User manual

Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii zasady działania, bezpieczeństwa lub
podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie
przez specjalistę lub specjalistyczny warsztat.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej
instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym
specjalistą.
b) Akumulator
Akumulator jest wbudowany na stałe i nie można go wymienić.
Nigdy nie uszkadzaj akumulatora. Uszkodzenie obudowy akumulatora może
spowodować wybuch lub pożar! W przeciwieństwie do zwykłych baterii/
akumulatorów (np. typ AA lub AAA), obudowa akumulatora litowo-polimerowego
nie zawiera cienkiej warstwy miedzi, ale raczej delikatną folię z tworzywa
sztucznego.
Nigdy nie powoduj zwarć na stykach akumulatora. Nie wrzucaj akumulatora ani
produktu do ognia. Istnieje ryzyko pożaru i wybuchu!
Regularnie ładuj akumulator, nawet jeśli produkt nie jest używany. Dzięki
zastosowanej technologii uprzednie rozładowanie akumulatora nie jest wymagane.
Nigdy nie ładuj akumulatora bez nadzoru.
W trakcie ładowania należy umieścić produkt na termoodpornej powierzchni. To
normalne, że pewna ilość ciepła jest generowana podczas ładowania.
c) Osoby i produkt
Na urządzenia elektryczne nie wolno wylewać płynów ani stawiać w ich pobliżu
przedmiotów wypełnionych płynami. Jeżeli jakikolwiek płyn lub przedmiot
dostanie się do środka urządzenia, należy zawsze najpierw odciąć zasilanie od
gniazdka (np. za pomocą automatycznego wyłącznika), a następnie odłączyć
przewód zasilający. Produkt nie może być po tym eksploatowany, lecz oddany do
specjalistycznego warsztatu.
Nigdy nie używać produktu bezpośrednio po tym, jak został przeniesiony
z zimnego do ciepłego pomieszczenia. W ten sposób może wytworzyć się
kondensacja, która uszkodzi urządzenie. Przed podłączeniem urządzenia i
rozpoczęciem użytkowania należy zaczekać, aż urządzenie osiągnie temperaturę
pokojową. Zależnie od okoliczności, może to potrwać kilka godzin.
Upewnić się, że podczas ustawiania przewody nie ulegają zgnieceniu, zagięciu
ani nie będą narażone na ocieranie się o ostre krawędzie.
Kable układaj zawsze tak, by nikt nie potykał się o nie ani nie mógł się o nie
zaczepić. Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń.
Nie należy słuchać muzyki przez dłuższy czas przy nadmiernej głośności. Może to
spowodować uszkodzenie słuchu.
Elementy obsługowe
1
3
4
5
6
7
2
1 Wejście analogowe (Line IN)
2 Mikrofon
3 Głośność +
4 Przycisk wł./wył.
5 Głośność -
6 Wskaźnik LED
7 Przyłącze micro USB
Uruchomienie
a) Ładowanie wewnętrznego akumulatora
Przed pierwszym uruchomieniem należy w pełni naładować akumulator.
Wewnętrzny akumulator należy ponownie naładować, gdy jego poziom naładowania jest zbyt
niski. Wskaźnik LED (6) wyświetla niski poziom naładowania wewnętrznego akumulatora
poprzez miganie w kolorze czerwonym.
Podłącz wtyczkę micro USB do przyłącza micro USB (7) produktu.
Wtyczkę USB A kabla micro USB podłącz do źródła zasilania USB, np. zasilacza USB.
Ładowanie rozpoczyna się z chwilą dostarczania prądu przez źródło prądu USB. Podłącz
zasilacz USB do prawidłowego gniazdka sieciowego.
Wskaźnik LED (6) wyświetla naładowanie wewnętrznego akumulatora poprzez trwałe
świecenie w kolorze czerwonym.
Czerwony wskaźnik LED (6), jeśli akumulator jest całkowicie naładowany.
Odłącz zasilacz od gniazdka sieciowego. Odłącz produkt od zasilacza USB lub innego źródła
napięcia USB.
b) Włączanie/wyłączanie słuchawek
Aby włączyć słuchawki, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk wł./wył. (4). Niebieski
wskaźnik LED (6) miga krótko kilkakrotnie z rzędu. W celu potwierdzenie włączenia, w
słuchawkach rozlega się sygnał akustyczny.
Instrukcja obsługi
Słuchawki Bluetooth
®
RF-BTK-1000
Nr zam. 1577240
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do odtwarzania muzyki przez sparowane urządzenia Bluetooth
®
. Ten produkt
jest zasilany akumulatorem litowo-polimerowym 3,7 V. Przez analogowe wejście audio z
gniazdem typu jack 3,5 mm dźwięk może być odtwarzany z urządzeń, które są wyposażone
w analogowe wyjście audio. Rozmowy telefoniczne do podłączonego urządzenia audio
(urządzenie przenośne) mogą zostać odebrane.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń korzystanie na zewnątrz
pomieszczeń nie jest dozwolone. Należy unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazience itp.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji produktu nie można go w żaden sposób
przebudowywać i/lub zmieniać. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż
opisane, może on ulec uszkodzeniu. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować
zagrożenia, takie jak zwarcia, pożar, porażenie prądem itp. Dokładnie przeczytaj instrukcję
obsługi i zachowaj do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom
trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie zawarte
tutaj nazwy rm i nazwy produktów znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Bluetooth
®
to zastrzeżony na całym świecie znak towarowy rmy Bluetooth SIG, Inc.
Zakres dostawy
Słuchawki Bluetooth
®
Przewód micro USB
Kabel typu jack 3,5 mm z mikrofonem
Instrukcja obsługi
Aktualne instrukcje obsługi
Aktualne instrukcje obsługi można pobrać, klikając link www.conrad.com/downloads lub
skanując przedstawiony kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie
internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy istnieje ryzyko dla zdrowia, np.
przez porażenie prądem.
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji
użytkowania, których należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach
związanych z obsługą.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj zawartych
w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy
żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane
nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi. Poza tym w takich przypadkach wygasa rękojmia/
gwarancja.
a) Ogólne informacje
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
Dopilnuj, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru.
Mogą one stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci.
Chroń produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim
promieniowaniem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią,
palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i
zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest
zapewniona, jeśli produkt:
- posiada widoczne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek
produktu nawet z niewielkiej wysokości spowodują jego uszkodzenie.
Należy również przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji obsługi
innych urządzeń, do których produkt zostanie podłączony.

Summary of content (2 pages)