USER’S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE USO MANUALE D’USO RXA 100 B RXA 100 C MOTORCYCLE & SCOOTER SOUNDSYSTEM
ENG User’s Manual CAUTION: No general operating permit is available for this soundsystem. It’s up to the buyer and owner of the vehicle to ensure the roadworthiness according to your national traffic regulations. We recommend if applicable to check the legal position regarding the roadworthiness prior to the installation of the soundsystem. SPECIFICATIONS Operation Voltage: Output Power: THD: S/N: Frequency response: Input Sensitivity: 10~16V DC 2 x 25 W/RMS 2 x 50 W/MAX <0.
DEU Bedienungsanleitung VORSICHT: Für das Soundsystem besteht keine allgemeine Betriebserlaubnis (ABE). Es ist allein Sache des Käufers bzw. Fahrzeughalters, eine eventuell notwendige Eintragung in den Kraftfahrzeugbrief vorzunehmen. Wir empfehlen gegebenenfalls vor Inbetriebnahme die Rechtslage der Straßenverkehrsordnung zu überprüfen.
FRA Mode d’emploi ATTENTION: Il n’y a pas d’opérations générales disponibles pour ce soundsystem. L’acheteur et propriétaire du véhicule doit s’assurer de la législation pour l’emploi de cet appareil d´aprés les règles de sécurité routière. Nous recommandons de vérifier la législation sur la sécurité routière avant l’installation du soundsystem. CARACTERISTIQUES Tension d'emploi: Puissance de sortie: Taux de distorsion total: Rapport signal/brut: Réponse de fréquence: Sensibilité d’entrée: 10~16V d.c.
ESP Manual de uso ATENCIÓN: No existe una normativa general acerca del uso de este sistema de sonido. Es responsabilidad del usuario y/o propietario del vehículo asegurarse de que este producto cumple con las normativas de ITV de cada país. Le recomendamos que si tiene cualquier duda consulte con las autoridades acerca de la normativa existente en su território, antes de instalar este sistema de sonido.
ITA Manuale d’uso ATTENZIONE: Non è disponibile nessun permesso operativo per questo sistema sonoro. L'acquirente o il proprietario del veicolo sono tenuti a verificare la legalità per l'impiego stradale in funzione delle leggi locali sulla circolazione. Invitiamo a controllare la possibilità di impiego su strada prima della installazione del sistema sonoro.
ENG DEU FRA ESP ITA Connection Example Anschlussbeispiel Exemple de connexion Ejemplo el conexion Esempio di connession 2 POWER L-SP DC IN R-SP 10-16V BATTERY 3 4 F5AL250V 6 CELLPHONE or MP3 PLAYER AUX INPUT POWER Fuse Sicherung Fusible Fusible Fusibile FILTER L OFF H R L LEVEL 5 1 Left loudspeaker Linker Lautsprecher Haut-parleur gauche Altavoz izquierdo Altoparlante sinistra 4 Vehicle’s battery Fahrzeugbatterie Batterie de véhicule Batería del vehículo Batteria del veicolo 2 Right
ENG DEU FRA ESP ITA Mounting Example Einbaubeispiel Exemple de montage Ejemplo el montaje Esempio di montaggio 1 3 2 1 Loudspeaker Lautsprecher Haut-parleur Altavoz Altoparlante 2 Mounting bracket Montagehalter Armature d'installation Soporte montaje Supporto montaggio 3 Mirror support Spiegelhalter Support miroir Porta espejo Supporto specchio
ENG DEU FRA ESP ITA Functions Funktionen Fonctions Funciones Funzioni POWER L-SP R-SP DC IN 1 10-16V AUX INPUT POWER 2 FILTER L OFF H 3 R 5 4 LEVEL L 6 1 Power on/off Opération allumer/éteindre Betrieb ein/aus Botón encendido/apagado Funzione accensione/spegnimento 4 RCA inputs Cinch-Eingänge Entrées RCA Entradas RCA Ingressi RCA 2 Auxiliary input, stereo 3,5 mm AUX Eingang, stereo 3,5 mm Entrée AUX, stereo 3,5 mm Entrada AUX, stereo 3,5 mm Ingresso AUX, stereo 3,5 mm 5 Volume control L
ENG DEU FRA ESP ITA Trouble-shooting Fehlerbehebung Guide de dèpannage Resolución de problemas Risoluzione dei problemi Problem Problem Problèmes Problema Problema Possible cause Mögliche Ursache Causa probables Causa posible Possibile causa Solution Lösung Solution Solución Risoluzione No audio 1. No electrical power supply 2. Fuse defective 1. Check electrical power supply 2. Exchange the fuse Kein Ton 1. Keine Stromversorgung 2. Sicherung defekt 1. Stromversorgung überprüfen 2.
2 Year warranty This product meets the current EU minimum warranty requirements, if purchased in countries of the EU. To ensure your warranty policy keep your original receipt proofing the date of purchase.
Audio Design GmbH · www.audiodesign.de Am Breilingsweg 3 · D-76709 Kronau (Germany) Tel.