NT-USB EN GLISH 1 www.rodemic.
Features What’s in the box? • Compatible with Apple iPad® • NT-USB microphone • Cardioid polar pattern • Tripod mount (stand) • State-of-the-art surface mount electronics • Pop shield • Designed in Australia • USB cable (6m/ 20”) • Full 2 year guarantee* • Manual • Microphone pouch • Mic clip/Mounting ring *Online registration required 3
Specifications Acoustic Principle Pressure Gradient Active Electronics JFET impedance converter with bipolar output buffer, A/D converter 16bit 48kHz, headphone amplifier Directional Pattern Frequency Range Dynamic Range Cardiod 0.0 -2.0 -4.0 -6.0 -8.0 -10.0 -12.0 -14.0 -16.0 -18.0 -20.0 -22.0 -24.0 Polar Response 96dB 110dB SPL Power Requirements USB 5VDC Net Weight 0˚ +5.0 -2.0 -10.0 -20.0 -25.
6 Warranty Register your NT-USB now and validate your free 2 year warranty. Polar Response Scan the QR code with a smartphone, or visit www.rodemic.com/warranty The NT-USB is covered by a limited warranty for one (1) year from the date of purchase. This can be extended free of charge to a full two (2) year warranty by registering your microphone online by visiting our website as above.
8 Mounting the NT-USB The NT-USB is supplied with a high quality tripod mount. To assemble simply screw the mounting ring onto the tripod stand (diagram 1). The mounting ring can also be used as a mic clip to attach the NT-USB to a mic or boom stand. 9 To change the microphone position, always be sure to loosen the adjustment lever to ensure that you do not damage the stand. When recording vocals, always use the supplied pop filter, mounted in front of the microphone.
10 General operation The gold dot on the face of the NT-USB indicates the front of the microphone, and the pickup area of the capsule. The microphone (and gold dot) should always be facing towards the sound source that you wish to record. 11 Monitor mix control The Monitor mix control (the top knob) is used to ‘mix’ between the direct microphone signal (your voice for example) and the sound from your audio recording software on your computer / device (the music that you are singing along to).
12 General operation cont. 13 Recording vocals room sound, and will reduce the proximity effect (increased bass or low frequency response when the sound source is very close) We strongly recommend using the supplied pop shield for all vocal recording. This aids in minimising plosive sounds (hard ‘P’, ‘B’, ‘T’ and ‘K’ sounds) that produce a sudden jet of air which can cause the capsule to overload and produce a ‘popping’ sound.
14 General operation cont. 15 Setting your input level: Adjusting the input level on a Mac OS computer: The NT-USB has been set to an ideal internal gain setting, without the need for physical level adjustments on the microphone body. Any necessary level adjustments to set the ideal recording level can be made from within your recording program, or via your computer’s system preferences. 1. Click on the Apple symbol at the top left of your screen, and select System Preferences.
16 General operation cont. 2. Click on ‘Sound’ to open the sound options 17 3. Open the ‘Input tab’. 4. From here, select the ‘RØDE NT-USB’ from the list of devices, and adjust the input level using the slider.
18 General operation cont. Adjusting the input level on a Windows computer: 19 2. Open the ‘Sound’ preferences from within the Control Panel folder. 1.
20 General operation cont. 3. Open the ‘Recording’ tab and double click on ‘RØDE NT-USB’ from the list of devices. Diagram 10 - Selecting the NT-USB input device 21 4. Adjust the input level using the slider.
22 Using the NT-USB with your Apple iPad® Safety & maintenance The NT-USB can be used to record with an Apple iPad using the USB Camera Connection Kit applicable to your iPad version (available as an accessory from most Apple retailers). After use the NT-USB should be removed from its tripod mount, wiped with a dry, soft cloth and placed in the supplied protective pouch.
24 Support If you experience any problem, or have any questions regarding your RØDE microphone, first contact the dealer who sold it to you. If the microphone requires a factory authorised service, return will be organised by that dealer. We have an extensive distributor/dealer network, but if you have difficulty getting the advice or assistance you require, please do not hesitate to contact us directly. Alternatively please visit www.rodemic.
Vielseitiges USBMikrofon in Studioqualität www.rodemic.
28 Merkmale Lieferumfang • Apple iPad®-kompatibel • NT-USB-Mikrofon • Nierencharakteristik • Tischstativ • Wegweisende Elektronik • Poppschutz • Entwickelt in Australien • USB-Kabel (6m) • 2 Jahre Garantie* • Bedienungsanleitung • Mikrofontasche • Mikrofonclip/Installationsring * Mittels Online-Registrierung Lieferumfang 29
30 Specifications Akustisches Prinzip Aktive Elektronik Richtcharakteristik 31 Druckgradient 0.0 -2.0 -4.0 -6.0 -8.0 -10.0 -12.0 -14.0 -16.0 -18.0 -20.0 -22.0 -24.0 Niere Richtcharakteristik Dynamikbereich Grenzschalldruck Spannungsanforderungen Ausgang 96dB -10.0 -20.0 -25.0 90˚ 270˚ Frequency: 500 Hz: 1000 Hz: 4000 Hz: Schalldruck von 110dB 180˚ USB 5VDC 20 USB Übertragungsbereich Nettogewicht -2.0 20Hz~20kHz 520g 10 dB re 1 V/Pa Übertragungsbereich 0˚ +5.
32 Garantie Registrieren Sie Ihr NT-USB jetzt, um Ihre kostenlose 2-Jahres-Garantie zu aktivieren. Polar Response Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Smartphone oder surfen Sie zu www.rodemic.com/warranty Für das NT-USB gilt eine Garantiefrist von 2 Jahren ab dem Erstkaufdatum. Diese kann bei Bedarf kostenlos auf zwei (2) Jahre verlängert werden, indem man das Mikrofon auf unserer Website registriert.
34 Vorbereiten des NT-USB Zum Lieferumfang des NT-USB gehört ein hochwertiges Tischstativ. Für die Befestigung brauchen Sie nur den Montagering auf den Stativsockel zu schrauben (Abbildung 1). Der Montagering eignet sich auch für die Befestigung an einem Mikrofon- oder Galgenstativ. 35 Wenn Sie die Mikrofonorientierung ändern möchten, müssen Sie zuerst die Einstellschraube lösen, um Schäden am Tischstativ zu vermeiden.
36 Allgemeine Bedienung Der goldene Punkt auf dem Gehäuse des NT-USB zeigt die Vorderseite und folglich die Einsprechrichtung an. Das Mikrofon (der goldene Punkt) muss immer auf die Schallquelle gerichtet werden, die aufgenommen werden soll. 37 Mischregler Mit dem Mischregler (oberer Regler) stellen Sie die Balance zischen dem direkten Mikrofonsignal (z.B. Ihrer Stimme) und dem Ausgangssignal der Audio-Software Ihres Computers (in der Regel der Playback-Pegel) ein.
38 Bedienung – Fortsetzung Gesangsaufnahmen Für Gesangsaufnahmen sollten Sie auf alle Fälle den beiliegenden Poppschutz verwenden. Nur dann werden die starken Windstöße von Verschlusslauten (“P”-, “B”-, “T”- und “K”-Laute) nämlich abgefangen und machen sich nicht als tieffrequente Plops bemerkbar. 39 Bassanteil im Signal, wenn sich der Mund ganz nahe beim Mikrofon befindet) dann kaum noch eine Rolle. Experimentieren Sie auch einmal mit einer “Off-Axis”-Mikrofonierung, d.h.
40 Bedienung – Fortsetzung Einstellen des Eingangspegels: Der Ausgangspegel des NT-USB wurde im Werk bereits optimal eingestellt und braucht im Prinzip nicht mehr geändert zu werden. Den Aufnahmepegel können Sie im Aufnahmeprogramm oder eventuell mit Hilfe der Systemeinstellungen Ihres Computers einstellen. 41 Einstellen des Eingangspegels auf einem Mac OSComputer: 1. Klicken Sie auf das Apfelsymbol oben links auf dem Bildschirm und wählen Sie die “Systemeinstellungen”.
42 Bedienung – Fortsetzung 2. Klicken Sie auf [Ton], um die zugehörigen Einstellungen aufzurufen. Abbildung 6 - Aufrufen des “Ton”-Fensters 43 3. Klicken Sie auf [Eingabe]. 4. Wählen Sie in der angezeigten Liste “RØDE NT-USB” und stellen Sie den Eingangspegel mit dem Reglersymbol ein.
44 Bedienung – Fortsetzung Einstellen des Eingangspegels auf einem WindowsComputer: 45 2. Klicken Sie auf das System der Toneinstellungen 1. Klicken Sie auf [Start] und dann auf [Systemeinstellungen].
46 Bedienung – Fortsetzung 3. Klicken Sie auf den Aufnahmereiter und doppelklicken Sie anschließend auf [RØDE NT-USB] in der Liste. Abbildung 10 - Wahl des NT-USB als Eingabegerät 47 4. Stellen Sie den Eingangspegel mit dem Reglersymbol ein.
48 Verwendung mit einem Apple iPad® Das NT-USB kann man auch an ein iPad anschließen, sofern man ein für das iPad geeignetes USB-Kamerakit (erhältlich bei Apple) anschließt. Um das Signal des NT-USB mit dem iPad aufzunehmen, müssen Sie das Mikrofon an das Kamerakit anschließen. Das NT-USB wird dann automatisch als Ein- und Ausgabegerät des iPad definiert. Danach steht das NT-USB als Eingabequelle für Aufnahmen zur Verfügung.
50 Support Falls Sie Fragen zu oder Probleme mit Ihrem RØDE-Mikrofon haben, wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Händler. Nur Händler können das Mikrofon bei Bedarf nämlich zur Reparatur einreichen. Wir verfügen über ein breit gespanntes Vertriebs-/Händlernetz. Falls Ihnen dennoch niemand in der Nähe helfen kann, können Sie sich direkt mit uns in Verbindung setzen. Unter www.rodemic.com/support finden Sie bei Bedarf eine Auflistung der am häufigsten gestellten Fragen (FAQ).
FRAN ÇAIS NT-USB FRAN ÇAIS 53 52 www.rodemic.
54 Caractéristiques Qu’y a-t-il dans le carton? • Compatible avec Apple iPad® • Microphone NT-USB • Directivité cardioïde • Trépied (de table) • Electronique de pointe • Protection anti-pop • Conçu en Australie • Câble USB (6m) • 2 ans de garantie* • Mode d’emploi • Housse pour microphone • Pince pour micro/anneau de fixation * Enregistrement en ligne requis 55
Fiche technique Principe acoustique Gradient de pression Electronique active Convertisseur d’impédance JFET avec tampon de sortie bipolaire, Convertisseur A/N: 16 bits/48kHz, amplificateur de casque Directivité Réponse en fréquence Plage dynamique Cardioïde 20Hz~20kHz 110dB SPL Alimentation USB 5VDC Poids net 0.0 -2.0 -4.0 -6.0 -8.0 -10.0 -12.0 -14.0 -16.0 -18.0 -20.0 -22.0 -24.0 Réponse directionnelle -2.0 -10.0 -20.0 -25.
58 Garantie Enregistrez maintenant votre NT-USB pour activer votre extension de garantie gratuite à 2 ans. Polar Response Scannez le code QR avec votre smartphone ou rendez-vous sur le site www.rodemic.com/warranty Le NT-USB est couvert par une garantie limitée d’un (1) an à partir de la date d’achat. Cette garantie peut être étendue gratuitement à deux (2) ans si vous enregistrez votre microphone en ligne sur notre site web (voyez ci-dessus).
60 Montage du NT-USB Le NT-USB est livré avec un trépied de table d’excellente qualité. Pour l’assembler, vissez l’anneau de fixation sur le trépied (illustration 1). L’anneau peut aussi servir à fixer le micro sur un pied ou une perche. 61 Si vous voulez changer la position du micro, desserrez toujours la molette de réglage au préalable pour ne pas endommager le trépied.
62 Fonctionnement général Le point doré sur le NT-USB indique l’avant du micro et l’endroit où la capsule capte les signaux. Le micro (le point doré) doit toujours être dirigé vers la source de signal devant être enregistrée. 63 Commande de mixage d’écoute La commande de mixage (la commande du haut) permet de régler la balance entre le signal direct du micro (votre voix, par exemple) et le signal de sortie audio du logiciel d’enregistrement de l’ordinateur (la musique sur laquelle vous chantez).
64 Fonctionnement général (suite) Enregistrement de la voix Pour enregistrer la voix, nous conseillons vivement d’utiliser le filtre anti-pop fourni. Il minimise l’effet des plosives (des “P”, “B”, “T” et “K” énergiques) engendrant un déplacement d’air brutal qui frappe la capsule et génère des “pops”. 65 (accentuation du grave quand la bouche est très proche du micro) diminue.
66 Fonctionnement général (suite) 67 Régler le niveau d’entrée: Régler le niveau d’entrée sur un ordinateur Mac OS: Le niveau de sortie du NT-USB a été réglé de façon optimale à l’usine et n’a normalement plus besoin d’être ajusté. Vous pouvez régler le niveau d’enregistrement au sein du logiciel d’enregistrement ou, éventuellement, avec les paramètres système de votre ordinateur. 1. Cliquez sur la Pomme à gauche dans la barre de menus et sélectionnez les Préférences Système.
68 Fonctionnement général (suite) 2. Cliquez sur [Son] pour afficher les options correspondantes. 69 3. Cliquez sur [Entrée]. 4. Dans la liste affichée, sélectionnez “RØDE NT-USB” et réglez le niveau d’entrée avec le curseur. Illust. 6 - Ouverture de la fenêtre ‘Son’ Illust.
70 Fonctionnement général (suite) Régler le niveau d’entrée sur un ordinateur Windows: 71 2. Dans le panneau de configuration, cliquez sur [Son]. 1. Cliquez sur [Démarrer] puis sur [Panneau de configuration]. Illust.
72 Fonctionnement général (suite) 3. Cliquez sur l’onglet [Enregistrement] et double-cliquez sur [RØDE NT-USB] dans la liste des périphériques. Illust. 10 - Sélection du NT-USB comme périphérique d’entrée 73 4. Réglez le niveau d’entrée avec le curseur. Illust.
74 Utiliser le NT-USB avec un Apple iPad® Soin & entretien 75 Le NT-USB peut aussi utilisé pour enregistrer sur iPad (moyennant le kit de connexion USB pour appareil photo numérique Apple). Après utilisation, le NT-USB doit être retiré de son trépied, essuyé avec un chiffon doux et sec puis rangé dans sa housse de protection. Pour enregistrer le signal du NT-USB avec l’iPad, branchez le micro avec le kit de connexion USB pour appareil photo numérique.
76 Assistance Si vous avez le moindre problème ou la moindre question concernant votre microphone RØDE, commencez par contacter le revendeur qui vous l’a vendu. Si le microphone doit faire l’objet d’une révision agréée en usine, le renvoi sera assuré par le revendeur. Nous avons un vaste réseau de distributeurs et revendeurs mais si vous avez du mal à obtenir le conseil ou l’assistance que vous souhaitez, n’hésitez pas à nous contacter directement. Vous pouvez également vous rendre sur le site www.
MA N UAL D E I N STR UC CI O N ES Micrófono USB versátil con calidad de estudio www.rodemic.
80 Características Contenido de la caja • Compatible con Apple iPad® • Micrófono NT-USB • Patrón polar cardioide • Montaje en trípode (soporte) • Electrónica de montaje en superficie de última generación • Protector • Diseñado en Australia • Cable USB (6m) • Garantía total de 2 años* • Manual • Funda para el micrófono • Clip de micrófono/aro de montaje * Es necesario registrarse online 81
Especificaciones Principio acústico Gradiente de presión Electrónica activa Convertidor de impedancia JFET con búfer de salida bipolar, Convertidor A/D: 16 bits 48kHz, amplificador de auriculares Patrón direccional Cardioide Gama de frecuencia Rango dinámico SPL máximo Requisitos de alimentación Conexión de salida Peso neto 83 0˚ +5.0 0.0 -2.0 -4.0 -6.0 -8.0 -10.0 -12.0 -14.0 -16.0 -18.0 -20.0 -22.0 -24.0 Respuesta polar -2.0 -10.0 -20.0 -25.
84 Garantía Registre el NT-USB ahora y consiga una garantía gratuita de 2 años. Polar Response Escanee el código QR con un Smartphone o visite www.rodemic.com/warranty El NT-USB tiene una garantía limitada de un (1) año desde la fecha de compra. La garantía puede ampliarse gratuitamente hasta los dos (2) años registrando el micrófono online desde nuestro sitio web, de la forma descrita anteriormente.
86 Instalar el NT-USB El NT-USB se entrega con un trípode de alta calidad. Para instalarlo, basta con atornillar el aro de montaje en la base del trípode (diagrama 1). El aro de montaje también puede conectarse a un soporte de micrófono o a una pértiga. 87 Para cambiar la posición del micrófono, afloja siempre la palanca de ajuste para no dañar el soporte. Cuando grabes voces, utiliza siempre el filtro suministrado colocándolo delante del micrófono.
88 Funcionamiento general El punto dorado de la parte frontal del NT-USB indica la parte delantera del micrófono y la zona de captura de la cápsula. El micrófono (y el punto dorado) siempre deben estar orientados hacia la fuente de sonido que deseas grabar.
90 Funcionamiento general, cont. Grabar voces Recomendamos encarecidamente utilizar el protector suministrado siempre que se graben voces. Así se minimizan los sonidos oclusivos (los intensos sonidos „P“, „B“, „T“ y „K“), que crean una corriente de aire repentina que puede hacer que la cápsula se sobrecargue y emita sonidos „explosivos“.
92 Funcionamiento general, cont. Configurar el nivel de entrada: El NT-USB está ajustado para conseguir un gain interno ideal, sin necesidad de realizar ajustes físicos en el cuerpo del micrófono. Cualquier ajuste de nivel que sea necesario para seleccionar el nivel de grabación ideal puede realizarse desde el programa de grabación o definiendo las preferencias del sistema en el ordenador. 93 Ajustar el nivel de entrada en un ordenador Mac OS: 1.
94 Funcionamiento general, cont. 2. Haz clic en „Sonido“ para abrir las opciones de sonido. 95 3. Abre la „ficha Entrada“. 4. A continuación, selecciona „RØDE NT-USB“ en la lista de dispositivos y ajusta el nivel de entrada utilizando el control deslizante.
96 Funcionamiento general, cont. Ajustar el nivel de entrada en un ordenador Windows: 97 2. En la carpeta del Panel de control, abre las preferencias de „Sonido“. 1. Abre el menú Inicio y haz clic en „Panel de control“.
98 Funcionamiento general, cont. 3. Abre la pestaña „Grabación“ y, en la lista de dispositivos, haz doble clic en „RØDE NT-USB“. Diagrama 10 - Seleccionar el dispositivo de entrada NT-USB 99 4. Ajusta el nivel de entrada con el control deslizante.
100 Utilizar el NT-USB con el Apple iPad® Puedes utilizar el NT-USB para grabar con un iPad usando el Kit de conexión con cámara USB correspondiente a tu versión de iPad (disponible en la mayoría de los distribuidores Apple). Seguridad y mantenimiento 101 Después de utilizarlo, debes retirar el NT-USB del trípode, limpiarlo con un paño seco y suave, y guardarlo en la funda protectora incluida.
102 Atención al cliente Si experimentas algún problema o tienes alguna pregunta referente al micrófono RØDE, ponte en contacto con el distribuidor donde lo adquiriste. Si el micrófono necesita alguna reparación autorizada por la fábrica, el mismo distribuidor se encargará de su devolución. Nuestra red de distribuidores es muy extensa, pero si tienes dificultades para obtener los consejos o la asistencia deseados, no dudes en contactar directamente con nosotros. También puedes visitar www.rodemic.
MA N UAL E DI I STR UZ I O N I Microfono USB Versatile di Qualità da Studio www.rodemic.
Caratteristiche 106 Cosa trovate nella scatola? • Compatibile con iPad® Apple • Microfono NT-USB • Figura polare cardioide • Treppiede (supporto) • Elettronica surface mount (montaggio superficiale) all’avangu- • Filtro Antipop ardia • Cavo USB (6m) • Progettato in Australia • Manuale • 2 anni interi di garanzia* • Custodia del microfono • Gancio Microfono/Anello di montaggio * È richiesta la registrazione online 107
Specifications Principio Acustico Gradiente di Pressione Elettronica Attiva Convertitore d’impedenza JFET con circuito di uscita bipolare, Convertitore A/D: 16 bit 48kHz, amplificatore per cuffia Figura Polare Risposta in Frequenza Gamma Dinamica Cardioide 0.0 -2.0 -4.0 -6.0 -8.0 -10.0 -12.0 -14.0 -16.0 -18.0 -20.0 -22.0 -24.0 Diagramma Polare 96dB 110dB SPL Alimentazione Richiesta USB 5VDC Peso Netto 0˚ +5.0 -2.0 -10.0 -20.0 -25.
110 Garanzia Registrate ora il vostro NT-USB e attivate la vostra garanzia gratuita di 2 anni. Polar Response Scansionate il codice QR con uno smartphone oppure visitate il sito www.rodemic.com/warranty L’NT-USB è coperto da una garanzia limitata della durata di un (1) anno a partire dalla data di acquisto. Questa garanzia può essere estesa gratuitamente a due (2) anni se registrate il vostro microfono visitando il sito web indicato qui sopra.
112 Montaggio dell’NT-USB L’NT-USB viene fornito con un treppiede di alta qualità. Per assemblarli, avvitate semplicemente l’anello di montaggio nella base del treppiede (figura 1). L’anello di montaggio può essere attaccato anche ad un’asta per microfono. 113 Quando cambiate posizione al microfono, per non danneggiare il supporto, assicuratevi sempre di allentare prima la leva di regolazione. Quando registrate delle voci, montate sempre il filtro antipop davanti al microfono.
114 Operazioni Generali Il puntino dorato sul corpo dell’NT-USB indica la parte frontale del microfono ed il lato di ripresa della capsula. Il microfono (ed il puntino dorato) devono essere sempre rivolti verso la sorgente sonora che volete registrare.
116 Operazioni Generali, cont. Registrazione della voce Per tutte le registrazioni di voci, vi consigliamo vivamente di usare il filtro antipop fornito in dotazione. Vi aiuterà a minimizzare i suoni esplosivi (le consonanti ‘P’, ‘B’, ‘T’ e ‘K’) che producono un getto improvviso di aria che può sovraccaricare la capsula e produrre un ‘pop’. 117 in un aumento delle basse frequenze quando la sorgente sonora è molto ravvicinata).
118 Operazioni Generali, cont. Regolazione del livello di ingresso: L’NT-USB è già impostato con una regolazione di guadagno interna ottimale, senza nessun bisogno di regolazioni fisiche di livello sul corpo del microfono. Qualsiasi regolazione di livello necessaria per impostare il livello di registrazione ideale può essere fatta nel vostro programma di registrazione o nelle preferenze di sistema del vostro computer. 119 Regolazione del livello di ingresso su di un computer Mac OS: 1.
120 Operazioni Generali, cont. 2. Cliccate su ‘Suono’ per aprire le opzioni relative al suono. 121 3. Aprite il tab ‘Ingresso’. 4. In questa finestra, dalla lista dei dispositivi scegliete ‘RØDE NTUSB’ e poi regolate il livello di ingresso con il cursore.
122 Operazioni Generali, cont. Regolazione del livello di ingresso su di un computer Windows: 123 2. Aprite le preferenze ‘Audio’ che si trovano nella cartella del Pannello di Controllo. 1. Aprite il menu Start e cliccate su ‘Pannello di Controllo’.
124 Operazioni Generali, cont. 3. Aprite il tab ‘Registrazione’ e fate doppio click su ‘RØDE NT-USB’ che trovate nella lista dei dispositivi. Figura 10 - Selezione del dispositivo di ingresso NT-USB 125 4. Regolate il livello di ingresso con il cursore.
126 Usare l’NT-USB con il vostro Apple iPad® Sicurezza & manutenzione 127 Potete usare l’NT-USB per registrare con un iPad utilizzando il Kit USB Camera Connection applicabile alla vostra versione di iPad (disponibile come accessorio dai rivenditori Apple). Dopo l’utilizzo, l’NT-USB deve essere tolto dal suo supporto treppiede, pulito con un panno morbido ed asciutto e riposto nella sua custodia protettiva fornita in dotazione.
128 Supporto Se doveste riscontrare problemi o avete qualsiasi domanda riguardante il vostro microfono RØDE, per prima cosa contattate il rivenditore dal quale lo avete acquistato. Se il microfono richiede una riparazione autorizzata di fabbrica, il ritorno sarà organizzato dal venditore. Noi disponiamo di una vasta rete di distributori/rivenditori, ma se avete difficoltà ad ottenere le risposte o l’assistenza che richiedete, vi preghiamo di non esitare a contattarci direttamente.
多功能录音棚质量USB 话筒 www.rodemic.
132 特点 箱子里有什么? • 兼容Apple iPad® • NT-USB 话筒 • 心形拾音模式 • 三脚架安装座(架) • 先进的表面贴装电路 • 防扑罩 • 澳大利亚设计 • USB 线 (6m) • 2年完全质保* • 手册 • 话筒袋 • 话筒夹/固定环 * 需要网上注册 133
产品规格 135 声学原理 声压梯度 主动电路 JFET 阻抗变换器与双极输出缓冲器, A/D 转 换器: 16 位 48kHz,耳机放大器 定向模式 心形 频率范围 20Hz~20kHz 动态范围 96dB 最大声压级 110dB SPL 电源要求 USB 5VDC 输出连接 USB 520g 0.0 -2.0 -4.0 -6.0 -8.0 -10.0 -12.0 -14.0 -16.0 -18.0 -20.0 -22.0 -24.0 极响应 -2.0 -10.0 -20.0 -25.0 90˚ 270˚ Frequency: 500 Hz: 1000 Hz: 4000 Hz: 180˚ 20 频率响应 净重 0˚ +5.
136 保修 电源要求 现在就注册您的NT-USB,即可激活 您的免费2年保修资格。 用智能手机扫描QR码或者访问: www.rodemic.
138 安装NT-USB 139 要改变话筒的位置,始终要先拧松调 节杆,以确保不会损坏支架。 NT-USB随附有高质量的三脚架。 用螺 丝即可将安装环组装到三脚架底座上 (图1)。 安装环也可以连接到话筒 或悬臂支架。 当录制人声时,请务必使用附带的防 扑罩,将其安装在话筒前。 防扑罩可 以防止爆破音(‚P‘、‘B‘、‘T‘ 和‘K‘的声音)导致话筒极头过载。 要安装NT-USB在安装环中,将话筒从 上面放进支架里(可以用防扑罩), 然后旋进安装环中。 将话筒朝向正确 的方向,将转盘底部顺时针旋转,直 到拧紧(图1)。 图1 - 将NT-USB安装在附带的三脚 架中 图2 - 调整话筒位置
140 一般操作 141 监听混音控制 NT-USB表面的金点指示话筒前方位置 以及极头的拾取区域。 话筒(和金 点)应始终朝向您想要录制的声源。 监听混音控制(顶部旋钮)用于调整话筒的直接信号(例如您唱的歌)以及您电 脑/设备上的音频录制软件播放的声音(您跟着唱的音乐)之间的比例。 逆时针 旋转旋钮,话筒直接信号就会变大,电脑/设备软件上的信号就会变小。 顺时 针转动旋钮,电脑/设备信号就更大,话筒直接信号就更小。 在NT-USB的侧面有两个调节旋钮。 我们建议始终从旋钮中心位置开始调整。 这将确保您听到直接信号和电脑/设 备信号两者的均衡效果,使您能够实现信号之间的理想平衡。 耳机音量控制 耳机音量控制(底部旋钮)可以用来控制NT-USB耳机插孔连接的耳机的音 量。 图3 - 监听混音控制和耳机音量 控制
142 一般操作(续) 录制人声 我们强烈建议您录制所有人声时都使用随附的防扑罩。 这有助于最大限度地 降低爆破音(‚P‘、‘B‘、‘T‘和‘K‘的声音)产生的可导致极头过载并 产生突然的‘啪‘一声的空气。 143 实际操作时应实验话筒摆放的各个不同角度,因为当主唱与话筒(和金点)处 于“离轴”位置时会产生不同的结果。 NT-USB等电容话筒极头上有湿气可能会产生一些问题,但是使用防扑罩则可 减少这种情况发生的风险。 话筒相对于主唱的摆放位置可由几个不同因素决定,包括室内声学、人声表 现,以及主唱声音高亢还是低沉等。 一个理想的参考起始点是将带有防扑罩的NT-USB直接放在主唱面前约 15cm(6”)的距离。 防扑罩有助于保持表演者始终与话筒保持恒定的最小 距离,并有助于保持合理的录制电平。 主唱稍微靠近话筒会让人声更加亲近 和丰满,靠后一点则会给人声多一点“空气感”或房间的声音,并会降低邻近 效应(离话筒非常近时低音或低频响应变大) 15cm (6”) 图4 - 为主唱摆放NT-USB
144 一般操作(续) 设置您的输入电平: NT-USB的内部增益已设置为理想值,不需要对话筒进行物理级别调整。 需要 将电平调整到设定的理想录音电平时,可以从您的录音程序中或通过计算机 的系统偏好进行。 145 调整Mac OS电脑上的输入电平: 1.
146 一般操作(续) 2. 点击“声音”打开声音选项。 147 3. 打开“输入选项卡”。 4.
148 一般操作(续) 调整Windows电脑上的输入电平: 149 2. 从控制面板文件夹中打开“声音”偏好。 1.
150 一般操作(续) 3. 打开“录音”选项卡然后从设备列表中双击RØDE NT-USB。 图10 - 选择NT-USB输入设备 151 4.
152 NT-USB与Apple iPad®搭配使用 安全与维护 153 NT-USB可以搭配iPad(通过 USB 相机连接套件连接到适用的iPad版本,大部 分Apple零售店有售配件)录音。 使用后应将NT-USB从三脚架上卸下,用干燥的软布擦拭,然后放入随附的保 护袋中。 要在iPad上使用NT-USB,只需通过相机连接套件将话筒连接到iPad上即 可,NT-USB会自动替代iPad内部音频电路的输入和输出源。 一定要在话筒头部放置吸湿剂(随附),以吸收任何水分。 最终,这包吸湿 剂将需要干燥。 此时吸湿剂会变成粉红色。 只需将其放在100°~150摄氏度 的烘箱里大约 10 分钟即可。 吸湿剂变成蓝色时,即表示可再次有效发挥作 用。 此时,您就可以用您喜欢的应用程序用NT-USB录音了。 我们推荐使用‘RØDE Rec’(RØDE的专用音频应用)、Apple的‘GarageBand’应用或者 Imageline的‘FL Studio Mobile’应用。 使用防扑罩后,我们建议用干净、干燥的布将其擦干,以防止水分积聚。
154 支持 联系RØDE 如果您遇到任何问题或有任何关于您的RØDE§话筒的疑问,请首先联系您购 买话筒的经销商。 如果话筒需要厂家授权的服务,经销商将负责安排将产品送回厂家。 国际 107 Carnarvon Street Silverwater NSW 2128 澳大利亚 我们拥有广泛的分销商/经销商网络,但如果您无法获得您所需要的咨询或帮 助,请不要犹豫,直接联系我们。 美国 2745 N Raymond Ave Signal Hill CA 90755 美国 此外,您也可访问www.rodemic.com/support 获得详细联系信息和常见问 题列表。 进口商和分销商 要查看国际进口商和分销商的完整列表,请访问我们的网站: www.rodemic.
多彩なスタジオクオリテ ィー USB マイク www.rodemic.
158 特徴 同梱品 • Apple iPad®対応 • NT-USBマイクロフォン • カーディオイド極性パターン • 三脚マウント(スタンド) • 最新式表面実装エレクトロニクス • ポップシールド • 設計・オーストラリア • USB ケーブル(6m) • 取り扱い説明書 • マイクポーチ • マイククリップ/マウントリング • 2 年間保証* * オンライン登録が必要です。 159
仕様 161 指向特性 アクティブエレクトロニクス 指向特性 周波数帯域 ダイナミックレンジ 圧力傾度 単一指向性 極性レスポンス 96dB 110dB SPL 電源 USB 5VDC -2.0 -10.0 -20.0 -25.0 270˚ 500 Hz: 1000 Hz: 4000 Hz: 180˚ 20 USB 520g 90˚ Frequency: 周波数特性 重量 0.0 -2.0 -4.0 -6.0 -8.0 -10.0 -12.0 -14.0 -16.0 -18.0 -20.0 -22.0 -24.0 20Hz~20kHz 最大SPL 出力コネクタ 0˚ +5.
162 保証 Polar Response 電源 163 貴方のNT-USBを登録すれば、今 すぐ2年間の保証を無償で受けるこ とができます。 NT-USB は使用する機器の USB ポートから電源を供給されるため、マイ クを接続するだけで直ちに使用することができます。 USB ポートが標準タ イプと異なる場合は、パワード USB ハブが必要です。 QR コードをスマートフォンで読み取る、 あるいはwww.rodemic.
164 NT-USBの取り付け 165 マイクの位置を変えるときは、スタ ンドを破損させないように、必ず 調整レバーを緩めてから行なってく ださい。 NT-USB には高品質の三脚マウン トが同梱されています。 組み立て るときは、三脚の底部(図 1)にマウ ントリングを締め付けてください。 マウントリングは、マイクまたはブ ームスタンドに取り付けることがで きます。 ボーカルを録音するときは、必ず同 梱のポップフィルターをマイクの前 面に装着してください。 ポップフィ ルターは破裂音 ( ‘プ’、‘ブ’、 ‘トゥ’ 、‘ク’ 等の堅い音)により、マイクが カプセルに過負荷をかけるのを防ぐ ことができます。 マウントリングに NT-USBを装着す るときは、マイクを上方から (また はポップフィルターを使用して) マ ウント設置し、溝をマウントリング の中に入れてください。 マイクを正 しい方向へ向けてから、底部のダイ アルを時計方向へ固定するまで回し てください(図 1)。 図 1 - 同梱の三脚スタンドに NT-USB を取り付ける 図 2 - マイクの位置を調節する
166 操作方法 167 モニターミックス・コントロール NT-USBの表面の金色の点は、マイ クの正面を示すと同時にカプセルの ピックアップ部分を示しています。 マイクは(金色の点)常に録音した い音源に対して真っすぐ向けるよう にしてください。 モニターミックス・コントロール(一番上のノブ)は、直接送られるマイク 信号(例えばあなたの声)とコンピュータ/機器(歌を合わせる音楽)のオ ーディオ録音ソフトからのサウンドの間で信号をミックスさせるために使用 します。 ノブを時計反対方向へ回すと、直接送られるマイク信号がより大 きく聞こえ、コンピュータ/機器のソフトから送られる信号が減らされて、 音が小さくなります。 ノブを時計方向へ回すと、コンピュータ/機器の信号 が増えて大きく聞え、直接送られるマイク信号を少なくします。 NT-USB の側面には2つの調整ノブ が付いています。 最初はノブを真ん中の位置にしてから調整することをお勧めします。 これ により、直接送られる信号とコンピュータ/機器からの信号が等しいバラン スで聞こえるため、両シグナル間の理想的なバランスが取り易くなります。 ヘッドフォン
168 操作方法 ボーカルを録音する ボーカルを録音する場合は、同梱のポップフィルターを常に装着することを お勧めします。 空気が強く噴出されて生じる、 ( ‘プ’、‘ブ’、 ‘トゥ’ 、‘ク’ 音)を軽減させることで、カプセルに過負荷がかかって引き起こすポップノ イズを防ぐことができます。 169 ンスが増加する)は減少します。 ボーカリストがマイク正面(金色の点)からずれていると、異なる結果が生 じるため、どのマイクの角度が適切に収音するか、実際に試してください。 マイクのカプセルに付着した湿気は、 NT-USBのようなコンデンサーマイ クの故障を引き起こす原因にもなりますが、ポップフィルターを使用するこ とで、そのリスクを軽減させることができます。 マイクの設置場所は、ボーカリストにより異なり、室内の音響効果、ボーカ ルのパフォーマンス、またボーカリストの音質がハイピッチかローピッチか を含めた様々な要素が関連します。 理想としては、ポップフィルターを装着したNT-USB をボーカリストの正 面に向け、約 15cm (6”) ほど離れた位置から調節を始めてみるのが良いで しょう。 ポップフィル
170 操作方法 入力レベルを設定する: NT-USB は理想的なインターナルゲインが設定されているため、巻く本体 で実際にレベルを調節する必要はありません。 理想的な録音レベルに調節 する必要がある場合は、録音プログラム又はコンピュータのシステムプレフ ァレンスを介して行なってください。 171 Mac OS コンピュータ上で入力レベルを調節する: 1.
172 操作方法 2. ‘サウンド’をクリックしてサウンドオプションを開きます。 173 3. ‘インプットタブ’を開きます。 4.
174 操作方法 Windows コンピュータ上で入力レベルを調節する: 1. スタートメニューを開き ‘コントロールパネル’をクリックしま す。 図 8 - Windowsコントロールパネルにアクセスする 175 2.
176 操作方法 3. ‘ レコーディング’ タブを開き、機器のリストから‘RØDE NTUSB’をダブルクリックします。 図 10 - NT-USB 入力機器を選択する 177 4.
178 Apple iPad®で NT-USB を使用する The NT-USB は、 iPad バージョン ( Apple 製品販売店から入手可能なア クセサリー)に対応するUSB カメラ接続キットを使用して iPad での録音に 使用することができます。 iPad上で NT-USBを使用して録音する場合は、カメラ接続キットでマイク をiPad に接続するだけで、 NT-USB は自動的にiPadのインターナルオーデ ィオ回路を入力と出力ソースに置き換えます。 そこから好きなアプリケーションを使用して NT-USB を録音することが できます。 ‘RØDE Rec’ (RØDEの専用オーディオアプリケーション)、 Appleの‘GarageBand’ アプリケーション、または Imagelineの‘FL Studio Mobile’ アプリケーションを使用されることをお勧めします。 安全&お手入れ 179 NT-USBの使用後は、三脚マウントから取り外し、乾いた柔らかい布で清掃 してから保管して下さい。 保管の際は、残った湿気を吸収させるため、付属の除湿剤を必ずマイクの ヘッドの位置に置いてくださ
180 サポート 万が一 RØDEマイクを使用中に異常を感じたり、不明な点がある場合は、 先ず購入された販売店にお問い合わせください。 正規サービスでの修理が必要な場合、製品の返品は販売店が行ないます。 代理店や販売店は国内中にありますが、製品に関する問題や、求めるアドバ イスがなかなか得られない場合は、遠慮なくRODEに直接ご連絡ください。 www.rodemic.com/supportにアクセスし、問い合わせ先詳細や、FAQ掲 載の質問リストをご参照いただく事もできます。 輸入業者&ディストリビューター インターナショナル輸入業者&ディストリビューターの詳細なリスト は、www.rodemic.
스튜디오 품질의 다목적 USB 마이크 www.rodemic.
184 특징 제품 구성 • Apple iPad®와 호환 • NT-USB 마이크 • 카디오이드 지향 패턴 • 삼각대 마운트(스탠드) • 최신 표면 실장 기술 • 팝 필터 • 오스트레일리아에서 설계 • USB 케이블(6m) • 2년간 완벽 보증 서비스* • 설명서 • 마이크 파우치 • 마이크 클립/마운트 링 * 온라인 등록 필요 185
제품 사양 음향 원리 액티브 전자 장치 지향 패턴 주파수 대역 187 압력 구배 카디오이드 96dB 최대 음압 110dB SPL 전원 요구 사항 USB 5VDC 출력 연결 순 무게 0.0 -2.0 -4.0 -6.0 -8.0 -10.0 -12.0 -14.0 -16.0 -18.0 -20.0 -22.0 -24.0 극성 반응 20Hz~20kHz 동적 범위 USB 520g 0˚ +5.0 양극성 출력 완충 기능을 가진 JFET 임피던스 변 환기, A/D converter: 16 bit, 48kHz, 헤드폰 앰프 -2.0 -10.0 -20.0 -25.
188 보증 전원 요구 사항 지금 귀하의 NT-USB를 등록하시고 무 료 2 년 보증을 인증 받으세요. 스마트폰으로 QR코드를 스캔하거나 다음 주소를 방문하세요. www.rodemic.com/warranty Polar Response NT-USB의 보증 기간은 구입한 날짜로부터 (1)년으로 제한되어 있습니다. 위의 웹사이 트에서 제품을 온라인 등록하시면 보증 기간은 추가 비용 없이 (2)년으로 연장됩니다. 189 NT-USB는 기기의 USB 포트로부터 전원 공급을 받으므로 기기에 마이크를 꽂는 즉시 빠르게 사용할 수 있습니다. 표준 USB 포트가 아닐 경우에는 별도의 전원을 공급받는 USB 허브가 필요할 수 있습니다. NT-USB는 "플러그 앤 플레이" Windows기기로서 Windows, Mac 컴퓨터와 모두 호환되며, Apple iPad에서도 USB 카메라 연결 키트(Apple에서 직접 공급)를 이용해 사용할 수 있습니다.
190 NT-USB를 마운트에 장착하기 191 마이크의 방향을 바꾸려면 스탠드의 손상 을 방지하기 위해 언제나 조절 손잡이를 먼 저 풀도록 합니다. NT-USB는 고품질의 삼각대 마운트와 함 께 제공됩니다. 조립을 위해서는 삼각대 베이스에 마운트 링을 돌려 끼워 주십시오(그림 1)마운트 링 은 마이크 또는 붐대에 부착할 수도 있습니 다. 마운트 링에 NT-USB를 설치하시려면 마이크를 마운트 위쪽 방향에 대고 마운트 링에 끼워 주십시오(팝 필터 사용은 선택 사항). 마이크가 올바른 방향을 향하게 되 면 바닥에 있는 다이얼이 꽉 조여질 때까지 시계 방향으로 돌립니다(그림 1). 보컬을 녹음할 때는 함께 제공된 팝 필터를 항상 마이크 앞에 설치하도록 합니다. 팝 필 터는 파열음(강한 ㅍ, ㅂ, ㅌ, ㅋ 소리) 때 문에 마이크 캡슐의 과부하가 일어나는 것 을 방지합니다.
192 일반 작동법 193 모니터 믹스 제어 NT-USB의 표면에 보이는 금장로고는 마 이크의 전면부라는 표시인 동시에 캡슐의 픽업 부위임을 나타냅니다. 마이크(그리고 금장로고)는 언제나 녹음하고자 하는 음원 쪽을 정면으로 향하고 있어야 합니다. 모니터 믹스 제어(맨 위쪽 노브)는 마이크로 직접 입력되는 신호(예를 들어 목소리)와 컴퓨터 및 기타 기기의 오디오 레코딩 소프트웨어에서 나오는 신호(배경 연주 음악)의 ‚ 믹스‘ 작업을 할 때 사용됩니다. 노브를 시계 방향으로 돌리면 반대로 컴퓨터/기기로부터 의 신호가 커지고 마이크 신호는 줄어듭니다. 노브를 시계 방향으로 돌리면 반대로 컴퓨 터/기기로부터의 신호가 커지고 마이크 신호는 줄어듭니다. NT-USB에는 2개의 조절 노브가 있습 니다. 노브는 정중앙에 놓고 믹스를 시작하실 것을 권장합니다. 그렇게 해야 직접 입력 신호 와 컴퓨터/기기 신호 사이의 동일한 균형을 들어본 후 신호 간의 이상적인 균형점을 찾 을 수 있습니다.
194 일반 작동법 195 보컬 녹음하기 모든 보컬 녹음에 함께 제공되는 팝 필터의 사용을 강력히 권장합니다. 팝 필터는 파열음 (강한 ㅍ, ㅂ, ㅌ, ㅋ 소리)으로 인한 갑작스러운 공기 분출이 ‘팝핑’ 소리를 만들어 내 마 이크 캡슐에 과부하를 일으키는 것을 최소화합니다. 마이크 캡슐의 습기는 NT-USB와 같은 컨덴서 마이크에서 문제를 일으킬 수 있으나 팝 필터의 사용은 이러한 위험을 감소시켜 줄 것입니다. 보컬리스트와 마이크 배치의 위치 관계는 녹음실의 음향 상태, 보컬 능력, 보컬리스트 목 소리의 높고 낮음 등 다양한 요인에 따라 달라질 수 있습니다. 팝 필터가 부착된 NT-USB으로 먼저 시도해 볼 만한 이상적인 배치는 보컬리스트의 정 면 방향으로 대략 15cm (6”) 거리에 마이크를 마운트시키는 것입니다. 팝 필터는 보컬 리스트가 마이크와 최소한의 일정 거리를 확보하도록 하고 적절한 녹음 수준을 유지할 수 있도록 도와줍니다.
196 일반 작동 및 제어 입력 레벨 설정: NT-USB는 이미 내부적으로 이상적인 수음 레벨에 맞춰져 있으므로 마이크 자체의 물 리적인 레벨 조절을 필요하지 않습니다. 원하는 녹음 레벨에 맞는 추가 레벨 조절이 필요 한 경우에는 컴퓨터 레코딩 프로그램이나 컴퓨터 시스템 설정을 이용하십시오. 197 Mac OS 체제 컴퓨터에서 입력 레벨 조절하기: 1. 화면 왼쪽 위에 있는 Apple 심볼을 클릭한 후, 시스템 설정을 선택합니다. 레코딩 소프트웨어 내에서 레벨을 조절하는 방법은 소프트웨어 개발사의 설명서를 참고 하십시오. 컴퓨터 시스템 설정 내에서 입력 레벨을 수동으로 조절하기 위해서는 기기 플랫폼/운영 체제에 따라 다음 안내를 따르시면 됩니다.
198 일반 작동 및 제어 2. .‘소리‘를 클릭해 사운드 옵션을 여십시오. 199 3. .‘입력 탭‘ 열기. 4. 장치 목록에서 'RØDE NT-USB'를 선택한 후, 슬라이더를 이용해 입력 레벨을 조절합니다.
200 일반 작동 및 제어 Windows 체제 컴퓨터에서 입력 레벨 조절하기: 201 2. 제어판 폴더 내의 '소리' 설정을 엽니다. 1. .시작 메뉴를 열고 '제어판‘을 클릭합니다.
202 일반 작동 및 제어 3. '녹음‘ 탭을 선택하고 장치 목록에서 'RØDE NT-USB'를 찾아 더블 클릭합니다. 그림 10 - 입력 장치로 NT-USB 선택하기 203 4. 슬라이더를 이용해 입력 레벨을 조절하십시오.
204 Apple iPad®에서 NT-USB이용하기 안전 및 유지 관리 205 보유하고 있는 iPad 버전에 맞는 USB 카메라 연결 키트를 사용해 NT-USB를 iPad에 서 사용할 수 있습니다(대부분의 Apple 소매점에서 구입 가능). 사용 후에는 NT-USB를 삼각대 마운트에서 해제한 후 부드러운 마른 천으로 닦아, 함께 제공된 보호 파우치에 보관해야 합니다. iPad에서 NT-USB를 이용해 녹음하려면 iPad에 NT-USB를 카메라 연결 키트로 연 결합니다. 연결이 되면 iPad는 내부 오디오 회로를 자동적으로 입력과 출력원으로 변경 할 것입니다. 습기 방지를 위해 반드시 결정형 제습제(함께 제공됨)를 마이크의 머리 쪽에 놓아두도록 하십시오. 이 결정형 제습제는 후에 건조해서 사용하게 됩니다. 결정의 색이 분홍색으로 변하면 건조시켜야 한다는 신호입니다. 제습제는 오븐에 넣고 100°~150°의 온도에서 10분 가량 가열하면 쉽게 재사용이 가능해집니다.
206 지원 RØDE 연락처 사용하시는 RØDE 마이크와 관련해 문제를 경험하거나 질문을 하고 싶다면 먼저 판매 자에게 연락하십시오. 본사의 공식 서비스를 받아야 한다면 판매자가 반품 절차를 진행해 드릴 것입니다. 국제 거래 107 Carnarvon Street Silverwater NSW 2128 Australia 당사는 광범위한 유통망/판매망을 보유하고 있으나 그럼에도 필요한 조언이나 도움을 받 기 어려운 상황이라면 언제든 본사로 직접 연락하십시오. 미국 2745 N Raymond Ave Signal Hill CA 90755 미국 연락처 정보를 얻거나 자주 묻는 질문들의 리스트를 보시려면 www.rodemic.com/ support에 방문하셔도 좋습니다. 수입자 & 유통업자 국제 수입업자와 유통업자들의 전체 명단을 보시려면 저희 웹사이트 www.rodemic. com/distributors를 방문하십시오.
제품 설 명 서 한국어 208