3 4 CD/MP3 PLAYER WITH TURNTABLE STEREO RADIO AND USB/SD ENCODING HIF-8888TUMPN Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções is a registered Trademark of Roadstar S.A.
*+( 67/20 +0&': 'PINKUJ &GWVUEJ (TCPÁCKU +VCNKCPQ 'URCÌQN 2QTVWIWÂU 2CIG 5GKVG 2CIG 2CIKPC 2¶IKPC 2CIKPC Ŗ ;QWT PGY WPKV YCU OCPWHCEVWTGF CPF CUUGODNGF Ŗ WPFGT UVTKEV 41#&56#4 SWCNKV[ EQPVTQN 6JCPM [QW HQT RWTEJCUKPI QWT RTQFWEV $GHQTG QRGTCVKPI VJG WPKV RNGCUG TGCF VJKU KPUVTWE VKQP OCPWCN ECTGHWNN[ -GGR KV CNUQ JCPF[ HQT HWTVJGT HWVWTG TGHGTGPEGU +JT PGWGU )GT¼V YWTFG WPVGT $GCEJVWPI FGT UVTGPIGP 41#&56#4 3WCNKV¼VUXQTUEJTKHVGP IGHGTVKIV 9KT FCPMGP +JPGP H×T
English 1 WARNINGS 2 English HIF-8888TUMPN CD/MP3 PLAYER WITH TURNABLE STEREO RADIO AND USB/SD ENCODING The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of important instructions accompanying the product. INSTRUCTION MANUAL The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of “dangerous voltage” inside the unit. system before using it for the first time. Please retain this manual for future reference.
'PINKUJ 4'/16' %10641. $#66'4; +056#..
English 5 FM & FM-STEREO RECEPTION • Stereo reception is possible when the tuned FM station is broadcasting in stereo. • When in FM STereo mode and the station is broadscasting in Stereo, the STEREO indicator (19) lights up. • When FM stations are weak and are disturbed, listening can be improved by switching the Band selector to FM (Mono). Reception will then be in MONO. 6 English PLAYING COMPACT DISC z Getting start 1. 2. 3. 4. Turn function selector (16) to select “ cd/usb/sd “ mode.
English 2. 7 Press again “ FIND “ button, the folder name is being displayed. then press the “skip up” (or skip down) button to select the desired folder, and press the cd” PLAY/PAUSE/ STOP “ button (2) to start the playback of all tracks inside that selected folder. 8 z English Repeat play You can listen the desired tracks or folder repeatedly by this function. REMARK: z - In that case of no name had been assigned for the track, “ none “ or “ unknown “ is being displayed” on display (18).
'PINKUJ 4'/#4 6JG U[UVGO ECP FGVGEV CPF TGCF VJG HKNG WPFGT OR CPF YOC HQTOCV QPN[ VJQWIJ VJG WUD RQTV +H EQPPGEV VJG U[UVGO VQ /2 RNC[GT XKC VJG WUD UQEMGV FWG VQ XCTKCPEGU KP /2 GPEQFKPI HQTOCV UQOG OR RNC[GT OC[ PQV DG CDNG VQ RNC[ XKC VJG WUD UQEMGV VJKU KU PQV C OCWN HWPEVKQP QH VJG U[UVGO 4'/#4- 6JG U[UVGO YKNN UVQTG VJG HKNG VQ WUD UQTEG HKTUV KH DQVJ WUD CPF UF UNQV CTG DGKPI QEEWRNKGF D[ UVQTCIG OGFKC +H RTGUU VJG ő TGEQTF ő DWVVQP FWTKPI RNC[DCEM QH WUD QT UF UQWTEG V
English 11 SPECIFICATIONS Power Supply AC: RC Battery: 230V ~ 50Hz 2 x AAA (UM-4) 1.5V Radio Frequency Coverage FM: 88 - 108MHz MW: 540 - 1600kHz Design and specifications are subject to change without notice. Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
Deutsch 13 SICHERHEITSHINWEISE Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch hin, die unbedingt zu befolgen sind. Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer auf “gefährliche Spannungen” an einigen freiliegenden Bauteilen im Innem des Gerätes hin. Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen, Gehäuse auf keinen Fall abnehmen. Im Innern befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetzbaren Teile.
&GWVUEJ ('40$'&+'070) $#66'4+' &KG +PHTCTQV (GTPDGFKGPWPI GTHQTFGTV \WO $GVTKGD \YGK $CVVGTKGP XQO 6[R ### $'5%*4'+$70) &'4 $'&+'06#56'0 (+0& +O /2 9/# /QFWU \WT 5WEJG PCEJ &CVGK QFGT 1TFPGTPCOGP +0(1 +O %& 5VQRROQFWU \WT #WUYCJN FGT $KVTCVG H×T FKG 'PEQFKGTHWPMVKQP 4'% +O %& 2JQPQ /QFWU #WH\GKEJPWPIUHWPMVKQP \WT #MVKXKGTWPI FGT 4'2 +0641 4#0 +O %& 75$ /QFWU \WO #WHTWHGP 9KGFGTJQNWPI +PVTQ WPF
Deutsch 17 Für den MW-Empfang werden die Signale über eine eingebaute Ferritantenne empfangen. Sie brauchen das Gerät nur auszurichten, bis der beste Empfang erreicht wird. UKW-Stereo- und Mono-Empfang Wenn ein UKW-Signal eingestellt wird und Sie den UKW-Modus-Wahlschalter auf FM ST (UKW-Stereo) stellen, können Sie die Sendung in Stereo empfangen. Die UKW-StereoAnzeige (19) leuchtet auf.
Deutsch 2. 19 Wenn Sie die Taste „FIND” ein weiteres Mal betätigen, wird der Ordnername angezeigt. Suchen Sie dann den gewünschten Ordner mittels der Taste „SKIP UP/DOWN” aus und drücken Sie anschließend auf die Taste „CD PLAY/PAUSE/STOP” (2), um die Wiedergabe aller in dem ausgewählten Ordner befindlichen Tracks zu starten. 20 z Deutsch Wiederholung Mittels dieser Funktion können Sie die gewünschten Tracks oder einen Ordner wiederholt anhören.
&GWVUEJ #0/'4-70) ¯DGT FGP 75$ 2QTV MCPP FCU 5[UVGO PWT &CVGKGP KO /2 WPF 9/# (QTOCV GTHCUUGP WPF GKPNGUGP 9KTF FCU 5[UVGO ×DGT FGP 75$ 2QTV CP GKPGP /2 2NC[GT CPIGUEJNQUUGP MCPP GU DGK GKPKIGP /2 2NC[GTP RCUUKGTGP FCUU CWHITWPF XQP 7PVGTUEJKGFGP KO /2 -QFKGTHQTOCV FKG 9KGFGTICDG ×DGT FGP 75$ 2QTV PKEJV OÑINKEJ KUV *KGTDGK JCPFGNV GU UKEJ PKEJV WO GKPG (GJNHWPMVKQP FGU 5[UVGOU &CU 5[UVGO GTOÑINKEJV FKG 'PEQFKGTWPI XQP %& QFGT 2NCVVGPURKGNGT KP FCU (QTOCV /2 WPF FKG #WH\GK
Deutsch 23 TECHNISCHE DATEN Stromversorgung Netzbetrieb (AC) FB Batterien: 230V ~ 50Hz 2 x AAA - UM-4 1.5V Radio-Frequenzbereich UKW: 88 - 108 MHz MW: 540 - 1600 kHz Auf Grund ständiger Verbesserungen bleibt die Änderung der technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigung vorbehalten. Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw.
Français ATTENTION Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur que d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance sont contenues dans le mode d’emploi. Le symbole “éclair” à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence du courant à l’intérieur du l’appareil qui pourrait constituer un risque. Afin de minimiser les risques, ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le dos de l’appareil.
(TCPÁCKU 6.%1//#0&' +056#..#6+10 &'5 2+.'5 .
Français 29 l’arrière de l’appareil. Orienter le câble de manière à ce que la qualité de la réception soit la meilleure possible. Pour la réception en MW les signaux sont interceptés par une antenne en ferrite incorporée. Pour que la réception soit la meilleure possible, il faut orienter l’appareil. Réception FM en Stéréophonie et Monophonie Quand un signal FM est intercepté, si l’on place le sélecteur de BANDES sur la position FM ST il est possible d’écouter la station émettrice en stéréophonie.
Français 2. 31 Appuyez de nouveau sur la touche “ FIND “, le nom du dossier s’affiche. Appuyez ensuite sur la touche “skip up” (ou skip down) pour sélectionner le dossier désiré, et appuyez sur la touche “ PLAY/PAUSE/STOP “(2) pour lancer la lecture de toutes les pistes contenues dans le dossier sélectionné. REMARQUE: - Si aucun nom n’a été attribué à la piste, “ none “ (aucun) ou “ unknown “ (inconnu) s’affiche à l’écran (18). - L’écran LCD ne supporte que la langue anglaise.
(TCPÁCKU 4'/#437' .G U[UVÂOG GUV GP OGUWTG FG FÃVGEVGT GV FG NKTG NGU HKEJKGTU CW HQTOCV /2 GV 9/# WPKSWGOGPV ´ VTCXGTU NG RQTV 75$ 5K NG U[UVÂOG GUV TGNKÃ ´ WP NGEVGWT /2 XKC NC RTKUG 75$ ´ ECWUG FGU FKHHÃTGPEGU FG HQTOCV FŏGPEQFCIG /2 EGTVCKPU NGEVGWTU /2 RQWTTCKGPV PG RCU ÄVTG GP OGUWTG FG NKTG NGU HKEJKGTU %G PŏGUV RCU NKÃG ´ WP F[UHQPEVKQPPGOGPV FW U[UVÂOG '0%1)' &ŏ70 %& &+537' 61745 '0 (+%*+'4 /2 .
Français 35 CARACTERISTIQUESTECHNIQUES Alimentation Electrique CA: 230V ~ 50Hz Fréquences Radio FM: 88 - 108 MHz MW: 540 - 1600 kHz Caractéristiques sujets à modifications sans avis préalable. Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
Italiano 37 ATTENZIONE Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente che il libretto d’istruzioni contiene delle importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione. 38 Italiano HIF-8888TUMPN LETTORE CD/MP3 CON GIRADISCHI, RADIO STEREO E FUNZIONE ENCODING USB/SD INTRODUZIONE Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di una pericolosa tensione all’interno dell’apparecchio.
+VCNKCPQ +VCNKCPQ 6'.'%1/#0&1 %1..')#/'061 #..# (106' &+ #.+/'06#<+10' +056#..#<+10' &'..
Italiano 41 Antenna Per la ricezione in FM, si trova incorporata sul lato posteriore dell’apparecchio un’antenna a filo (28). Muovere il filo fino a raggiungere la migliore ricezione. Per una ricezione in MW i segnali verranno raccolti attraverso l’antenna in ferrite incorporata. Dovrà orientare l’apparecchio fino a raggiungere la migliore ricezione.
Italiano 43 FUNZIONE RICERCA DEL NOME DI UNA CARTELLA/TITOLO (DA TELECOMANDO) z In modalità arresto (stop), è possibile ricercare una traccia per titolo/cartella nel disco: 1. Premere una volta il tasto “ FIND “, quindi premere il tasto “skip up” (o skip down) (3). È possibile cercare il titolo di ogni traccia in ordine alfabetico sul display LCD, quindi premere il tasto “ PLAY/PAUSE/STOP “ (2) per avviare la riproduzione del brano selezionato. 2.
+VCNKCPQ 016# +N UKUVGOC Â KP ITCFQ FK TKNGXCTG G TKRTQFWTTG HKNG KP HQTOCVQ /2 G 9/# UQNQ VTCOKVG RQTVC 75$ 5G KN UKUVGOC XKGPG EQNNGICVQ C WP NGVVQTG /2 VTCOKVG RTGUC 75$ C ECWUC FGNNG XCTKC\KQPK PGN HQTOCVQ FK EQFKHKEC /2 CNEWPK NGVVQTK /2 RQVTGDDGTQ PQP GUUGTG ECRCEK FK TKRTQFWTTG K HKNG VTCOKVG NC RTGUC 75$ 3WGUVQ PQP TCRRTGUGPVC WP OCNHWP\KQPCOGPVQ FGN UKUVGOC 016# +N UKUVGOC TGIKUVTGT´ KN HKNG RTKOC PGN UWRRQTVQ 75$ UG GPVTCODK INK CNNQIIKCOGPVK 75$ G 5& //% UQPQ QEEWRCVK F
Italiano 47 SPECIFICHETECNICHE Fonte alimentazione AC: 230V ~ 50 Hz Batterie telecomando: 2 x AAA UM-4 da 1.5V Gamma Frequenza Radio FM: 88 - 108 MHz MW: 540 - 1600 kHz Le caratteristiche sono soggette a variazioni senza preavviso. Corretto smaltimento del prodotto - (rifiuti elettrici ed elettronici) II marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito can altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita.
Español ATENCIÓN El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo. El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo advierte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo. Para reducir los riesgos de descargas eléctricas, no retire la cubierta. La unidad no hay en su interior componentes que pueda manipular el usuario.
'URCÌQN 'URCÌQN /#0&1 # &+56#0%+# GUVG CRCTCVQ C NC VQOC FG EQTTKGPVG +056#.#%+¦0 &' .#5 2+.#5 'N VTCPUOKUQT KPHTCTTQLQ TGSWKGTG NC WVKNK\CEKÎP FG FQU RKNCU FG VCOCÌQ ### (70%+10#/+'061 %10 4'& %# 'UVG CRCTCVQ JC UKFQ FKUGÌCFQ RCTC SWG HWPEKQPG EQP WPC HWGPVG FG CNKOGPVCEKÎP FG %# 8 *\ .C EQPGZKÎP C QVTQ VKRQ FG HWGPVG FG CNKOGPVCEKÎP RQFTÈC FCÌCT GN CRCTCVQ &'5%4+2%+¦0 &' .
Español 53 4. Regular el control Volumen (7/8) al nivel deseado. Antena Para la recepción en FM se encuentra incorporada una antena a hilo FM (28) en la parte posterior del aparato. Mover el hilo hasta cuando se alcance la mejor recepción. Para una recepción en OM las señales serán recogidos a través de la antena de barra de ferrita incorporada. Tendrá que orientar el aparato hasta alcanzar la mejor recepción.
55 Español 2. Al pulsar otra vez el botón FIND, se visualizará el nombre de la carpeta. Pulse posteriormente el botón SKIP UP o SKIP DOWN para seleccionar la carpeta deseada, y el botón PLAY/PAUSE/STOP del cd (2) para iniciar la reproducción de todas las pistas incluidas en dicha carpeta. OBSERVACIONES: - En caso de que no se haya asignado un nombre a la pista, la pantalla mostrará el título “none” (ninguno) o “unknown” (desconocido) (18). - El inglés es el único idioma compatible con la pantalla LCD.
'URCÌQN 1$5'48#%+10'5 'N UKUVGOC UÎNQ RWGFG FGVGEVCT [ NGGT NQU CTEJKXQU GP HQTOCVQ OR [ YOC C VTCXÃU FGN RWGTVQ 75$ #N EQPGEVCT GN UKUVGOC CN TGRTQFWEVQT FG /2 C VTCXÃU FGN RWGTVQ 75$ GU RQUKDNG SWG FGDKFQ C FKHGTGPEKCU FGN HQTOCVQ FG EQFKHKECEKÎP FG /2 CNIWPQU NGEVQTGU PQ RWGFCP TGRTQFWEKT NC OÕUKEC EQPVGPKFC 'UVQ PQ UG FGDG C WP HCNNQ FG HWPEKQPCOKGPVQ FGN UKUVGOC %1&+(+%#%+¦0 &' #7&+1 %& '0 #4%*+815 &' /2 'N UKUVGOC RWGFG %1&+(+%#4 WP %& PQTOCN Q )+4#614+1 C HQTOCVQ /2 [ ITCDCT GP
Español 59 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fuente Alimentación CA: Batteria Remoto: 230V ~ 50 Hz 2 x AAA UM-4 1.5V Gama Frecuencia Radio FM: OM: 88 - 108 MHz 540 - 1600 kHz Nota: Especificaciones y diseño sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso.
Português ATENÇÃO O ponto de exclamação dentro de um triângulo avisa o utilizador que no livrete de instruções há importantes informações para a utilização e a manutenção. O símbolo com o raio dentro de um triângulo avisa o utilizador que há tensão perigosa no interior do aparelho. Para reduzir o risco de choque eléctrico, não abra o aparelho. O aparelho não contém peças que podem ser reparadas pelo utilizador. Em caso de defeitos, para a reparação, contacte um técnico qualificado.
2QTVWIWÄU 2QTVWIWÄU %10641.1 4'/161 .+)#1 (106' &' #.+/'06#1 +056#.#1 $#6'4+#5 1 GOKUUQT FG KPHTCXGTOGNJQU TGSWGT RKNJCU ### RCTC HWPEKQPCT #PVGU FG NKICT Q CRCTGNJQ EGTVKHKSWG UG UG C VGPUºQ GNÃEVTKEC NQECN Ã C OGUOC SWG C KPFKECFC PC RNCEC FQU FCFQU FG HWPEKQPCOGPVQ &'5%4+1 6'%.
Português 65 Antena Para a recepção em FM, há incorporada na parte posterior do aparelho uma antena com fio. Desloque este fio até obter a melhor recepção. Para recepção de ondas médias, os sinais são captados através de uma antena interna de ferrite. Poderá ser necessário mover a unidade para se obter a melhor sintonia. Recepción FM Estéreo y Mono Cuando se sintoniza una señal, colocando el selector ONDA en la posición FM ST permitirá a la estación de ser captada en sonido estéreo.
Português 2. 67 Prima novamente a tecla “FIND”, sendo apresentado o nome da pasta. Depois prima a tecla “SKIP UP” (ou skip down) para seleccionar a pasta pretendida, e depois prima a tecla “PLAY/PAUSE/STOP” (2) para iniciar a reprodução de todas as faixas contidas nessa pasta. OBSERVAÇÃO: - No caso de não ter sido dado nenhum nome à faixa, aparece no visor “none” (nenhum) ou “unknown” (desconhecido) (18). - O visor LCD SUPORTAAPENAS A LÍNGUA INGLESA.
2QTVWIWÄU 1$5'48#1 1 UKUVGOC UÎ RQFG FGVGEVCT G NGT RGNQ 75$ HKEJGKTQU PQ HQTOCVQ OR G YOC .
Português 71 ESPECIFICAÇÕES Potência dos Acessórios AC: 230V ~ 50 Hz Baterias CR: 2 x AAA - UM-4 1.5V Cobertura Frequência Rádio FM: 88 - 108 MHz OM: 540 - 1600 kHz Nota: Especificaciones y diseño sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso.