User manual
• Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii zasady działania, bezpieczeństwa lub
podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalikowanego fachowca.
• Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie
przez specjalistę lub specjalistyczny warsztat.
• Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej
instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym
specjalistą.
b) Akumulator
• Akumulator jest wbudowany na stałe i nie można go wymienić.
• Nigdy nie uszkadzaj akumulatora. Uszkodzenie obudowy akumulatora może
spowodować wybuch lub pożar! W przeciwieństwie do zwykłych baterii/
akumulatorów (np. typ AA lub AAA), obudowa akumulatora litowo-polimerowego
nie zawiera cienkiej warstwy miedzi, ale raczej delikatną folię z tworzywa
sztucznego.
• Nigdy nie powoduj zwarć na stykach akumulatora. Nie wrzucaj akumulatora ani
produktu do ognia. Istnieje ryzyko pożaru i wybuchu!
• Regularnie ładuj akumulator, nawet jeśli produkt nie jest używany. Dzięki
zastosowanej technologii uprzednie rozładowanie akumulatora nie jest wymagane.
• Nigdy nie ładuj akumulatora bez nadzoru.
• W trakcie ładowania należy umieścić produkt na termoodpornej powierzchni. To
normalne, że pewna ilość ciepła jest generowana podczas ładowania.
c) Osoby i produkt
• Na urządzenia elektryczne nie wolno wylewać płynów ani stawiać w ich pobliżu
przedmiotów wypełnionych płynami. Jeżeli jakikolwiek płyn lub przedmiot
dostanie się do środka urządzenia, należy zawsze najpierw odciąć zasilanie od
gniazdka (np. za pomocą automatycznego wyłącznika), a następnie odłączyć
przewód zasilający. Produkt nie może być po tym eksploatowany, lecz oddany do
specjalistycznego warsztatu.
• Nigdy nie używać produktu bezpośrednio po tym, jak został przeniesiony
z zimnego do ciepłego pomieszczenia. W ten sposób może wytworzyć się
kondensacja, która uszkodzi urządzenie. Przed podłączeniem urządzenia i
rozpoczęciem użytkowania należy zaczekać, aż urządzenie osiągnie temperaturę
pokojową. Zależnie od okoliczności, może to potrwać kilka godzin.
• Upewnić się, że podczas ustawiania przewody nie ulegają zgnieceniu, zagięciu
ani nie będą narażone na ocieranie się o ostre krawędzie.
• Kable układaj zawsze tak, by nikt nie potykał się o nie ani nie mógł się o nie
zaczepić. Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń.
• Nie należy słuchać muzyki przez dłuższy czas przy nadmiernej głośności. Może to
spowodować uszkodzenie słuchu.
Elementy obsługowe
1
3
4
5
6
7
2
1 Wejście analogowe (Line IN)
2 Mikrofon
3 Głośność +
4 Przycisk wł./wył.
5 Głośność -
6 Wskaźnik LED
7 Przyłącze micro USB
Uruchomienie
a) Ładowanie wewnętrznego akumulatora
• Przed pierwszym uruchomieniem należy w pełni naładować akumulator.
• Wewnętrzny akumulator należy ponownie naładować, gdy jego poziom naładowania jest zbyt
niski. Wskaźnik LED (6) wyświetla niski poziom naładowania wewnętrznego akumulatora
poprzez miganie w kolorze czerwonym.
• Podłącz wtyczkę micro USB do przyłącza micro USB (7) produktu.
• Wtyczkę USB A kabla micro USB podłącz do źródła zasilania USB, np. zasilacza USB.
Ładowanie rozpoczyna się z chwilą dostarczania prądu przez źródło prądu USB. Podłącz
zasilacz USB do prawidłowego gniazdka sieciowego.
• Wskaźnik LED (6) wyświetla naładowanie wewnętrznego akumulatora poprzez trwałe
świecenie w kolorze czerwonym.
• Czerwony wskaźnik LED (6), jeśli akumulator jest całkowicie naładowany.
• Odłącz zasilacz od gniazdka sieciowego. Odłącz produkt od zasilacza USB lub innego źródła
napięcia USB.
b) Włączanie/wyłączanie słuchawek
• Aby włączyć słuchawki, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk wł./wył. (4). Niebieski
wskaźnik LED (6) miga krótko kilkakrotnie z rzędu. W celu potwierdzenie włączenia, w
słuchawkach rozlega się sygnał akustyczny.
Instrukcja obsługi
Słuchawki Bluetooth
®
RF-BTK-1000
Nr zam. 1577240
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do odtwarzania muzyki przez sparowane urządzenia Bluetooth
®
. Ten produkt
jest zasilany akumulatorem litowo-polimerowym 3,7 V. Przez analogowe wejście audio z
gniazdem typu jack 3,5 mm dźwięk może być odtwarzany z urządzeń, które są wyposażone
w analogowe wyjście audio. Rozmowy telefoniczne do podłączonego urządzenia audio
(urządzenie przenośne) mogą zostać odebrane.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń — korzystanie na zewnątrz
pomieszczeń nie jest dozwolone. Należy unikać kontaktu z wilgocią, np. w łazience itp.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji produktu nie można go w żaden sposób
przebudowywać i/lub zmieniać. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż
opisane, może on ulec uszkodzeniu. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować
zagrożenia, takie jak zwarcia, pożar, porażenie prądem itp. Dokładnie przeczytaj instrukcję
obsługi i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom
trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie zawarte
tutaj nazwy rm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Bluetooth
®
to zastrzeżony na całym świecie znak towarowy rmy Bluetooth SIG, Inc.
Zakres dostawy
• Słuchawki Bluetooth
®
• Przewód micro USB
• Kabel typu jack 3,5 mm z mikrofonem
• Instrukcja obsługi
Aktualne instrukcje obsługi
Aktualne instrukcje obsługi można pobrać, klikając link www.conrad.com/downloads lub
skanując przedstawiony kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie
internetowej.
Objaśnienie symboli
Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany, gdy istnieje ryzyko dla zdrowia, np.
przez porażenie prądem.
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji
użytkowania, których należy bezwzględnie przestrzegać.
Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach
związanych z obsługą.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj zawartych
w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy
żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane
nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w
niniejszej instrukcji obsługi. Poza tym w takich przypadkach wygasa rękojmia/
gwarancja.
a) Ogólne informacje
• Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
• Dopilnuj, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru.
Mogą one stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci.
• Chroń produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim
promieniowaniem słonecznym, silnymi wibracjami, wysoką wilgotnością, wilgocią,
palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
• Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne.
• Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i
zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest
zapewniona, jeśli produkt:
- posiada widoczne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
• Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek
produktu nawet z niewielkiej wysokości spowodują jego uszkodzenie.
• Należy również przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji obsługi
innych urządzeń, do których produkt zostanie podłączony.