Printed in China 1230-59187-01-G 091515 R O C K F O R D F O S G AT E . C O M 600 South Rockford Drive • Tempe, Arizona 85281 United States Direct: (480) 967-3565 • Toll Free: (800) 669-9899 www.rockfordfosgate.
Introduction Dear Customer, If, after reading your manual, you still have questions regarding this product, we recommend that you see your Rockford Fosgate dealer. If you need further assistance, you can call us direct at 1-800-669-9899. Be sure to have your serial number, model number and date of purchase available when you call. Congratulations on your purchase of the world’s finest brand of audio products.
Specifications PMX-2 Model Operating Voltage 10.5V - 16V Fuse Rating 20A 25 W X 4 @ 4 Ohms RMS 50 W x 4 @ 2 Ohms Peak Power Output Max. RCA Output Voltage 4V Output Impedance 500Ω Frequency Response 20 - 20kHz FM Frequency Range 87.5MHz - 107.9MHz AM Frequency Range 530kHz - 1710kHz 162.40 - 162.55 WB Frequency Range (US & Canada) Tuner Presets 18 FM / 12 AM / 6 WB Clock No Clock Display 2.7” Color TFT Bluetooth 3.0+EDR, A2DP 1.3 USB Compatibility 2.
Design Features Rotary Encoder REV / FWD button This knob is for adjusting main volume, zone volumes, menu navigation and setting adjustments. Use this button to skip back and forward through channels or tracks with a short press. Long pressing will activate manual seek mode. MENU button This button gives you access to the main settings of the unit by long pressing. Short pressing will give you access to the settings for the active source.
Wiring Diagram BLACK USB BLACK BLACK RED (REAR LINE OUT RIGHT OR SUB-W OUT) WHITE (REAR LINE OUT LEFT OR SUB-W OUT) GREY RED (FRONT LINE OUT RIGHT) WHITE (FRONT LINE OUT LEFT) RED RED (AUX IN RIGHT) WHITE (AUX IN LEFT) FILTER & FUSE BOX IN 20A FUSE RADIO ANTENNA OUT BLACK WIRED REMOTE 13DIN FEMALE ORIENTATION 3 2 1 6 5 4 9 8 7 12 11 10 SECTION A-A B B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 PIN NO.
Installation / Mounting Contents • Source Unit Mounting (Using Mounting Plate) • Screws • Trim Bezel • Power / Speaker Harness • Mounting Plate • Installation & Operation Manual • U Bracket To mount the unit, you will need to find a flat surface with adequate clearance behind it that provides enough clearance for the unit and all it’s necessary wiring. 1. Once you have determined a mounting location, you will need to cut a circular hole 3” (77mm) in diameter. 2.
Settings Punch EQ is an onboard equalizer with up to +18dB @ 45Hz and/or up to +12dB boost at 12.5kHz AUX INPUT RENAME – To rename AUX, short press the encoder button to set the first letter of the new name. Once active, rotate encoder to adjust letters. Short press the encoder button again to set the next letter. Repeat until AUX has been renamed. Short press MENU to exit and go back up one level. ENABLE - Short press the encoder button to access options.
Settings ADJUSTING THE SUBWOOFER OUTPUT AUTO STORE Press the SUB + or SUB- buttons to adjust the output level (0-20). Short press the encoder button to access the AUTO STORE function. You will need to be under the PRESET group you want to adjust first (FM1>FM2>FM3). This feature automatically stores presets on the unit. It will stop when presets 1-6 are set. Select the next PRESET group and repeat to fill next set.
Operation PRESETS Short press the encoder button to access the PRESETS list. Using this feature allows you to see what PRESETS are saved on the unit. ADD PRESETS Short press the encoder button on the ADD PRESETS option. You will need to be on both the station you want to add first. Using this feature allows you to save stations to the unit. Once selected, use the rotary encoder to select the PRESET number (1-6) you want the station saved to.
Operation Pandora® This feature allows you to control the Pandora® app from the source unit directly (Android users will have to use Bluetooth only, iOS users can use both USB and Bluetooth). You will need to start the Pandora® app on your device first, then select the Pandora® source option on the source unit. To use the “Thumbs Up” feature, long press the SUB+ button. To use the “Thumbs down” feature, long press the SUB - button. To play or pause a song, short press the PLAY/PAUSE button.
Troubleshooting Symptom Diagnosis Remedy Basic Source unit does not turn on. Blown fuse Check fuse of the unit, replace with correct rating. Vehicle’s ignition is off If connected following the instructions, the unit will not operate with ignition off. Voltage applied to Red wire is not between 10.5 & 16 volts or there is no voltage present Check battery, connections and fuses and repair or replace as necessary.
Français Caractéristiques de conception (Fig. 1) Encodeur rotatif Ce bouton sert à ajuster le volume principal, les volumes de zones, la navigation du menu et les réglages des paramètres. Bouton MENU Ce bouton donne accès aux paramètres principaux de l’appareil par une longue pression. Appuyer dessus brièvement pour avoir accès aux paramètres pour la source active.
Français paramètres 7 BAND EQ. Utiliser l’encodeur rotatif pour faire défiler les paramètres EQ. (FLAT > ROCK > CLASSIC > ACOUSTIC > DANCE > ELECTRONIC > HIP-HOP > CUSTOM) Lors de la configuration du CUSTOM EQ, effectuer une pression courte sur le bouton d’encodeur pour régler la première fréquence. Une fois activé, faire pivoter l’encodeur pour ajuster les paramètres de fréquence. Effectuer une autre pression courte sur le bouton d’encodeur pour accéder à la fréquence prochaine.
Français FM Effectuer une pression courte sur le bouton d’encodeur pour accéder aux options STATIONS PRÉRÉGLÉES FM (FM1>FM2>FM3). Utiliser cette fonction permet d’avoir des groupes de stations préréglées de tuner séparés parmi lesquels choisir. Utiliser le bouton d’encodeur rotatif pour faire défiler les groupes de TUNER et appuyer brièvement pour sélectionner le groupe. AUTO STORE (SAUVEGARDE AUTOMATIQUE) Appuyer brièvement sur le bouton d’encodeur pour accéder à la fonction SAUVEGARDE AUTOMATIQUE.
Français (BROWSER>REPEAT>SHUFFLE). Utiliser l’encodeur pour sélectionner l’option à modifier. BROWSER (NAVIGATEUR) Appuyer brièvement sur le bouton d’encodeur pour accéder aux options NAVIGATEUR (PLAYLISTS>ARTISTS>ALBUMS>GENRES>SONGS>COM POSERS>AUDIOBOOKS>PODCASTS). Utiliser cette fonction permet de chercher les pistes ou chansons par différents types de catégories. REPEAT (RÉPÉTITION) Appuyer brièvement sur le bouton d’encodeur pour accéder aux options de la fonction RÉPÉTITION (OFF>ONE>ALL).
Français Symptôme/Avertissement Diagnostic Solution De base L'unité source ne se met pas en marche. Fusible grillé Vérifier le fusible de l'unité, remplacer avec le calibre approprié. L'allumage du véhicule est désactivé Si connectée selon les instructions, l'unité ne fonctionnera pas avec l'allumage désactivé.
Español Características de diseño (Fig. 1) Codificador giratorio Esta perilla es para ajustar el volumen principal, volúmenes de zona, menú de navegación y ajustes de la configuración. Botón MENU Este botón le permite acceso a las configuraciones principales de la unidad presionando largo tiempo. Si se presiona brevemente consigue acceso a las configuraciones de la fuente activa.
Español 7 BAND EQ (ECUALIZADOR DE 7 BANDAS) Presione brevemente el botón codificador para acceder a la configuración de 7 BAND EQ. Use el codificador giratorio para desplazarse por la configuración del EQ. (FLAT > ROCK > CLASSIC > ACOUSTIC > DANCE > ELECTRONIC > HIP-HOP > CUSTOM) al configurar CUSTOM EQ, presione brevemente el botón del codificador para establecer la primera frecuencia. Una vez activo, haga girar el codificador para ajustar la configuración de la frecuencia.
Español FM Presione brevemente el botón codificador para acceder a las opciones de FM PRESET (FM1>FM2>FM3). El uso de esta característica le permite tener grupos predeterminados de sintonizador separados de los que puede escoger. Use el botón codificador giratorio para desplazarse a través de los grupos de TUNER y presione brevemente para seleccionar el grupo. AUTO STORE (ALMACENAMIENTO AUTOMÁTICO) Presione brevemente el botón codificador para acceder a la función AUTO STORE.
Español Presione brevemente el botón del codificador para acceder a las opciones del BROWSER (PLAYLISTS>ARTISTS>ALBUMS>GENRES>SONGS>COM POSERS>AUDIOBOOKS>PODCASTS). El uso de esta característica permite la búsqueda de pistas o canciones por tipos de categorías distintas. REPEAT Presione brevemente el botón codificador para acceder a las opciones de de la característica REPEAT (OFF>ONE>ALL).
Español Síntoma / Asesoramiento Diagnóstico Acción correctiva Básica Fusible quemado La ignición del vehículo está apagada No se enciende la unidad fuente El sintonizador no sintoniza ninguna estación No puede sintonizar estaciones en el modo seek No se puede insertar el dispositivo USB No se reconoció el dispositivo USB No se escuchó un sonido y se muestra el mensaje "No File" (sin archivo) El sonido salta o es ruidoso El MP3 no se está reproduciendo El voltaje aplicado al alambre rojo no está entre 1
Deutsch Design-Elemente (Fig. 1) Drehgeber Mit diesem Knopf werden Hauptlautstärke, Zonenlautstärke, Menünavigation und Anpassungen der Einstellungen eingestellt. MENU-Taste Langes Drücken der Taste ermöglicht den Zugriff auf die Haupteinstellungen des Geräts. Kurzes Drücken ermöglicht den Zugriff auf die Einstellungen für die aktive Source. SRC (Netzschalter)-Taste Diese Taste ermöglicht das Umschalten zwischen Sources (kurzes Drücken) und Ein- und Ausschalten des Geräts ON/OFF (langes Drücken).
Deutsch HINTEN>AUX-INPUT>SOURCE-VERSTÄRKUNG>INTERNER VERSTÄRKER) 7 BAND EQ Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Einstellungen 7 BAND EQ zuzugreifen. Mit dem Drehgeber durch die EQ-Einstellungen blättern. (FLAT > ROCK > CLASSIC > ACOUSTIC > DANCE > ELECTRONIC > HIP-HOP > CUSTOM) Bei der Einrichtung von CUSTOM EQ den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um die erste Frequenz einzustellen. Nach der Aktivierung den Drehgeber drehen und die Frequenzeinstellungen vornehmen.
Deutsch einstellen möchte (FM1>FM2>FM3). Mit dieser Funktion kann man gespeicherte Sender auf dem Gerät entfernen. Nach der Auswahl mit dem Drehgeber die PRESET-Nummer (1-6) des Senders wählen, der entfernt werden soll. FM Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die Optionen FM PRESET (FM1>FM2>FM3) zuzugreifen. Mit dieser Funktion ist es möglich, getrennte Gruppen Tuner-Voreinstellungen zur Auswahl zu haben.
Deutsch Für den Zugang zu spezifischen BLUETOOTH-Einstellungen die MENUTaste für die Liste der Einstellungen (BROWSER>REPEAT>SHUFFLE) kurz drücken. Mit dem Drehgeber die zu ändernde Option wählen. BROWSER Den Drehgeber-Knopf kurz drücken, um auf die BROWSER-Optionen zuzugreifen (PLAYLISTS>ARTISTS>ALBUMS>GENRES>SONGS>COMPO SERS>AUDIOBOOKS>PODCASTS) (Wiedergabelisten>Künstler>Alben>G enres>Songs>Komponisten>Audiobücher>Podcasts).
Deutsch Symptom / Beschreibung Diagnose Lösung Grund Sicherung durchgebrannt Zündung des Fahrzeugs ist ausgestellt. Source-Gerät kann nicht eingeschaltet werden.
Italiano Caratteristiche del design Encoder rotativo La manopola regola il volume principale, i volumi delle zone, lo spostamento nei menu e la regolazione delle impostazioni. Pulsante MENU Premendo a lungo questo pulsante si accede alle impostazioni principali dell’unità. Premendo brevemente si accede alle impostazioni per la fonte attiva. Pulsante SRC (Alimentazione) Questo pulsante consente di scegliere la fonte (premendo velocemente) e accendere l’unità ON e spegnerla OFF (premendo a lungo).
Italiano GAIN>INTERNAL AMPLIFIER) (EQ 7 BANDE>CROSSOVER>PEQ>RCA POST>INPUT AUX>GUADAGNO FONTE>AMPLIFICATORE INTERNO) 7 BAND EQ (EQ 7 BANDE) Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere alle impostazioni per 7 BAND EQ. Usare l’encoder rotativo per scorrere attraverso le impostazioni EQ. (FLAT > ROCK > CLASSIC > ACOUSTIC > DANCE > ELECTRONIC > HIP-HOP > CUSTOM) Per impostare CUSTOM EQ, premere brevemente il pulsante dell’encoder e impostare la prima frequenza.
Italiano FM Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere alle opzioni FM PRESET (FM1>FM2>FM3). Questa funzione consente di avere gruppi predefiniti distinti del tuner dai quali selezionare. Usare il pulsante dell’encoder rotativo per scorrere attraverso i gruppi TUNER, e premere brevemente per selezionare il gruppo. AUTO STORE (Salvataggio automatico) Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere alla funzione AUTO STORE.
Italiano tracce o brani in base a vari tipi di categoria. REPEAT (Ripeti) Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere alle opzioni della funzione REPEAT (OFF>ONE>ALL) (DISATTIVA>UNO>TUTTI). Questa funzione consente di impostare le preferenze riguardo il numero di volte che una traccia o un brano verrà ripetuto. SHUFFLE (Riproduzione casuale) Premere brevemente il pulsante dell’encoder per accedere alle opzioni della funzione SHUFFLE (OFF>ONE>ALL) (DISATTIVA>TUTTI).
Italiano Sintomo / Descrizione Diagnosi Soluzione Di base Fusibile bruciato L'unità di fonte non si accende.
Warranty Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the following terms: Length of Warranty POWER Amplifiers – 2 Years BMW® Direct Fit Speakers – 2 Years Source Units – 1 Year All other products – 1 Year Any Factory Refurbished Product – 90 days (receipt required) What is Covered This warranty applies only to Rockford Fosgate products sold to consumers by Authorized Rockford Fosgate Dealers in the United States of America or its possessions.