Quick Start Guide

Thank you
for purchasing
the ultimate microphone
for iPhone
®
connect... software... record!
1
2
3
1. True condenser microphone capsules in
xed XY stereo
2. LED status indicator
3. Mounting clamp
4. Lightning connect
5. Home button extension
6. Clamp release tool
1. Echte Kondensatorkapsel in fester XY-Stereo-
Anordnung
2. LED-Statusanzeige
3. Montageklemme
4. Lightning-Anschluss
5. Home-Erweiterungstaste
6. Werkzeug zum Lösen der Klemme
1. Véritables capsules de micro à conden sateur en
conguration stéréo XY xe
2. Témoin (DEL)
3. Pince de xation
4. Port Lightning
5. Extension du bouton Home
6. Outil de démontage de la pince de xation
1. Auténticas cápsulas del micrófono de
condensador en la conguración estéreo XY ja
2. Indicador de estado LED
3. Soporte de montaje
4. Conector Lightning
5. Extensión del botón Inicio
6. Herramienta de liberación del soporte
1. Capsule microfoniche a condensatore reale in
congurazione stereo XY ssa
2. Indicatore di stato LED
3. Supporto di aggancio
4. Connettore Lightning
5. Estensione del tasto Home
6. Utensile per sganciare il supporto
1. 固定式XY立体声配置,内藏真正的电容式话筒
极头
2. LED状态指示灯
3.安装夹
4.Lightning连接器
5.首页分机键
6.钳释放工具
1. コンデンサー・カプセルをXYレイアウトで配し
たステレオ・マイク
2. LEDステータス・インジケーター
3.マウント用クランプ
4.Lightningコネクタ
5.ホーム・エクステンションボタン
6.クランプ取り外しツール
1. 고정XY스테레오설정의트루컨덴서마이크
캡슐
2. LED상태표시등
3.마운팅클램프
4.Lightning커넥터
5.홈익스텐션버튼
6.클램프해제도구
The i-XY connects to your iPhone via the
Lightning™ Connector.
Ensure the gold dot and LED indicator are on the
same side as the screen and push the Lightning
connector rmly into place.
The LED indicator will glow green to indicate
that it is ready to record.
Aufnahme läuft…
Machen Sie sich an die Arbeit!
Mit dem i-XY können Sie hochwertige Mitschnitte von
Vorlesungen, Besprechungen, Videoton usw. anfertigen.
Das i-XY ist übrigens so kompakt, dass man es immer und
überall zur Hand haben sollte!
Enregistrement
Lancez l’enregistrement!
Des concerts aux conférences, des réunions d’affaire à la
réalisation de lm, l’i-XY capte un signal audio d’une clarté
absolue.
L’i-XY étant éminemment portable, vous n’avez aucune excuse
si vous laissez échapper l’occasion de capter une bande son
avec une précision extraordinaire!
¡Graba!
¡Sal y empieza a grabar!
Tanto si se trata de música en directo como de conferencias,
reuniones comerciales o lmación de películas, con el i-XY
conseguirás una calidad de audio cristalina.
Recuerda que el i-XY es sumamente fácil de transportar, de
modo que ya no tienes excusa para no capturar todos los
detalles del audio siempre que se presente la inspiración.
Registrare
Siete pronti per registrare!
Dalla musica live alle lezioni, dalle riunioni di lavoro alla
realizzazione di un lmato, l’i-XY vi restituirà un’audio di
qualità cristallina.
Ricordate anche che l’i-XY è incredibilmente portatile,
quindi non avete scuse per non riuscire a registrare l’audio
in modo estremamente dettagliato ogni volta che ne avete
l’ispirazione!
录音!
马上出发,开始录音!
从现场音乐到讲座、商务会议、电影制作,i-XY都能为您录制
出水晶般清晰的音频。
请记住,i-XY同时也非常轻便,每当您出现灵感时,您都可以
毫不犹豫着手录制,捕捉细节丰满的音频!
録る!
では、早速録音してみよう!
ライブミュージックから講演、会議やビデオ作成とあらゆ
る場面で i-XY はクリスタルクリアなオーディオ収録を可能
にします。
さらにi-XY は驚く程軽量で持ち運びに便利だということをお
忘れにならないように。録りたかったのに、絶好のサウンド
を逃したなんていう言い訳は絶対に通りません!
녹음하기!
이제나가서녹음을시작합시다!
라이브음악부터강의,비즈니스회의,영화제작에
이르기까지,i-XY는맑고깨끗한녹음기능을선사할
것입니다.
i-XY는또한휴대성이뛰어나,언제어디서든녹음이필요할
때마다꺼내들어고품질의녹음을할수있습니다!
Software...
Das i-XY wurde speziell auf die Arbeit mit der “RØDE Rec
App abgestimmt, die im App Store erhältlich ist.
Allerdings kann man das i-XY auch mit anderen Audio-Apps
verwenden.
Aufnahmen im 24-Bit/96kHz-Format sind allerdings nur mit
RØDE Rec” möglich.
Logiciel...
L’i-XY a été conçu pour être utilisé conjointement avec notre
application d’enregistrement de terrain en qualité broadcast,
RØDE Rec”, disponible sur App Store.
L’i-XY peut aussi être utilisé avec de nombreuses autres
applications d’enregistrement audio.
Notez cependant que “RØDE Rec” est indispensable pour
enregistrer en qualité 24 bits/96kHz.
Software...
El i-XY está diseñado para utilizarse junto con nuestra
aplicación de grabación de calidad superior RØDE Rec,
disponible en la App Store.
El i-XY también funciona con una amplia gama de otras
aplicaciones de grabación de audio.
Ten en cuenta que necesitarás RØDE Rec si deseas grabar con
calidad de 24 bits/96kHz.
Software...
L’i-XY è stato progettato per essere usato con la nostra app
di registrazione di qualità broadcast RØDE Rec, disponibile
sull’App Store.
L’i-XY funziona anche con una vasta scelta di altre app di
registrazione audio.
Ricordate che RØDE Rec è necessaria per registrare con
qualità 24-bit/96kHz.
软件...
i-XY可与我们广播质量的现场录音应用程序RØDERec搭配使
用,您可从AppStore下载该应用程序。
i-XY也能够与其他各类录音应用程序搭配使用。
请注意,要录制24位/96kHz品质的音频必须使用RØDE
Rec
ソフトウエアについて
i-XY はApp Storeから入手可能な専用アプリ、RØDE Rec
合わせて使用されることで高性能なフィールド収録をお楽し
みいただけます。
i-XY はその他、幅広いオーディオレコーディングアプリにも
対応しています。
RØDE Rec での録音は 24-ビット/96kHz 専用ですのでご注
意ください。
소프트웨어...
i-XY는AppStore에서다운받을수있는자사의방송품질
녹음앱인RØDERec와함께사용하도록설계되었습니다.
i-XY는또한타사의다양한오디오녹음앱과도함께사용할
수있습니다.
24-bit/96kHz품질로녹음하기위해서는RØDERec이
필요하다는점을기억해주십시오.
Anschließen...
Das i-XY muss mit dem Lightning™-Anschluss Ihres iPhone
verbunden werden.
Achten Sie darauf, dass sich der goldene Punkt und die Diode
auf derselben Seite benden wie der Bildschirm und schieben
Sie den Lightning-Stecker in die Buchse.
Wenn die Diode grün leuchtet, ist das Mikrofon
aufnahmebereit.
Connexion...
Branchez l’i-XY au connecteur Lightning™ de votre iPhone.
Assurez-vous que le point doré et le témoin LED sont du
même côté que l’écran et enfoncez fermement le connecteur
Lightning.
Le témoin (DEL) s’allume en vert pour indiquer qu’il est prêt
pour l’enregistrement.
Conectar...
El i-XY se conecta al iPhone mediante el conector Lightning™.
Compruebe que el punto dorado y el indicador LED se
encuentren en el mismo lado que la pantalla y presione el
conector Lightning rmemente en su posición.
El indicador LED se iluminará en verde para indicar que está
listo para grabar.
Collegare...
L’i-XY si collega al vostro iPhone tramite il connettore
Lightning™.
Assicuratevi che il puntino dorato e l’indicatore LED si trovino
nello stesso lato dello schermo e premete il connettore
Lightning no ad inlarlo completamente.
L’indicatore LED si illuminerà in verde per indicare che il
microfono è pronto per registrare.
连接...
i-XY可通过Lightning™连接器与您的iPhone连接。
确保金点和LED指示灯都在同一侧的屏幕上,推动Lightning连
接牢固到位。
LED指示灯将变为绿色,表明话筒已准备好,可以开始录制。
接続について
i-XY は、iPhone の Lightning™ コネクタに直接装着するこ
とができます。
金色の点と LED 表示灯が画面と同じ向きであることを確認し
てから Lightning コネクタをしっかりと装着してください。
LEDインジケーターが緑色に点灯し、録音の準備ができたこ
とを示します。
연결하기...
i-XY는Lightning™커넥터를통해iPhone에연결됩니다.
금장로고와LED표시등을화면과같은방향으로맞춰주시고
Lightning™커넥터가제자리에끼워질때까지밀어
넣으십시오.
녹음준비가완료되면LED표시등이녹색으로빛나게됩니다.
Vielen Dank für Ihre Entscheidung zum i-XY, dem
ultimativen Mikrofon für iPhone®.
Merci d’avoir opté pour l’i-XY, le microphone par
excellence
pour iPhone®.
Gracias por adquirir el i-XY, lo último en micrófonos para
iPhone®.
Grazie per avere acquistato l’i-XY, il microfono più
avanzato per iPhone®.
感谢您购买i-XY—适用于iPhone®的终极话筒。
この度は、 iPhone® 用高性能マイクi-XYをお買い上げ
いただき、誠に有り難うございます。
iPhone®를위한최고의마이크,i-XY를구매해주셔서
감사합니다.
i-XY was designed to be used in conjunction
with our broadcast quality eld recording app
RØDE Rec, available from the App Store.
The i-XY will also work with a wide range of
other audio recording apps.
Please note that RØDE Rec is required to
record in 24-bit/96kHz quality.
Get out and start recording!
From live music to lectures, business
meetings to lmmaking, i-XY will give
you crystal clear audio.
Remember that i-XY is also incredibly portable,
so you have no excuse not to be able to
capture highly detailed audio whenever
inspiration presents itself!
www.rodemic.com
4
5
The i-XY comes with a twelve
month international warranty
Take advantage of this protection by
registering in just seconds using
RØDE’s World’s Fastest Warranty
by scanning the QR code or visiting
warranty.rodemic.com/iXY
Für das i-XY wird eine 2-Jahres-Garantie gewährt.
Diese Garantie greift allerdings nur, wenn man es bei
RØDE registriert, indem man einfach den QR-Code scannt
oder zu warranty.rodemic.com/iXY surft.
L’i-XY est assorti d’une garantie internationale de 12
mois.
Bénéciez de cette protection en vous enregistrant en
quelques secondes avec le système de garantie RØDE le
plus rapide du monde: scannez le code QR ou rendez-vous
sur le site warranty.rodemic.com/iXY
El i-XY cuenta con una garantía internacional de doce
meses.
Puedes registrarte en pocos segundos utilizando la World’s
Fastest Warranty (“Garantía más rápida del mundo”)
de RØDE y aprovechar la cobertura de la garantía,
escaneando el código QR o visitando
warranty.rodemic.com/iXY
L’i-XY dispone di una garanzia internazionale di dodici
mesi.
Sfruttate questa protezione registrandovi in pochi
secondi con la Garanzia più Veloce del Mondo di RØDE
scansionando il codice QR o visitando
warranty.rodemic.com/iXY
i-XY提供十二个月的国际保修。
您只需花几秒钟扫描QR码或者访问warranty.rodemic.
com/iXY即可完成全世界最快的RØDE保修注册,享受国
际保修。
i-XY の12ヶ月保証は世界共通です。
QR コードを読み取る、あるいは warranty.rodemic.
com/iXYへアクセスすれば、僅か数秒でこの保証を得る
ことができます。世界最速のRØDE登録手続きをご活用
ください。
QR 코드를 스캔하거나 warranty.rodemic.com/iXY 를
방문해 RØDE의 ‘세계 최고 속도 보증 서비스’에서 잠깐의
등록 과정을 거쳐 보증 서비스 혜택을 받으세요.
6
153-952-1-9_iXYL_Quickstart.indd 1 15/08/2014 1:49 pm

Summary of content (2 pages)