Owner's Manual

IMPORTANT NOTESUSING THE UNIT SAFELY
© 2020 Roland Corporation
About WARNING and CAUTION Notices
About the Symbols
ALWAYS OBSERVE THE FOLLOWING
INSTRUCTIONS FOR THE PREVENTION OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS
WARNING
Used for instructions intended
to alert the user to the risk of
death or severe injury should
the unit be used improperly.
CAUTION
Used for instructions intended
to alert the user to the risk
of injury or material damage
should the unit be used
improperly.
* Material damage
refers to damage or other
adverse e ects caused with
respect to the home and
all its furnishings, as well to
domestic animals or pets.
The symbol alerts the user to important
instructions or warnings. The speci c meaning of the
symbol is determined by the design contained within
the triangle. The symbol on the left is used for general
cautions, warnings, or alerts to danger.
The symbol alerts the user to items that must never
be carried out (are forbidden). The speci c thing that
must not be done is indicated by the design contained
within the circle. The symbol on the left means that the
unit must never be disassembled.
The symbol alerts the user to things that must be
carried out. The speci c thing that must be done is
indicated by the design contained within the circle.
The symbol on the left means that the power-cord
plug must be unplugged from the outlet.
Read Me First
English
WL-30XLR
WARNING
Do not disassemble or modify by
yourself
Do not carry out anything
unless you are instructed
to do so in the owner’s
manual. Otherwise, you risk
causing malfunction.
Do not repair or replace parts by
yourself
Be sure to contact your
dealer, a Roland service
center, or an o cial Roland
dealer.
For a list of Roland service
centers and o cial Roland dealers, refer
to the Roland website.
Do not use or store in the following
types of locations
Subject to temperature
extremes (e.g., direct
sunlight in an enclosed
vehicle, near a heating
duct, on top of heat-
generating equipment);
or are
Damp (e.g., baths,
washrooms, on wet
oors); or are
Exposed to steam or
smoke; or are
Subject to salt exposure; or are
Exposed to rain; or are
Dusty or sandy; or are
Subject to high levels of vibration and
shakiness; or are
Placed in a poorly ventilated location.
Do not allow foreign objects or liquids
to enter unit; never place containers
with liquid on unit
Do not place containers
containing liquid (e.g.,
ower vases) on this
product. Never allow
foreign objects (e.g.,
ammable objects, coins,
wires) or liquids (e.g.,
water or juice) to enter
this product. Doing so
may cause short circuits,
faulty operation, or other
malfunctions.
Turn o the unit if an abnormality or
malfunction occurs
In the following cases,
immediately turn o the
power and contact your
dealer, a Roland service
center, or an o cial
Roland dealer for service.
If smoke or unusual odor occurs; or
Objects have fallen into, or liquid has
been spilled onto the unit; or
The unit has been exposed to rain (or
otherwise has become wet); or
The unit does not appear to operate
normally or exhibits a marked change
in performance.
For a list of Roland service centers and
o cial Roland dealers, refer to the
Roland website.
Be cautious to protect children from
injury
Always make sure that an
adult is on hand to provide
supervision and guidance
when using the unit in
places where children are
present, or when a child will be using
the unit.
Do not drop or subject to strong
impact
Otherwise, you risk causing
damage or malfunction.
Handle batteries carefully
If used improperly, you
risk the dangers of  uid
leakage, overheating,
combustion, explosion,
etc. Carefully observe the
following:
Do not heat,
disassemble, or toss
them into a  re or water.
Do not expose them to
sunlight,  ame, or any
other source of extreme
heat.
Do not attempt to
charge a dry cell battery.
CAUTION
Avoid climbing on top of the unit, or
placing heavy objects on it
Otherwise, you risk
injury as the result of
the unit toppling over or
dropping down.
Handle batteries carefully
If used improperly,
batteries may explode
or leak and cause
damage or injury. In the
interest of safety, please
read and observe the
following precautions.
Carefully follow
the installation
instructions for
batteries, and make
sure you observe the
correct polarity.
Remove the batteries
whenever the unit is
to remain unused for
an extended period
of time.
Never keep batteries together with
metallic objects such as ballpoint
pens, necklaces, hairpins, etc.
Used batteries must be disposed
of in compliance with whatever
regulations for their safe disposal
that may be observed in the region
in which you live.
Handle leaking batteries carefully
Do not touch the
liquid with your bare
hands.
If any of the leaking
uid gets into your
eyes, the loss of vision
may result. Do not rub
your eyes; use clean
water to  ush them
thoroughly. Then,
promptly see a doctor.
Burning of the skin or dermatitis
may result if  uid has gotten onto
your skin or clothing. Use clean
water to  ush a ected areas
thoroughly; then, promptly see
a doctor.
Using a soft cloth, carefully wipe
any remaining  uid from the inside
of the battery compartment. Then,
install new batteries.
Power Supply: Use of Batteries
Before installing/removing
batteries, make sure to turn
o the power to this unit and
disconnect all connections to
other devices.
The life of the supplied batteries
may be limited, since its primary
purpose was to enable testing.
If operating this unit on batteries,
please use alkaline batteries.
Placement
Using the unit near power
ampli ers (or other equipment
containing large power
transformers) may induce hum. To
alleviate the problem, change the
orientation of this unit; or move
it farther away from the source of
interference.
This unit may interfere with radio
and television reception. Do not
use this unit in the vicinity of such
receivers.
Noise may be produced if wireless
communications devices, such
as cell phones, are operated
in the vicinity of this unit.
Such noise could occur when
receiving or initiating a call, or
while conversing. Should you
experience such problems, you
should relocate such wireless
devices so they are at a greater
distance from this unit, or switch
them o .
When moved from one
location to another where the
temperature and/or humidity
is very di erent, water droplets
(condensation) may form inside
the unit. Damage or malfunction
may result if you attempt to
use the unit in this condition.
Therefore, before using the
unit, you must allow it to stand
for several hours, until the
condensation has completely
evaporated.
Do not place containers or
anything else containing liquid
on top of this unit. Also, whenever
any liquid has been spilled on
the surface of this unit, be sure
to promptly wipe it away using a
soft, dry cloth.
Maintenance
Never use benzine, thinners,
alcohol or solvents of any
kind, to avoid the possibility of
discoloration and/or deformation.
Additional Precautions
Use a reasonable amount of
care when using the unit’s
buttons, sliders, or other controls;
and when using its jacks and
connectors. Rough handling can
lead to malfunctions.
When disposing of the packing
carton or cushioning material in
which this unit was packed, you
must observe the waste disposal
regulations that apply to your
locality.
Caution Regarding Radio
Frequency Emissions
The following actions may subject
you to penalty of law.
Disassembling or modifying
this device.
Removing the certi cation
label a xed to the back of this
device.
Using this device in a country
other than where it was
purchased
Do not use this product closer
than 22 cm (8–11/16 inches) from
where a cardiac pacemaker is
implanted. Doing so may a ect
the operation of the cardiac
pacemaker.
Licenses/Trademarks
Roland and BOSS are either
registered trademarks or
trademarks of Roland Corporation
in the United States and/or other
countries.
Company names and product
names appearing in this
document are registered
trademarks or trademarks of their
respective owners.
使用上のご注意安全上のご注意
はじくだ
日本語
WL-30XLR
警告
分解や改造をしない
取扱説明書に書かれて
いないことはしないで
ください。故障の原因
になります。
個人で修理や部品交換はしない
必ずお買い上げ店また
はローランドお客様相
談センターに相談して
ください。
次のような場所で使用や保管は
しない
•温度が極端に高い場所
(直射日光の当たる場
所、暖房機器の近く、
発熱する機器の上な
ど)
•水気の近く(風呂場、
洗面台、濡れた床など)
や湿度の高い場所
•湯気や油煙が当たる場
•塩害の恐れがある場所
•雨に濡れる場所
•ほこりや砂ぼこりの多い場所
•振動や揺れの多い場所
•風通しの悪い場所
異物や液体を入れない、液体の
入った容器を置かない
本機に、異物(燃えや
すいもの、硬貨、針金
など)や液体(水、ジュー
スなど)を絶対に入れ
ないでください。また、
この機器の上に液体の
入った容器(花びんな
ど)を置かないでくだ
さい。ショートや誤動
作など、故障の原因と
なることがあります。
異常や故障が生じたときは電源
を切る
次のような場合は、直
ちに電源を切って、お
買い上げ店またはロー
ランドお客様相談セン
ターに修理を依頼して
ください。
•煙が出たり、異臭がしたりしたと
•異物が内部に入ったり、液体がこ
ぼれたりしたとき
•機器が(雨などで)濡れたとき
•機器に異常や故障が生じたとき
お子様がけがをしないように注
意する
お子様のいる場所で使
用する場合やお子様が
使用する場合、必ず大
人のかたが、監視/指
導してあげてくださ
い。
落としたり、強い衝撃を与えた
りしない
破損や故障の原因にな
ります。
電池の取り扱いに注意する
間違った使いかたをす
ると、液漏れ、発熱、
発火、破裂などの危険
があります。次のこと
に注意してください。
•加熱、分解したり、
または火や水の中に
入れたりしないでく
ださい。
•日光、炎、または同
様の過度の熱にさら
さないでください。
•乾電池は充電しない
でください。
注意
上に乗ったり、重いものを
置いたりしない
転倒や落下によっ
て、けがをする恐
れがあります。
電池を取り扱うときの注意
電池の使いかたを
間違えると、破裂
したり、液漏れし
たりします。次の
ことに注意してく
ださい。
•電池の+と−を
間違えないよう
に、指示どおり
入れてください。
•長時間使用しな
いときは、電池
を取り出してお
いてください。
•電池を、金属性
のボールペン、ネックレス、
アピンなどと一緒に携帯した
り、保管したりしないでくだ
さい。
•使用済みの電池を捨てるとき
は、各地域のゴミ分別収集の
しかたに従ってください。
液漏れした電池の取り扱い
に注意する
•液は素手で触ら
ないでください。
•液が目に入った
ときは、失明の
恐れがあります。
目をこすらずに
きれいな水でよ
く洗い流したあ
と、直ちに医師
に相談してくだ
さい。
•液が身体や衣服に付いたとき
は、皮膚にやけどや炎症を起
こす恐れがあります。きれいな
水でよく洗い流したあと、直
ちに医師に相談してください。
•柔らかい布で電池ケースに付
いた液をよく拭き取ってから、
新しい電池を入れてください。
電池について
•電池を入れる/取り出すときは、
本機の電源を切り、他の機器との
接続をはずしてください。
•付属の電池は動作確認用のため、
寿命が短い場合があります。
•電池で使用する場合はアルカリ電
池を使用してください。
設置について
•本機の近くにパワー・アンプなど
の大型トランスを持つ機器がある
と、ハム(うなり)を誘導するこ
とがあります。この場合は、本機
との間隔や方向を変えてくださ
い。
•本機をテレビやラジオの近くで動
作させると、テレビ画面に色ムラ
が出たりラジオから雑音が出たり
することがあります。この場合は、
本機を遠ざけて使用してくださ
い。
•本機の近くで携帯電話などの無線
機器を使用すると、着信時や発信
時、通話時に本機から雑音が出る
ことがあります。この場合は、無
線機器を本機から遠ざけるか、電
源を切ってください。
•極端に温湿度の違う場所に移動す
ると、内部に水滴が付く(結露す
る)ことがあります。そのまま使
用すると故障の原因になります。
数時間放置して、結露がなくなっ
てから使用してください。
•本機の上に液体の入った容器など
を置かないでください。また、表
面に付着した液体は、速やかに乾
いた柔らかい布で拭き取ってくだ
さい。
お手入れについて
•変色や変形の原因となる、ベンジ
ン、シンナー、アルコール類は使
用しないでください。
修理について
•お客様が本機または付属品を分解
(取扱説明書に指示がある場合を
除く)、改造された場合、以後の
性能について保証できなくなりま
す。また、修理をお断りする場合
もあります。
•当社では、本機の補修用性能部品
(製品の機能を維持するために必
要な部品)を、製造打切後 6 年間
保有しています。この部品保有期
間を修理可能の期間とさせていた
だきます。なお、保有期間を過ぎ
たあとでも、故障箇所によっては
修理可能の場合がありますので、
お買い上げ店、またはローランド
お客様相談センターにご相談くだ
さい。
その他の注意について
•故障の原因になりますので、ボタ
ン、つまみ、入出力端子などに過
度の力を加えないでください。
•本機が入っていた梱包箱や緩衝材
を廃棄するときは、各地域のゴミ
の分別基準に従ってください。
電波に関する注意
•以下の事項を行うと法律で罰せら
れることがあります。
•本製品を分解/改造する
•本製品の裏面に貼ってある証明
ラベルをはがす
•本製品を購入した国以外で使用
する
本機の使用周波数帯では、電子レン
ジ等の産業・科学・医療用機器のほ
か、工場の製造ライン等で使用され
ている移動体識別用の構内無線局
(免許を要する無線局)や特定小電
力無線局(免許を要しない無線局)
アマチュア無線局(免許を要する無
線局)が運用されています。
•本機を使用する前に、近くで移
動体識別用の構内無線局や特定
小電力無線局、アマチュア無線
局が運用されていないことを確
認してください。
•移動体識別用の構内無線局や特
定小電力無線局、アマチュア無
線局に対して、万一、本機が原
因と思われる有害な電波干渉の
事例が発生した場合には、電波
の発射を停止した上で、混信回
避のための処置等(たとえば、
パーティションの設置など)に
ついてローランドお客様相談セ
ンターにご相談ください。
•その他、発生した問題について
お困りの場合も、ローランドお
客様相談センターにご相談くだ
さい。
※ローランドお客様相談センターへ
の連絡につきましては、取扱説明
書などに記載の「お問い合わせの
窓口」をご覧ください。
•本製品は心臓ペースメーカーの装
着部位から 22cm 以上離して使
用してください。ペースメーカー
の動作に影響を与える恐れがあり
ます。
ライセンス/商標について
•Roland、BOSSは、日本国およ
びその他の国におけるローランド
株式会社の登録商標または商標で
す。
•文中記載の会社名および製品名な
どは、各社の登録商標または商標
です。
WICHTIGE HINWEISE
Diese Hinweise bitte zuerst lesen.
Deutsch
WL-30XLR
WARNUNG
Gerät nicht auseinander bauen bzw.
modi zieren
Nehmen Sie keine
Veränderungen am
Gerät vor, da ansonsten
Fehlfunktionen auftreten
können. Ausnahmen sind
Situationen, in denen Sie in
der Bedienungsanleitung ausdrücklich
darauf hingewiesen werden.
Reparaturen nicht selbst ausführen
Kontaktieren Sie für
Reparaturanfragen Ihren
Roland-Vertragspartner
oder ein Roland Service
Center.
Eine Liste der Roland Service Center
und Roland-Vertragspartner  nden Sie
auf der Roland-Internetseite:
Vermeiden Sie Umgebungen mit:
extremen Temperaturen
(z.B. direkte
Sonneneinstrahlung,
direkte Nähe zu einem
Heizkörper)
zu hoher Luftfeuchtigkeit
(z.B. feuchte Räume,
nasse Fußböden)
Dampf oder Rauch
Rauchentwicklung
Regen
starker Staubentwicklung
starker Vibration und Instabilität
schlechter Belüftung.
Keine kleinen Gegenstände bzw.
Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts
Stellen Sie keine
Gegenstände mit
Flüssigkeit (z.B. Vasen,
Gläser, Flaschen) auf das
Gerät. Achten Sie darauf,
dass keine Gegenstände
bzw. Flüssigkeit in das
Gehäuse gelangen.
Andernfalls kann ein
Kurzschluss auftreten
oder Fehlfunktionen die
Folge sein.
Ausschalten bei Fehlfunktionen
Schalten Sie das Gerät in
den folgenden Situationen
aus und benachrichtigen
Sie Ihren Roland-
Vertragspartner oder Ihr
Roland Service Center.
Aus dem Gerät tritt Rauch oder
unangenehmer Geruch aus.
Gegenstände oder Flüssigkeiten sind
in das Instrument gelangt.
Das Gerät war Regen ausgesetzt oder
ist anderweitig nass geworden.
Das Gerät funktioniert nicht normal
oder die Wiedergabe hat sich deutlich
verändert.
Eine Liste der Roland Service Center
und Roland-Vertragspartner  nden Sie
auf der Roland-Internetseite:
Kinder vor Verletzungen schützen
Wenn Kinder das Gerät
bedienen, sollte immer
eine erwachsene
Aufsichtsperson anwesend
sein.
Gerät nicht fallen lassen oder zu
starker Belastung aussetzen
Andernfalls können
Beschädigungen oder
Fehlfunktionen auftreten.
Batterien vorsichtig behandeln
Bei unsachgemäßer
Behandlung können
Batterien auslaufen,
überhitzen, sich
entzünden oder sogar
explodieren. Beachten
Sie daher die folgenden
Hinweise:
Batterien dürfen nicht
aufgeheizt, auseinander
genommen oder in
Feuer bzw. Wasser
geworfen werden.
Batterien dürfen nicht
direkter Hitzestrahlung
ausgesetzt werden
(z.B. Sonnenlicht,
Flammen oder andere
hitzeabstrahlende
Gegenstände).
Trocken-Batterien dürfen
nicht wieder aufgeladen werden.
VORSICHT
Nicht auf das Gerät stellen oder
schwere Gegenstände darauf
abstellen
Andernfalls können
Verletzungen auftreten,
wenn das Gerät umkippt
oder herunterfällt.
Batterien vorsichtig behandeln
Bei unsachgemäßer
Behandlung können
Batterien explodieren
bzw. auslaufen und
Verletzungen und/oder
Beschädigungen zur
Folge haben. Beachten
Sie die folgenden
Sicherheitshinweise
bzgl. Batterien.
Folgen Sie den
nachfolgend
beschriebenen
Hinweisen zu
Batterien und achten
Sie immer auf die
korrekte Ausrichtung
(Polarität) der Batterien.
Nehmen Sie die Batterien bei
längerem Nicht-Gebrauch des
Geräts aus dem Gerät.
Bewahren Sie Batterien nicht
in der Nähe von metallischen
Gegenständen auf, wie z.B.
Kugelschreiber, Ketten oder
metallischen Klammern.
Gebrauchte Batterien müssen
gemäß den gesetzlichen
Bestimmungen ordnungsgerecht
als Sondermüll entsorgt werden.
Werfen Sie Batterien nicht in den
Hausmüll.
Ausgelaufene Batterien vorsichtig
behandeln
Berühren Sie die
Batterie üssigkeit
nicht mit den Händen.
Achten Sie streng
darauf, dass keine
Batterie üssigkeit in
Ihre Augen geraten
kann. Sollte dieses
dennoch passieren,
reiben Sie nicht am
Auge, sondern spülen
Sie diese unter  ießendem Wasser
ab. Suchen Sie dann umgehend
einen Arzt auf.
Wenn Batterie üssigkeit auf die
Haut oder Kleidung gerät, kann es
zu Brennen oder entzündlichen
Hautreaktionen kommen. Spülen
Sie die betro ene Fläche unter
ießendem Wasser ab und suchen
Sie danach umgehend einen
Arzt auf.
Wischen Sie das Batteriefach mit
einem weichen, trockenen Tuch
wieder sauber. Setzen Sie dann die
neuen Batterien ein.
Stromversorgung /
Verwendung von Batterien
Bevor Sie Batterien einsetzen
bzw. heraus nehmen, schalten
Sie immer das Gerät und weitere
angeschlossene Geräte aus.
Die Betriebsdauer der
beigefügten Batterien ist
eingeschränkt, da diese für den
Test des Produkts verwendet
wurden.
Wenn Sie Batterien verwenden
möchten, benutzen Sie Alkaline-
Batterien.
Positionierung
Die Positionierung in der Nähe
von großen Verstärkern kann
Brummgeräusche zur Folge
haben. Vergrößern Sie in diesem
Fall den Abstand zwischen
Instrument und Verstärker.
Stellen Sie dieses Instrument
nicht in der direkten Nähe von
Fernsehern oder Radiogeräten
auf, da ansonsten deren Empfang
beeinträchtigt werden kann.
Schnurlose Telefone und
Funktelefone können, sobald
Sie in der Nähe des Geräts
betrieben werden, Störgeräusche
hervorrufen. Betreiben Sie daher
Telefone nicht in der Nähe des
Geräts oder schalten Sie diese
aus.
Wenn das Gerät
Temperaturunterschieden
ausgesetzt war (z.B. nach einem
Transport), warten Sie, bis sich
das Gerät der Raumtemperatur
angepasst hat, bevor Sie es
verwenden, ansonsten können
durch Kondensierungs-Flüssigkeit
Schäden verursacht werden.
Stellen Sie keine Gefäße mit
Flüssigkeit auf das Gerät. Wischen
Sie feuchte Stellen mit einem
weichen, trockenen Tuch wieder
trocken.
Reinigung
Verwenden Sie keinesfalls
Benzin, Verdünnung, Alkohol
oder ähnliche Mittel, da die
Geräteober äche verfärbt oder
beschädigt werden kann.
Zusätzliche Hinweise
Behandeln Sie die
Bedienelemente des Geräts mit
der notwendigen Sorgfalt. Eine
grobe Behandlung des Geräts
kann Fehlfunktionen zur Folge
haben.
Entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial
entsprechend der gesetzlichen
gültigen Bestimmungen.
Hinweis zur Radiofrequenz-
Abstrahlung
Die folgenden Vorgänge sind
nicht legal:
Auseinanderbauen oder
technisches Verändern dieses
Geräts
Entfernen des Zulassungs-
Aufklebers an der Rückseite
des Geräts
Verwenden des Geräts in einem
anderen Land als dem, in dem
Sie es erworben haben.
Verwenden Sie dieses
Gerät nicht in der direkten
Nähe von implantierten
medizinischen Geräten wie
z.B. einem Herzschrittmacher.
Halten Sie einen Abstand von
mindestens 22 cm zwischen
diesem Gerät und dem
medizinischen Gerät, ansonsten
kann die Funktionsfähigkeit
des medizinischen Geräts
beeinträchtigt werden.
Informationen zu Lizenzen und
Warenzeichen
Roland und BOSS sind
eingetragene Warenzeichen
bzw. Warenzeichen der Roland
Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
Alle anderen Firmennamen und
Produktbezeichnungen sind
eingetragene Warenzeichen bzw.
Warenzeichen des Inhabers der
jeweiligen Namensrechte.
Dieses Zeichen wird verwendet, um auf
das Risiko von Verletzungen oder
Materialschäden hinzuweisen, die bei
unsachgemäßem Gebrauch des Gerätes
entstehen können.
* Die o.g. Faktoren beziehen sich sowohl
auf häusliches Inventar als auch auf
Haustiere.
Diese Warnungen sollen auf die Gefahren
hinweisen, die bei unsachgemäßem
Gebrauch des Gerätes bestehen.
Dieses Symbol weist auf Dinge hin, die zu tun sind.
Das Symbol im Kreis deniert diese Aktion näher
(Beispiel: Das Zeichen links besagt, dass der
Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose zu ziehen
ist).
Dieses Symbol macht auf wichtige Hinweise und
Warnungen aufmerksam. Das Zeichen im Dreieck gibt
eine genaue Denition der Bedeutung (Beispiel: Das
Zeichen links weist auf allgemeine Gefahren hin).
Dieses Symbol weist auf Dinge hin, die zu unterlassen
sind. Das Symbol im Kreis deniert dieses Verbot
näher (Beispiel: Das Zeichen links besagt, dass das
Gerät nicht geönet bzw. auseinandergenommen werden
darf.)
SICHERHEITSHINWEISE
Hinweise zur Vermeidung von Feuer, elektrischen Schlägen oder Verletzungen von Personen
WARNUNG
VORSICHT
BEACHTEN SIE IMMER FOLGENDES
VORSICHT
REMARQUES IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
À lire en premier
Français
WL-30XLR
AVERTISSEMENT
Ne démontez pas l’appareil et n’y
apportez aucune modi cation
vous-même
N’e ectuez aucune
opération sauf instruction
spéci que dans le mode
d’emploi. Vous risquez
sinon de provoquer un
dysfonctionnement.
Ne tentez pas de réparer ou de
remplacer des pièces vous-même
Veillez à contacter votre
revendeur, un centre de
service Roland ou un
distributeur o ciel Roland.
Pour obtenir la liste des
centres de service Roland et des
revendeurs o ciels Roland, consultez
le site Web de Roland.
Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas
dans un lieu présentant les
caractéristiques suivantes
exposé à des
températures extrêmes
(à la lumière directe du
soleil dans un véhicule
fermé, près d’un conduit
chau é ou sur un
dispositif générateur de
chaleur, par exemple);
embué (dans une salle
de bains, un cabinet de
toilette ou sur un sol
mouillé, par exemple);
exposé à la vapeur ou à la fumée;
exposé au sel;
exposé à la pluie;
exposé à la poussière ou au sable;
soumis à de fortes vibrations ou
secousses;
placé dans un endroit mal aéré.
Ne laissez pas des objets étrangers ou
des liquides pénétrer dans l’appareil;
ne placez jamais de récipients
contenant du liquide sur l’appareil
Ne placez pas de récipients
contenant du liquide
(des vases, par exemple)
sur ce produit. Ne laissez
aucun objet (objets
in ammables, pièces de
monnaie, broches,  ls,
etc.), ni aucun liquide quel
qu’il soit (eau, jus de fruit,
etc.) s’introduire dans
l’appareil. Vous risquez de
provoquer des courts-circuits ou un
dysfonctionnement.
Mettez l’appareil hors tension en cas
d’anomalie ou de dysfonctionnement
Dans les cas suivants,
coupez immédiatement
l’alimentation et adressez-
vous à votre revendeur, un
centre de service Roland
ou un distributeur o ciel Roland pour
faire réparer l’appareil:
en cas de fumée ou d’odeur
inhabituelle;
des objets ou du liquide se sont
introduits dans l’appareil;
l’appareil a été exposé à la pluie (oua
pris l’eau);
l’appareil ne semble pas fonctionner
normalement ou vous notez
une altération signi cative des
performances.
Pour obtenir la liste des centres de
service Roland et des revendeurs
o ciels Roland, consultez le site Web
de Roland.
Veillez à ce que les enfants ne se
blessent pas
Les adultes doivent
toujours exercer une
surveillance et un
accompagnement en cas
d’utilisation de l’appareil
dans des endroits où des enfants sont
présents ou manipulent l’appareil.
Évitez de laisser tomber l’appareil ou
de le soumettre à des chocs
importants
Vous risquez sinon de
provoquer des dégâts ou
un dysfonctionnement.
Manipulez les piles avec soin
Toute utilisation incorrecte
peut entraîner des
fuites de liquides, des
surchau es, un incendie,
une explosion ou autre.
Respectez strictement les
consignes suivantes :
Veillez à ne pas les
chau er, les démonter
ou les jeter au feu ou
à l’eau.
Ne les exposez pas à
la lumière du soleil,
des  ammes ou toute
autre source de chaleur
extrême.
Ne tentez pas de
recharger une pile à
cellule sèche.
ATTENTION
Évitez de monter sur l’appareil ou
de placer des objets lourds dessus
Vous risquez de vous
blesser si l’appareil
bascule ou chute.
Manipulez les piles avec soin
Une utilisation
incorrecte des piles
peut entraîner une
explosion ou des fuites
et provoquer des dégâts
ou des blessures. Pour
votre propre sécurité,
lisez et respectez les
consignes suivantes.
Suivez attentivement
les instructions lors de
la mise en place des
piles, et respectez bien
la polarité.
Retirez les piles
lorsque l’appareil
doit rester inutilisé
pendant une période prolongée.
Ne stockez jamais les piles avec
des objets métalliques, comme
des stylos à bille, des colliers, des
épingles à cheveux, etc.
Les piles usagées doivent être
mises au rebut conformément à la
réglementation en vigueur dans
votre région.
Manipulez les piles qui fuient avec
précaution
Ne touchez pas le
liquide à mains nues.
Si le liquide provenant
de la pile entre en
contact avec vos yeux,
vous risquez de perdre
la vue. Ne vous frottez
pas les yeux et rincez-
les abondamment
à l’eau. Ensuite,
consultez rapidement
un médecin.
Si du liquide s’est répandu sur
votre peau ou sur vos vêtements,
il peut entraîner des brûlures
cutanées ou une dermatite. Rincez
abondamment les zones touchées
avec de l’eau. Ensuite, consultez
rapidement un médecin.
À l’aide d’un chi on doux, essuyez
doucement tout liquide résiduel à
l’intérieur du compartiment à pile.
Installez ensuite une nouvelle pile.
Alimentation électrique:
Utilisation des piles
Avant d’installer/retirer des piles,
veillez à éteindre l’appareil et
débranchez toutes les connexions
aux autres appareils.
La durée de vie des piles fournies
peut être limitée, leur but
principal étant de permettre
les tests.
Si vous utilisez cet appareil sur
piles, utilisez des piles alcalines.
Installation
Lorsque l’appareil est utilisé
à proximité d’ampli cateurs
de puissance (ou de tout
autre équipement contenant
d’importants transformateurs de
puissance), un bourdonnement
peut se faire entendre. Pour
atténuer ce problème, changez
l’orientation de l’appareil
ou éloignez-le de la source
d’interférence.
Cet appareil peut interférer avec
la réception radio et télévision.
Ne l’utilisez pas à proximité de ce
type de récepteurs.
Un bruit peut se faire entendre si
des appareils de communication
sans  l, tels que des téléphones
cellulaires, sont utilisés à
proximité de l’appareil. Cebruit
peut se produire lors de la
réception ou de l’émission
d’un appel ou pendant une
conversation téléphonique.
Lorsque vous rencontrez ce genre
de problèmes, vous devez soit
déplacer les appareils sans  l
concernés de façon à les éloigner
su samment de l’appareil, soit
les éteindre.
En cas de déplacement d’un
endroit vers un autre où la
température et/ou l’humidité sont
très di érentes, des gouttelettes
d’eau (condensation) peuvent se
former à l’intérieur de l’appareil.
L’appareil peut alors présenter
des dysfonctionnements ou des
dégâts si vous essayez de l’utiliser
dans ces conditions. Avant
de vous en servir, il convient
d’attendre quelques heures,
jusqu’à ce que la condensation
soit complètement évaporée.
Ne placez pas de récipient
ou autre objet contenant du
liquide sur cet appareil. Si jamais
du liquide se déverse sur la
surface de l’appareil, essuyez-le
rapidement à l’aide d’un chi on
doux et sec.
Entretien
N’utilisez jamais d’essence,
de diluant, d’alcool ou de
solvants a n d’éviter tout
risque de décoloration et/ou de
déformation.
Précautions supplémentaires
Manipulez avec su samment
de précautions les boutons,
curseurs et autres commandes
de l’appareil, ainsi que les
prises et les connecteurs.
Une manipulation trop
brutale peut entraîner des
dysfonctionnements.
Lors de la mise au rebut du
carton d’emballage ou du
matériau de protection dans
lequel cet appareil a été
emballé, vous devez respecter
les réglementations concernant
l’élimination des déchets qui
s’appliquent à votre localité.
Mise en garde concernant les
émissions de fréquences radio
Les actions suivantes peuvent
vous exposer à des poursuites
judiciaires.
Désassembler ou modi er
l’appareil.
Retirer l’étiquette de
certi cation apposée au dos de
cet appareil.
Utilisation de cet appareil
dans un pays autre que le pays
d’achat
N’utilisez pas cet appareil à
moins de 22 cm d’un pacemaker
cardiaque, au risque de
compromettre le fonctionnement
du pacemaker cardiaque.
Licences/marques de commerce
Roland et BOSS sont des marques
déposées ou des marques de
Roland Corporation aux États-
Unis et/ou dans d’autres pays.
Les noms d’entreprise et de
produit mentionnés dans le
présent document sont des
marques ou des marques
déposées de leurs propriétaires
respectifs.
NOTE IMPORTANTIUSARE L’UNITÀ IN MODO SICURO
Informazioni sulle note AVVISO e ATTENZIONE
Informazioni sui Simboli
OSSERVATE SEMPRE QUANTO SEGUE
ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE, O LESIONI PERSONALI
AVVISO
Utilizzato per istruzioni intese
ad avvisare l’utente del rischio
di morte o lesioni gravi in
caso di utilizzo improprio
dell’unità.
ATTENZIONE
Utilizzato per istruzioni intese
ad avvisare l’utente del rischio
di lesioni o danni materiali
in caso di utilizzo improprio
dell’unità.
* L’espressione “danno
materiale” si riferisce a danni
o altri e etti avversi causati
all’ambiente circostante e ai
mobili, nonché agli animali
domestici.
Il simbolo richiama l’attenzione dell’utente su
istruzioni o avvisi importanti. Il signi cato speci co
del simbolo è determinato dall’immagine contenuta
all’interno del triangolo. Il simbolo a sinistra è utilizzato
per avvertenze o avvisi di presenza di pericolo.
Il simbolo richiama l’attenzione dell’utente su
azioni che non devono mai essere eseguite (sono
proibite). L’azione speci ca vietata è indicata
dall’immagine contenuta nel cerchio. Il simbolo
a sinistra indica che l’unità non deve mai essere
smontata.
Il simbolo richiama l’attenzione dell’utente su
azioni che devono essere eseguite. L’azione speci ca
da eseguire è indicata dall’immagine contenuta nel
cerchio. Il simbolo a sinistra indica che la spina del
cavo di alimentazione deve essere staccata dalla presa.
Leggimi per Primo
Italiano
WL-30XLR
AVVISO
Non smontate o modi cate da soli
l’unità
Non e ettuate alcuna
operazione a meno che
non venga descritta nel
Manuale dell’Utente.
Altrimenti, rischiate di
causare malfunzionamenti.
Non riparate o sostituite parti da soli
Contattate il vostro
rivenditore, a un centro
di assistenza Roland, o un
rivenditore u ciale Roland.
Per una lista dei centri di
assistenza Roland, e dei rivenditori
u ciali Roland, consultate il sito Web
Roland.
Non usate o lasciate mai l’unità in
luoghi che siano:
Soggetti a temperature
estreme, (per es. esposti
direttamente alla luce del
sole in un veicolo chiuso,
vicino a un condotto
di riscaldamento o su
apparecchiature che
generano calore); o siano
Umidi (per es., bagni,
lavanderie, su pavimenti
bagnati); o siano
Esposti a vapore o fumo; o siano
Soggetti ad esposizione alla
salsedine; o siano
Esposti alla pioggia; o siano
Polverosi o sabbiosi; o siano
Soggetti ad elevati livelli di vibrazioni;
o siano
Posizionato in un luogo scarsamente
ventilato.
Evitate che nell’unità penetrino
oggetti o liquidi; non ponete mai
contenitori con liquidi sull’unità
Non appoggiate alcun
oggetto che contenga
acqua (per esempio, vasi
di  ori) su questa unità.
Evitate che nell’unità
penetrino oggetti (per
es. materiali in ammabili,
monete, spilli) o liquidi
(per es., acqua o succo).
Ciò può provocare
cortocircuiti, guasti, o altri
malfunzionamenti.
Spegnete l’unità in caso di
comportamenti anomali o di
malfunzionamenti
Spegnete
immediatamente l’unità
e contattate il vostro
rivenditore, un centro
di assistenza Roland, o
un rivenditore u ciale Roland nei
seguenti casi:
In presenza di fumo o di odore di
bruciato.
Sono caduti degli oggetti o del
liquido si è in ltrato nel prodotto; o
L’unità è stata esposta alla pioggia (o
si è bagnata in altro modo); o
Il prodotto non funziona
normalmente o evidenzia un
sostanziale cambiamento operativo.
Per una lista dei centri di assistenza
Roland, e dei rivenditori u ciali Roland,
consultate il sito Web Roland.
Proteggete i bambini da possibili
danni
È necessaria la
supervisione e la guida di
un adulto in luoghi in cui
sono presenti dei bambini,
se questi utilizzano l’unità.
Evitate cadute o forti impatti
Altrimenti, rischiate
di provocare danni o
malfunzionamenti.
Maneggiate con attenzione le
batterie
L’utilizzo errato può
causare la fuoriuscita del
uido, surriscaldamento,
combustione, esplosione,
ecc. Osservate
attentamente le seguenti
avvertenze: Osservate
sempre quanto segue:
Le batterie non devono
mai essere riscaldate,
smontate o gettate nel
fuoco o nell’acqua.
Non esponete mai le
batterie ad un calore
eccessivo, come la luce
solare, il fuoco o simili.
Non cercate di ricaricare
una batteria a secco.
ATTENZIONE
Non salite mai, ne ponete oggetti
pesanti sull’unità.
Altrimenti, rischiate di
ferirvi se l’unità dovesse
cadere o ribaltarsi.
Maneggiate con attenzione le
batterie
Se le batterie vengono
usate in modo
improprio, possono
esplodere o perdere
liquidi, causando danni
o ferite. Per motivi di
sicurezza, leggete e
osservate le seguenti
precauzioni.
Seguite attentamente
le istruzioni di
installazione delle
batterie, e assicuratevi
di rispettare la polarità
corretta.
Rimuovete sempre le
batterie se prevedete
di non utilizzare l’unità per un
periodo di tempo prolungato.
Non tenete mai le batterie assieme
ad oggetti metallici come penne a
sfera, collane, forcine, ecc.
Le batterie usate devono essere
eliminate rispettando le norme di
legge in vigore nel proprio paese.
Maneggiate con attenzione le
batterie se perdono liquidi
Non toccate il liquido
con le mani nude.
Se del  uido perso
entra in contatto con
gli occhi, può causare
perdite della vista.
Non stro natevi gli
occhi; usate acqua
pulita per sciacquarli
abbondantemente.
Poi, consultate
immediatamente un medico.
Bruciature della pelle o dermatiti
possono essere provocate dal
uido entrato in contatto con la
pelle o i vestiti. Usate acqua pulita
per sciacquare abbondantemente
le aree interessate; poi consultate
immediatamente un dottore.
Usate un panno morbido per
rimuovere tutto il liquido rimasto
dal compartimento delle batterie.
Quindi istallate batterie nuove.
Alimentazione: Uso delle Batterie
Prima di inserire o rimuovere
le batterie, spegnete l’unità
e scollegate tutti i dispositivi
eventualmente connessi.
La durata di queste batterie può
essere limitata, però, poiché il
loro scopo principale è quello di
permettervi di provare l’unità.
Se fate funzionare l’unità a batterie,
usate batterie alcaline.
Posizionamento
Usare l’unità vicino ad
ampli catori di potenza (o ad
altri componenti dotati di grossi
trasformatori) può indurre fruscii.
Per ridurre il problema, riorientate
l’unità o allontanatela dalla
sorgente di interferenze.
Questa apparecchiatura può
interferire con la ricezione di
radio e TV. Non impiegatela nelle
vicinanze di questi ricevitori.
Possono prodursi rumori se
vengono utilizzati dispositivi
di comunicazione senza  li,
come i telefoni cellulari, nelle
vicinanze dell’unità. Tali rumori
possono veri carsi ricevendo o
iniziando una chiamata, o mentre
conversate. In presenza di tali
problemi, allontanate i dispositivi
dall’unità, o spegneteli.
Quando viene spostata da
un luogo ad un altro in cui la
temperatura e/o l’umidità sono
molto di erenti, all’interno
dell’unità possono formarsi
delle gocce d’acqua (condensa).
Possono veri carsi danni o
malfunzionamenti se cercate di
usare l’unità in questa condizione.
Perciò, prima di usare l’unità,
dovete consentirle di riposare
per diverse ore, sino a quando
la condensa non è evaporata
completamente.
Non appoggiate alcun oggetto
che contenga liquidi su questa
unità. Eliminate qualsiasi liquido
che possa essersi versato
sull’unità usando un panno
asciutto e morbido.
Manutenzione
Non usate mai benzene, diluenti,
alcool o solventi di nessun
tipo, per evitare di scolorire o
deformare l’unità.
Precauzioni Aggiuntive
Siate ragionevolmente attenti
nell’usare i tasti, i cursori o altri
controlli dell’unità e usando
prese e connettori. Un impiego
troppo rude può causare
malfunzionamenti.
Per lo smaltimento dell’imballo in
cartone o del materiale protettivo
in cui era confezionata l’unità,
osservate le norme vigenti nella
vostra nazione.
Precauzioni sulle Emissioni di
Radio Frequenze
Le seguenti azioni potrebbero
essere vietate dalla legge.
Smontare o modi care questo
dispositivo.
Rimuovere l’etichetta di
certi cazione presente sul retro
dell’unità.
Usare questo dispositivo in una
nazione diversa da quella in cui
è stato acquistato
Non usate questo dispositivo ad
una distanza inferiore ai 22 cm
dalla posizione di impianto di
un pacemaker cardiaco. Ciò può
in uenzare il funzionamento del
pacemaker cardiaco.
Licenze/Marchi di Fabbrica
Roland e BOSS sono marchi di
fabbrica registrati o marchi di
fabbrica della Roland Corporation
negli Stati Uniti e/o in altre
nazioni.
Tutti i nomi dei prodotti
menzionati in questo documento
sono marchi di fabbrica o marchi
di fabbrica registrati dei rispettivi
proprietari.

Summary of content (2 pages)