Instructions

Használati útmutató
Bluetooth nyakpántos fülhallgató
Rend. sz. 1681993
Rendeltetésszerű használat
A termék hang lejátszására szolgál egy csatolt Bluetooth készüléken keresztül. Ezenkívül
szabadkezes telefonálást is lehetővé tesz. A termék tápfeszültség ellátása egy fixen beépített akkuról
történik. Az akku USB-ről tölthető fel.
A beépített mágneseknek köszönhetően a fülhallgatók egymáshoz kapcsolhatók és így a
nyakba akaszthatók.
A termék védett az izzadság és fröccsenő víz bejutása ellen és így kültéren is használható.
Biztonsági és engedélyezési okokból tilos a készüléket átalakítani és/vagy módosítani. A
készülék károsodhat, ha a megadottól eltérő célokra használja. Ezen kívül a szakszerűtlen
kezelés rövidzárlat, tűz, áramütés stb. veszélyét is előidézheti. Figyelmesen olvassa el a
használati útmutatót, és őrizze meg. Ha a készüléket továbbadja másoknak, csak a használati
útmutatóval együtt tegye.
A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. Az összes előforduló
cégnév és készülékmegnevezés a mindenkori tulajdonos márkaneve. Minden jog fenntartva.
A szállítás tartalma
Fülbe dugható headset
3 pár füldugó (kicsi, közepes, nagy)
3 pár fül-párna
USB-kábel
Kábelcsíptető
Tároló táska
Használati útmutató
Aktuális használati útmutatók
Töltse le az aktuális használati útmutatókat a következő web-oldalról:
www.conrad.com/downloads, vagy szkennelje be az ott megjelenített QR-kódot. Kövesse a
web-oldal útmutatásait.
A szimbólumok magyarázata
A háromszögbe foglalt felkiáltójel olyan fontos tudnivalókra utal az útmutatóban,
amelyeket okvetlenül figyelembe kell venni és be kell tartani.
A nyílszimbólum mellett további tanácsokat és kezelési tudnivalókat olvashat.
Biztonsági tudnivalók
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági
előírásokat tartsa be. Ha nem tartja be az ebben a használati útmutatóban
szereplő biztonsági, és a szakszerű használatra vonatkozó előírásokat, az
ebből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi rokért nem vállalunk
felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a
garancia is.
a) Általános tudnivalók
A készülék nem játék. Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól.
Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, mert a kisgyerekek
játékszernek tekinthetik, ami számukra veszélyes lehet.
Óvja a terméket szélsőséges hőmérséklettől, közvetlen napsugárzástól, erős
rázkódásoktól, éghető gázoktól, gőzöktől és oldőszerektől.
Ne tegye ki a készüléket mechanikai igénybevételnek.
Ha a biztonságos használat már nem lehetséges, vonja ki a készüléket a
használatból, és védje meg a véletlen használattól. A biztonságos használat már
nem garantálható, ha a készüléknek
-- látható sérülései vannak,
-- már nem működik rendeltetésszerűen,
-- hosszabb időn keresztül kedvezőtlen környezeti körülmények között tárolták,
vagy
-- súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve.
Kezelje óvatosan a készüléket. Lökés, ütés, vagy már kis magasságból való
leejtés következtében is megsérülhet.
Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati útmutatóját és biztonsági
előírásait is, amelyekhez ezt a készüléket csatlakoztatja.
Ne használja a terméket, ha járművet vezet, gépet kezel vagy más potenciálisan
veszélyes tevékenységet folytat. Esetleg nem hallja meg a figyelmeztető
jelzéseket, és ezáltal veszélynek teszi ki magát.
Ha a terméket sportolás vagy gyalogos közlekedés közben használja, úgy állítsa
be a hangerőt, hogy a környezeti zajokat továbbra is észlelhesse.
A zenét nem tanácsos hosszabb ideig túl nagy hangerőn hallgatni, mert
halláskárosodást okozhat.
Tartsa távol a terméket más mágnesektől és mágneses fém részektől.
Tartson megfelelő távolságot (min. 1 m) más olyan készülékektől és tárgyaktól,
amiket zavar a mágnesesség vagy befolyásolhatja a működésüket
(pl.mágnescsíkok, EC kártyák, diszkettek,
azonosító berendezések, merevlemezek, számítógépek, monitorok,
mérőműszerek stb.).
A beépített mágnes mágneses mezője komolyan zavarhatja a
szívritmusszabályozó vagy más orvosi készülékek működését. Tartsa távol a
terméket az ilyen készülékektől.
Legyen különösen óvatos mágnesek használata közben, nehogy tönkretegye a
mágneseket.
A mágneseket gyerekek számára hozzáférhetetlen helyen tárolja. Mágnesek
nem valók gyerekek kezébe!
Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével,
biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban.
A karbantartási, beállítási és javítási munkákat kizárólag szakemberrel vagy
szakműhellyel végeztesse.
Ha még lenne olyan kérdése, amelyre ebben a használati útmutatóban nem talál
választ, forduljon a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez.
b) Az akkumulátor
A készülék fixen beépített akkumulátorral rendelkezik, amelyet nem lehet
cserélni.
Kerülje az akkumulátor sérülését. Az akkumulátor köpenyének a sérülése
következtében robbanás- és tűzveszély keletkezik. A LiPo-akkumulátor köpenye
különbözik a hagyományos elemek/akkuk (pl.(pl. ceruza- vagy mikroelem
méretek) nem egy vékony lemezből áll, hanem csak egy érzékeny műanyag
fóliából.
Ne zárja rövidre az akkumulátor érintkezőit/kapcsait. Ne dobja tűzbe az
akkumulátort, ill. a készüléket. Robbanás- és tűzveszély áll fenn!
Rendszeresen töltse fel az akkumulátort, amikor nem használja a készüléket. Az
alkalmazott akkumulátortechnikának köszönhetően nem szükséges az
akkumulátor előzetes kisütése.
Ne töltse felügyelet nélkül a készülék akkumulátorát.
Töltés közben rakja a készüléket hőre nem érzékeny felületre. Töltés közben
egy kis felmelegedés normális dolog.
Az akku feltöltése
Kérjük, töltse fel az akkut teljesen az első használat előtt.
Töltse fel az akkut, amint a működés közben a piros LED világít, és a jelentés "low
battery, please charge" (az akku gyenge, töltse fel) elhangzik.
A töltő port a kezelő egységnél van a + gomb mellett. Nyissa fel a védőborítót.
Kösse össze a mellékelt töltőkábel mikro USB dugóját a terméken lévő töltőcsatlakozóval.
Csatlakoztassa az USB dugót egy USB áramforráshoz (pl. számítógép vagy hálózati
adapter USB kimenettel).
ltés közben az áramellátás LED-je pirosan világít. Amint az akku teljesen fel van töltve, a
LED kéken világít.
Ekkor válassza le a kábelt a termékről és az áramforrásról. Zárja vissza a védőborítást.
Füldugók és fülpárnák
A füldugók és a fülpárnák lehúzhatók a fülhallgatóról és kicserélhetők.
A fülhallgatók és a fülpárnák R (jobb) és L (bal) jelöléssel vannak ellátva. Telepítse a
fülpárnákat ennek a jelölésnek megfelelően.

Summary of content (2 pages)