Instrukcja użytkowania Kolorofon DL-LED162 Nr zam.
Spis treści Q Strona 1. Wprowadzenie.......................................................................................................................................................3 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem..........................................................................................................3 3. Objaśnienie symboli..............................................................................................................................................4 4.
1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się do niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejsza instrukcja obsługi należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia i użytkowania. Prosimy zwrócić uwagę na to również w przypadku przekazywania tego produktu osobom trzecim.
3. Objaśnienie symboli Symbol na urządzeniu informuje użytkownika, że przed uruchomieniem urządzenia musi on zapoznać się z niniejszą instrukcją użytkowania oraz stosować się do niej podczas korzystania z urządzenia. Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy występuje zagrożenie dla zdrowia użytkownika, np. ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wymagających konserwacji przez użytkownika. Dlatego nigdy nie należy otwierać obudowy.
• Podczas pracy urządzenia nigdy nie patrzeć bezpośrednio na źródło światła. Błyski jasnego światła mogą powodować krótkotrwałe zakłócenia widzenia. Ponadto u wrażliwych osób mogą one w pewnych warunkach wywołać napady epileptyczne. Dotyczy to przede wszystkim osób chorych na epilepsję. • Nigdy nie chwytać wtyczki wilgotnymi lub mokrymi rękami. Istnieje ryzyko groźnego dla życia porażenia prądem! • Jeśli przewód zasilający wykazuje uszkodzenia, nie wolno go dotykać.
5. Opis urządzenia • 1 rząd z 7 soczewkami • 84 LEDy (21 czerwonych, 21 zielonych, 21 niebieskich, 21 białych) • Dodatkowe biały LEDy dla lepszego przedstawienia białego koloru • Wyświetlacz LED i przyciski na tylnej stronie urządzenia dla łatwej obsługi • Sound-control, tryb automatyczny, tryb DMX, tryb Master-Slave • 2 lub 9 kanałowy DMX • Stabilna obudowa metalowa 6.
. Montaż Montaż i instalację urządzenia może przeprowadzić tylko wykwalifikowany pracownik zaznajomiony z zagrożeniami i odpowiednimi przepisami. Konserwacją, obsługą i uruchomieniem urządzenia mogą zajmować się wyłącznie odpowiednio wykwalifikowane osoby. Wybierając miejsce ustawienia zadbać, aby urządzenie nie było narażone na działanie wstrząsów, wibracji, kurzu, wysokich i niskich temperatur i wilgoci. Poza tym w pobliżu urządzenia nie mogą znajdować się ani silne transformatory ani silniki.
. Podłączenie DMX Przy korzystaniu z kabli mikrofonowych XLR może dochodzić do zakłóceń transferu sygnału DMX. W takim przypadku należy użyć specjalnych wysokoczęstotliwościowych przewodów DMX. a) Podłączenie kontrolera DMX Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do podłączenia do kontrolera DMX z protokołem DMX512. • Połączyć wejście DMX IN z wyjściem kontrolera DMX. • Użyć ekranowanego przewodu XLR. DMX kontroler musi mieć od 2 do 9 wolnych kanałów sterowania.
b) Budowa łańcucha Master-Slave Alternatywnie do pracy w trybie z kontrolerem DMX efekt świetlny może pracować także jako urządzenie w łańcuchu Master-Slave. Tutaj wbudowany sterownik urządzenia nadrzędnego służy jako sterownik dla podłączonych urządzeń podrzędnych DL-LED162. • Połączyć gniazdo DMX OUT urządzenia Master z gniazdem DMX IN pierwszego urządzenia Slave. • Połączyć gniazdo DMX OUT pierwszego urządzenia Slave z gniazdem DMX IN kolejnego urządzenia Slave.
. Obsługa a) Ustawienie trybu pracy Efekt świetlny może być sterowany z wbudowanego kontrolera lub przez zewnętrzny kontroler DMX. Ponadto w trybie Master-Slave może jako urządzenie Master z wbudowanym kontrolerem sterować synchronicznie inne podłączone efekty świetlne albo może jako urządzenie Slave być sterowane z kontrolera innego efektu świetlnego DL-LED162. Do ustawiania trybów pracy służy wyświetlacz LED oraz przyciski funkcyjne MODE, ENTER UP i DOWN.
b) Tryb automatyczny (Auto running mode) • Za pomocą przycisku MODE należy wybrać tryb automatyczny (wyświetlacz AU01 - AU30). • Wybrać żądany program automatyczny (AU01-AU30) za pomocą przycisków UP lub DOWN. • Nacisnąć przycisk ENTER. • Za pomocą przycisków UP lub DOWN należy wybrać żądaną prędkość dla programu (wyświetlacz SP01SP99). c) Tryb sound-control • Za pomocą przycisku MODE należy wybrać tryb sound-control (wyświetlacz So01 - So30).
g) Tryb z zewnętrznym kontrolerem DMX Każde urządzenie DMX w łańcuchu DMX potrzebuje tzw. adresu startowego DMX, aby mogło być jednoznacznie sterowane przez kontroler. Ten adres startowy DMX definiuje pierwszy kanał DMX, na który efekt świetlny reaguje. Kolejne kanały sterowania następują po tym pierwszym kanale DMX (adres startowy DMX). Efekt świetlny potrzebuje do 9 kanałów DMX. Ustawienie adresu startowego DMX i trybu DMX • Za pomocą przycisku MODE należy wybrać tryb DMX (wyświetlacz A001 - A512).
Tryb 2 kanałów: CH2 Kanał DMX Wartość kanału Funkcja Warunek CH1 0-15 Światło 16-23 Sound control mode1 24-31 Sound control mode2 32-39 Sound control mode3 Wartość kanału musi zawierać się pomiędzy 0-15 40-47 Sound control mode4 48-55 Sound control mode5 56-63 Sound control mode6 64-71 Sound control mode7 72-79 Sound control mode8 80-87 Sound control mode9 88-95 Sound control mode10 96-103 Sound control mode11 104-111 Sound control mode12 112-119 Sound control mode13 120-12
Kanał DMX Wartość kanału Funkcja Warunek CH2 0-15 Funkcja kontroli dźwięku CH1 aktywna 16-23 Auto running mode1 24-31 Auto running mode2 32-39 Auto running mode3 Od wartości CH2 16 - 255 za pomocą CH1 ustawiana jest regulacja prędkości dla trybu automatycznego 40-47 Auto running mode4 48-55 Auto running mode5 56-63 Auto running mode6 64-71 Auto running mode7 72-79 Auto running mode8 80-87 Auto running mode9 88-95 Auto running mode10 96-103 Auto running mode11 104-111 Auto runni
Tryb 9 kanałów: CH9 Kanał DMX Wartość kanału Funkcja CH1 0-49 Światło 50-99 Manualne sterowanie LED CH2-CH8 100-149 Kontrola dźwięku 150-255 Ustawienie prędkości dla Współpracuje z CH9, odnośnie programu automatyczne- ustawienia patrz CH9 go 0-15 Światło wył.
Kanał DMX Wartość kanału Funkcja Warunek CH9 0-15 Światło 16-23 Auto running mode1 24-31 Auto running mode2 Wartość kanału CH1 musi zawierać się pomiędzy 150 - 255 32-39 Auto running mode3 40-47 Auto running mode4 48-55 Auto running mode5 56-63 Auto running mode6 64-71 Auto running mode7 72-79 Auto running mode8 80-87 Auto running mode9 88-95 Auto running mode10 96-103 Auto running mode11 104-111 Auto running mode12 112-119 Auto running mode13 120-127 Auto running mode14 1
11. Konserwacja Należy regularnie sprawdzać bezpieczeństwo techniczne urządzenia, np. pod kątem uszkodzeń przewodu zasilania i obudowy. Jeśli są podstawy do założenia, że niemożliwa jest dalsza bezpieczna eksploatacja urządzenia, należy je wyłączyć i zabezpieczyć ją przed ponownym włączeniem.
b) Wymiana bezpiecznika Gdy konieczna jest wymiana bezpiecznika, należy zwrócić uwagę, aby założyć tylko bezpiecznik odpowiedniego typu i o odpowiednim natężeniu prądu (patrz: Dane techniczne) . Niedopuszczalne jest naprawianie bezpieczników lub wykonywanie obejścia gniazda bezpiecznika. • Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i wyjąć drugi koniec przewodu zasilania z gniazda POWER przy urządzeniu. • Odpowiednim śrubokrętem wysunąć ostrożnie uchwyt bezpiecznika przy gnieździe zasilania.
14.
Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione.