Radio-Controlled FM Band PLL Clock Radio with Double Alarm CLR-4200FR Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Specifications subject to change without prior notice. Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 NOVAZZANO (SWITZERLAND) www.roadstar.com is a registered Trademark of Roadstar S.A.
INDEX English Deutsch Français Italiano CLR-4200FR Page Seite Page Pagina 1 9 17 25 3 94 2 16 10 11 8 1 7 • Your new unit was manufactured and • Ihr neues Gerät wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR-Qualitätsvorschriften gefertigt. assembled under strict ROADSTAR quality Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes und control. wünschen Ihnen optimalen Hörgenuss. Bitte lesen Thank-you for purchasing our product for your Sie diese Bedienungsanleitung durch, und heben Sie music enjoyment.
English 1 WARNINGS The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of important instructions accompanying the product. The lightening flash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the user of “dangerous voltage” inside the unit. To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover. No user serviceable parts inside the unit. Refer all servicing to qualified personnel. This unit operates on 230V ~ 50Hz.
English 3 4 English POWER SUPPLY SETTINGTHE LCD DISPLAY USING THE RADIO SIGNAL This unit operates from a main supply of 230V ~ 50Hz. Connect the AC power cord to the AC household main outlet. Ensure that the voltage is as indicated on the rating plate on the rear of the unit. 1. Connect the Power, the unit start searching the Radio Controlled signal and you can see the Antenna tower icon flashing in the right side of the display.
English 5 6 English SETTING THE ALARM 1 / 2 (BUZZER OR RADIO) N.A.P. FUNCTION (SHORT PERIOD TIMER) 1. In the normal Display mode, press ALARM 1 (10) or ALARM 2 (11) button once and the display will show the ALARM TIME. The “AL” icon indicates that the display is showing the ALARM TIME. 2. To set the ALARM TIME, press ALARM 1 (10) or ALARM 2 (11) button for 4 seconds and the HOUR digits will flash. Press UP/ DOWN (4-9) to adjust the HOUR digits. 3.
English 7 (4-9) to select the desired channel number where you want to save the station. 5 . After selecting the desired channel , press the MEM + button (3) to confirm the location of the memory. 6 . To recall radio stations , press the MEM + button (3) or MEM button (16) until the desired channel is displayed. 8 English This clock radio should not be exposed to direct sunlight, very high or low temperature, moisture, vibration, or placed in a dusty environment.
Deutsch 9 SICHERHEITSHINWEISE Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch hin, die unbedingt zu befolgen sind. Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer auf “gefährliche Spannungen” an einigen freiliegenden Bauteilen im Innem des Gerätes hin. Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen, Gehäuse auf keinen Fall abnehmen. Im Innem befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetzbaren Teile.
Deutsch 11 12 Deutsch SPEISUNG EINSTELLEN DER GENAUEN UHRZEIT MIT DEN FUNKSIGNAL Dieses Gerät funktioniert mit Netzstrom von 230V ~ 50Hz. Schließen Sie das AC-Netzkabel an eine AC-Netzsteckdose an. Vergewissern Sie sich, daß die Spannung mit der auf dem Typenschild angegebenen übereinstimmt. Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Gerätes. 1.
Deutsch 13 EINSTELLUNG DER ALARM (ALARM 1/2) 1. In der normalen Anzeigemodus, wird Presse ALARM 1 (10) oder ALARM 2 (11) einmal und die Anzeige der Alarmzeit zu zeigen. die "AL" zeigt an, dass das Display die ALARM TIME. 2. Um die Weckzeit einzustellen, drücken Sie ALARM 1 (10) oder ALARM 2 (11) Taste für 4 Sekunden und die Stundenanzeige blinkt. Drücken Sie UP / DOWN (4-9), um die Stundenanzeige einzustellen. 3.
Deutsch 15 5. Nach der Auswahl des gewünschten Kanals, drücken Sie die Taste MEM + (3) die Stelle des Speichers zu bestätigen. 6. Radiosender aufzurufen, drücken Sie die MEM-Taste + (3) oder MEM Taste (16), bis der gewünschte Kanal angezeigt. SCHLUMMER-FUNKTION (SNOOZE) Wenn der Wecker ertönt und drücken Sie die SCHLUMMER-Taste (2), stoppt der Wecker zeitweilig für ca. 9 Minuten, danach ertönt er wieder. EINSCHLAF-FUNKTION (SLEEP) 1. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, zu schlafen Radio hören. 2.
Français 17 ATTENTION Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur que d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance sont contenues dans le mode d’emploi. Le symbole “éclair” à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence du courant à l’intérieur du l’appareil qui pourrait constituer un risque. Afin de minimiser les risques, ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le dos de l’appareil.
Français 19 20 Français SOURCES D'ALIMENTATION PROGRAMMATION DE L'HORAIRE AVEC SIGNAL RADIO Cet appareil fonctionne sur secteurs de 230V - 50Hz. Brancher le cordon de raccordement CA à votre prise de secteur CA. Vérifier que la tension électrique corresponde à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques techniques placée au dos de l'appareil.
Français 21 22 Français PROGRAMMATION DE L'HORAIRE DE REVEIL (ALARME 1/2) ECOUTE DE LA RADIO 1) En mode d'affichage normal, appuyez sur ALARM 1 (10) ou ALARM 2 (11) une fois, et l'afficheur indique l'heure d'alarme. la icône "AL" indique que l'écran affiche la ALARME du TEMPS. 2) Pour régler l'heure d'alarme, appuyez sur ALARM 1 (10) ou ALARM 2 bouton (11) pendant 4 secondes et les chiffres des heures clignotent. Appuyez sur HAUT / BAS (4-9) pour régler les chiffres des heures.
Français 23 FONCTION SLEEP 1) Cette fonction vous permet d'aller dormir en écoutant la radio. 2) Réglez le bouton RADIO ON / OFF (1) sur ON. 3) Appuyez sur le bouton SLEEP (2). L'affichage de l'horloge indique 90 minutes. La radio s'allume et s'éteint automatiquement après 90 minutes. 4) Pour sélectionner un communiqué de temps plus court sur ??le bouton SLEEP (2) de manière séquentielle jusqu'à ce que l'heure désirée est sélectionnée entre 90/60/30/15 minutes.
Italiano 25 ATTENZIONE Il punto di esclamazione all’interno di un triangolo avverte l’utente che il libretto d’istruzioni contiene delle importanti istruzioni per l’uso e la manutenzione. Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di una pericolosa tensione all’interno dell’apparecchio. Per ridurre i rischi di scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente.
Italiano 27 FONTI ALIMENTAZIONE Questo apparecchio funziona con una fonte di alimentazione di 230V ~ 50Hz. Collegare il cavo alimentazione AC alla presa di corrente AC domestica. Assicurarsi che il voltaggio sia uguale a quello riportato sulla targa dei dati caratteristici posizionata sul retro dell'apparecchio.
Italiano 29 IMPOSTAZIONI ALLARMI 1/2 (CICALINO O RADIO) 1) Nella modalità di visualizzazione normale, premere ALARM 1 (10) o ALARM 2 (11) tasto una volta e il display mostrerà l'ora della sveglia. l’icona "AL" indica che il display sta visualizzando L’ ora di ALLARME. 2) Per impostare l'ora della sveglia, premere ALARM 1 (10) o ALARM 2 tasto (11) per 4 secondi e le cifre delle ore lampeggiano. Premere UP / DOWN (4-9) per regolare le cifre delle ore.
Italiano 31 FUNZIONE SNOOZE Quando la sveglia suona, premere il tasto snooze (2) e si fermerà temporaneamente circa 9 minuti, poi l'allarme suona di nuovo. FUNZIONE SLEEP 1 Questa funzione consente di andare a dormire ascoltando la radio. 2 Impostare il tasto RADIO ON / OFF (1) su ON. 3 Premere il tasto SLEEP (2). Il display dell'orologio mostra 90 minuti. FUNZIONE DIMMER Premere rapidamente il tasto SNOOZE / SLEEP / DIMMER (2) per modificare l'intensità del display. FUNZIONE N.A.P. Con la funzione N.