User manual

Használati útmutató
Bluetooth mágneses sport fülhallgató
Rend. sz.: 1647026
Rendeltetésszerű használat
A termék hang lejátszására szolgál egy csatolt Bluetooth készüléken keresztül. Ezenkívül
szabadkezes telefonálást is lehetővé tesz. A termék tápfeszültség ellátása egy fixen beépített akkuról
történik. Az akku USB-ről tölthető fel.
A beépített mágneseknek köszönhetően a fülhallgatók egymáshoz kapcsolhatók és így a
nyakba akaszthatók.
A termék védett az izzadság és fröccsenő víz bejutása ellen és így kültéren is használható.
Biztonsági és engedélyezési okokból tilos a készüléket átalakítani és/vagy módosítani. Ha a
terméket a megadottól eltérő célokra hasznája, a termék károsodhat. Ezen kívül a
szakszerűtlen kezelés rövidzárlat, z, áramütés stb. veszélyét is előidézheti. Figyelmesen
olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg a későbbi betekintés céljából. Ha a terméket
harmadik személynek továbbadja, adja vele a használati útmutatót is.
A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. Az összes előforduló
cégnév és termék megnevezés az éppen aktuális tulajdonos márkaneve. Minden jog
fenntartva.
A szállítás tartalma
Fülbe dugható headset
3 pár füldugó (különböző méretek)
3 pár fülpárna (6/9-es forma, különböző méretek)
2 pár fülpárna (8-as forma, különböző méretek)
USB-kábel
Kábelcsíptető
Védőponyva
Használati útmutató
Aktuális használati útmutatók
Töltse le az aktuális használati útmutatókat a www.conrad.com/downloads weboldalról, vagy
szkennelje be az ott megjelenített QR-kódot. Kövesse a web-oldal útmutatásait.
A szimbólumok magyarázata
A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a
figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani.
A nyílszimbólum mellett további tippeket és használati tanácsokat olvashat.
Biztonsági tudnivalók
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és különösen a biztonsági
utasításokat tartsa be. Ha nem tartja be az ebben a használati útmutatóban
szereplő biztonsági, és a szakszerű használatra vonatkozó előírásokat, az
ebből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi rokért nem vállalunk
felelősséget. Ezen kívül ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság és a
garancia is.
a) Általános tudnivalók
A készülék nem játék. Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól.
Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, Ezt kisgyerekek
játékszernek tekinthetik, ami számukra veszélyes lehet.
Óvja a terméket szélsőséges hőmérsékletektől, erős rázkódásoktól, éghető
gázoktól, gőzöktől és oldószerektől.
Ne tegye ki a készüléket mechanikai igénybevételnek.
Ha a biztonságos működtetés már nem lehetséges, állítsa le a termék
üzemeltetését, és védje meg véletlen használattól. A biztonságos használat már
nem biztosítható, ha a készüléknek
- látható sérülései vannak,
- már nem működik rendeltetésszerűen,
- hosszabb időn keresztül kedvezőtlen körülmények között tárolták, vagy
- súlyos szállítási igénybevételnek volt kitéve.
Kezelje óvatosan a készüléket. Lökés, ütés, vagy már kis magasságból való
leejtés következtében is megsérülhet.
Tartsa be azoknak a készülékeknek a használati útmutatóját és biztonsági
előírásait is, amelyekhez ezt a készüléket csatlakoztatja.
Ne használja a terméket, ha járművet vezet, gépet kezel vagy más potenciálisan
veszélyes tevékenységet folytat. Esetleg nem hallja meg a figyelmeztető
jelzéseket, és ezáltal veszélynek teszi ki magát.
Ha a terméket sportolás vagy gyalogos közlekedés közben használja, úgy állítsa
be a hangerőt, hogy a környezeti zajokat továbbra is észlelhesse.
A zenét nem tanácsos hosszabb ideig túl nagy hangerőn hallgatni, mert
halláskárosodást okozhat.
Tartsa távol a terméket más mágnesektől és mágneses fém részektől.
Tartson megfelelő távolságot (min. 1 m) más olyan készülékektől és tárgyaktól,
amiket zavar a mágnesesség vagy befolyásolhatja a működésüket
(pl.mágnescsíkok, EC kártyák, diszkettek,
azonosító berendezések, merevlemezek, számítógépek, monitorok,
mérőműszerek stb.).
A beépített mágnes mágneses mezője komolyan zavarhatja a
szívritmusszabályozó vagy s orvosi készülékek működését. Tartsa távol a
terméket az ilyen készülékektől.
Legyen különösen óvatos mágnesek használata közben, nehogy tönkretegye a
mágneseket.
A mágneseket gyerekek számára hozzáférhetetlen helyen tárolja. Mágnesek
nem valók gyerekek kezébe!
Forduljon szakemberhez, ha kétségei támadnak a készülék működésével,
biztonságosságával vagy csatlakoztatásával kapcsolatban.
A karbantartási, beállítási és javítási munkákat kizárólag szakemberrel vagy egy
szakműhellyel végeztesse.
Ha még lenne olyan kérdése, amelyre ebben a használati útmutatóban nem talál
választ, forduljon a műszaki ügyfélszolgálatunkhoz vagy más szakemberhez.
b) Akku
A készülék fixen beépített akkumulátorral rendelkezik, amelyet nem lehet
cserélni.
Kerülje az akkumulátor sérülését. Az akkumulátor köpenyének a sérülése
következtében robbanás- és tűzveszély keletkezik. A LiPo-akkumulátor köpenye
különbözik a hagyományos elemek/akkuk (pl.(ceruza- vagy mikroelem méretek)
vékony fém köpenyétől, csak egy érzékeny műanyag fóliából készült.
Ne zárja vidre az akkumulátor érintkezőit/kapcsait. Ne dobja zbe az
akkumulátort, ill. a készüléket. Robbanás- és tűzveszély áll fenn!
Rendszeresen töltse fel az akkumulátort, amikor nem használja a készüléket. Az
alkalmazott akkumulátortechnikának köszönhetően nem szükséges az
akkumulátor előzetes kisütése.
Ne töltse felügyelet nélkül a készülék akkumulátorát.
Töltés közben rakja a készüléket hőre nem érzékeny felületre. Töltés közben
egy kis felmelegedés normális dolog.
Az akku feltöltése
Kérjük, töltse fel az akkut teljesen az első használat előtt.
Töltse fel az akkut, ha a piros LED 15 másodpercenként kettőt villan.
A töltőcsatlakozó a kezelő egységen található. Nyissa fel a védőborítást.
Kösse össze a mellékelt töltőkábel mikro USB dugóját a terméken lévő töltőcsatlakozóval.
Csatlakoztassa az USB dugót egy USB áramforráshoz (pl. számítógép vagy hálózati
adapter USB kimenettel).
A töltési folyamat alatt a piros LED tartósan világít. Amint az akku teljesen fel van töltve, a
LED kialszik.
Ekkor válassza le a kábelt a termékről és az áramforrásról. Zárja vissza a védőborítást.
Füldugók és fülpárnák
A füldugók és a fülpárnák lehúzhatók a fülhallgatóról és kicserélhetők.
Dugja fel a füléhez illő füldugót és fülpárnát a fülhallgatóra.
A fülhallgatók és a fülpárnák (6/9-es forma) R (jobb) és L (bal) jelöléssel vannak ellátva. A
fülhallgatókat ezen jelölések figyelembe vételével dugja be a fülébe.
Kezelés
a) Bekapcsolás/kikapcsolás
A termék bekapcsolásához tartsa lenyomva a O gombot 4 mp-ig. A kék LED 5-ször villog.
A termék kikapcsolásához tartsa lenyomva a O gombot 3 mp-ig. A piros LED 5-ször villog.

Summary of content (3 pages)