ACOUSTIC GUITAR AMPLIFIER English Gebruikershandleiding Nederlands Manual do proprietário Português Manual del usuario Español Manuale dell'utente Italiano Mode d’emploi Français Bedienungsanleitung Deutsch Owner’s Manual
For the U.K. THIS APPARATUS MUST BE EARTHED WARNING: IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
Owner’s Manual ACOUSTIC GUITAR AMPLIFIER English Deutsch A stereo acoustic guitar amp that faithfully reproduces the rich resonances of your instrument • High-efficiency 35 W (17.5 W + 17.5 W) stereo power amp. • Two custom 6.5 inch (16 cm) speakers deliver ideal sound for acoustic instruments. Français Two-channel design lets you use a guitar simultaneously with a microphone or line source (p. 4) • Chorus and reverb are provided for both the Guitar channel and the Mic/Line channel.
USING THE UNIT SAFELY About WARNING and CAUTION Notices Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe injury should the unit be used improperly. Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material damage should the unit be used improperly. * Material damage refers to damage or other adverse effects caused with respect to the home and all its furnishings, as well to domestic animals or pets.
IMPORTANT NOTES CAUTION Disconnect everything before moving the unit Before moving the unit, disconnect the AC adaptor and all cords coming from external devices. CAUTION If there is a possibility of lightning strike, disconnect the AC adaptor from the outlet Whenever you suspect the possibility of lightning in your area, disconnect the AC adaptor from the outlet.
Panel Descriptions Control Panel (Connecting Your Guitar/Microphone) 1 3 2 4 XLR type TRS type Phone type 1 Connect your guitar here. [VOLUME] knob [MIDDLE] knob This adjusts the sound level of the midfrequency range. This adjusts the volume of the guitar channel. [TREBLE] knob [BASS] knob This adjusts the sound level of the highfrequency range. This adjusts the sound level of the lowfrequency range. [CHORUS] knob This switches the type of chorus that is applied (p. 6).
Panel Descriptions Jack Panel (Connecting Your Equipment) NOTE • To prevent malfunction and equipment failure, always turn down the volume, and turn off all the units before making any connections. • When connection cables with resistors are used, the volume level of equipment connected to the inputs (GUITAR CHANNEL, MIC/LINE CHANNEL, AUX IN) may be low. If this happens, use connection cables that do not contain resistors. 7 English DC IN jack Connect the included AC adaptor here.
Operation Turning the Power On/Off Using Effects Once everything is properly connected (p. 4, p. 5), be sure to follow the procedure below to turn on their power. If you turn on equipment in the wrong order, you risk causing malfunction or equipment failure. 1. 2. 3. 4. Make sure that the power to all equipment is turned off. Set each of the AC-40’s [VOLUME] knobs and the [MASTER] knob to 0. Chorus and reverb are provided for both the Guitar channel and the Mic/Line channel.
Operation Using the Anti-Feedback Function What is acoustic feedback? Using the Arm Stand When using the AC-40 at a low position such as on the floor, extending the arm stand will make the sound from the speakers easier to hear. This is an unpleasant oscillation (a whine, buzz, or howl) that occurs when the output from a speaker is re-input to a microphone or pickup, amplified, and output again from the speaker.
Various Ways to Use the AC-40 Singer/Performer Guitar Duo You can sing while playing your guitar. Here’s how two guitarists can perform. • Connect your guitar to the GUITAR CHANNEL. • Connect one guitar to the GUITAR CHANNEL. • Connect your microphone to the MIC/LINE CHANNEL. • Connect the other guitar (with a built-in preamp) to the MIC/LINE CHANNEL.
Troubleshooting If the system does not work as you expect, check the following points first. Problem Power won’t turn on Action Is the specified AC adaptor connected correctly? Check the connection once again. Never use any AC adaptor other than the specified model. Page Are connections with other devices correct? Check the connections again. Could headphones be connected? If headphones are connected, no sound will be produced from the unit’s speakers. p.
Specifications Roland AC-40: ACOUSTIC GUITAR AMPLIFIER Rated Power Output 35 W (17.5 W + 17.5 W) GUITAR CHANNEL: -10 dBu MIC/LINE CHANNEL: -50 dBu/-20 dBu AUX IN: -10 dBu Nominal Output Level (1 kHz) LINE OUT: -10 dBu Speakers 16 cm (6.
Bedienungsanleitung AKUSTIKGITARREN-VERSTÄRKER English Deutsch Akustikgitarren-Verstärker mit Stereosound in einem kompakten Gehäuse • Hochleistungsfähiger 35 W (17.5 W + 17.5 W) Stereoverstärker. • Zwei speziell entwickelte 6.5 inch (16 cm) Lautsprecher liefern einen idealen Sound für Akustikinstrumente. Français Zwei Kanäle für die Verwendung von Gitarre zusammen mit einem Mikrofon oder einem anderen Gerät (S.
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Aufsichtspflicht von Erwachsenen About WARNING and CAUTION Notices Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe injury should the unit be used improperly. Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material damage should the unit be used improperly. * Material damage refers to damage or other adverse effects caused with respect to the home and all its furnishings, as well to domestic animals or pets.
WICHTIGE HINWEISE VORSICHT Nicht auf das Gerät stellen und keine anderen Gegenstände darauf abstellen Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Den Netzadapter nicht mit nassen Händen anfassen Vor Bewegen des Gerätes die Kabel trennen Bevor Sie das Gerät bewegen, trennen Sie die Verbindung des Netzadapters mit der Steckdose sowie aller weiteren Kabel mit externen Geräten.
Die Bedienoberfläche und Anschlüsse Anschlüsse und Regler für eine Gitarre bzw. ein Mikrofon 1 3 2 4 XLR Klinke stereo Klinke mono 1 Zum Anschluss der Gitarre. [VOLUME]-Regler [MIDDLE]-Regler Bestimmt die Lautstärke der mittleren Frequenzen. Bestimmt die Lautstärke des Gitarren-Kanals. [TREBLE]-Regler [BASS]-Regler Bestimmt die Lautstärke der hohen Frequenzen. Bestimmt die Lautstärke der tiefen Frequenzen. [CHORUS]-Regler Schaltet den Chorus-Typ um (S. 6).
Die Bedienoberfläche und Anschlüsse Die Anschlüsse auf der Rückseite WICHTIG • Regeln Sie immer die Lautstärke auf Minimum und lassen Sie die Geräte ausgeschaltet, bevor Sie neue Kabelverbindungen vornehmen. Damit beugen Sie eventuellen Fehlfunktionen bzw. Beschädigungen vor. • Verwenden Sie für die Audioeingänge (GUITAR CHANNEL, MIC/LINE CHANNEL, AUX IN) keine Kabel mit integrierten Widerständen, da ansonsten die Lautstärke deutlich reduziert wird.
Bedienung des Gerätes Ein- und Ausschalten Anwendung der Effekte Nachdem Sie die Verbindungen hergestellt haben (S. 4, S. 5), schalten Sie die Geräte in der angegebenen Reihenfolge ein, um der Gefahr von Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern und anderen Geräten vorzubeugen. 1. 2. 3. 4. Stellen Sie sicher, dass alle Geräte noch ausgeschaltet sind. Setzen Sie am AC-40 den [VOLUME]-Regler und [MASTER]Regler auf “0”.
Bedienung des Gerätes Die Anti-Feedback-Funktion Was ist eine Rückkopplung? Verwendung des Klappständers Wenn Sie den AC-40 auf den Boden stellen, können Sie den an der Unterseite befestigten Ständer ausklappen und den Verstärker schräg stellen, so dass der Sound schräg nach oben abstrahlt.
Praktische Anwendung des AC-40 Singen und Begleiten Gitarrenduo Singen und gleichzeitig Gitarre spielen. Zwei Gitarristen können gleichzeitig spielen. • Schließen Sie Ihre Gitarre an den GUITAR CHANNEL an. • Schließen Sie eine Gitarre an den GUITAR CHANNEL an. • Schließen Sie das Mikrofon an den MIC/LINE CHANNEL an. • Schließen Sie die andere Gitarre (mit integriertem Vorverstärker) an den MIC/LINE CHANNEL an.
Mögliche Fehlerursachen Wenn das System nicht wie erwartet funktioniert, prüfen Sie zuerst folgende Punkte. Problem Das Gerät lässt sich nicht einschalten Mögliche Ursache Abhilfe Ist der dem AC-40 beigefügte Netzadapter angeschlossen? Überprüfen Sie dieses. Verwenden Sie in keinem Fall einen anderen Netzadapter. Seite Sind die Kabelverbindungen zu den externen Geräten korrekt? Überprüfen Sie die Verbindungen erneut.
Technische Daten Roland AC-40: ACOUSTIC GUITAR AMPLIFIER Angegebene Ausgangsleistung 35 W (17.5 W + 17.5 W) GUITAR CHANNEL: -10 dBu MIC/LINE CHANNEL: -50 dBu/-20 dBu AUX IN: -10 dBu Nomineller Ausgangspegel (1 kHz) LINE OUT: -10 dBu Lautsprecher 16 cm (6.
Mode d’emploi AMPLIFICATEUR POUR GUITARE ACOUSTIQUE English Deutsch Un ampli stéréo pour guitare acoustique qui reproduit fidèlement la richesse des résonances de votre instrument • Amplificateur de puissance stéréo de 35 W (17,5 W + 17,5 W) à haut rendement. • Flexibilité permettant de couvrir une large gamme d’utilisations, notamment un duo de guitares ou un chanteur/instrumentiste (p. 8).
UTILISATION DE L’APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES À RESPECTER POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE ET DE BLESSURE À propos des messages de type AVERTISSEMENT et ATTENTION AVERTISSEMENT Utilisé pour les instructions destinées à prévenir les utilisateurs d’un danger de mort ou d’un risque de blessure grave en cas d’utilisation incorrecte de l’appareil.
REMARQUES IMPORTANTES ATTENTION ATTENTION Débranchez l’ensemble de l’équipement avant de déplacer l’appareil S’il y a un risque d’orage, débranchez l’adaptateur secteur de la prise Avant de déplacer l’appareil, débranchez l’adaptateur secteur et tous les cordons provenant des appareils externes. Si vous pensez qu’il y a un risque d’orage, débranchez l’adaptateur secteur de la prise.
Description des panneaux Panneau de commande (connexion de votre guitare/microphone) 1 3 2 4 XLR TRS Jack 1 5 6 Canal GUITAR CHANNEL Entrée INPUT Branchez votre guitare sur cette entrée. Bouton [VOLUME] Bouton [MIDDLE] Règle le niveau sonore des fréquences intermédiaires. Règle le volume du canal GUITAR. Bouton [TREBLE] Bouton [BASS] Règle le niveau sonore des hautes fréquences. Commutateur [CHORUS] Permet de sélectionner le type de chorus qui est appliqué (p. 6).
Description des panneaux Panneau de connexions (branchement de votre équipement) REMARQUE • Pour éviter tout dysfonctionnement ou défaillance de l’équipement, veillez à toujours baisser le volume et mettez tous les appareils hors tension avant d’effectuer les connexions. • Si les câbles de connexion utilisés sont munis de résistances, le niveau de volume des appareils branchés sur les entrées (GUITAR CHANNEL, MIC/LINE CHANNEL, AUX IN) risque d’être faible. Dans ce cas, utilisez des câbles sans résistance.
Fonctionnement Mise sous tension et hors tension Utilisation d’effets Une fois que tous les équipements sont correctement connectés (p. 4, p. 5), veillez à suivre la procédure ci-dessous pour les mettre sous tension. Si vous mettez un équipement sous tension dans l’ordre incorrect, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement ou une défaillance de l’équipement. 1. 2. Assurez-vous que tous les équipements sont éteints.
Fonctionnement Utilisation de la fonction anti-Larsen Qu’est-ce que l’effet Larsen acoustique ? Utilisation du pied pliant Lorsque vous utilisez l’AC-40 plus bas, par exemple sur le sol, dépliez le pied pour mieux entendre le son des haut-parleurs. Il s’agit d’une oscillation désagréable (bruit strident ou bourdonnement) qui se produit lorsque le son émis par un haut-parleur est réintroduit dans un micro ou un phonocapteur, amplifié et émis à nouveau à partir du haut-parleur.
Différentes façons d’utiliser l’AC-40 Chanteur/guitariste Duo de guitares Vous pouvez chanter tout en jouant de la guitare. Deux guitaristes peuvent jouer comme suit. • Branchez votre guitare sur le canal GUITAR CHANNEL. • Branchez une guitare sur le canal GUITAR CHANNEL. • Branchez votre micro sur le canal MIC/LINE CHANNEL. • Branchez l’autre guitare (avec préamplificateur intégré) sur le canal MIC/LINE CHANNEL.
Dysfonctionnements Si le système ne fonctionne pas comme vous le souhaitez, commencez par vérifier les points suivants. Problème Pas d’alimentation Points à vérifier Action L’adaptateur secteur spécifié est-il correctement connecté ? Vérifiez la connexion une nouvelle fois. N’utilisez jamais un adaptateur secteur autre que le modèle spécifié. Page Les connexions avec les autres appareils sont-elles correctes ? Vérifiez les connexions une nouvelle fois.
Caractéristiques techniques Roland AC-40 : AMPLIFICATEUR POUR GUITARE ACOUSTIQUE Puissance de sortie nominale 35 W (17,5 W + 17,5 W) GUITAR CHANNEL : -10 dBu MIC/LINE CHANNEL : -50 dBu/-20 dBu AUX IN : -10 dBu Niveau de sortie nominale (1 kHz) LINE OUT : -10 dBu Haut-parleurs 16 cm (6,5 pouces) x 2 Niveau d’entrée nominale (1 kHz) Commandes Témoin Connecteurs GUITAR CHANNEL : Bouton VOLUME, bouton BASS, bouton MIDDLE, bouton TREBLE, commutateur CHORUS (OFF, SPACE, WIDE), bouton REVERB MIC/
Manuale dell'utente AMPLIFICATORE PER CHITARRA ACUSTICA English Deutsch Amplificatore stereo per chitarra acustica in grado di riprodurre fedelmente le ricche sfumature timbriche dello strumento • Amplificazione stereo da 35 W (17,5 W + 17,5 W) ad alta efficienza. • Due altoparlanti da 6,5 pollici (16 cm) a garanzia di un audio ideale per gli strumenti acustici. Français Doppio canale di ingresso, per l'utilizzo simultaneo di una chitarra e di un microfono o una sorgente di linea (p.
UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O LESIONI PERSONALI Informazioni sulle note AVVISO ATTENZIONE AVVISO e ATTENZIONE Utilizzato per istruzioni intese ad avvisare l'utente del rischio di morte o lesioni gravi in caso di utilizzo improprio dell'unità. Utilizzato per istruzioni intese ad avvisare l'utente del rischio di lesioni o danni materiali in caso di utilizzo improprio dell'unità.
NOTE IMPORTANTI ATTENZIONE Scollegare tutti i cavi prima di ogni spostamento Prima di spostare l'unità, scollegare l'adattatore CA e tutti i cavi provenienti da dispositivi esterni. ATTENZIONE ATTENZIONE In caso di temporale, scollegare l'adattatore CA dalla presa di corrente Prestare attenzione a non procurarsi traumi da schiacciamento alle dita Qualora si sospetti la possibilità di fulmini nella zona, scollegare l'adattatore CA dalla presa di corrente.
Panoramica del pannello Pannello di controllo (collegamento della chitarra/microfono) 1 3 2 4 Tipo XLR Tipo TRS Tipo phone 1 5 6 GUITAR CHANNEL Jack INPUT Manopola [MIDDLE] Collegate qui la chitarra. Regola il livello sonoro delle frequenze medie. Manopola [VOLUME] Manopola [TREBLE] Regola il volume del canale GUITAR. Regola il livello sonoro delle alte frequenze. Manopola [CHORUS] Seleziona il tipo di chorus da applicare (p. 6). Manopola [REVERB] Regola la quantità di riverbero (p. 6).
Panoramica del pannello Pannello dei jack (collegamento dell'equipaggiamento) NOTA • Per prevenire guasti e malfunzionamenti all'attrezzatura, abbassate sempre il volume e spegnete tutte le unità del sistema prima di effettuare qualsiasi collegamento. • Se si utilizzano cavi di collegamento con resistori, il livello del volume dell'apparecchiatura collegata agli ingressi (GUITAR CHANNEL, MIC/LINE CHANNEL, AUX IN) potrebbe risultare basso.
Funzionamento Accensione e spegnimento Utilizzo degli effetti Dopo aver effettuato tutti i collegamenti (p. 4, p. 5), assicurarsi di seguire la procedura descritta in basso per l'accensione delle unità del sistema. Accendendo le unità nell'ordine sbagliato, è possibile causare malfunzionamenti o guasti all'equipaggiamento. 1. 2. Verificate che tutte le unità del sistema siano spente. Impostate entrambe le manopole [VOLUME] e la manopola [MASTER] dell'unità AC-40 su 0.
Funzionamento Utilizzo della funzione Anti-Feedback Cos'è il feedback acustico? Utilizzo del supporto a braccio Se si rende necessario sollevare l'unità AC-40 da terra per migliorare la diffusione sonora, utilizzate lo specifico supporto a braccio integrato. Si tratta di una spiacevole oscillazione (sibilo, ronzio o disturbo) che si verifica quando l'uscita di un altoparlante viene reindirizzata a un microfono o pickup, per poi essere amplificata e quindi tornare nuovamente all'altoparlante.
Modalità di utilizzo dell'unità AC-40 Cantante/performer Duo chitarristico Potete cantare mentre suonate la chitarra. Ecco come utilizzare l'unità con due chitarristi. • Collegate la chitarra all'ingresso GUITAR CHANNEL. • Collegate una chitarra all'ingresso GUITAR CHANNEL. • Collegate il microfono all'ingresso MIC/LINE CHANNEL. • Collegate l'altra chitarra (con preamplificatore incorporato) all'ingresso MIC/LINE CHANNEL.
Risoluzione dei problemi Se il sistema non funziona come previsto, controllate per prima cosa quanto segue. Problema L'unità non si accende Elementi da controllare Azione L'adattatore CA incluso è stato collegato correttamente? Controllate nuovamente il collegamento. Non utilizzate in alcun caso un adattatore CA diverso da quello specifico. Pagina I collegamenti con gli altri dispositivi sono stati effettuati in modo corretto? Controllate nuovamente i collegamenti.
Specifiche tecniche Roland AC-40: AMPLIFICATORE PER CHITARRA ACUSTICA Potenza nominale 35 W (17,5 W + 17,5 W) GUITAR CHANNEL: -10 dBu MIC/LINE CHANNEL: -50 dBu/-20 dBu AUX IN: -10 dBu Livello di uscita nominale (1 kHz) LINE OUT: -10 dBu Altoparlanti 16 cm (6,5 pollici) x 2 Livello di ingresso nominale (1 kHz) Controlli Indicatore Connettori GUITAR CHANNEL: Manopole VOLUME, BASS, MIDDLE, TREBLE, switch CHORUS (OFF, SPACE, WIDE), manopola REVERB MIC/LINE CHANNEL: Manopole VOLUME, BASS, MIDD
Manual del usuario AMPLIFICADOR DE GUITARRA ACÚSTICA English Deutsch Un amplificador de guitarra acústica estéreo que reproduce fielmente las intensas resonancias del instrumento • Amplificador de potencia estéreo de alta eficiencia, de 35 W (17,5 W + 17,5 W). • Flexibilidad para una amplia gama de usos, incluidos un dúo de guitarras o un cantante/instrumentista (p. 8). • El coro y la reverberación se facilitan tanto para el canal de Guitarra como para el canal Mic/Line.
UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD INSTRUCCIONES PARA LA PREVENCIÓN DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES Acerca de los avisos ADVERTENCIA PRECAUCIÓN ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN Acerca de los símbolos Se utiliza para destacar las instrucciones cuyo objeto es advertir al usuario sobre el riesgo de lesiones graves o mortales si la unidad no se utiliza correctamente. El símbolo tiene por objeto advertir al usuario sobre instrucciones o advertencias importantes.
NOTAS IMPORTANTES PRECAUCIÓN Desconecte todo antes de mover la unidad Antes de mover la unidad, desconecte el adaptador de CA y todos los cables procedentes de dispositivos externos. Desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente antes de la limpieza PRECAUCIÓN Si hay posibilidad de tormenta eléctrica, desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente Si existe la posibilidad de que se produzcan rayos en su zona, desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente.
Descripciones del panel Panel de control (conectar la guitarra/micrófono) 1 3 2 4 Tipo XLR Tipo TRS Tipo telefónico 1 Conecte la guitarra aquí. Mando [VOLUME] Mando [MIDDLE] Ajusta el nivel de sonido de la gama de frecuencias medias. Ajusta el volumen del canal de guitarra. Mando [TREBLE] Mando [BASS] Ajusta el nivel de sonido de la gama de frecuencias altas. Ajusta el nivel de sonido de la gama de frecuencias bajas. Mando [CHORUS] Cambia el tipo de efecto coro que se aplica (p. 6).
Descripciones del panel Panel de conectores (conectar el equipo) NOTA • Para evitar funcionamientos incorrectos y fallos del equipo, baje siempre el volumen y desactive todas las unidades antes de realizar cualquier conexión. • Si se usan cables de conexión con resistencias, el nivel del volumen del equipo conectado a las entradas (GUITAR CHANNEL, MIC/LINE CHANNEL, AUX IN) puede ser bajo. En tal caso, utilice cables de conexión sin resistencias.
Operación Activar/desactivar el equipo Utilizar efectos Una vez esté todo bien conectado (p. 4, p. 5), siga siempre este procedimiento para activar el equipo. Si activa el equipo en el orden equivocado, puede causar un funcionamiento erróneo o provocar averías. 1. 2. Compruebe que todos los equipos están apagados. Sitúe cada uno de los mandos [VOLUME] y el mando [MASTER] de la unidad AC-40 en la posición 0.
Operación Utilizar la función de supresión de acoples Utilizar el soporte articulado Si utiliza la unidad AC-40 en una posición baja (como por ejemplo, el suelo), despliegue el soporte articulado para que el sonido de los altavoces se pueda escuchar con más facilidad.
Modos de utilización de la unidad AC-40 Cantante/intérprete Dúo de guitarras Puede cantar mientras toca la guitarra. A continuación se explica cómo pueden tocar conjuntamente dos guitarristas. • Conecte la guitarra al canal GUITAR CHANNEL. • Conecte el micrófono a MIC/LINE CHANNEL. • Conecte una guitarra a GUITAR CHANNEL. • Conecte la otra guitarra (con un preamplificador integrado) a MIC/LINE CHANNEL.
Solución de problemas Si el sistema no funciona como esperaba, realice primero las siguientes comprobaciones. Problema Elementos que se deben comprobar Acción El equipo no se activa ¿Ha conectado correctamente el adaptador de CA especificado? Vuelva a comprobar la conexión. No utilice nunca un adaptador de CA distinto al modelo especificado. Página ¿Las conexiones con otros dispositivos son las correctas? Vuelva a comprobar las conexiones.
Especificaciones Roland AC-40: AMPLIFICADOR DE GUITARRA ACÚSTICA Potencia nominal de salida 35 W (17,5 W + 17,5 W) GUITAR CHANNEL: -10 dBu MIC/LINE CHANNEL: -50 dBu/-20 dBu AUX IN: -10 dBu Nivel de salida nominal (1 kHz) LINE OUT: -10 dBu Altavoces 16 cm (6,5 pulgadas) x 2 Nivel de entrada nominal (1 kHz) Controles Indicador Conectores GUITAR CHANNEL: Mando VOLUME, mando BASS, mando MIDDLE, mando TREBLE, conmutador CHORUS (OFF, SPACE, WIDE), mando REVERB MIC/LINE CHANNEL: Mando VOLUME, ma
Manual do proprietário AMPLIFICADOR PARA VIOLÃO ACÚSTICO English Deutsch Amplificador estéreo para violão acústico dedicado a reprodução das ressonâncias do instrumento com fidelidade • Amplificador de potência estéreo de 35 W (17,5 W + 17,5 W) e alta eficiência. • Dois alto-falantes de 16 cm (6,5 polegadas) personalizados oferecem som ideal para instrumentos acústicos. Français • Flexibilidade: Duetos de violão, violão e voz, violão e outro instrumento em linha (p. 8).
UTILIZAÇÃO SEGURA DA UNIDADE USO SEGURO DO EQUIPAMENTO INSTRUÇÕES PARA A PREVENÇÃO DE INCÊNDIOS, CHOQUES ELÉTRICOS OU FERIMENTOS EM PESSOAS Sobre alertas de AVISO CUIDADO AVISO e CUIDADO Ele é usado para instruções com o objetivo de alertar o usuário para o risco de morte ou ferimento grave se o equipamento for usado inadequadamente. Ele é usado para instruções com o objetivo de alertar o usuário para o risco de ferimento ou dano material se o equipamento for usado inadequadamente.
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES CUIDADO Desconecte tudo antes de mover a unidade Antes de mover a unidade, desconecte o adaptador CA e todos os cabos provenientes de aparelhos externos. CUIDADO Se houver possibilidade de raios, desconecte o adaptador CA da tomada Sempre que houver possibilidade de raios na área, desconecte o adaptador CA da tomada.
Descrições do painel Painel de controle (conectando seu violão/microfone) 1 3 2 4 Tipo XLR Tipo TRS Tipo fone 1 5 6 GUITAR CHANNEL Plugue INPUT Botão [MIDDLE] Ajusta o nível de som da frequência média. Botão [CHORUS] Conecte o violão aqui. Botão [VOLUME] Botão [TREBLE] Botão [REVERB] Ajusta o nível de som da frequência aguda. Ajusta a quantidade de reverberação (p. 6). Ajusta o volume do canal de violão. Alterna o tipo de chorus que é aplicado (p. 6).
Descrições do painel Painel de plugues (conectando seu equipamento) OBSERVAÇÃO • Para evitar mau funcionamento e falha do equipamento, sempre abaixe o volume e desligue todas as unidades antes de fazer qualquer conexão. • Quando forem usados cabos de conexão com resistores, o nível de volume do equipamento conectado às entradas (GUITAR CHANNEL, MIC/LINE CHANNEL, AUX IN) poderá ser baixo. Se isso acontecer, use cabos de conexão que não tenham resistores.
Operação Ligando/desligando a unidade Usando efeitos Quando tudo estiver conectado corretamente (p. 4, p. 5), siga o procedimento abaixo para ligar a alimentação. Se o equipamento for ligado na ordem errada, haverá o risco de provocar mau funcionamento ou falha do equipamento. 1. 2. 3. 4. Certifique-se de que a alimentação de todos os equipamentos esteja desligada. Ajuste todos os botões [VOLUME] do AC-40 e o botão [MASTER] para 0.
Operação Usando a função antifeedback O que é o feedback acústico? Usando o braço de suporte Quando você estiver usando o AC-40 em uma posição baixa, como no chão, estender o braço de suporte melhorará o som dos altofalantes. Ele é uma oscilação desagradável (chiado, zumbido, ruído) que ocorre quando o som de um dos alto-falantes é captado por um microfone ou captador sonoro, amplificado, e sai novamente do alto-falante.
Várias maneiras de usar o AC-40 Cantor/músico Dueto de violão Você pode cantar e tocar violão ao mesmo tempo. Veja como dois violonistas podem tocar. • Conecte o violão ao GUITAR CHANNEL. • Conecte um violão ao GUITAR CHANNEL. • Conecte o microfone ao MIC/LINE CHANNEL. • Conecte o outro violão (com pré-amplificador embutido) ao MIC/LINE CHANNEL.
Solução de problemas Se o sistema não funcionar como o esperado, verifique os pontos a seguir. Problema A alimentação não liga Itens a verificar Ação O adaptador CA especificado está conectado corretamente? Verifique a conexão novamente. Nunca use um adaptador CA diferente do modelo especificado. Página As conexões com outros aparelhos estão corretas? Verifique as conexões novamente.
Especificações Roland AC-40: AMPLIFICADOR PARA VIOLÃO ACÚSTICO Saída de potência nominal 35 W (17,5 W + 17,5 W) GUITAR CHANNEL: -10 dBu MIC/LINE CHANNEL: -50 dBu/-20 dBu AUX IN: -10 dBu Nível de saída nominal (1 kHz) LINE OUT: -10 dBu Alto-falantes 16 cm (6,5 polegadas) x 2 Nível de entrada nominal (1 kHz) Controles Indicador Conectores GUITAR CHANNEL: Botão VOLUME, botão BASS, botão MIDDLE, botão TREBLE, chave CHORUS (OFF, SPACE, WIDE), botão REVERB MIC/LINE CHANNEL: Botão VOLUME, botão
Gebruikershandleiding VERSTERKER VOOR AKOESTISCHE GITAAR English Deutsch Een stereoversterker voor akoestische gitaar die de rijke klanken van uw instrument natuurgetrouw weergeeft • Hoogefficiënte 35 W (17,5 W + 17,5 W) stereo-eindversterker. • De flexibiliteit maakt veel gebruikstoepassingen mogelijk, zoals een gitaarduo of een zanger/instrumentalist (p. 8). Italiano Dankzij het ontwerp met twee kanalen kunt u tegelijkertijd een gitaar en een microfoon of lijnbron gebruiken (p.
HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN INSTRUCTIES TER VERMIJDING VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDING VAN PERSONEN Over aanduidingen WAARSCHUWING OPGELET WAARSCHUWING en OPGELET Gebruikt voor instructies die de gebruiker waarschuwen voor levensgevaarlijke risico’s of risico’s op verwondingen indien het apparaat verkeerd wordt gebruikt.
BELANGRIJKE OPMERKINGEN OPGELET OPGELET Koppel alle kabels los voor u het apparaat verplaatst Koppel de netstroomadapter los van het stopcontact als u bliksem verwacht Koppel de netstroomadapter en alle kabels van externe apparaten los voordat u het apparaat verplaatst. Koppel de netstroomadapter los van het stopcontact als u bliksem verwacht in uw omgeving.
Paneelbeschrijvingen Bedieningspaneel (uw gitaar/microfoon aansluiten) 1 3 2 4 XLR-type TRS-type Mono jack 1 Sluit hier uw gitaar aan. [VOLUME]-regelaar [MIDDLE]-regelaar Deze regelt het geluidsniveau van het middelste frequentiebereik. Deze past het volume van het gitaarkanaal aan. [TREBLE]-regelaar [BASS]-regelaar Deze regelt het geluidsniveau van het hoge frequentiebereik. Deze regelt het geluidsniveau van het lage frequentiebereik.
Paneelbeschrijvingen Aansluitingspaneel (uw apparatuur aansluiten) OPMERKING • Zet het volume altijd op nul en schakel alle apparaten uit vooraleer aansluitingen te maken om storingen en apparaatdefecten te voorkomen. • Wanneer verbindingskabels met weerstanden gebruikt worden, kan het volumeniveau van apparatuur aangesloten op de ingangen (GUITAR CHANNEL, MIC/LINE CHANNEL, AUX IN) laag zijn. Gebruik in dat geval verbindingskabels zonder weerstanden.
Werking Het apparaat in-/uitschakelen Effecten gebruiken Zorg er, zodra alles correct is aangesloten (p. 4, p. 5), voor dat u de onderstaande procedure volgt bij het inschakelen van de apparaten. Als u apparatuur in de verkeerde volgorde inschakelt, riskeert u een storing of een apparaatdefect te veroorzaken. 1. 2. Zorg ervoor dat de stroomtoevoer naar alle apparatuur is uitgeschakeld. Zet alle [VOLUME]-regelaars van de AC-40 en de [MASTER]-regelaar op 0.
Werking De antifeedbackfunctie gebruiken Wat is akoestische feedback? Het armstatief gebruiken Wanneer u de AC-40 gebruikt als het apparaat laag staat, bijvoorbeeld op de grond, wordt het geluid van de luidsprekers beter hoorbaar wanneer u het armstatief uittrekt.
Verschillende manieren om de AC-40 te gebruiken Zanger/artiest Gitaarduo U kunt zingen terwijl u gitaar speelt. Op deze manier kunnen twee gitaristen spelen. • Sluit uw gitaar aan op de GUITAR CHANNEL-ingang. • Sluit één gitaar aan op de GUITAR CHANNEL-ingang. • Sluit uw microfoon aan op de MIC/LINE CHANNEL-ingang. • Sluit de andere gitaar (met een ingebouwde voorversterker) aan op de MIC/LINE CHANNEL-ingang.
Problemen oplossen Als het systeem niet werkt zoals u verwacht, moet u eerst de volgende punten controleren. Probleem Het apparaat kan niet ingeschakeld worden Geen geluid/ te weinig volume Te controleren items Corrigerende handeling Is de gespecificeerde netstroomadapter correct aangesloten? Controleer de aansluiting opnieuw. Gebruik nooit een andere netstroomadapter dan het gespecificeerde model. Pagina Zijn de aansluitingen met andere apparaten correct? Controleer de aansluitingen opnieuw.
Specificaties Roland AC-40: VERSTERKER VOOR AKOESTISCHE GITAAR Nominaal uitgangsvermogen 35 W (17,5 W + 17,5 W) GUITAR-CHANNEL: -10 dBu MIC/LINE-CHANNEL: -50 dBu/-20 dBu AUX IN: -10 dBu Nominaal uitgangsniveau (1 kHz) LINE OUT: -10 dBu Luidsprekers 16 cm (6,5 inch) x 2 Nominaal ingangsniveau (1 kHz) Bedieningselementen Lampje Aansluitingen GUITAR-CHANNEL: VOLUME-regelaar, BASS-regelaar, MIDDLE-regelaar, TREBLE-regelaar, CHORUS-schakelaar (OFF, SPACE, WIDE), REVERB-schakelaar MIC/LINE-CHANN
Information AFRICA EGYPT Al Fanny Trading Office 9, EBN Hagar Al Askalany Street, ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPT TEL: (022)-417-1828 REUNION MARCEL FO-YAM Sarl 25 Rue Jules Hermann, Chaudron - BP79 97 491 Ste Clotilde Cedex, REUNION ISLAND TEL: (0262) 218-429 SOUTH AFRICA Paul Bothner(PTY)Ltd. Royal Cape Park, Unit 24 Londonderry Road, Ottery 7800 Cape Town, SOUTH AFRICA TEL: (021) 799 4900 ASIA CHINA Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. 5F. No.
For China For EU Countries
For EU Countries This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC. For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
* 5 1 0 0 0 3 3 1 6 4 - 0 1 *