RC-971 STEREO CONTROL AMPLIFIER PRÉAMPLIFICATEUR STÉRÉO STEREO-VORVERSTÄRKER PREAMPLIFICATORE STEREO PREAMPLIFICADOR ESTEREOFONICO STEREO VOORVERSTERKER STEREO CONTROL AMPLIFIER RC-971 VOLUME L R RECORDING TONE POWER PHONES BASS TREBLE LISTENING OFF TUNER CD CD TUNER AUX OFF ON AUX TAPE 1 Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing TAPE 1 TAPE 2
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose the unit to moisture or water.
STEREO CONTROL AMPLIFIER RC-971 Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e Collegamenti Controles y Conexiones De bedieningsorganen en de ingangen voor de bronnen 1 VOLUME L STEREO CONTROL AMPLIFIER RC-971 R RECORDING PHONES BASS TREBLE LISTENING OFF TONE POWER CD TUNER CD TUNER AUX OFF ON AUX TAPE 1 TAPE 1 2 3 4 5 6 TAPE 2 8 7 SWITCHED CD TUNER AUX TAPE 1 OUTPUTS TAPE 2 CONTROL AMPLIFIER LEFT MODEL NO.
STEREO CONTROL AMPLIFIER RC-971 Figure 3: Line Level Input Connection Branchement des sources niveau Ligne Anschluß eines CD-Players Collegamenti ingresso linea Conexiones de Nivel de Línea De verbindingen met de lijnniveaubronnen CD PLAYER OUTPUT L R ROTEL RC-971 SWITCHED CD TUNER AUX TAPE 1 OUTPUTS TAPE 2 CONTROL AMPLIFIER LEFT LEFT RIGHT RIGHT SERIAL NO. IN OUT IN OUT MODEL NO. RC-971 POWER CONSUMPTION: 10W 1 AC 3.
English ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Contents (circled numbers refer to illustration) About Rotel About Rotel __________________________________________ 5 Getting Started ______________________________________ 5 A Few Precautions 6 Placement 6 Cables 6 AC Power and Control ________________________________ 6 AC Power Input 13 6 Power Switch 2 and Power Indicator 1 6 Auxiliary Power Outputs 12 6 Input Si
STEREO CONTROL AMPLIFIER RC-971 A Few Precautions Please read this manual carefully. It provides complete information on how to incorporate the RC-971 into your system as well as general information that will help you get optimum sound performance. Please contact your authorized Rotel dealer for answers to any questions you might have. In addition, all of us at Rotel welcome your questions and comments. Save the RC-971 shipping carton and all enclosed packing material for future use.
English ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Input Signal Connections Output Connections 9 [See Figure 3 for input connection illustration.] The RC-971 has conventional RCA type input connectors, the type found on nearly all audio equipment. Note: To prevent loud noises that neither you nor your speakers will appreciate, make sure the system is turned off when you make any signal connections.
STEREO CONTROL AMPLIFIER RC-971 Listening Selector ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 8 The setting of the Listening Selector controls which of the input signals goes to the main outputs and onto the power amplifier – or, more simply, which source is heard. Recording Selector 7 The setting of the Recording Selector controls which of the input signals goes to the record outputs.
Français ATTENTION␣ : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressez-vous impérativement à une personne qualifiée. ATTENTION␣ : Prenez garde à ce qu’aucun objet ou liquide ne tombe à l’intérieur de l’appareil par ses orifices de ventilation␣ ; Si l’appareil est exposé à l’humidité ou si un objet tombe à l’intérieur, couper immédiatement l’alimentation secteur de tous les appareils.
PRÉAMPLIFICATEUR STÉRÉO RC-971 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Au sujet de Rotel C’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de trente ans. Pendant toutes ces années, leur passion ne s’est jamais émoussée et tous les membres de la famille se sont toujours battus pour fabriquer des appareils présentant un exceptionnel rapport musicalité-prix, suivis en cela par tous les employés.
Français ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Note␣ : pour éviter tout bruit parasite susceptible d’endommager les enceintes acoustiques, toujours éteindre le système avant d’effectuer des branchements sur celui-ci. Alimentation électrique et mise en service Prise d’alimentation secteur 13 Le RC-971 ne consomme pas beaucoup de courant secteur. Cependant, il est équipé de deux prises de renvoi en face arrière qui peuvent servir à alimenter deux autres appareils du système.
PRÉAMPLIFICATEUR STÉRÉO RC-971 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Face avant␣ : les commandes principales Contrôle de volume 6 Le bouton de VOLUME permet d’augmenter ou de diminuer simultanément le niveau sonore sur les deux canaux gauche (L) et droit (R). La rotation dans le sens des aiguilles d’une montre augmente le volume, et la rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre le diminue.
Deutsch SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, daß sie jederzeit zugänglich ist. Außer den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Handgriffen sollten vom Bediener keine Arbeiten am Gerät vorgenommen werden. Das Gerät ist ausschließlich von einem qualifizierten Fachmann zu öffnen und zu reparieren.
STEREO-VORVERSTÄRKER RC-971 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Die Firma Rotel Die Firma Rotel wurde vor mehr als 30 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war, daß sie beschloß, hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen Wert zukommen zu lassen. Ein Ziel, das von allen Rotel-Angestellten verfolgt wird. Die Ingenieure arbeiten als Team eng zusammen.
Deutsch ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Netzspannung und Bedienung Netzanschluß 13 Der RC-971 benötigt keine hohen Strommengen. Dennoch sollte der RC-971 direkt an eine zweipolige Wandsteckdose angeschlossen werden. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Ihr RC-971 wird von Rotel so eingestellt, daß er der in Ihrem Land üblichen Wechselspannung (entweder 230 Volt Wechselspannung oder 115 Volt Wechselspannung mit einer Netzfrequenz von 50 Hz oder 60 Hz) entspricht.
STEREO-VORVERSTÄRKER RC-971 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Bedienelemente an der Gerätefront Lautstärkeregelung (VOLUME) 6 Durch Drehen des Lautstärkereglers (VOLUME) im Uhrzeigersinn wird die Lautstärke auf beiden Kanälen erhöht, durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn reduziert. Sie können aber auch die Lautstärke nur eines Kanals verändern. Dazu besteht der Regler aus zwei gegeneinander verdrehbaren Teilen. Halten Sie den vorderen (bzw.
Italiano Avvertenza: Non contiene parti ad uso dell’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. Avvertenza: Per ridurre il rischio di scossa o incendio, non esponete questo apparecchio a pioggia o umidità. Non lasciate che oggetti estranei cadano all’interno dell’apparecchio. Nel caso questo venisse esposto a umidità o un oggetto estraneo vi cadesse all’interno, togliete immediatamente il cordone di alimentazione dalla parete.
PREAMPLIFICATORE STEREO RC-971 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Alcune parole sulla Rotel Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare componenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel più di 30 anni fa. Attraverso gli anni la passione è rimasta intatta e l’obbiettivo di offrire prodotti eccezionali agli audiofili e amanti della musica ad un costo non elevato è condiviso da tutti alla Rotel.
Italiano NOTA: Non collegate il cordone di alimentazione di un amplificatore di potenza alle uscite di alimentazione ausiliarie sull’RC-971. Gli amplificatori di potenza spesso necessitano maggiore alimentazione di quella che queste uscite possano fornire. Il vostro RC-971 è già stato predisposto in fabbrica per il voltaggio corretto per il paese dove lo avete acquistato (o 115 volt o 230 volt con una frequenza di linea di o 50 Hz o 60 Hz).
PREAMPLIFICATORE STEREO RC-971 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Comandi del pannello anteriore Controllo del volume 6 Il comando del volume sul pannello anteriore riunisce due comandi separati. Le manopole di controllo sono “a frizione” pertanto entrambi i controlli normalmente funzionano insieme. Ruotate in senso orario per aumentare il volume e in senso antiorario per diminuirlo.
Español ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, no exponga el RC-971 al agua o la humedad. No permita que ningún objeto extraño penetre en el interior del aparato.
PREAMPLIFICADOR ESTEREOFONICO RC-971 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Acerca de Rotel Rotel fue fundada hace 30 años por una familia cuyo entusiasta interés por la música la condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso.
Español ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Conexión a la Red Eléctrica y Control Entrada de Corriente Eléctrica 13 El RC-971 no consume una cantidad significativa de energía. No obstante, hay dos tomas de corriente auxiliares en el panel posterior del aparato que pueden ser utilizadas para alimentar otros componentes de su equipo. En consecuencia, lo más adecuado suele ser que conecte el RC-971 directamente a una toma de corriente polarizada de 2 clavijas.
PREAMPLIFICADOR ESTEREOFONICO RC-971 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Conexiones para Grabación Controles del Panel Frontal 10 (Vea la Figura 4 para la realización de las conexiones pertinentes) Las entradas y salidas Tape 1 y Tape 2 pueden ser conectadas a calquier componente de grabación/reproducción que acepte señales de entrada y salida analógicas estándar de nivel de línea, que por lo general suele s
Español Selector de la Fuente que se está Grabando (“Recording”) 7 Este selector controla cual de las señales de entrada es enviada a las salidas de grabación. Cuando usted no esté grabando, este selector debería situarse en la posición Off a fin de minimizar la posibilidad de que se produzcan interferencias causadas por el resto de componentes del sistema. La existencia de selectores separados para Grabación y Escucha añade un significativo margen de flexibilidad operativa al RC-971.
STEREO VOORVERSTERKER RC-971 WAARSCHUWING: Om het risico op elektrische schokken of brand te vermijden: zorg dat het apparaat niet nat wordt. Verwijder de kast niet: er bevinden zich in het apparaat geen bedieningsorganen. Indien nodig waarschuw een bevoegd technicus! EEN LAATSTE WAARSCHUWING: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen: laat het apparaat gesloten. Iedere reparatie dient door een gekwalificeerde technicus verricht te worden. Lees de gehele gebruiksaanwijzing.
Nederlands ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Wij van Rotel Het is alweer meer dan 30 jaar geleden dat een familie met een gepassioneerde betrokkenheid bij muziek besloot om zelf geluidsapparatuur van onberispelijke kwaliteit te gaan vervaardigen onder de naam Rotel. Door de loop der jaren heen is die passie gebleven en het familiedoel om audiofielen en muziekliefhebbers voor aantrekkelijke prijzen topkwaliteit te bieden wordt door iedere Rotel-medewerker gesteund.
STEREO VOORVERSTERKER RC-971 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Het aansluiten op het lichtnet Het aansluiten van de ingangen De lichtnetkabel 13 De RC-971 gebruikt zelf weinig energie, echter door de twee extra spanningsuitgangen op de achterkant (alleen op de Amerikaanse versie) die gebruikt kunnen worden voor andere apparatuur, adviseren wij u het apparaat niet aan te sluiten via een verlengsnoer, maar
Nederlands ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Wanneer u twee opnameapparaten op de RC-971 heeft aangesloten is het mogelijk de opname van de machine die aangesloten is op “TAPE 1” over te schrijven naar de machine die aangesloten is op “TAPE 2”. (niet andersom) Ook bij het overschrijven hebben de volume- en toonregeling geen invloed op de opname. De bedieningsorganen Wanneer u geen opnames maakt is het raadzaam de opname keuzeschakelaar uit (“OFF”) te zetten.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Specifications Caratteristiche Total Harmonic Distortion (20 Hz-20 kHz) Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1) Input Sensitivity / Impedance Output Sensitivity / Impedance Frequency Response Tone Controls Signal to Noise Ratio (IHF “A” weighted) Power Requirements USA Version European Version Power Consumption Dimensions (W x H x D) < 0.004% < 0.
RC-971 STEREO CONTROL AMPLIFIER PRÉAMPLIFICATEUR STÉRÉO STEREO-VORVERSTÄRKER PREAMPLIFICATORE STEREO PREAMPLIFICADOR ESTEREOFONICO STEREO VOORVERSTERKER The Rotel Co. Ltd.