=+(1*=+28 <6$,5 7(&+12/2*< &2 /7' Add: ROOM 709,SANJIANG BUILDING,NO.170 NANYANG ROAD,HUIJI DISTRICT,ZHENGZHOU HENAN CHINA Facebook: facebook.com/Retekess E-mail: support@retekess.com Web: www.retekess.
Contents Product Introduction ---------------------------------------- 01 Key Features ------------------------------------------------ 01 Operation Instructions -------------------------------------- 01 Specifications ----------------------------------------------- 03 Packing List ------------------------------------------------- 04 Warnings ---------------------------------------------------- 05 DE(11-20) FR(21-30) IT(31-40) ES(41-50) Product Introduction Retekess TD020 caregiver pager adopts advanced w
Specifications D. Repeat the above steps if you need to pair more call buttons Pairing with Specific Ringtones A. Select the desired ringtone first B. Press and hold Ringtone【 】 and Setting keys【 】at the same time for 5s, there is a “di” sound and enter the setting mode C. Press the call button, the receiver produce “di” “di” sound D. Press the call button again, the receiver produce a “di” sound, the pairing is completed E.
Packing List Warnings RF ENERGY EXPOSURE AND PRODUCT SAFETY GUIDE Component Quantity Receiver 1 Call Button 1 Lanyard 1 User Manual 1 Before using this radio, read this guide which contains important operating instructions for safe usage and rf energy awareness and control for compliance with applicable standards and regulations. This radio uses electromagnetic energy in the radio frequency (RF) spectrum to provide communications between two or more users over a distance.
Use of this radio outside the country where it was intended to be distributed is subject to government regulations and may be prohibited Unauthorized modification and adjustment Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance may void the user’s authority granted by the local government radio management departments to operate this radio and should not be made.
50% of the time can cause RF exposure compliance requirements to be exceeded. •During transmissions, your radio generates RF energy that can possibly cause interference with other devices or systems. To avoid such interference, turn off the radio in areas where signs are posted to do so. •The device complies with RF specifications when the device used at 5mm from your body. Third-party belt-clips, holsters, and similar accessories used by this device should not contain any metallic components.
Approved Accessories WARNING •This radio meets the RF exposure guidelines when used with the Retekess accessories supplied or designated for the product. Use of other accessories may not ensure compliance with the RF exposure guidelines and may violate regulations. •For a list of Retekess-approved accessories for your radio model, visit the following website: http://www.Retekess.
einen "di" -Ton, die Kopplung ist abgeschlossen D.Wiederholen Sie die obigen Schritte, wenn Sie weitere Anruftasten koppeln müssen Kopplung mit bestimmten Klingeltönen A.Wählen Sie zuerst den gewünschten Klingelton aus B.Halten Sie Klingelton【 】und Einstellungstasten【 】gleichzeitig für 5s gedrückt,es gibt einen"di"-Ton und wechseln Sie in den Einstellungsmodus C.Drücken Sie die Ruftaste,der Empfänger erzeugt"di""di"-Ton D.
WARNING Packliste RF-Expositionsinformationen (falls zutreffend) Bestandteil Menge Empfänger 1 Klingelknopf 1 Schlüsselband 1 Benutzerhandbuch 1 Lesen Sie vor der Verwendung dieses Radios diese Anleitung, die wichtige Betriebsanweisungen für die sichere Verwendung sowie das Bewusstsein und die Kontrolle für HF-Energie zur Einhaltung der geltenden Normen und Vorschriften enthält.
adios arbeiten mit Funkfrequenzen, die von den örtlichen Funkverwaltungsabteilungen (FCC, ISED, OFCOM, ANFR, BFTK, Bundesnetzagentur ...) reguliert werden. Um auf diesen Frequenzen zu senden, müssen Sie über Funkfrequenzen verfügen eine von ihnen ausgestellte Lizenz. Für die detaillierte Klassifizierung und Verwendung Ihrer Radios wenden Sie sich bitte an die Funkverwaltungsabteilungen der örtlichen Regierung.
• Das Gerät entspricht den HF-Spezifikationen, wenn das Gerät 5 mm von Ihrem Körper entfernt verwendet wird. Von diesem Gerät verwendete Gürtelclips, Holster und ähnliches Zubehör von Drittanbietern dürfen keine metallischen Komponenten enthalten. Am Körper getragenes Zubehör, das diese Anforderungen nicht erfüllt, entspricht möglicherweise nicht den Anforderungen an die HF-Exposition und sollte vermieden werden.
WARNUNG leicht zugänglich sein • Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den Anweisungen. • Der Adapter muss in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich sein. • Der Stecker gilt als Trennvorrichtung des Adapters. • Die Betriebstemperatur des EUT darf den angegebenen Bereich nicht überschreiten.
Specifications produit un son "di", l'appairage est terminé D.Répétez les étapes ci-dessus si vous avez besoin de jumeler plus de boutons d'appel Couplage avec des sonneries spécifiques A.Sélectionnez d'abord la sonnerie souhaitée B.Appuyez et maintenez enfoncées les touches de sonnerie【 】et de réglage【 】en même temps pendant 5 secondes, il y a un son "di" et entrez dans le mode de réglage C.Appuyez sur le bouton d'appel, le récepteur produit un son "di" "di" D.
Contenu de l’emballage WARNING Informations sur l'exposition aux RF (le cas échéant) Contenu Quantité Récepteur 1 Bouton d'appel 1 Dragonne 1 Manuel de l'utilisateur 1 Avant d'utiliser cette radio, lisez ce guide qui contient des instructions de fonctionnement importantes pour une utilisation en toute sécurité et une prise de conscience et un contrôle de l'énergie RF pour la conformité aux normes et réglementations applicables Cette radio utilise l'énergie électromagnétique dans le spectre des r
radios professionnelles fonctionnent sur des fréquences radio qui sont réglementées par les services locaux de gestion des radios (FCC, ISED, OFCOM, ANFR, BFTK, Bundesnetzagentur ...). Pour émettre sur ces fréquences, vous devez avoir une licence délivrée par eux. La classification détaillée et l'utilisation de vos radios, veuillez contacter les services de gestion des radios du gouvernement local.
d'antenne ne doit pas dépasser le gain spécifié par le fabricant déclaré. • NE PAS transmettre pendant plus de 50% de la durée totale d'utilisation de la radio, plus de 50% du temps peut entraîner le dépassement des exigences de conformité d'exposition aux RF. • Pendant les transmissions, votre radio génère de l'énergie RF qui peut éventuellement provoquer des interférences avec d'autres appareils ou systèmes.
ranchez le chargeur. • Débranchez le chargeur de la prise secteur avant d'entreprendre tout entretien ou nettoyage. • Contactez Retekess pour obtenir de l'aide concernant les réparations et l'entretien. • L'adaptateur doit être installé à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible • Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Jetez les piles usagées conformément aux instructions.
C.Premere nuovamente il pulsante di chiamata, il ricevitore emette un suono "di", l'associazione è completata D.Ripetere i passaggi precedenti se è necessario associare più pulsanti di chiamata fabbrica è completato. Specifications Accoppiamento con suonerie specifiche A.Selezionare prima la suoneria desiderata B.Premere e tenere premuti i tasti Suoneria【 】e Impostazione【 】 contemporaneamente per 5 secondi, viene emesso un suono "di" ed entrare nella modalità di impostazione C.
5 Allineare 40M (interno), 60M (area aperta) 6 Grado impermeabile Life Impermeabile (IP52) 7 Dimensione φ44*14mm Lista imballaggio Componente Quantità Ricevitore 1 Pulsante di chiamata 1 cordino 1 Manuale d'uso 1 AVVERTIMENTO Informazioni sull'esposizione a RF (se appropriato) Prima di utilizzare questa radio, leggere attentamente questa guida che contiene importanti istruzioni operative per un utilizzo sicuro e la consapevolezza e il controllo dell'energia RF per la conform
operano su frequenze radio regolate dai dipartimenti di gestione radio locali (FCC, ISED, OFCOM, ANFR, BFTK, Bundesnetzagentur...). Per trasmettere su queste frequenze, è necessario disporre di una licenza rilasciata da loro. La classificazione dettagliata e l'uso delle vostre radio, si prega di contattare i dipartimenti di gestione della radio del governo locale.
dichiarato. • NON trasmettere per più del 50% del tempo totale di utilizzo della radio, più del 50% delle volte può causare il superamento dei requisiti di conformità all'esposizione RF. • Durante le trasmissioni, la radio genera energia RF che può causare interferenze con altri dispositivi o sistemi. Per evitare tali interferenze, spegnere la radio nelle aree in cui sono presenti segnali per farlo. • Il dispositivo è conforme alle specifiche RF quando il dispositivo è utilizzato a 5mm dal corpo.
• L'adattatore deve essere installato vicino all'apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile. • La spina considerata come dispositivo di scollegamento dell'adattatore. • La temperatura di funzionamento dell'EUT non può superare l'intervallo specificato. Accessori approvati • Questa radio è conforme alle linee guida sull'esposizione RF quando utilizzata con gli accessori Retekess forniti o designati per il prodotto.
C.Presione el botón de llamada nuevamente, el receptor produce un sonido "DI", se completa el emparejamiento D.Repita los pasos anteriores si necesita combinar más botones de llamadas Emparejamiento con tonos de llamada específicos A.Seleccione el tono de llamada deseado primero B.Mantenga presionado el tono de llamada【 】y ajuste las teclas de configuración【 】al mismo tiempo para 5S, hay un sonido "DI" e ingrese el modo de configuración C.
Lista de empaque Componente Cantidad Receptor 1 Botón de llamada 1 Cuerda corta 1 Manual de usuario 1 ADVERTENCIA Información de exposición a RF (si corresponde) Antes de usar esta radio, lea esta guía que contiene importantes instrucciones de funcionamiento para un uso seguro y conciencia y control de la energía de radiofrecuencia para el cumplimiento de las normas y regulaciones aplicables.
ales operan en radiofrecuencias reguladas por los departamentos de gestión de radio locales (FCC, ISED, OFCOM, ANFR, BFTK, Bundesnetzagentur ...). Para transmitir en estas frecuencias, es necesario tener una licencia emitida por ellos. La clasificación detallada y el uso de sus radios, comuníquese con los departamentos de administración de radio del gobierno local. El uso de esta radio fuera del país donde se diseñó para su distribución está sujeto a las regulaciones gubernamentales y puede estar prohibido.
no debe exceder la ganancia especificada por el fabricante declarada. • NO transmita durante más del 50% del tiempo total de uso de la radio, más del 50% del tiempo puede hacer que se excedan los requisitos de cumplimiento de exposición a RF. • Durante las transmisiones, su radio genera energía de RF que posiblemente puede causar interferencia con otros dispositivos o sistemas. Para evitar tal interferencia, apague la radio en áreas donde se coloquen carteles para hacerlo.
instrucciones. • El adaptador debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible. • El enchufe considerado como dispositivo de desconexión del adaptador. • La temperatura de funcionamiento del EUT no puede exceder el rango especificado. Accesorios aprobados • Esta radio cumple con las pautas de exposición a RF cuando se usa con los accesorios Retekess suministrados o designados para el producto.
说明书要求 尺寸:70*90mm 印刷: 1、黑白印刷 装订: 1、骑马钉 纸张材质: 1、双胶纸 本页无需印刷