060420 1230-72210-M1-B Printed In China rockfordfosgate.
Introduction Dear Customer, Table of Contents Congratulations on your purchase of the world’s finest brand of audio products. At Rockford Fosgate we are fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased you chose our product. Through years of engineering expertise, hand craftsmanship and critical testing procedures, we have created a wide range of products that reproduce music with all the clarity and richness you deserve.
Specifications Mode M2-200X2 M2-300X4 Rated Power Continuous Power Rating (RMS) Measured @ 14.
Dimensions Length (Longueur, Longitud, Länge, Lunghezza) ll h Length ur totale, e total, änge, za totale) (Longueur, Longitud, Länge, Lunghezza) Overall Length Lengt (Longueur totale, Longitude total, Gesamtlänge, Lunghezza totale) (Longue Longitud Länge, Lunghez Overall Length (Longueur totale, Longitude total, Gesamtlänge, Lunghezza totale) illus.-1.1 Height (La Taille, Altura, Höhe, Altezza) Width (Largeur, Anchura, Breite, Larghezza) illus.-1.
Dimensions 1.49” 38mm .12” 3mm 1.97” 50mm .91” 23mm .59” 15mm 1.57” 40mm 1.14” 29mm NEW TECHNOLOGIES C.L.E.A.N. – Calibrated Level Eliminated Audible Noise – Allows for accurate setup of an amplifier’s input and output WITHOUT the need of additional measurement devices. C.L.E.A.N. IN – Indicates when the input into the amplifier starts to distort by lighting up RED.
Design Features Variable Crossover A built-in 12dB/octave Butterworth filter with a crossover point variable from 50Hz to 250Hz. All Mono amps (M2-500X1) utilize a 24dB/octave. See Pg. 11 Punch EQ - Variable Infra-Sonic A 12dB filter to prevent frequencies below the audio range from being applied to the sub woofer from the amplifier giving you better performance, particularly in vented (ported) enclosures. See Pg. 11 Equalizer with up to +18dB @ 45Hz. (Only available on mono channels) See Pg.
Design Features Crossover Switch Selectable switch for Low-Pass (LP) or All Pass (AP) or High-Pass (HP) Note: All mono amps are fixed at LP. See Pg. 11 Input Switch Setting the switch to 5, 4 or 2 lets the amp know how many inputs are being used. Match this to the amount of inputs in either hi-level or low- level. See Pg. 11 C.L.E.A.N. Output When the RED LED turns ON, the output of the amplifier is distorted. The brighter the LED the more the signal is clipped. See Pg. 11 C.L.E.A.N.
Installation when working on any vehicle. Contents • M2 Element Ready™ Amplifier • Mounting Hardware • Allen Wrench • Remote Level Control (only available on amplifiers with mono channels) • 4-pin Molex pig tail connectors • Test tones available for download at https://rftech.custhelp.com/ app/answers/detail/a_id/1126/ Scroll to the bottom of the page and download your preferred format. Installation Considerations • Fuse-holder and fuse.
Installation RLC Mounting Options – Utilize the included screws to secure the RLC to the vehicle. Wiring the System If you do not feel comfortable with wiring your new unit, please see your local Authorized Rockford Fosgate Dealer for installation. Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent damage to the unit, fire and/or possible injury. Avoid running power wires near the low level input cables, antenna, power leads, sensitive equipment or harnesses.
3 2 Installation High Level Inputs 7” 180mm PIN 2 Connector side PIN 1 10 PIN 4 PIN 3 FRONT REAR PIN 1 - White PIN 2 - White/Grey PIN 3 - Grey PIN 4 - Grey/Black PIN 1 - Green PIN 2 - Green/Black PIN 3 - Violet PIN 4 - Violet/Black LEFT LEFT RIGHT RIGHT (+) WHITE (–) WHITE/BLACK (+) GRAY (–) GRAY/BLACK LEFT LEFT RIGHT RIGHT (+) GREEN (–) GREEN/BLACK (+) PURPLE (–) PURPLE/BLACK LEFT LEFT RIGHT RIGHT (+) BLUE (–) BLUE/BLACK (+) BROWN (–) BROWN/BLACK SUB PIN 1 - Blue PIN 2 - Blue/Black PIN
Setup Setting the Crossover C.L.E.A.N. OUT Complete the following steps for each channel. Before you adjust the gain: Place the X-OVER switch in the correct position for the speaker type. Make sure that the speakers are not connected to the amplifier outputs. AP – All Pass – This allows all frequencies to pass thru no matter where the FREQ. Hz dial is set. NOTE: This should only be used if using source unit or DSP with HP/ LP filter being used.
Troubleshooting Troubleshooting NOTE: If you are having problems after installation follow the Troubleshooting procedures below. Check Amplifier for proper connections. Verify that POWER light is on. If POWER light is on skip to Step 3, if not continue. 1. Disconnect input signal to amplifier and turn amplifier on and off. 2. If the noise is eliminated, connect the REMOTE lead of amplifier to source unit with a delay turn-on module. 1. Check in-line fuse on battery positive cable. Replace if necessary.
Installation Pour un manuel complet dans toutes les langues, allez à https://rockfordfosgate.com/products/selector/ car-amplifiers/ NOUVELLES TECHNOLOGIES C.L.E.A.N. – Calibrated Level Eliminated Audible Noise (Bruit audible éliminé au niveau calibré) – Permet une configuration précise d'une entrée et d'une sortie d'amplificateur SANS le besoin d'autres appareils de mesure. C.L.E.A.N. ENTRÉE – Indique le moment où l'entrée dans l'ampli commence à se déformer en s'allumant en ROUGE.
Installation conduites de freins ou conduites hydrauliques, les lignes de vide ou le câblage électrique lors de toute opération sur un véhicule. 6. Ne jamais acheminer les fils sous le véhicule. Acheminer les fils à l'intérieur du véhicule fournit la meilleure protection. 7. Éviter d'acheminer les fils sur ou à travers des bords coupants. Utiliser des œillets en caoutchouc ou en plastique pour protéger les fils acheminés dans du métal, en particulier le pare-feu. 8.
Installation dénudant 1/2” d'isolation à partir de l'extrémité du fil. Insérer le fil dénudé dans la borne DISTANCE et serrer la vis de blocage pour sécuriser le câble en place. Connecter l'autre extrémité du fil à distance à une source positive commutée de 12 volts. La tension commutée est généralement prise de l'ampli à distance de l'unité de source sur fil.
Dépannage C.L.E.A.N. SORTIE qualité pour les câbles au niveau de l'ampli, de la stéréo et de la batterie/du porte-fusible. Réparer/remplacer si besoin est. Avant d'ajuster le gain : S'assurer que les haut-parleurs ne sont pas connectés aux sorties de l'ampli. S'assurer que les Bass, Treble et Midrange sont toutes réglées flat et que le RLC (le cas échéant) est tourné complètement vers le haut/ position de sortie maximale.
Instalación Para obtener el manual completo en todos los idiomas, vaya a https://rockfordfosgate.com/products/selector/ car-amplifiers/ Índice • Amplificador M2 Element Ready ™ • Accesorios para el montaje • Llave Allen • Control remoto de nivel (disponible solamente en canales monoaurales) TECNOLOGÍAS NUEVAS C.L.E.A.N.
Instalación ni perforar tanques de combustible, tuberías de combustible, de frenos o hidráulicas, tuberías de vacío o cableado eléctrico al trabajar en cualquier vehículo. 6. Nunca tienda cables abajo del vehículo. Tender los cables adentro del vehículo proporciona la mejor protección. 7. Evite tender cables arriba o a través de bordes filosos. Use arandelas aislantes de caucho para proteger los cables tendidos a través de metal, especialmente en la mampara cortafuegos. 8.
Instalación pelando 1/2 pulg. de aislamiento del extremo del cable. Inserte el cable desnudo en el terminal REM y apriete el tornillo de fijación para fijar el cable en su sitio. Conecte el otro extremo del cable Remoto a una fuente de alimentación conmutada de 12 voltios. El voltaje conmutado normalmente se toma del cable de encendido del amplificador remoto de la unidad fuente.
Identificación de fallas C.L.E.A.N. OUT Antes de ajustar la ganancia: Asegúrese de que los altavoces no estén conectados a las salidas del amplificador. Asegúrese de que los graves, los agudos y el rango medio estén todos planos y que el RLC (si está equipado) esté completamente hacia arriba/posición de salida máxima. La configuración debe realizarse al nivel máximo de la unidad fuente que se determinó utilizando el C.L.E.A.N. IN Uso de música para configurar C.L.E.A.N.
Einbau Das vollständige Handbuch in allen Sprachen finden Sie unter https://rockfordfosgate.com/products/selector/ car-amplifiers/ Inhalt • M2 Element Ready ™ Verstärker • Befestigungszubehör • Inbusschlüssel • Fernbedienungsregler (nur auf Mono-Kanälen verfügbar) • 4-Pin Molex Kabelstücke NEUE TECHNOLOGIEN C.L.E.A.N. – Calibrated Level Eliminated Audible Noise – ermöglicht das exakte Einstellen von Ein- und Ausgang eines Verstärkers OHNE zusätzliche Messgeräte. C.L.E.A.N.
Einbau zu schneiden oder zu bohren. 6. Kabel nie unter dem Fahrzeug verlegen. Verlegen der Kabel im Fahrzeug bietet den besten Schutz. 7. Verlegen der Kabel über oder durch scharfe Kanten vermeiden. Gummi- oder Plastik-Dichtungshülsen verwenden, um Kabel zu schützen, die durch Metall verlegt werden, insbesondere durch die Feuerwand. 8. Die Batterie und das elektrische System IMMER durch ordnungsgemäße Sicherungen vor Beschädigung schützen.
Einbau 6. Das Fernbedienungskabel für die Befestigung am Verstärker durch Abziehen von 13 mm Isolierung am Kabelende vorbereiten. Das freigelegte Kabel in den Anschluss für die FERNBEDIENUNG einführen und die Befestigungsschraube anziehen, um das Kabel zu befestigen. Das andere Ende des Fernbedienungskabels an eine schaltbare positive 12-Volt-Quelle anschließen. Die schaltbare Spannung kommt normalerweise vom Fernbedienungsverstärker des Source-Geräts über Kabel.
Fehlerbehebung C.L.E.A.N. OUT 4. Sicherstellen, dass 9 bis 14,4 Volt am positiven Batteriepol und am Kabel zum Einschalten der Fernbedienung vorliegen. Qualitatsverbindungen für beide Kabel an Verstärker, Stereo und Batterie-/Sicherungshalterung prüfen. Gegebenfalls reparieren oder ersetzen. 5. Sicherstellen, dass der automatische SCHALTER in der richtigen Position ist. Sicherstellen, dass das Ihr Fernbedienungskabel in der AUSGESCHALTETEN Position angeschlossen ist. Siehe Schritt 4 für weitere Tests.
Installazione Per il manuale completo in tutte le lingue vai a https://rockfordfosgate.com/products/selector/ car-amplifiers/ Contenuto • Amplificatore M2 Element Ready ™ • Componenti per il montaggio • Chiave esagonale • Telecomando livello (solo disponibile sui canali mono) • Connettori per conduttori a connessione rapida Molex a 4 pin • Toni di prova disponibili per il download all’indirizzo https:// rftech.custhelp.
Installazione o potenza. 5. Attenzione prima di trapanare! Attenzione a non tagliare o trapanare il serbatoio della benzina, le tubazioni del carburante, le linee freno o idrauliche, le linee da vuoto o i cavi elettrici quando si lavora su qualsiasi veicolo. 6. Mai passare i cavi sotto il veicolo. Si ottiene la protezione migliore facendo scorrere i cavi all’interno del veicolo. 7. Evitare di passare i cavi sopra o attraverso bordi taglienti.
Installazione rimuovendo 1,27 cm di guaina dall'estremità del filo. Inserite il filo spellato nel terminale REMOTE e stringete la vite di arresto per fissare il cavo. Collegate l’altra estremità del filo Remote in una fonte positiva commutata a 12 Volt. Generalmente la tensione commutata proviene dal cavo principale dell’unità di fonte per l’accensione dell’amplificatore a distanza.
Risoluzione dei problemi C.L.E.A.N. OUT Prima di regolare il gain: Accertarsi che gli altoparlanti non siano connessi alle uscite dell’amplificatore. Accertarsi che Bassi, Alti e Midrange siano impostati su sottotono e RLC (se presente) sia alzato completamente sulla posizione di uscita massima. Eseguire l’impostazione effettuata al volume massimo dell’unità di fonte determinato usando C.L.E.A.N. IN. Usare Musica per impostare C.L.E.A.N.
NOTES 29
NOTES 30
NOTES 31
Warranty Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the following terms: Length of Warranty POWER Amplifiers – 2 Years BMW® Direct Fit Speakers – 2 Years PUNCH® & PRIME® Amplifiers – 1 Year Speakers, Signal Processors, Accessories and Capacitors – 1 Year All marine, motorcycle, motorsport products - 2 Years Any Factory Refurbished Product – 90 Days (receipt required) What is Covered This warranty applies only to Rockford Fosgate products sold to consumers by authorized R