Para cualquier necesidad de atención al cliente, le rogamos que seleccione la pestaña de apoyo en www.royalsovereign.com (EE.UU.) www.royalsovereign.ca (Cánada) Royal Sovereign International Inc.
DESHUMIDIFICADOR SERIE RDH-300 INTRODUCCIÓN Gracias por escoger Royal Sovereign para suministrarle a usted y a su familia con soluciones de calidad suprema para un “confort de aire” en su casa, apartamento, u oficina. Este deshumidificador se puede configurar en minutos y si es mantenido correctamente, le dará muchos años de funcionamiento sin problemas. Este manual le facilitará con necesaria información valiosa para el cuidado y mantenimiento correcto de su nuevo aparato.
CONTENIDO Página Instrucciones de seguridad importantes ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙31~33 Funcionamiento∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙33~35 Partes ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 35 Selección de un lugar ∙∙∙∙∙∙∙∙∙
SERIE RDH-300 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea todas las instrucciones antes de usar el producto Su seguridad y la de otras personas son muy importantes. Hemos suministrado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea siempre y obedezca todos los mensajes de seguridad. Esto es un símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo alerta a peligros potenciales que pueden lesionar a usted y a otras personas.
• No opere el producto con manos mojadas o en medioambientes excesivamente húmedos. Puede resultar en riesgo de sacudida eléctrica o incendio. • No use este aparato ni ningún otro aparato eléctrico si huele gas. Puede resultar en riesgo de sacudida eléctrica o incendio. • Apague y desconecte el aparato antes de limpiarlo para evitar el riesgo de sacudida eléctrica. • N o limpie la unidad con agua; puede entrar en la unidad y dañar el aislamiento, creando un peligro de sacudida eléctrica.
SERIE RDH-300 • Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la clavija a tierra. • Si no tiene una toma correctamente conectada a tierra, o si tiene dudas que la toma no está correctamente conectada a tierra, consulte con un electricista calificado para que inspeccione la toma y el circuito, y, si es necesario, instale una toma correctamente conectada a tierra.
NOTA: El ventilador continuará funcionando aunque el compresor esté apagado. Esto es normal y permite que la unidad circule aire y funcione en una manera más eficaz. 6) Envase lleno- Cuando el envase para el agua esté lleno, la unidad se apagará automáticamente, emitirá un sonido, y el indicador de envase lleno se encenderá. El deshumidificador no funcionará hasta que vacíe el envase de agua y lo vuelva a colocar en la unidad.
SERIE RDH-300 PARTES Adaptador para desagüe Junta Manguera para el desagüe Partes principales y componentes 1. Rejilla de salida del aire 2. Panel de control 3. Asa 4. Envase 5. Nivel del agua 6. Ruedas 7. Rejilla de entrada del aire 8. Agujero de desagüe 9. Cable de alimentación 10. Manual del producto (no mostrado) Instalación de las ruedas 1. Saque las ruedas del envase. Ruedas 2. Instale las ruedas. Incline el deshumidificador no más de 45 grados.
SELECCIÓN DE UN LUGAR Sí Un deshumidificador funcionando en un sótano tendrá poco o ningún efecto en secar el área adyacente cerrada de almacenamiento, tal como un armario, a menos que haya una circulación de aire adecuada dentro y fuera del área. • No use en el exterior. • Este deshumidificador está destinado para el uso en el interior solamente. Coloque el deshumidificador en una superficie suave y nivelada que sea bastante fuerte para aguantar la unidad con el envase lleno de agua.
SERIE RDH-300 Notas importantes: La colocación del deshumidificador en una superficie desnivelada o la instalación incorrecta de la manguera, puede resultar en que el envase se llene de agua y que la unidad de apague. Vacíe el envase si esto sucede, luego compruebe la localidad del deshumidificador y asegúrese de la instalación correcta de la manguera. El envase debe estar colocado y bien asegurado para que el deshumidificador funcione.
Garaje Más y más personas están renovando sus garajes; muchos los usan como talleres para varios proyectos. El ajuste ideal de humedad del deshumidificador en un garaje es entre 40% y 60%. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar para obtener servicio Antes de llamar para obtener servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y coste. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de un defecto en mano de obra o de materiales.
SERIE RDH-300 Problema Posibles causas El deshumidificador • El área para deshumidificar es muy grande. funciona mucho • Las puertas y las ventanas están abiertas tiempo. Escarcha • El deshumidificador se ha encendido aparece en las recientemente o la temperatura de la bobinas. habitación es menos de 5°C (41°F). • El compresor se apagará y el ventilador Los controles no continuará automáticamente por 3 minutos se pueden aproximadamente en el ajuste fijo. ajustar. • Aire está pasando por la unidad.
GARANTÍA COMPLETA POR UN AÑO Royal Sovereign garantiza que cada deshumidificador está libre de defectos en material y mano de obra. Nuestra obligación bajo esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo, sin cargo alguno cuando es entregado a un centro de servicio autorizado por Royal Service, de cualquier parte o partes de esto defectuosas, menos las partes dañadas durante el transito.