Information

Wichtiger Hinweis
Solarspot
Best.-Nr. 807610
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Bitte beachten Sie folgende Richtigstellung zur Bedienungsanleitung im Kapitel:
Inbetriebnahme
c) Ein- und Ausschalten
Zum Auaden der Akkus muss der Ein-/Ausschalter an der Rückseite des
Solarmoduls in der Stellung „ON“ stehen. Lassen Sie die Akkus bei
Erstgebrauch des Produktes über eine Dauer von ca. 12 Stunden auaden.
Schalten Sie den Ein-/Ausschalter in die Stellung „ON“. Die Spotleuchten schalten
sich bei Eintritt der Dunkelheit ein.
Während den Wintermonaten ist generell mit weniger Leuchtdauer zu
rechnen.
Um das Produkt auszuschalten, bringen Sie den Ein-/Ausschalter in die Stellung
„OFF“.
Remarque importante
Spot solaire
Nº de commande 807610
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire et observer la correction de notre mode d‘emploi par rapport au chapitre:
Fixation
c) Marche/Arrêt
Pour charger les accus, positionnez l‘interrupteur marche/arrêt à l‘arrière
du module solaire sur «ON» (Marche). Lors de la première utilisation du
produit, veuillez charger les accumulateurs pendant une durée de 12 heures
environ.
Positionnez l‘interrupteur marche/Arrêt sur «ON» Les spots d‘éclairage s‘allument
à la tombée de la nuit.
Durant les mois d’hiver, la durée d’éclairage est généralement plus courte.
Pour éteindre le produit, positionnez l’interrupteur marche/arrêt sur «OFF» (Arrêt).
Belangrkeinformatie
Solarspot
Bestelnr. 807610
Beste klant,
Gelieve aandacht te besteden voor de correctie in de handleiding in hoofdstuk:
Inbedrfstelling
c) Aan-enuitschakelen
Voor het opladen van de batteren moet de aan-/uitschakelaar aan de
achterzde van het zonnepaneel in de “ON” positie zn. Laat de batteren
voor het eerste gebruik van het product voor een periode van ongeveer 12
uren opladen.
Zet de aan-/uitschakelaar in de “ON” positie. De spotjes schakelen aan wanneer
het donker begint te worden.
Tdens de wintermaanden moet over het algemeen rekening worden
gehouden met minder daglicht.
Om het product uit te schakelen zet u de aan-/uitschakelaar in de “OFF” positie.
Important note
Solar spotlight
Item no. 807610
Dear Client,
Please note the following rectication to the operating instructions in chapter:
Installation
c) Switchingonando
In order to charge the rechargeable batteries, set the on/o switch on the
rear side of the solar module to “ON” position. Charge the rechargeable
batteries for approx. 12 hours when using the product for the rst time.
Set the on/o switch to “ON” position. The spotlights will turn on at nightfall.
During winter months the illumination period is shorter.
To switch o the device, set the on/o switch to “OFF” position.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
Ce mode d’emploi est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau – Allemagne (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations
de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Reproduction totale ou partielle interdite.
Ce mode d’emploi est conforme à la règlementation en vigueur lors de l’impression. Sous réserve de modications techniques et de
l'équipement.
© Copyright 2014 par Conrad Electronic SE.
Deze gebruiksaanwzing is een publicatie van de rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bvoorbeeld fotokopie, microverlming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van
uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwzing is conform de technische stand ten tde van het ter perse gaan. Wziging van techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2014 bei Conrad Electronic SE. V1_0314_02_JH

Summary of content (1 pages)