Instrukcja użytkowania Drukarka 3D RF100 XL Nr zamówienia: 1592461 RF100 XL Plus Nr zamówienia: 1891634 RF100 XL r2 Strona 2 - 61
Spis treści Strona 1. Wprowadzenie......................................................................................................................................................4 2. Objaśnienie symboli..............................................................................................................................................4 3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...............................................................................................................5 4.
b) Konfiguracja filamentu..................................................................................................................................30 c) Wciąganie filamentu.....................................................................................................................................30 d) Wyjmowanie filamentu..................................................................................................................................32 e) Przełączanie/wymiana filamentu.......
1. Wprowadzenie Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup naszego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi, ustawowymi wymogami krajowymi i europejskimi. Aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Niniejsza instrukcja użytkowania jest częścią tego produktu. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania. Należy o tym pamiętać, gdy produkt przekazywany jest osobom trzecim.
3. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Drukarka 3D jest zmontowana fabrycznie i natychmiast gotowa do użycia. Można ją obsługiwać za pomocą dołączonego oprogramowania lub przez wbudowany kolorowy wyświetlacz dotykowy - także bez komputera. Lakierowana proszkowo metalowa obudowa zapewnia długą żywotność.. Urządzenie drukuje przedmioty o rozmiarach do 200 x 200 x 200 mm i jest wyposażone w jasne diody LED, aby umożliwić monitorowanie postępu druku.
5. Zawartość karty SD: • Karta SD zawiera następujące foldery: -- „3D Models” (Modele 3D) -- „Config” (Konfiguracja) -- „Manual” (Instrukcja obsługi) -- „Software” (Oprogramowanie) Podłącz drukarkę 3D z włożoną kartą pamięci SD do komputera, aby zobaczyć pełną zawartość karty SD. Za pomocą panelu sterowania masz jedynie ograniczony dostęp do karty SD.
• Załaduj plik konfiguracyjny „Cura”, aby wydrukować przedmiot z danego materiału (szczegółowe informacje na ten temat patrz „e) Ładowanie pliku konfiguracyjnego – Windows®” na stronie 52). Na panelu sterowania zawartość tego folderu nie jest widoczna. Te pliki konfiguracyjne są zalecane do dołączonych filamentów. Za pomocą oprogramowania „Cura” można również tworzyć własne pliki konfiguracyjne. c) Instrukcja obsługi • W folderze „Manual” znajduje się skrócona instrukcja obsługi.
7. Zasada działania drukarki 3D • Do drukowania 3D najpierw jest potrzebny plik, który zawiera trójwymiarowe dane przedmiotu do wydrukowania (popularny format takiego pliku to np. plik stl). • Plik ten można utworzyć za pomocą odpowiedniego oprogramowania lub skanera 3D. W internecie jest jednak już wiele plików do wydruku, które można pobrać i szybko wydrukować przedmiot.
8. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Poza tym w takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja.
• Należy przestrzegać dodatkowych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa podanych w osobnym rozdziale. • Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii zasady działania, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalifikowanego specjalisty. • Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez specjalistę lub specjalistyczny warsztat.
• Nie pozwól, aby przewód zasilający zwisał ponad krawędzią stołu lub innym obszarem, w którym znajduje się drukarka 3D. • Kabel układaj zawsze tak, by nikt nie potykał się o niego ani nie mógł się o niego zaczepić. Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń. • Ze względów bezpieczeństwa w przypadku burzy należy zawsze wyciągać zasilacz z gniazdka. • Jeśli drukarka 3D nie będzie używana przez dłuższy czas, wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
9. Elementy sterujące i poszczególne części a) Drukarka 3D Przód 1 1 Wąż do filamentu 2 Wytłaczarki 2 3 4 5 3 Dysza 4 Łoże drukarki (nr art. 1891634) do drukowania z płytą grzewczą (nr art.
b) Akcesoria A O B N C M L D E F K J I H G A Filament ABS (nr art. 1592461) B Zasilacz, mały (nr art. 1891634) C Zasilacz, duży (nr art.
10. Przed instalacją • Ostrożnie wyjmij wszystkie części z opakowania. • Zdejmij folię ochronną z kolorowego wyświetlacza dotykowego. • Przetnij szczypcami opaski kablowe po obu stronach. • Upewnij się, że nie brakuje jakichkolwiek elementów ani czy nie są uszkodzone. Nie używaj urządzenia, jeśli brakuje części lub są uszkodzone. 11.
1 • Nałóż łoże. 2 Tylko w przypadku nr art. 1592461 • Otwórz pokrywę ochronną przyłącza zasilania płyty grzewczej ( 1 ). • Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego płyty grzewczej do przyłącza zasilania. ( 2 ). • Zabezpiecz połączenie: Przykręć nakrętkę łączącą wtyczki do złącza płyty grzewczej. 3 Tylko w przypadku nr art. 1592461 • Włóż kabel płyty grzewczej do uchwytu na kabel (na spodzie łoża). 5 • Włóż kartę SD nakleją do dołu.
8 7 • Najpierw podłącz kabel zasilający do zasilacza, a następnie podłącz kabel zasilacza do drukarki 3D. • Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka sieciowego. • Obszar wydruku zaświeci się. • Na ekranie dotykowym pojawi się < ReadyPrint >. Drukarka 3D jest teraz gotowa do użycia. • Aby włączyć drukarkę 3D, należy przełączyć przełącznik zasilania w położenie I. 12. Panel obsługowy • Poniższe objaśnienia odnoszą się do oprogramowania sprzętowego drukarki V2.1.
b) Opcje menu i funkcji Przycisk Opcja menu Funkcja obsługi Menu główne < ReadyPrint > (drukarka 3D jest gotowa do użycia). < Preheat > Wywołanie menu < Preheat >, aby ustawić temperaturę dyszy lub płyty grzewczej. < Filament > Wywołanie menu < Filament Change >, aby włożyć lub wyjąć filament. < Fan > Wywołanie menu < Fan >, aby ustawić prędkość wentylatora. < Print > Wywołanie menu < Choose file >, aby m.in. wybrać model gotowy do druku.
Przycisk Opcja menu Funkcja obsługi < 10°C > < 5°C > Temperaturę można ustawać w krokach 10/5/1 °C. Wybierz jeden z tych kroków, kilkakrotnie naciskając przycisk obsługowy. < 1°C > < Turn Off > Wyłączenie grzania dyszy (nr art. 1592461, 1891634) lub płyty grzewczej (nr art. 1592461). < Back > Powrót do poprzedniego menu < ReadyPrint >. Menu < Filament Change > (Zmiana filamentu) < Load > < Unload > < Normal > Wciąganie filamentu do wytłaczarki. Temperatura dyszy musi być wyższa niż 170 °C.
Przycisk Opcja menu Funkcja obsługi < 50% > Zmniejszenie prędkości wentylatora o połowę. < 75% > Zmniejszenie prędkości wentylatora o 25 %. < 100% > Ustawienie prędkości wentylatorów na najwyższym poziomie (domyślnie). < Back > Powrót do menu głównego < ReadyPrint >. Menu < Print > (Drukowanie) Szczegółowe informacje na ten temat, patrz rozdział „5. Zawartość karty SD:” na stronie 6. < gcode > Naciśnij przed uruchomieniem procesu drukowania: Wybór modelu wydruku w formacie .gcode.
Przycisk Opcja menu Funkcja obsługi Odczyt prędkości wentylatora. Menu < Printing > (Drukarka 3D drukuje), podczas procesu drukowania < Pause > Wstrzymanie lub przerwanie procesu drukowania. < Resume > Kontynuowanie procesu drukowania po wstrzymaniu lub przerwaniu. < Stop > Zatrzymanie procesu drukowania. Dysza i łoże powracają do pozycji początkowej. Wytłaczarka zaczyna fazę stygnięcia. Zatrzymanie może trwać kilka sekund. Ustawienie temperatury dyszy lub płyty grzewczej.
Przycisk Opcja menu Funkcja obsługi < Flow> Ustawienie prędkości wciągania filamentu w zakresie od 10 do 300 %. Domyślne ustawienie to 100 %. Prędkość wciągania zależy od prędkości drukowania. Jeśli prędkość wciągania jest zbyt wysoka, dysza może się zatkać. < 10% > < 5% > Prędkość można ustawać w krokach 10/5/1 %. Wybierz jeden z tych kroków, kilkakrotnie naciskając przycisk obsługowy. < 1% > < Back > Powrót do poprzedniego menu < Speed >.
Przycisk Opcja menu Funkcja obsługi < Z- > < Back > Ustaw wartość dla następującego ruchu osi Z: Wytłaczarka przesuwa się na osi Z w górę. Powrót do menu głównego < ReadyPrint >. Menu < Home > (Pozycja wyjściowa) < Home All > Łoże i wytłaczarka ustawiają się w pozycji początkowej. < Home X > Wytłaczarka wraca do zera wzdłuż osi X. < Home Y > Wytłaczarka wraca do zera wzdłuż osi Y. < Home Z > Wytłaczarka wraca do zera wzdłuż osi Z. < Back > Powrót do menu głównego < ReadyPrint >.
Przycisk Opcja menu Funkcja obsługi Menu < FileSys > Wybór „Drukuj z karty SD” (domyślnie). < SD Card > Naciśnij przycisk obsługowy jeden raz, aby potwierdzić. Jeśli wybór zakończy się sukcesem, panel sterowania zostanie podświetlony na żółto. Drukarka 3D musi zostać tutaj odłączona od komputera. Odłącz kabel USB, jeśli jest podłączony. Wybierz „Drukuj z pamięci USB”. < USB drive > Naciśnij przycisk obsługowy jeden raz, aby potwierdzić.
Przycisk Opcja menu Funkcja obsługi < Third > Określa trzeci punkt kalibracji łoża. Wytłaczarka najeżdża na trzeci punkt kalibracji. < Fourth > Określa czwarty punkt kalibracji łoża. Wytłaczarka najeżdża na czwarty punkt kalibracji. < Back > Powrót do poprzedniego menu < Set >. c) Wyświetlacz podczas drukowania. 1 2 9 1 Nazwa modelu wydruku, który jest obecnie drukowany 2 Menu < Option > do ustawienia prędkości wydruku / wentylatorów / wciągania filamentu i temperatury dyszy / płyty grzewczej.
d) Przegląd menu Struktura menu może nieco się różnić w zależności od wersji oprogramowania sprzętowego. Add Dec Preheat Extruder Heatbed 10°C 1°C 5°C Fast Slow 75% 100% TurnOff Back Load Filament Filament Change Unload Normal Preheat Stop Back Fan Turnoff 50% Back Ready Print Resume Pause Stop Temp.
X+ Y+ Z+ Move 10 mm 0,1 mm XYZBack Home All Home X Home Home Y Home Z Back Ready Print Motor OFF USB Settings FileSys Setting SD Card USB drive Back Select Source 115200 Connect Back 25000 First Set Second Leveling Third Fourth Back About Back 26 1 mm
13. Ogólne wskazówki dotyczące drukowania 3D W trakcie procesu drukowania nigdy odłączaj zasilania. Nie odłączaj kabla USB i pozostaw kartę SD w urządzeniu. • Jakość wydruku drukarek 3D zależy od wielu czynników. Najważniejsze to: -- prędkość drukowania, -- grubości warstwy wydruku, -- kalibracja łoża, -- temperatura dyszy, -- temperatura płyty grzewczej (nr art. 1592461), -- prędkość wciągania filamentu, -- struktura modelu 3D.
c) Grubość warstwy wydruku • Grubość warstwy druku określa wysokość poszczególnych warstw druku, a tym samym rozdzielczość i jakość drukowanego przedmiotu. • Im cieńsze warstwy drukowania, tym wyższa jakość druku i dłuższy czas trwania procesu drukowania. • Im grubsze warstwy drukowania, tym niższa jakość wydruku i krótszy czas trwania procesu drukowania. Poeksperymentuj z podanymi wyżej parametrami, aż do uzyskania zadowalającego rezultatu druku w zależności od użytego materiału.
14. Przygotowanie a) Kalibracja łoża 2 1 • Dokręć do oporu 3 śruby poziomujące pod łożem drukarki. • Umieść papier A4 pomiędzy dyszą a łożem jako pomoc pomiarową. 4 3 • W menu < ReadyPrint > wybierz najpierw < Set > (Ustaw), a następnie < Leveling > (Poziomuj). • Powtórz krok 3 dla drugiego, trzeciego i czwartego punktu (przedstawione są sekwencja kalibracji i kierunku ruchu dyszy). • Dotknij < First > (Pierwszy punkt). Dysza porusza się do pierwszego punktu.
b) Konfiguracja filamentu 1 • Zamontuj filament na szpulę. 2 • Włóż wąż filamentu do uchwytu na wąż. 3 • Włóż filament do rurki tak, aby na końcu wytłaczarki było widocznych ok. 5 cm. c) Wciąganie filamentu 1 • W menu wybierz < ReadyPrint > < Move > (Przesuń), a następnie naciśnij dwukrotnie < Z+ >, aby zwiększyć odległość między dyszą a łożem. 30 2 • W menu < ReadyPrint > wybierz najpierw < Filament >, a następnie < Preheat > (Podgrzewanie).
4 3 • W menu < Filament Change >, poczekaj, aż temperatura rzeczywista (tu 221 °C ) osiągnie temperaturę zadaną (tu 220 °C). • Na ekranie dotykowym pojawia się wskazanie stanu < filament changing >. Drukarka 3D jest teraz gotowa do wciągnięcia filamentu. • Naciśnij < Load > (Wciąganie). 6 5 • Przesuń filament do przodu lekkim dociskiem, aż powoli wciągnie się on do wytłaczarki. • Puść filament. • Kiedy filament wypłynie z dyszy, naciśnij < Stop >. • Usuń resztki filamentu pęsetą.
d) Wyjmowanie filamentu • Upewnij się, że temperatura dyszy osiągnęła wartość 170 °C lub więcej. W żadnym wypadku nie dotykaj dyszy. Ryzyko poparzenia! 1 • W menu < Home > wybierz < Home All >. Łoże i wytłaczarka cofają się do pozycji początkowej. 3 • Wróć do menu < ReadyPrint >, wybierz najpierw < Filament >, a następnie < Preheat > (Podgrzewanie). 5 • Poczekaj, aż aktualna temperatura (tutaj 220 °C) osiągnie temperaturę zadaną.
8 7 • Jeśli można wyciągnąć filament z wytłaczarki od góry, zatrzymaj proces za pomocą < Stop >. • Ostrożnie wyciągnij filament z wężem z wytłaczarki od góry. • Wróć do menu < Preheat > i wybierz < Turn off >. • Proces nagrzewania wytłaczarki zostaje zakończony. Zamiast temperatury zadanej wyświetlane jest teraz tylko < OFF > (wył.). • Pozostałości filamentu usuń z dyszy. e) Przełączanie/wymiana filamentu Wymień filament, jeśli chcesz użyć innego koloru lub materiału.
15. Drukowanie z karty SD lub pamięci USB Podczas ogrzewania może powstawać nieco dymu lub pary. Jest to normalne zjawisko. Należy zapewnić odpowiednią wentylację. Nie wystawiaj łoża drukarki na działanie obciążeń mechanicznych. Istnieje ryzyko złamania! Bezpośrednie drukowanie z karty SD lub pamięci USB (nie wchodzi w zakres dostawy) jest możliwe tylko za pośrednictwem panelu. Oprogramowanie nie musi być zainstalowane. Drukarka 3D musi być odłączona od komputera w razie potrzeby.
5 • Naciśnij < 115200 >, aby wybrać „Sterowanie drukarką 3D za pomocą panelu sterowania”. b) Drukowanie z pamięci USB W momencie dostawy karta SD jest domyślnie ustawiona jako źródło druku. Jeśli chcesz drukować z pamięci USB, dokonaj następujących ustawień. 1 • W menu < ReadyPrint > wybierz < Setting >. 3 • Wybierz < USB Drive> (napęd USB) jako źródło wydruku. 2 • Wybierz < USB Settings >. 4 • Wróć do menu < Set > i wybierz < Select Source >.
5 • Naciśnij < 115200 >, aby wybrać „Sterowanie drukarką 3D za pomocą panelu sterowania”. • W celu potwierdzenia panel sterowania zostanie podświetlony na żółto. c) Rozpoczynanie procesu drukowania 1 • W menu < ReadyPrint > wybierz najpierw < Print > (Drukuj), potem w razie potrzeby wielokrotnie < PageDown > (Następna strona), aż wyświetli się folder < 3D Models >. • Otwórz folder < 3D Models >. 36 2 • W folderze < 3D Models > wybierz model gotowy do druku, np. < RF100.gcode >.
4 3 • Potwierdź wydruk za pomocą < OK >. • Na ekranie dotykowym pojawi się < Printing >. • Łoże przesuwa się w kierunku zera wzdłuż osi Z. Dysza przesuwa się do pozycji wyjściowej i zaczyna się nagrzewać. • Po osiągnięciu przez dyszę temperatury zadanej (np. 210 °C) rozpoczyna się proces drukowania. • Stan wydruku jest pokazywany procentowo. 5 • Po zakończeniu drukowania pozostaw wydrukowany przedmiot do ostygnięcia przez kilka minut. • W razie potrzeby wyjmij łoże.
e) Ustawianie parametrów podczas procesu drukowania Tylko dla doświadczonych użytkowników. • Należy najpierw otworzyć menu < Option >, następnie < Printing >, aby określić prędkość drukowania, temperaturę dyszy / płyty grzewczej, prędkość wentylatora / wciągania filamentu. Prędkość drukowania: Obserwuj proces drukowania i koryguj szybkość drukowania. Prędkość drukowania ma wpływ na jakość druku niektórych przedmiotów i różnych filamentów.
16. Drukowanie za pomocą oprogramowania „Cura” Wskazówki ogólne • Drukarka 3D jest kompatybilna z oprogramowaniem „Cura” dostępnym na systemy Windows® i Mac OS. Szczegółowe wymagania dotyczące systemu operacyjnego i sprzętu znajdują się na następującej stronie internetowej https://ultimaker.com/. Upewnij się, że komputer spełnia minimalne wymagania. • Niestety, z uwagi na ograniczony zakres niniejszej instrukcji nie jest możliwe wyjaśnienie pełnej funkcjonalności dołączonego oprogramowania.
b) Konfiguracja oprogramowania – Windows® Połączenie z drukarką 3D • Podłącz drukarkę 3D z wolnym portem USB w komputerze za pomocą znajdującego się w zestawie kabla USB. Włącz drukarkę 3D. Po podłączeniu drukarki do komputera upewnij się, że drukarka 3D jest zawsze włączona. • Gdy drukarka 3D jest podłączona do komputera po raz pierwszy, system operacyjny wykrywa nowy sprzęt i wyszukuje odpowiedni sterownik. Jeśli nie zostanie znaleziony odpowiedni sterownik, zainstaluj sterownik USB ręcznie.
1 1 Wybierz język (np. angielski). 2 Kliknij przycisk „Next >”.
3 3 Wybierz opcję „Other”. 4 Kliknij przycisk „Next >”. 4 5 Wybierz opcję „Custom...”. 6 Kliknij przycisk „Next >”.
7 8 7 Wprowadź parametry, jak pokazano na rysunku. W przypadku RF100 XL Plus wybierz dodatkowo „Heat Bed” (Płyta grzewcza). 8 Kliknij „Finish”, aby zamknąć kreator.
c) Konfiguracja oprogramowania – Mac OS • Przed podłączeniem drukarki do komputera ważne jest wprowadzenie profilu drukarki do oprogramowania. 1 Po zakończeniu instalacji znajdź ikonę „Cura” w folderze „Applications” i kliknij ją prawym przyciskiem myszy. Wybierz opcję „Show Package Contents”. 2 Poszukaj „Resources/machine_ profiles”. 3 Zaznacz plik profilu „RF100 XL.ini” lub „RF100 XL Plus. ini” na karcie SD i skopiuj je do folderu „machine_profiles”.
4 Uruchom teraz oprogramowanie „Cura”. 5 Wybierz w menu „Machine” opcję „Add new machine”. 6 Kliknij przycisk „Next >”.
7 Wybierz opcję „Other”. 8 Kliknij przycisk „Next >”.
9 9 Wybierz odpowiedni drukarki3D. 10 model 10 Kliknij przycisk „Next >”.
11 Kliknij przycisk „Finish”. Jest to koniec instalacji. 11 d) Ustawienia oprogramowania – Windows® Można tutaj dokonać dalszych ustawień, ale warto wspomnieć, że są one zarezerwowane dla bardziej zaawansowanych użytkowników. Informacje na temat funkcji można znaleźć w pomocy online oprogramowania. Nieprawidłowe ustawienia mogą spowodować uszkodzenie drukarki 3D lub nieprawidłowe wydruki. Początkujący powinni najpierw pracować z ustawieniami podstawowymi. 1 Uruchom oprogramowanie. 2 Wybierz „Machine”.
4 Wybierz złącze szeregowe, do którego jest podłączona drukarka 3D. Numer złącza jest niezależny od systemu operacyjnego (szczegółowe informacje na ten temat, patrz rozdział „Połączenie z drukarką 3D” na stronie 40). Ustaw „Baudrate” na „115200” w przypadku obu modeli drukarek 3D. Ustaw „Serial port” na „COM3” w RF100 XL i „AUTO” w RF100 XL Plus. 4 5 5 Kliknij „OK”. „Machine settings” zostanie zamknięte. 4 5 6 6 Ustaw parametry w „Basic Settings” jak pokazano na rysunku.
7 7 Ustaw parametry „Advanced” jak pokazano na rysunku. Są to możliwe parametry filamentu PLA. 8 8 W sekcji „Expert” wybierz opcję „Open expert settings”.
9 9 Ustaw parametry w sekcji „Support” jak pokazano na rysunku. 10 Kliknij „OK”. 10 Średnica filamentu Średnicę filamentu określa jego producent. Jeśli nie ma informacji o średnicy filamentu (np. nie ma etykiety na szpuli), można obliczyć średnicę: • Odmierz 1 m filamentu. • Zmierz średnicę w 10 różnych punktach w regularnych odstępach na danej długości (minimum 1 m). W tym celu użyj suwmiarki jako urządzenia wspomagającego. • Oblicz średnią wartość ze wszystkich pomiarów.
e) Ładowanie pliku konfiguracyjnego – Windows® • Aby uprościć drukowanie z różnych materiałów, załaduj domyślny plik konfiguracyjny filamentu z karty SD. Takie pliki konfiguracyjne możesz pobrać ze strony www.conrad.com. 1 1 Kliknij „File”. 2 Wybierz opcję „Open Profile...”. 2 3 Wybierz plik konfiguracyjny filamentu w oknie wyboru dla używanego filamentu i potwierdź wybór. Kilka plików konfiguracyjnych jest dostępnych w głównym folderze „Config” na karcie SD.
g) Ładowanie pliku modelu – Windows® i Mac OS • W głównym folderze „3D Models” na dołączonej karcie SD znajduje się kilka przykładów do pierwszych prób wydruku. W internecie jest już wiele plików modeli 3D do pobrania. Ale można także użyć programu 3D, aby stworzyć swój własny model. Upewnij się, że model 3D ma format pliku. stl (plik STL). • Załaduj plik modelu, przeciągając go myszą na wirtualne łoże drukarki w oknie głównym lub klikając zostanie automatycznie skonwertowany na format gcode.
h) Wyłączanie przycisków obsługowych na drukarce 3D • Przy dostawie źródło połączenia ustawione jest na „Sterowanie drukarką 3D przez panel sterowania”. • Aby możliwe było sterowanie drukarką 3D przez oprogramowanie, należy zmienić źródło połączenia w drukarce 3D. 2 1 • W menu< ReadyPrint > wybierz < Setting >. • Wybierz < Select Source, >, następnie opcję < 250000 >, aby włączyć „Steruj drukarką 3D za pomocą oprogramowania”.
j) Zatrzymanie procesu drukowania Wybierz „Cancel print” w oprogramowaniu „Cura”, aby zatrzymać proces drukowania. Ponieważ transfer danych jest buforowany w oprogramowaniu, aby zatrzymać drukarkę 3D może upłynąć 1 minuta od kliknięcia ikony Stop. Podczas ogrzewania dyszy nie należy wybierać polecenia „Cancel print”. W przeciwnym razie może być konieczne odłączenie kabla USB i ponowne uruchomienie drukarki 3D. Po przerwaniu zadania drukowania temperatura dyszy jest utrzymywana.
Odczyt wersji oprogramowania sprzętowego” na stronie 55. • Po aktualizacji oprogramowania sprzętowego zostanie ustawione źródło połączenia „Obsługuj drukarkę 3D przez komputer”. Jeśli chcesz obsługiwać drukarkę 3D z panelu sterowania i drukować z karty SD, ustaw źródło połączenia „Steruj drukarką 3D z panelu sterowania” i źródło drukowania: -- W menu głównym < ReadyPrint > wybierz opcję < Setting >, aby otworzyć menu < Set >. -- W < Set > wybierz opcję < SelectSource >, a następnie < 115200 >.
Czyszczenie dyszy od wewnątrz • Podgrzej dyszę. Wielokrotnie wciągaj i wyciągaj filament, aż jego strumień będzie zgodny z oczekiwaniami. Jeśli dysza nadal nie wytłacza wystarczającej ilości materiału, pozostaw ją do ochłodzenia do niższej temperatury topnienia filamentu zgodnie z instrukcjami producenta (materiał filamentu może być jeszcze lepki) i delikatnie wyciągaj filament do momentu, aż zostanie on usunięty z wytłaczarki łącznie z zanieczyszczeniami.
19. Usuwanie usterek Problem Możliwe rozwiązanie Drukarka 3D nie działa po włączeniu. Ekran dotykowy i oświetlenie obszaru drukowania nie włączają się. Sprawdź podłączenie przewodu zasilającego. Sprawdź gniazdo sieciowe. Czy jest prawidłowo zasilana prądem? Sprawdź podłączenie przewodu USB. Czy w oprogramowaniu jest wybrany odpowiedni port USB? Czy zainstalowane są wymagane sterowniki? Nie jest możliwe połączenie USB z drukarką 3D. Odłącz połączenie USB i podłącz je ponownie.
Problem Możliwe rozwiązanie W przypadku drukowania z karty SD, komputer musi być odłączony od drukarki 3D. Drukowanie zatrzymuje się podczas procesu drukowania. Sprawdź ustawienia komputera. Nie wolno przechodzić w tryb czuwania podczas drukowania (ustawienia opcji energii) lub wyłączania (opcja zasilania) (oprogramowanie lub aktualizacje oprogramowania zainstalowane podczas drukowania). Temperatura dyszy jest zbyt niska. Zwiększ temperaturę dyszy. Wydrukowany przedmiot nie przylega do łoża.
Problem Możliwe rozwiązanie Wyświetlana temperatura grzewcza jest zbliżona do temperatury pokojowej lub stale wynosi 0 °C. Termistor i ogrzewacz są uszkodzone. Wymień termistor i ogrzewacza. Za pomocą panelu sterowania można już nic. Przez panel sterowania nie można nic więcej ustawić. W menu < ReadyPrint > wybierz najpierw < SelectSource >, następnie < 115200 > (Steruj drukarką 3D za pomocą panelu sterowania). Oprogramowanie sprzętowe nie aktualizuje się.
b) RF100 XL plus (nr art. 1592461) Napięcie zasilania / prąd................................ 12 V/DC, 21 A Moc wyjściowa................................................ maks. 252 W Temperatura płyty grzewczej.......................... Od +50 do +110 °C Odpowiedni materiał filamentu....................... PLA, materiał elastyczny, drewno, miedź, aluminium, ABS Zasilacz Napięcie/prąd wejściowy................................ 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz, 4,5 A Napięcie / prąd wyjściowy........................
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.